Leggero Max User manual

Bedienungsanleitung
Guide d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Instruction manual
www.leggero.com
*Patent pending


max
Bedienungsanleitung
Ihr neuer Einkaufswagen 4
Sicherheitshinweise 6
Lieferumfang 8
Montage 9
Bedienung 10
Wartung 11
Pflege, Garantie 11
Guide d’utilisation
Votre nouveau caddie d’achats 12
Consignes de sécurité 14
Etendue de la fourniture 16
Montage 17
Utilisation 18
Maintenance 19
Entretien, Garantie 19
Istruzioni per l’uso
Il suo nuovo carello per la spesa 20
Osservazioni relative alla sicurezza 22
Volume della forniture 24
Montaggio 25
Uso 26
Manutenzione 27
Cura, Garanzia 27
Instructions for use
Your new shopping caddy 28
Safety information 30
Scope of supply 32
Assembly 33
Using your Shopper 34
Maintenance 35
Care, Guarantee 35

max
4
Ihr neuer Einkaufswagen
Allgemeines
Der Einkaufswagen “max” ist ein hochwertiger Warentransporter, der
nach neuesten ergonomischen und sicherheitstechnischen Erkenntnissen
konstruiert wurde.
Diese Anleitung beschreibt die Montage, den sachgerechten Gebrauch
und wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit.
Hinweis:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch,
insbesondere das Kapitel Sicherheitshinweise. Dieses enthält Hinweise,
die zum sicheren Gebrauch Ihres Einkaufswagens und zur Vermeidung
von Unfällen und Defekten notwendig sind.
Deponieren Sie diese Gebrauchsanleitung an einem für alle Benutzer
jederzeit zugänglichen Ort.
“max”
Bestimmungsgemässe Verwendung
• Der Einkaufswagen “max” darf nur für Warentransporte verwendet
werden.

5
max
Vom Hersteller erlaubt ist der Transport von:
• Waren bis zu einem Anhänger-Gesamtgewicht von 40 kg. Bei Waren-
transport ist darauf zu achten, die Ladung möglichst über der Anhänge-
rachse zu platzieren und wenn möglich zu sichern.
• Es dürfen keine Kinder in der Box mitgeführt werden.
• Das Eigengewicht Ihres Einkaufwagens beträgt cirka 7 kg.
• Der Betrieb an einem motorisierten Fahrzeug ist verboten.
Warnung: Das Maximalgewicht von 40 kg darf keinesfalls überschrit-
ten werden.
Am Einkaufswagen dürfen keine unsachgemässen Manipulationen und
nachträglichen Veränderungen vorgenommen sowie Anbauten irgendwel-
cher Art montiert werden, sofern dies nicht ausdrücklich vom Hersteller
genehmigt ist. Vom Hersteller verschraubte Teile dürfen nur vom Werk oder
einer autorisierten Fachperson gelöst bzw. ersetzt werden.
Für Unfälle und Defekte aller Art, die durch nicht bestimmungsgemässe
Verwendung entstehen, lehnt der Hersteller jede Haftung ab.
Zusatzausrüstung
Für den “max” ist ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen erhältlich.
Informieren Sie sich bei Ihrem Händler.
MAX.
WEIGHT
40 kg
Weight
7 kg
No

