LEITZ Tech Grip User manual

Tech Grip case cover with keyboard
Classic Pro case cover with keyboard
User Guide
EN DE FR IT ES PT NL DK NO SV
FI ET LV LT PL UK RU KK CS SK
HU RO GR TR

2

2
3

4EN
Features of the keyboard
A Bluetooth keyboard
B Frame for iPad 2 tablet
C Two camera openings (one on rear
side)
D Security tab for iPad 2 tablet
E Connect button
F ON/OFF switch
G USB charging connector
H Power indicator („Power“)
I Charge indicator („Charge“)
J Bluetooth connection indicator
K Indicator for „Caps Lock“ key
WARNING! Important safety information
Please read the following safety guide-
lines carefully. Follow all the instructions.
This will avoid re, explosions, electric
shocks or other hazards that may result
in damage to property and/or severe
or fatal injuries. Please ensure that
everyone who uses the product has
read and followed these warnings and
instructions.
• Use the product only in the manner
described in this manual.
• The integrated lithium-polymer battery
is ammable. Keep away from open
ame!
• Do not let the product and optional
adapter come into contact with mois-
ture. Do not touch with wet hands.
Electric Shock Hazard!If moisture gets
into the equipment, have a qualied
technician check the safety of the
components before you use it again.
• Unplug the product during electrical
storms or when not in use.
• The internal battery may become hot
during operation. This is normal. To
avoid overheating, ensure good venti-
lation. Do not place objects on the pro-
duct. Do not use near heat sources,
heating vents or in direct sunlight and
only at ambient temperatures of bet-
ween 0 °C and 40 °C.
• Check the product, cable and adapter
for any damage before use. If there is
any visible damage, a strong odour, or
excessive overheating of components,
unplug all the connections immedia-
tely and stop using the product.
m
Important safety information (continued)
m

4
5
EN
Features of the keyboard
F ON/OFF switch
G USB charging connector
H Power indicator („Power“)
I Charge indicator („Charge“)
J Bluetooth connection indicator
K Indicator for „Caps Lock“ key
WARNING! Important safety information
technician check the safety of the
components before you use it again.
• Unplug the product during electrical
storms or when not in use.
• The internal battery may become hot
during operation. This is normal. To
avoid overheating, ensure good venti-
lation. Do not place objects on the pro-
duct. Do not use near heat sources,
heating vents or in direct sunlight and
only at ambient temperatures of bet-
ween 0 °C and 40 °C.
• Check the product, cable and adapter
for any damage before use. If there is
any visible damage, a strong odour, or
excessive overheating of components,
unplug all the connections immedia-
tely and stop using the product.
m
• Use and store the product out of reach
of children.
• Do not attempt to open, modify or
repair the product. Do not drop, punc-
ture, break or expose to high pressure.
Do not use near ammable materials
or in explosive environments.
• Unplug all connections before
cleaning the product. For cleaning:
never use liquids such as water,
household cleaners, gasoline, alcohol
or paint thinner. Use a damp cloth for
cleaning.
Charging the internal battery
Before rst use, the battery must be fully
charged (4 to 4½ hours).
Use the cable supplied to connect the
miniUSB connector to the USB port of a
computer or to an optional USB power
adapter.
The charge indicator lights up. It will
go out when the charging process is
complete.
Important safety information (continued)
m

6EN
Inserting your iPad into the frame
1. Unfold the keyboard case completely.
2. Pull the tablet security tab out from
the frame.
3. Insert your iPad from above into the
frame. Align the ON/OFF switch and
the cameras of your iPad with the cor-
responding holes so that they remain
accessible.
4. Tuck the security tab in behind the
iPad.
Pairing the keyboard with your iPad
1. Switch your iPad on.
2. Slide the ON/OFF switch to the ON
position.
Both the power indicator and Blue-
tooth indicator light up and then go
off again.
3. Press the Connect button on the key-
board.
The power indicator lights up and the
Bluetooth indicator starts blinking.
4. On the iPad: Select „Settings“ >
„General“ > „Bluetooth“ and turn on
Bluetooth, then select „Bluetooth Key-
board Case“.
5. When prompted, type in the Bluetooth
password of your iPad and press
„Enter“ using the keyboard.
Once the connection is established,
the Bluetooth indicator lights steadily.
The keyboard is now paired with the
iPad and ready for use. If you are no
longer using the keyboard, turn it off.

