Montaż na regulowanym uchwycie na słup | Installation on an
adjustable extension arm | Montage auf einem einstellbaren Auslege
Podłączenie przewodów zasilających | Connecting the power cable | Stromkabel anschließen
Podłączenie przewodów sterujących | Connecting the dimming cable | Dimmkabel anschließen
1-10V
3
Montaż na regulowanym uchwycie | Mounting on an adjustable bracket
| Montage auf einer verstellbaren Stütze
2
8mm
25mm
8mm
25mm
LBrązowy | Brown | Braun
PE Zielono-Żółty | Green-yellow | Grün-Gelb
NNiebieski | Blue | Blau
Zamontuj uchwyt montażowy do oprawy kluczem imbusowym (6mm, 8Nm). Ustaw odpowiedni kąt
odchylenia. Zablokuj pozycję za pomocą śruby kontrującej (10mm, 5Nm) i skręć uchwyt kluczem
imbusowym (6mm, 8Nm). Podłącz oprawę do zasilania, zgodnie z oznaczeniami przewodów. Zachowaj
wodoszczelność połączenia, stosuj mufy o stopniu szczelności min. IP66. Zamontuj oprawę na
słupie/wysięgniku.
Attach the mounting bracket to the luminaire with hex key (6mm, 8Nm). Set the correct monunting
angle. Lock the position with the counter screw (10mm, 5Nm) and tighten the holder with the hex key
(6mm, 8Nm). Connect the luminaire according to the wire markings. Keep the connection watertight,
use couplings with ingress protection rating min. IP66. Mount the luminaire on the pole / boom.
Befestigen Sie die Montagehalterung mit einem Innensechskantschlüssel (6mm, 8Nm) an der Leuchte.
Stellen Sie den richtigen Montagewinkel ein. Fixieren Sie die Position mit der Konterschraube (4mm,
2Nm) und ziehen Sie die Halterung mit dem Inbusschlüssel fest (6mm, 8Nm). Schließen Sie die Leuchte
gemäß den Kabelmarkierungen an. Verbindung wasserdicht halten, Kupplungen mit Schutzart min. IP66.
Montieren Sie die Leuchte am Mast / Ausleger.
Ustaw odpowiedni kąt odchylenia. Zablokuj pozycję za pomocą śruby
kontrującej kluczem imbusowym (4mm, 2Nm) i skręć uchwyt kluczem
imbusowym (6mm, 8Nm). Podłącz oprawę do zasilania, zgodnie z
oznaczeniami przewodów. Zachowaj wodoszczelność połączenia,
stosuj mufy o stopniu szczelności min. IP66.
Set the correct monunting angle . Lock the position with the counter
screw, hex key (4mm, 2Nm) and tighten the holder with the hex key
(6mm, 8Nm). Connect the luminaire according to the wire markings.
Keep the connection watertight, use couplings with ingress protection
rating min. IP66.
Stellen Sie den richtigen Montagewinkel ein. Fixieren Sie die Position
mit der Konterschraube, Inbusschlüssel fest (4mm, 2Nm) und ziehen
Sie die Halterung mit dem Inbusschlüssel fest (6mm, 8Nm).
Schließen Sie die Leuchte gemäß den Kabelmarkierungen an.
Verbindung wasserdicht halten, Kupplungen mit Schutzart min. IP66.
+Czarny | Black | Schwarz
―Szary | Gray | Grau
Przed przystąpieniem do montażu, bezwzględnie odłączyć zasilanie
w obwodzie. OFF
Make sure you disconnect the power supply before installation.
Trennen Sie immer die Stromversorgung vom Stromkreis, bevor Sie
mit der Montage beginnen.
Przygotuj powierzchnię montażową, nawierć otwory. Zamontuj oprawę za pomocą śrub montażowych
(brak zestawie), kluczem imbusowym (6mm, 8Nm).
Prepare the mounting surface, drill holes. Mount the luminaire with the mounting screws (not included)
with hex key (6mm, 8Nm).
Bereiten Sie die Montagefläche, Bohrungen. Montieren Sie die Leuchte mit den Befestigungsschrauben
(nicht enthalten), mit dem Inbusschlüssel fest (6mm, 8Nm).
ø45÷60mm
Średnica montażowa:
Mounting diameter:
Montagedurchmesser:
Gdy nie ma sterowania oświetleniem, zabezpiecz kable
sterujące -rozdziel i zaizoluj każdy.
When no dimming, secure dimming cables - separate
and isolate each one.
Wenn nicht gedimmt wird, sichern Sie die Dimmkabel -
trennen und isolieren Sie jedes einzelne.
BRAK W ZESTAWIE | NOT INCLUDED | NICHT ENTHALTEN
Stosować złącze kablowe IP68
Ilość zacisków: 3
Napięcie znamionowe: max. 250V
Przyłączalność: 0.75-2.50mm2
BRAK W ZESTAWIE
| NOT INCLUDED |
NICHT ENTHALTEN
Śruby
montażowe
8mm
Mounting screws
8mm
Befestigungssch
rauben
8mm