max
6
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Beachten Sie die für das Land, in dem der Einkaufswagen benutzt wird,
gültigen gesetzlichen Vorschriften und Empfehlungen zur Verwendung
von Einkaufswagen sowie dem Transport von Waren.
Informieren Sie sich zusätzlich über die jeweiligen landesspezifischen Vor-
schriften, wenn Sie mit dem Einkaufswagen grenzüberschreitende Ausflü-
ge oder Reisen unternehmen wollen.
Achtung Unfallgefahr! Um Unfälle und lebensgefährliche Situationen zu
vermeiden, ist das Einhalten folgender Sicherheitsvorschriften notwen-
dig:
• Um die Unfall- bzw. Verletzungsgefahr so gering wie möglich zu halten,
müssen vor allem Kinder im Umgang mit dem Einkaufswagen genaus-
tens instruiert werden.
• Kinder nie unbeaufsichtigt lassen.
• Um den Überrollschutz zu gewährleisten, müssen schwere Waren
möglichst tief verstaut werden.
• Bei starker Sonneneinstrahlung und geschlossenem Verdeck kann sich
der Innenraum stark aufheizen und gefährliche Auswirkungen auf die
Waren haben.
• Um Spritzer und das Eindringen von losen Gegenständen zu verhindern,
empfehlen wir die Abdeckung immer zu schliessen.
• Erhöhte Kippgefahr bei Kurvenfahrten.
• Verwendung im Fahrbetrieb nur Kupplungssystem von becco®.
• Sichern Sie Ihren Einkaufswagen beim Rolltreppenfahren, indem Sie ihn
immer mit mindestens einer Hand an sich ziehen.
• Um ein richtiges «Heben» und «Senken» der Box zu gewährleisten, müs-
sen die Manipulationen immer mit beiden Händen ausgeführt werden.
Kontrollieren Sie das richtige Einrasten der Schnapper.
becco®
Kupplungs-
systeme

7
max
Betriebssicherheit
Um die Betriebssicherheit auch nach Jahren zu gewährleisten, beachten
Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Lassen Sie den Anhänger periodisch, mindestens jedoch alle drei Jahre,
in einer Fachwerkstatt überprüfen.
• Aluminiumteile sind leicht deformierbar und können Risse bekommen.
Ersetzen Sie beschädigte Aluminiumteile sofort.
Bruchgefahr: Biegen Sie deformierte oder verbogene Aluminiumteile
keinesfalls zurecht!
• Kunststoffteile können durch Witterungseinflüsse brüchig werden.
Angerissene oder beschädigte Teile sind sofort zu ersetzen.
• Lassen Sie stark korrodierte Stahlteile sofort ersetzen.
Fahrverhalten
Einkaufswagen weisen ein verändertes Verhalten bei Kurvenfahrten auf.
Vor dem ersten Einkauf bitten wir Sie einige Fahrtests zu machen.
Erhöhte Kippgefahr bei Kurvenfahrten.
Um ein Ausscheren oder gar Überschlagen des Einkaufswagens zu vermei-
den, müssen Sie sich eine zurückhaltende Fahrweise aneignen. Besonders
bei Talfahrten achten Sie bitte darauf, dass Sie die Geschwindigkeit dem
Gelände anpassen.

max
8
Lieferumfang
Modell “max”
Bezeichnung Anzahl
A Gestell 1
B Rad 10” 2
C Box 1
D Trennelement 1
E Stossbügel 1
F Bedienungsanleitung 1
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit
und eventuelle Beschädigungen.
ABC
D E F

9
max
Montage
Gestell
Legen Sie das Gestell umgekehrt auf einen Tisch oder eine ge-
rade Unterlage.
Nehmen Sie nun den Stossgriff und führen Sie ihn durch die
Griffklemmen. Schieben Sie diesen auf die Längsführungen bis
an den Anschlag und lassen Sie den Knopf «M» einrasten.
Rad
Nehmen Sie die mitgelieferten Räder und führen Sie diese in
die entsprechende Achsbohrung am Radlager ein.
Durch das Eindrücken des Federbleches und das hörbare Ein-
klicken derer, sichern Sie das Rad. Kontrollieren Sie den festen
Halt des Rades.
Box
Die Box wird parallel zu dem Gestellrahmen eingeschoben und
auf der oberen Seite mit der Schnalle «S» gesichert.
Abdeckung
Hängen Sie die Abdeckung zuerst auf der hinteren Seite der
Box ein und befestigen Sie diese an den entsprechenden No-
cken. Danach ziehen Sie die ganze Abdeckung auf und bringen
Sie diese in die richtige Lage.
Nun können Sie auch die vorgesehenen Zurrlaschen an den
entsprechenden Nocken einhängen.
M
S