7
EN
Reconnection
If your iPad was in standby mode After turning off the iPad it may be necessary to
pair the two devices again.
Power saving mode
The keyboard automatically enters power saving mode after 15 minutes of inactivity.
Press any key to reactivate it.
Troubleshooting
Note: The keyboard attempts to restore the connection with the last paired device. To
connect to a different device paired earlier, pair that device again.
Issue Solution
The Bluetooth connection
is lost.
The range may be exceeded. Move both devices closer together
again. Turn the keyboard off an back on. The connection should
be re-established.
Make sure that no other Bluetooth devices, wireless devices or
other devices which may interfere with the connection are on in
the area. Switch off such devices as necessary.

8EN
Technical Data
Compatibility Bluetooth® 3.0
Range max. 10 m
Battery capacity 380 mAh
Charge voltage USB (DC 3–5 V)
Charging time 4–4½ hours
Usage time, battery fully charged approx. 90 hours
Battery lifetime 3 years
Permissible ambient temperature (operation) 0–40 °C
Permissible ambient temperature (storage) 0–40 °C
Dimensions (L × W × D) 260 mm × 196 mm × 25 mm
Weight 180 g
Additional information
Up-to-date information and/or further details for use can be obtained from the pro-
duct description at http://www.leitz.com/. Or scan the QR code on the back of this
manual.

9
EN
Guidelines for Electromagnetic Compatibility
This device has been tested for compliance with the limit values specied in EMC
Directive 2004/108/EC of the European Community. These limit values are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in residential areas. If
this equipment is not installed and used in accordance with this manual, it may cause
harmful interference to radio or television reception or affect other electronic devices.
Use only shielded cable to connect the components in order to avoid such interfe-
rence. Non-compliance invalidates the permission to operate this equipment.
Disposal
The crossed-out wheelie bin indicates that this product must not be
disposed of with household waste (residual waste). You must dispose
of electric and electronic appliances and empty batteries at specially
provided public locations. There is no charge for disposal. For more infor-
mation, contact your local city or district council or the shop where you
purchased the product.

10 DE
Merkmale der Tastatur
A Bluetooth-Tastatur
B Halterahmen für iPad
C Zwei Kamera-Öffnungen (eine auf
der Rückseite)
D Schutzlasche für iPad
E Verbindungstaste
F Ein-/Ausschalter
G USB-Ladeanschluss
H Betriebsanzeige („Power“)
I Ladeanzeige („Charge“)
J Anzeige für Bluetooth-Verbindung
K Anzeige für Feststelltaste
(„Caps Lock“)
WARNUNG! Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle nachfolgend aufgeführten
Sicherheitshinweise sorgfältig. Befolgen
Sie alle Anweisungen. Sie können
dadurch Brand, Explosion, Strom schlag
oder andere Gefahren vermeiden, die
zu Sachschäden und/oder schweren
oder gar tödlichen Verletzungen führen
können. Sorgen Sie dafür, dass alle
Personen, die das Produkt verwenden,
diese Warnhinweise und Anweisungen
lesen und befolgen.
• Das Produkt nur auf die Weise
verwenden, wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Der enthaltene Lithium-Polymer-Akku
ist entammbar, von offenem Feuer
fernhalten!
• Produkt und optionalen Netzadapter
von Feuchtigkeit fernhalten und
nicht mit nassen Händen anfassen.
Stromschlaggefahr! Falls Feuchtigkeit
eingedrungen ist, vor dem erneuten
Gebrauch die Sicherheit der Kompo-
nenten von einem qualizierten Tech-
niker überprüfen lassen.
• Das Produkt bei Gewitter oder bei län-
gerem Nichtgebrauch vom Stromnetz
trennen.
• Der enthaltene Akku kann sich
während des Betriebs erhitzen. Das
ist normal. Um Überhitzung zu ver-
meiden, für gute Belüftung sorgen.
Keine Gegenstände auf dem Produkt
ablegen. Nicht in der Nähe von Wär-
mequellen, Heizungsöffnungen oder
m
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
m