max
10
Bedienung
Gestell
Das Grundgestell, bestehend aus einer Kombination von Alu-
rohren und verschiedensten Kunststoffteilen, bietet eine opti-
male Plattform für diverse Anwendungsmöglichkeiten.
Der Stossbügel lässt sich auf die entsprechende Körpergrösse
des Anwenders einstellen und ist einschieb- beziehungsweise
ausziehbar.
Box/Abdeckung
Die Box ist als eigenständiges Bauteil zu betrachten, welche
durch ihren multifunktionalen Nutzen und Einfachheit be-
sticht. Die Abdeckung kann in zwei verschiedenen Positionen
geöffnet werden. Zudem ist das ganze Öffnen auch möglich,
denn für diesen Fall hat die Abdeckung eine Schlaufe und Klett
zum Sichern der aufgerollten Abdeckung.
Abstützung / 3. Bein
Ausschwenken
Um die Abstützung herauszuziehen müssen Sie mit dem Fuss
kurz auf das Federteil drücken.
Einschwenken
Heben Sie den Einkaufswagen leicht an und schwenken Sie
die Abstützung mit einem leichten Schwung ein. Das hörbare
Einrasten signalisiert Ihnen die fixierte Lage. Kontrollieren Sie
den festen Halt des 3. Beines und sichern Sie dieses im Fahr-
radbetrieb.
Sicherheitselement “Excenter” (E)
Bild A: 3. Bein ungesichert, gehalten.
•BeitäglichemGebrauchistderExcenterinder
unteren Endlage.
Bild B: 3. Bein gesichert, gehalten.
•BeiderNutzungalsFahrradanhänger(8)wirdder
Excenter vertikal eingeschnapt.
A
B
E
E

11
max
Verschiedene Nutzungsmöglichkeiten
Wartung
Alle Gelenke und beweglichen Teile sind wartungsfrei.
Hinweis: Bei eventueller Schmierung nur Öle auf Silikonbasis verwenden.
Pflege
Verwenden sie zur Reinigung nur Wasser mit Spülmittel und ein weiches
Tuch oder Schwamm.
Warnung: Um Materialbeschädigungen zu vermeiden verwenden sie kei-
nesfalls Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung und lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel, wie Aceton, Toluol etc.
1234
5678

max
12
Votre nouveau caddie d’achats
Généralités
Le caddie d’achats “max” est un excellent petit véhicule de transport de
marchandises. Dans sa conception ont été intégrés les tout nouveaux ens-
eignements de l’ergonomie et de la sécurité technologique.
Le présent guide décrit le montage et l’utilisation adéquate du caddie, et
donne aussi quelques indications importantes pour votre sécurité.
Remarque:
Vous avez tout intérêt à lire scrupuleusement la totalité du présent guide
d’utilisation, en particulier le chapitre qui traite de la sécurité. Il contient
en effet des consignes pour utiliser le caddie en toute sécurité et éviter
la survenue d’accidents et de dysfonctionnements.
Veuillez conserver le guide d’utilisation dans un emplacement accessible à
tous les utilisateurs du caddie.
“max”
Utilisation conforme à la destination
• Le caddie d’achats “max” doit être utilisé uniquement pour le transport
de marchandises.

13
max
Pour le transport, le fabricant prévoit les consignes suivantes:
• Le poids total formé par les marchandises et le caddie ne doit pas
dépasser les 40 kg. Dans la mesure du possible, les objets à transporter
doivent être placés sur l’essieu de la remorque, leur arrimage étant
recommandé.
• Il est interdit de transporter des enfants dans le bac.
• Le poids propre du caddie d’achats est de quelque 7 kg.
• Il est interdit de remorquer le caddie avec un véhicule motorisé.
Avertissement: le poids “max”imal de 40 kg ne doit en aucun cas être
dépassé.
Le caddie d’achats ne doit pas faire l’objet de bricolages et aucune modi-
fication ultérieure ne doit être apportée en ajoutant des éléments, sauf en
présence d’une autorisation expresse du fabricant. Les pièces fixées par
vis ne peuvent être dévissées ou remplacées que dans l’atelier de fabrica-
tion ou par un technicien habilité.
Pour les accidents et défauts de toutes sortes imputables à une utilisation
non conforme à la destination, le fabricant décline toute responsabilité.
Equipement supplémentaire
Le caddie “max” peut être enrichi par un large assortiment d’accessoires.
Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, informez-vous auprès
de votre revendeur.
MAX.
WEIGHT
40 kg
Weight
7 kg
No

max
14
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après.
Pour le pays où vous comptez tracter le caddie d’achats, veuillez respec-
ter les prescriptions légales et les recommandations qui s’appliquent à la
conduite du caddie et au transport de marchandises.
Renseignez-vous en outre sur les prescriptions légales du pays vers lequel
vous entreprenez des excursions ou voyages transfrontaliers en tractant
votre caddie d’achats.
Attention au risque d’accident! Pour éviter tout incident ou accident pou-
vant mettre en péril la vie, il importe de respecter les règles de sécurité
suivantes:
• Afin d’éviter autant que possible le risque d’accident ou de blessure, les
enfants surtout doivent avoir obtenu des instructions précises quant à
l’usage du caddie d’achats.
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance.
• Afin d’empêcher que le caddie fasse un tonneau, les marchandises
lourdes doivent être rangées aussi bas que possible dans le bac.
• Lorsqu’il est exposé au soleil et que la capote est fermée, le caddie
peut se réchauffer considérablement à l’intérieur, ce qui peut altérer
dangereusement les marchandises.
• Pour protéger l’intérieur du caddie contre des éclaboussures et des
objets projetés en l’air, nous recommandons de toujours mettre en
place la capote.
• Risque de renversement plus élevé dans les virages.
• Pour circuler, il faut toujours utiliser le système d’attelage becco®.
• Lorsque vous empruntez un escalier roulant, immobilisez le caddie en le
tenant d’une main au moins au plus près de votre corps.
• Pour introduire le bac dans le cadre ou pour l’en extraire, vous devez
toujours vous aider de vos deux mains.
Veillez à ce que l’encliquetage se fasse correctement!
becco®
Kupplungs-
systeme

15
max
Utilisation en toute sécurité
Pour assurer une utilisation en toute sécurité durant de longues années, il
est impératif d’observer les indications suivantes:
• Faites réviser périodiquement, c.-à-d. au moins une fois tous les trois
ans, la remorque par une personne qualifiée.
• Sensibles, les pièces en alu sont sujettes à des déformations ou fissu-
res. Faites remplacer immédiatement les pièces en alu lorsqu’elles sont
endommagées.
Risque de rupture: ne redressez en aucun cas les pièces en alu défor-
mées ou tordues.
• Les pièces en plastique sont fragilisées par les intempéries. Les pièces
fissurées ou endommagées sont à remplacer sur-le-champ.
• Faites remplacer immédiatement les pièces en acier fortement corro-
dées.
Conduite avec un caddie
Les vélos tractant un caddie réagissent différemment dans les virages.
Avant de faire vos premières emplettes, nous vous conseillons de faire
quelques essais avec le caddie.
Risque de renversement plus élevé dans les virages.
Pour éviter que le caddie soit déporté, voire même qu’il culbute, vous devez
conduire avec retenue. Sur des descentes en particulier, veillez à adapter
votre vitesse au type de chaussée.

max
16
Etendue de la fourniture
Modèle “max”
Désignation Quantité
A Cadre 1
B Roue 10" 2
C Bac 1
D Elément de séparation 1
E Guidon en arceau 1
F Guide d’utilisation 1
Après le déballage, vérifiez que tout a été livré et que rien
n’est endommagé.
ABC
D E F