10
11
DE
unter direkter Sonneneinstrahlung und
nur bei Umgebungstemperaturen zwi-
schen 0 °C und 40 °C benutzen.
• Produkt, Kabel und Netzadapter vor
der Verwendung auf Schäden über-
prüfen. Bei offensichtlichen Schäden,
starker Geruchsentwicklung oder
wenn sich Teile extrem stark erhitzen,
sofort alle Verbindungen trennen und
das Produkt nicht mehr verwenden.
• Das Produkt außerhalb der Reich-
weite von Kindern benutzen und auf-
bewahren.
• Nicht versuchen, das Produkt zu
öffnen, Änderungen daran vorzu-
nehmen oder es zu reparieren. Nicht
fallen lassen, nicht durchbohren
oder zerbrechen und keinem hohem
Druck aussetzen. Nicht in der Nähe
von brennbaren Substanzen oder in
explosionsgefährdeter Umgebung
verwenden.
• Vor dem Reinigen des Produkts alle
Verbindungen trennen. Zum Reinigen
niemals Flüssigkeiten wie Wasser,
Haushaltsreiniger, Benzin, Alkohol
oder Verdünner verwenden. Ver-
wenden Sie zum Reinigen ein ange-
feuchtetes Tuch.
Den enthaltenen Akku auaden
Vor der ersten Verwendung müssen Sie
den Akku vollständig auaden (4–4½
Stunden).
Verbinden Sie die Mini-USB-Buchse
über das mitgelieferte Kabel mit dem
USB-Anschluss eines Computers oder
mit einem USB-Netzadapter.
Die Ladeanzeige leuchtet auf. Sie
erlischt, wenn der Ladevorgang beendet
ist.
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
m

12 DE
Das iPad in den Halterahmen einführen
1. Falten Sie die Tasche vollständig aus-
einander.
2. Ziehen Sie die Schutzlasche oben aus
dem Halterahmen heraus.
3. Führen Sie Ihr iPad von oben in den
Halterahmen ein. Damit der Ein-/
Ausschalter und die Kameras des
iPad zugänglich bleiben, richten Sie
diese an den entsprechenden Ausspa-
rungen des Halterahmens aus.
4. Schieben Sie die Schutzlasche hinter
das iPad.
Die Tastatur mit Ihrem iPad koppeln
1. Schalten Sie Ihr iPad ein.
2. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter
der Tastatur in die Stellung ON.
Die Betriebsanzeige und die Blue-
tooth-Anzeige leuchten kurz auf und
erlöschen dann wieder.
3. Drücken Sie auf die Verbindungstaste
an der Tastatur.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf und
die Bluetooth-Anzeige beginnt zu
blinken.
4. Auf dem iPad: Wählen Sie „Einstel-
lungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“
und aktivieren Sie Bluetooth, und
wählen Sie „Bluetooth Keyboard
Case“ aus.
5. Sobald Sie dazu aufgefordert werden,
geben Sie das Bluetooth-Passwort
Ihres iPad über die Tastatur ein und
drücken Sie auf „Enter“.
Sobald die Verbindung hergestellt
ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige
stetig. Die Tastatur ist nun mit dem
iPad gekoppelt und kann verwendet
werden. Wenn Sie sie nicht mehr
benutzen, schalten Sie die Tastatur
aus.

13
DE
Erneute Verbindung
Wenn Ihr iPad in den Ruhezustand geht, sollte die Verbindung mit der Tastatur
bestehen bleiben. Nach dem Ausschalten des iPad müssen Sie beide Geräte mögli-
cherweise erneut koppeln.
Stromsparmodus
Die Tastatur geht nach 15 Minuten Inaktivität automatisch in den Stromsparmodus.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um sie wieder zu aktivieren.
Problembehebung
Hinweis: Die Tastatur versucht die Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Gerät
wiederherzustellen. Um die Verbindung mit einem anderen, früher gekoppelten
Gerät wiederherzustellen, koppeln Sie die Geräte erneut.
Problem Lösung
Die Bluetooth-Verbindung
bricht ab.
Möglicherweise ist die Reichweite überschritten. Bringen Sie
beide Geräte wieder näher zusammen. Schalten Sie die Tastatur
aus und wieder ein. Die Verbindung sollte wiederhergestellt
werden.
Stellen Sie sicher, dass sich keine weiteren Bluetooth-Geräte,
Funkgeräte oder andere Geräte in der Nähe benden, die die
Verbindung stören könnten. Schalten Sie solche Geräte bei
Bedarf aus.

14 DE
Technische Daten
Kompatibilität Bluetooth® 3.0
Reichweite max. 10 m
Akkukapazität 380 mAh
Ladespannung USB (DC 3–5 V)
Ladezeit 4–4½ Stunden
Betriebszeit, Akku voll geladen ca. 90 Stunden
Lebensdauer der Batterie 3 Jahre
Zulässige Umgebungstemperatur
(Betrieb)
0–40 °C
Zulässige Umgebungstemperatur
(Lagerung)
0–40 °C
Abmessungen (L × B × T) 260 mm × 196 mm × 25 mm
Gewicht 180 g
Weiterführende Informationen
Aktuelle Informationen und/oder weitere Hinweise zum Gebrauch nden Sie in der
Artikelbeschreibung im Internet unter http://www.leitz.com/. Oder scannen Sie den
QR-Code auf der Rückseite dieser Anleitung.

15
DE
Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gemäß der EMV-Richtlinie
2004/108/EG der Europäischen Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte
gewährleisten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen im Wohnbe-
reich. Wenn dieses Gerät nicht in Übereinstimmung mit dieser Anleitung installiert
und betrieben wird, kann es Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursa-
chen oder andere elektronische Geräte beeinträchtigen. Verwenden Sie ausschließ-
lich abgeschirmte Kabel für die Verbindung zwischen den Komponenten, um solche
Störungen zu vermeiden. Bei Nichtbeachtung erlischt die Betriebserlaubnis für
dieses Gerät.
Entsorgung
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht in
den Hausmüll (Restmüll) gelangen darf. Sie sind verpichtet, Elektronik-
Altgeräte und entleerte Batterien/Akkus über staatlich dafür vorgesehene
Stellen zu entsorgen. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos. Weitere Infor-
mationen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung oder in
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

16 FR
Caractéristiques du clavier
A Clavier Bluetooth
B Cadre pour tablette iPad 2
C Deux ouvertures pour appareil-
photos (une sur la face arrière)
D Languette de sécurité pour iPad 2
E Bouton de connexion
F Interrupteur ON/OFF
G Connecteur de charge USB
H Témoin d’alimentation («Power »)
I Indicateur de charge («Charge»)
J Indicateur de connexion Bluetooth
K Indicateur de verrouillage majuscule
du clavier («Caps Lock »)
AVERTISSEMENT Informations de sécurité importantes
Veuillez lire soigneusement les
consignes de sécurité suivantes. Suivez
toutes les instructions. Cela permettra
d’éviter le feu, les explosions, les chocs
électriques ou d’autres dangers qui
peuvent entraîner des dommages maté-
riels ou des blessures graves ou mor-
telles. Assurez-vous que toute personne
qui utilise le produit a lu et suit ces aver-
tissements et instructions.
• Utilisez le produit uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
• La batterie lithium-polymère intégrée
est inammable. Tenez le produit à
l’écart de toute amme !
• Ne laissez pas le produit et son adap-
tateur en option entrer en contact avec
toute source d’humidité. Ne touchez
pas le produit avec les mains mouil-
lées. Risque de choc électrique ! Si
de l’humidité pénètre dans l’appareil,
faites vérier la sécurité des compo-
sants par un technicien qualié avant
de l’utiliser à nouveau.
• Débranchez le produit pendant les
orages électriques ou lorsqu’il n’est
pas utilisé.
• La batterie interne peut devenir
chaude pendant le fonctionnement.
C’est normal. Pour éviter la sur-
chauffe, assurez une bonne venti-
lation. Ne placez aucun objet sur le
produit. Ne l’utilisez pas à proximité
de sources de chaleur, bouches de
chauffage ou en plein soleil, et uti-
lisez-le seulement à une température
m
Informations de sécurité importantes (suite)
m

17
FR
ambiante comprise entre 0 °C et
40 °C.
• Vériez que le produit, les câbles
et l’adaptateur ne sont pas endom-
magés avant toute utilisation. Si des
dommages sont visibles, si une forte
odeur se dégage ou si les pièces se
réchauffent extrêmement, débranchez
immédiatement toutes les connexions
et arrêtez d’utiliser le produit.
• Utilisez et rangez le produit hors de
portée des enfants.
• Ne tentez pas d’ouvrir, de modier ni
de réparer le produit. Ne le laissez pas
tomber, abstenez-vous de le percer,
le casser ou le soumettre à une forte
pression. Ne l’utilisez pas à proximité
de substances inammables ou dans
des environnements explosifs.
• Débranchez toutes les connexions
avant de nettoyer le produit. Pour
le nettoyage : n’utilisez jamais de
liquides tels que nettoyant ménager,
eau, essence, alcool ou diluant pour
peinture. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage.
Charge de la batterie interne
Avant la première utilisation, la batterie
doit être complètement chargée (4 à 4½
heures).
Utilisez le câble fourni pour brancher le
connecteur mini USB sur le port USB
d’un ordinateur ou à un adaptateur d’ali-
mentation USB en option.
L’indicateur de charge s’allume. Il
s’éteint lorsque le processus de charge
est terminé.
Informations de sécurité importantes (suite)
m

18 FR
Insérez votre iPad dans le cadre
1. Dépliez complètement la housse du
clavier.
2. Tirez la languette de sécurité hors du
cadre.
3. Insérez votre iPad dans le cadre par le
haut. Alignez le bouton ON/OFF et les
appareils-photos de votre iPad avec
les trous correspondants an qu’ils
restent accessibles.
4. Rentrez la languette de sécurité der-
rière l’iPad.
Jumelage du clavier avec votre iPad
1. Allumez votre iPad.
2. Faites glisser le bouton ON/OFF en
position ON.
Le voyant d’alimentation et le voyant
Bluetooth s’allument puis s’éteignent.
3. Appuyez sur le bouton Connect du
clavier.
L’indicateur d’alimentation s’allume
et l’indicateur Bluetooth se met à
clignoter.
4. Sur l’iPad : Sélectionnez « Settings»
> «General » > «Bluetooth» et activez
le Bluetooth, puis sélectionnez « Blue-
tooth Keyboard Case ».
5. Lorsque vous y êtes invité, saisissez
le mot de passe Bluetooth de votre
iPad et appuyez sur la touche «Enter»
du clavier.
Une fois la connexion établie, le
voyant Bluetooth restera allumé de
xement. Le clavier est désormais
jumelé avec l’iPad et prêt à l’emploi.
Si vous n’utilisez plus le clavier, étei-
gnez-le.

19
FR
Reconnexion
Si votre iPad est en mode veille, après l’avoir éteint, il pourrait être nécessaire de
devoir jumeler à nouveau les deux appareils.
Mode d’économie d’énergie
Le clavier passe automatiquement en mode économie d’énergie après 15 minutes
d’inactivité. Appuyez sur n’importe quelle touche pour le réactiver.
Dépannage
Remarque : Le clavier tente de rétablir la connexion avec le dernier appareil jumelé.
Pour la connexion à un autre appareil déjà couplé, réeffectuez le couplage à cet
appareil.
Problème Solution
La connexion Bluetooth
est perdue.
La portée est peut-être dépassée. Rapprochez les deux
appareils. Éteignez le clavier et rallumez-le. La connexion devrait
être rétablie.
Vériez qu’aucun autre appareil Bluetooth, ou autre appareil
sans l ou tout autre dispositif qui peut interférer avec la
connexion ne se trouve à proximité. Éteignez ces appareils si
nécessaire.

20 FR
Données techniques
Compatibilité Bluetooth® 3.0
Portée max. 10 m
Capacité de la batterie 380 mAh
Tension de charge USB (3–5 V CC)
Temps de charge 4–4½ heures
Autonomie, batterie complètement chargée env. 90 heures
Durée de vie de la batterie 3 ans
Température ambiante admissible (fonctionnement) 0–40 °C
Température ambiante admissible (stockage) 0–40 °C
Dimensions (long. × larg. × prof.) 260 mm × 196 mm × 25 mm
Poids 180 g
Informations supplémentaires.
Des informations mises à jour et/ou complémentaires sur l’utilisation peuvent être
obtenues à partir de la description du produit au http://www.leitz.com/. Vous pouvez
également scanner le code QR gurant au dos de ce manuel.
Table of contents
Languages:
Popular Tablet Accessories manuals by other brands

Prentke Romich Company
Prentke Romich Company PRiO Getting started

Laser
Laser AO-UNIKB10BK manual

Lenovo
Lenovo Bluetooth Keyboard Cover for TAB A10 Important product information guide

Kensington
Kensington KeyFolio quick start guide

Fujitsu
Fujitsu PenCentra 130 installation instructions

Xciel
Xciel XCRiPad Safety Instructions & Regulations