17
max
Montage
Cadre
Placez le cadre à l’envers sur une table ou un support plane.
Faites passer le guidon en arceau par les pinces de poignée.
Poussez pour le faire coulisser sur les guides jusqu’à la butée.
Utilisez les vis «M» fournies pour immobiliser le guidon.
Roues
Prenez les roues fournies et montez-les en introduisant la fu-
sée du moyeu dans le roulement.
En appuyant sur la tôle élastique, un clic audible assujettit la
roue. Vérifiez que les roues sont bien attachées.
Bac
Le bac se glisse parallèlement aux tubes du cadre, sa fixation
étant assurée par la sangle sur le haut «S».
Capote
Attachez la capote tout d’abord sur le côté postérieur du bac,
en vous servant des petits crampons correspondants. Déplo-
yez ensuite la capote sur le bac entier de manière à ce qu’elle
recouvre bien tout.
A présent, vous pouvez accrocher les boucles d’arrimage sur
les crampons.
M
S

max
18
Utilisation
Cadre
Réalisé avec des tubes en aluminium associés à diverses pi-
èces en plastique, le cadre constitue un support optimal pour
un grand nombre d’applications.
Le guidon en arceau est adaptable à la taille de l’utilisateur par
extension ou escamotage des tubes.
Bac/capote
Le bac est à considérer comme un module séparé qui a son
existence propre; d’une conception simple, il se démarque par
sa multifonctionnalité.
La capote peut s’ouvrir à deux emplacements. Il est possible
en outre de l’enrouler complètement et de l’assujettir à l’aide
d’une sangle à velcro.
Support/3e pied
Déployer
Pour déployer le support, exercez une brève pression du pied
sur la tôle élastique.
Rabattre
Levez le guidon du caddie d’achats juste ce qu’il faut pour ra-
battre le support en le faisant pivoter par une légère impulsion.
Un bruit sec signale l’encliquetage. Vérifiez le blocage du 3e
pied.
Elément de sécurité “Pièce excentrique” (E)
Fig. A: 3e pied non verrouillé, retenu.
•Pourunusagequotidien,lapièceexcentriqueesten
position finale inférieure.
Fig. B: 3e pied verrouillé, retenu.
•Pourunusagecommeremorqueàvélo(8),lapièce
A
B
E
E

19
max
Polyvalence
Maintenance
Toutes les pièces articulées et mobiles n’ont besoin d’aucune maintenance.
Remarque: si un graissage s’avère utile, utilisez uniquement une huile à
base de silicone
Entretien
Nettoyez uniquement avec une eau additionnée d’un liquide vaisselle et en
frottant avec un chiffon doux ou une éponge.
Avertissement: si vous ne voulez pas endommager les matériaux,
n’employez en aucun cas un produit de nettoyage contenant un agent de
récurage ou à base de solvant tel que l’acétone ou le toluène etc.
1234
5678

max
20
Il suo nuovo carrello per la spesa
In generale
La carrello per la spesa max è un pregiato attrezzo da trasporto merci,
costruito in base alle più recenti conoscenze in materia di ergonomia e di
sicurezza tecnica.
Queste istruzioni descrivono il montaggio, l’uso adeguato e contengono
importanti osservazioni relative alla sua sicurezza.
Osservazione
Legga attentamente e completamente queste istruzioni per l’uso, in
particolare il capitolo contenente le osservazioni sulla sicurezza. Queste
contengono osservazioni per l’uso sicuro del suo carrello per la spesa e
necessarie per evitare incidenti e difetti.
Deponga queste istruzioni per l’uso in un luogo sempre accessibile a tutti
gli utilizzatori.
“max”
Uso conforme allo scopo
• permesso usare il carrello per la spesa Leggero® Shopper esclusiva-
mente per il trasporto merci.
Table of contents
Languages: