LEMAN LOASP301 User manual

1
MODÈLE
LOASP301
Manuel d’utilisation
15/07/2015

2
18
3
2
19
6
7
8
21
11
17
9
1
12
22
9
8
10
20
21
20
15
1
2
1
2
14
12
23
4

3
Données techniques
Technical data
Dati tecnici
Technische daten
Datos técnicos
De datos técnicos
Code
LOASP3
01
Mode Wet / Dry Vacuum
Voltage / Fréquence 230V / 50 Hz
Puissance Moteur 1400 W
Prise Synchronisation Max 2000 W
Contenance Caisson 30 L / 22 L Liquide
Classe / Protection II / IPX4
Dépression 180 mbar
Débit d’air 58 L/sec
Colisage 380 x 390 x 645 mm
Diamètre Accessoires 36 mm
Longueur de Câble 7,5 m
Poids Net 7,8 kg
Poids Brut 8,8 kg
F Contenance du réservoir (litre) : 30L Contenance d’eau maximum : 22L
GB Tunk capacity (litre) : 30L Water capacity limit : 22L
I Dimensioni fusto (litri) : 30L Capacità contenuto acqua : 22L
D Fassungsvermogen : 30L Maximale Wassermenge : 22L
des sammelbehalters (liter)
ECapacidad del deposito (litros) : 30L Capacidad limite de agua : 22L
PT Capacidade do tanque (litro) : 30L Capacidade limitada de agua : 22L
FManuel d’instructions P.4
Document original en français à partir duquel sont tirées les traductions suivantes :
IIstruzioni per l’uso P.9
GB Instruction manual P.14
DBetriebsanleitung P.18
EManual de instrucciones P.23
PT Manual de instuções P.28
18
19
2

4
ASPIRATEUR LOASP301 POUR SOLIDES ET LIQUIDES
Merci d’avoir choisi l’appareil domestique LEMAN.
Tous nos produits sont fabriqués seulement à partir de matériaux rigoureusement selectionnés, dans le souci
de vouloir constamment vous offrir les produits de meilleure qualité – faciles à utiliser et à nettoyer – à des prix
raisonnables.
Attention, veuillez ne pas utiliser l’appareil sans avoir lu les instructions.
Veuillez lire attentivement ces instructions, elles contiennent des informations IMPORTANTES concernant
l’utilisation de l’appareil.
Conservez la présente notice pour des consultations futures. Dans le cas où l’appareil serait cédé à d’autres
utilisateurs, il doit obligatoirement être accompagné de la présente notice.
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES :
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages à l’appareil et à l’utilisateur.
L’appareil ne doit être utilisé que pour la fonction pour laquelle il a été fabriqué. LEMAN ne prend aucune
responsabilité pour tout dommage causé lors d’une mauvaise utilisation.
- Ne pas utiliser l’appareil près d’évier, de baignoire, douche ou autre récipient contenant de l’eau.
- Ne pas mettre l’appareil ou sa prise dans l’eau ou tout autre liquide. Si l’appareil est mouillé ou tombe dans
l’eau accidentellement, le débrancher immédiatement et l’apporter vers le centre de réparation le plus proche.
Ne plonger en aucun cas les mains dans l’eau pour récupérer l’appareil sans l’avoir au préalable débranché ;
un choc électrique peut arriver.
- Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées ou si le sol ou l’appareil lui-même est mouillé.
- Ne pas toucher la prise avec des mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si de l’eau coule sur le sol ou s’il est abîmé ou si la prise est endommagée. En cas
de dommages, amener l’appareil dans un centre agréé pour le faire vérifier et, éventuellement, réparer.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il ne marche pas correctement ou s’il présente des anomalies.
- Ne réparer en aucun cas l’appareil soi-même, afin d’éviter tous risques pouvant être causés par l’électricité.
- Ne jamais mettre le fil électrique en contact avec des angles pointus ou des arêtes tranchantes, et le tenir
éloigné des sources de chaleur ou de feu.
- Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le fil.
- S’assurer que le courant d’alimentation est suffisant pour l’appareil, comme indiqué sur la plaque
signalétique du produit.
- Cet appareil est à usage domestique et n’est pas conçu pour des utilisations professionnelles.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation ; les enfants ne connaissent pas les
dangers causés par une mauvaise utilisation des appareils électriques.
- Débrancher l’appareil lorsqu’il est inutilisé ou avant de le nettoyer.
Attention ! L’appareil reste sous tension jusqu’à ce qu’il soit débranché.
- Eteindre l’appareil avant de le débrancher.
- Ne pas tenir ou déplacer l’appareil par son câble électrique. Ne pas utiliser de rallonges électriques.
- Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement corrosif ou explosif, près de solvants ou de peintures, afin
d’éviter des explosions.
- L’utilisation d’accessoires ne provenant pas de LEMAN peut causer des dommages à l’appareil et rendre la
guarantie non-valable.
- Avant d’utiliser l’appareil, retirer l’emballage et nettoyer les pieces détachées qui peuvent être en contact
avec l’alimentation électrique ; s’assurer qu’elles soient parfaitement sèches avant de les mettre en place.
- Ne pas laver les pieces de l’appareil dans un lave-vaiselle.
- Recycler l’emballage selon les lois de recyclage de sa région.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec le matériel d’emballage ; il y a des risques de suffocation.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à mobilité réduite ou
ayant des déficiences sensorielles ou mentales, des personnes manquant d'expérience ou de connaissances,
sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si des consignes
d'utilisation claires leur ont été communiquées.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
télécommande séparé.

5
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
- Toujours dérouler le fil sur toute sa longueur. Ne pas utiliser l’appareil si le fil est partiellement enroulé.
Si l’appareil est fourni avec un enrouleur, dérouler le fil sur toute sa longueur.
- Après une longue utilisation, le fil d’alimentation peut être légèrement chaud, le laisser refroidir avant de le
replacer ou de l’enrouler de nouveau.
- Avant de ranger ou de nettoyer l’appareil, l’éteindre et le débrancher, puis attendre que le moteur ait
complètement refroidi.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ; cet appareil est à usage intérieur uniquement.
- S’assurer que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
- Ne jamais introduire d’objets ou les mains dans les orifices de ventilation.
- Ne pas mettre de charges ou ne pas marcher sur le câble d’alimentation ou le tuyau flexible, ne pas les
presser ou les coincer.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas correctement ou complètement assemblé.
- Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer la poussière sans le filtre adapté à cet usage.
- Ne pas utiliser l’appareil si le filtre est endommagé ou cassé.
- Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides sans le filtre adapté à cet usage.
- Ne pas utiliser l’appareil sans filtre.
- Avant d’utiliser l’appareil, installer tous les filtres correctement.
- Ne jamais porter ou déplacer l’appareil en le tenant ou le tirant par le câble d’alimentation.
- Ne jamais utiliser l’appareil pour aspirer des liquides huileux, explosifs, inflammables, des
substances corrosives, des solvants, des mégots de cigarette allumés, de la cendre incandescente, de la
braise ou des matériaux en feu, des clous ou tout autre objet pointu.
- Ne jamais aspirer de poussière dangereuse ou tout élément qui pourrait s’avérer dangereux pour votre
santé.
- Ne jamais utiliser l’appareil pour aspirer de la poussière de ciment, des cendres refroidies, de la poussière
de lime, de scie ou de métal, car ils pourraient obstruer le filtre et devenir abrasifs, et ainsi endommager le
moteur, ce qui annulerait la garantie.
- Ne pas aspirer de produits ou de substances qui pourraient endommager le filtre lors de l’utilisation.
- Ne jamais ouvrir le caisson pendant que l’appareil est utilisé, ceci est dangereux. Toujours éteindre l’appareil
et le débrancher de la prise murale.
- Vider le caisson après chaque utilisation et nettoyer les filtres.
- Ne pas utiliser les filtres ou toute autre partie de l’appareil dans d’autres buts que pour lesquets ils ont été
conçus.
- Ne pas aspirer d’eau chaude.
- Ne pas ranger l’appareil dans un endroit humide.
- Ne pas utiliser l’appareil pour nettoyer les escaliers.
- N’utiliser l’appareil qu’en position verticale. Si l’appareil tombe sur le sol, arrêter immédiatement d’aspirer et
le débrancher de la prise murale.
- Eviter absolument de retourner ou de laisser tomber l’appareil durant l’utilisation.
- En cas d’utilisation de la fonction soufflante, ne pas orienter le flux d’air vers des personnes, des animaux,
des objets ; l’air en sortie de l’appareil peut être chaud.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS :
1) Poignée de transport
2) Interrupteur Marche/Arrêt
3) Corps motorisé
4) Clayette du filtre
5) Valve flottante de sécurité
6) Pattes de fermeture
7) Caisson
8) Joint du tuyau flexible
9) Roulettes de déplacement
10) Tuyau flexible
11) Tube rigide téléscopique
12) Crochet enrouleur avec sortie d’air pour fonction soufflante
13) Suceur poussière et liquide
14) Sac papier de récupération des poussières
15) Filtre à EAU (en éponge noire)
16) Suceur plat
17 Porte-accessoires
18) Bouchon de vidange du caisson
19) Prise électrique pour synchronisation (max 2000W)

6
20) Bouchon de filtre SEC
21) Filtre SEC (en tissus gris)
22) Poignée du tuyau flexible
23) Adaptateur conique
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
- Enlever l’appareil de sa boîte et retirer les emballages extérieurs et intérieurs.
- Ne pas brancher l’appareil tant que tous les composants ne sont pas installés correctement.
- Pour installer les roulettes (9), ôter le corps motorisé (3) de l’appareil, puis renverser le caisson (7) et le
poser sur une surface stable, propre et résistante (de préférence au sol).
Insérer les quatre roulettes (9) dans leur logement sous la base du caisson en effectuant une légère pression.
Une fois montées, elles ne doivent pas être enlevées.
- Insérer l’embout à baïonnette du tuyau flexible (10) dans le joint du caisson (8), et le tourner d’1/8
ème
de tour
pour le sécuriser.
- Insérer le tube rigide téléscopique (11) dans la poignée du tuyau flexible (22) et le régler à la longueur
voulue.
- Choisir l’accessoire final et l’insérer à l’autre extrémité du tube téléscopique (11) : suceur plat (16), ou suceur
poussière et liquide (13).
MONTAGE DES FILTRES ET DU SAC
Pour aspirer la poussière (filtre sec) :
- Retirer le filtre à EAU (15) s’il est installé.
- S’assurer que le caisson (7) est propre et parfaitement sec.
- Positionner et ajuster correctement le filtre SEC (21) sur la clayette à filtre (4) : la clayette doit être
complètement couverte, et le joint du filtre correctement positionné. S’assurer au préalable que le filtre (21) est
propre et parfaitement sec. Visser le bouchon du filtre SEC (20).
- Placer et ajuster le sac de récupération des poussières (14) à l’intérieur du caisson (7) ; s’assurer qu’il est
parfaitement positionné sur le manchon de connexion.
- Placer et ajuster le corps motorisé (3) sur le caisson (7).
- Bloquer le corps motorisé (3) sur le caisson (7) à l’aide des deux pattes de fermeture (6).
Remarque : Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide avec le filtre SEC (21) monté.
Remarque : Le filtre SEC (21) doit être nettoyé après chaque usage.
Remarque : Le sac de récupération des poussières (14) doit être remplacé par un sac neuf lorsqu’il est plein.
L’emballer dans un sac étanche avant de le jeter.
Pour aspirer l’eau (filtre à eau) :
- Retirer le filtre à SEC (21) et le sac de récupération des poussières (14) s’ils sont installés.
- S’assurer que le caisson (7) est propre et parfaitement sec.
- S’assurer que le flotteur (5) fonctionne correctement.
- Enfiler le filtre à EAU (15) sur la clayette à filtre (4) : la clayette doit être complètement couverte, et le filtre
correctement positionné. S’assurer au préalable que le filtre (15) est propre et parfaitement sec.
- Placer et ajuster le corps motorisé (3) sur le caisson (7).
- Bloquer le corps motorisé (3) sur le caisson (7) à l’aide des deux pattes de fermeture (6).
Remarque : Le filtre à EAU (15) doit être nettoyé après chaque usage.
Remarque : Si, lors de l’utilisation, de la mousse apparaît ou si du liquide s’écoule du caisson, arrêter
immédiatement l’appareil, le débrancher du secteur, et vider le caisson.
UTILISATION
Mise en marche :
- Insérer la fiche électrique dans une prise murale aux normes.
- Appuyer sur l’interrupteur (2) et le mettre sur la position ‘I’ (marche) pour démarrer l’appareil.
- Pour arrêter l’appareil, appuyer de nouveau sur l’interrupteur (2) et le mettre sur la position ‘0’ (arrêt).
Pendant l’aspiration de liquide, l’aspiration sera interrompue par le flotteur de sécurité (5) lorsque le caisson
aura atteint son niveau de remplissage maximum. Eteindre immédiatement l’appareil, le débrancher du
secteur, déverrouiller le caisson (7) avec les pattes de fermeture (6) et enlever le corps motorisé (3). Videz le
contenu et nettoyer le caisson (7).
Utilisation de la fonction soufflante :
- Enlever le crochet de l’enrouleur (12) à la sortie d’air pour la fonction soufflante.
- Introduire l’embout du tuyau flexible (10) à la place du crochet à la sortie d’air pour la fonction soufflante.
ATTENTION : Ne jamais orienter le flux d’air vers des personnes, des animaux, des objets ; l’air en sortie de
l’appareil peut être chaud.

7
Vidange du caisson :
- Dévisser le bouchon (18) et déverser le liquide afin de vider le caisson (7).
- Nettoyer soigneusement le caisson, la sortie de vidange et le bouchon, puis revisser le bouchon (18).
Prise de synchronisation :
- Débrancher l’aspirateur : il ne doit en aucun cas être sous tension lors de la préparation afin d’écarter tout
danger.
- Brancher l’appareil électrique sur la prise synchronisée (19) de l’aspirateur : la puissance maximale autorisée
est de 2000W.
- Connecter le flexible d’aspiration (10) à la sortie d’aspiration de l’appareil synchronisé : utiliser l’adaptateur
conique (23) si besoin.
- Vérifier que l’interrupteur de l’aspirateur et de l’appareil sont en position ‘0’ (arrêt), puis brancher l’aspirateur
sur le secteur.
- Appuyer sur l’interrupteur (2) de l’aspirateur et le mettre sur la position ‘II’ (marche) pour le démarrer.
- Prendre en main l’appareil synchronisé et le mettre en route conformément à son utilisation : se reporter au
manuel d’instruction de l’appareil et lire les consignes de sécutité et les instructions.
- Pour arrêter l’appareil synchronisé, appuyer d’abord sur son interrupteur et le mettre sur la position ‘0’ (arrêt),
puis faire de même avec l’aspirateur.
Remarque : Lorsque l’interrupteur (2) de l’aspirateur est positionné sur ‘0’, l’aspirateur et l’appareil synchronisé
sont tous les deux à l’arrêt. Attention : ils restent toutefois sous tension électrique.
Remarque : Lorsque l’interrupteur (2) de l’aspirateur est positionné sur ‘I’, seul l’aspirateur peut être mis en
route.
Remarque : Pour la synchronisation avec une machine électroportative, monter le sac de récupération des
poussières (14) à l’intérieur du caisson en plus du filtre à SEC (21) et de son bouchon (20).
Remarque : Cet aspirateur est déconseillé pour l’aspiration de plâtre et autres poussières fines.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
- Nettoyer et laver les filtres après chaque utilisation et les replacer suivant l’usage.
- Laisser sécher les filtres complètement avec de les utiliser de nouveau.
- Ne jamais utiliser de substances ou d’agents corrosifs pour nettoyer les filtres ; ils pourraient endommager
l’appareil, les objets ou des personnes.
- Ne pas utiliser de détergent pour laver les filtres.
- Ne pas utiliser d’eau chaude pour laver les filtres : utiliser de l’eau froide ou tiède.
- Vérifier qu’il n’y ait pas d’objets pouvant obstruer le tuyau ou les tubes de l’aspirateur.
- Ranger l’appareil dans un endroit sec et propre ; l’appareil doit être débranché du secteur.
EXPLICATION DES SYMBOLES :
Remarque: le produit correspond UNIQUEMENT aux symboles de l’étiquette qui se trouve soit à l’arrière ou
en dessous du produit. Les informations servent uniquement d’indication, veuillez suivre scrupuleusement les
instructions dans le manuel et lisez attentivement tous les paragraphes:
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ceci certifie que le produit est en accord avec la législation Européenne et se conforme aux règles en vigueur
concernant les appareils électriques.
Ne pas utiliser ce produit près de robinets, baignoires, éviers, douches ou autres containers recevant de l’eau.
Ne jamais placer l’appareil ou la prise dans de l’eau ou d’autres liquides.
Danger générique ! Utiliser l’appareil uniquement ce pour quoi il a été conçu et suivre la procédure officielle
décrite dans le manuel. Être vigilant et faire attention en utilisant l’appareil.
Lire attentivement les instructions : une utilisation non conforme peut causer des dommages aux personnes
ou aux appareils.

8
Danger d’électrocution ! Tension électrique dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil, ne
pas entraver le fonctionnement de l’appareil.
Comment se débarrasser d’équipements électriques et électroniques
Ce produit, à la fin de sa vie, doit être mis au rebut conformément aux règles de recyclage, il ne peut pas être
mis au rebut comme des ordures ménagères classiques. Le produit doit être apporté aux points de collecte
pour recyclage ou renvoyé au détaillant dans le cas où vous voulez le remplacer par un neuf. Ceci indique que
le produit respecte les conditions requises par les nouvelles directives, et a été mis aux normes
environnementales (2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC converties en D.Lgs
151/2005 et modifications suivantes). Demander aux autorités locales des informations relatives aux points de
collecte pour recyclage. Quiconque ne met pas au rebut ce produit en conformité avec ce qui est indiqué dans
ce paragraphe, sera poursuivi conformément à la loi en vigueur.
Ceux qui n’éliminent pas le produit en suivant les indications présentes dans ce paragraphe seront sujets à
des sanctions.
Il indique que les matériaux, papiers et cartons sont recyclables.
“point vert” indique l’application permanente de la législation concernant le recyclage des matériaux et
composants du produit.
Ne pas jeter l’emballage sur la voie publique. Utiliser les containers appropriés pour le ramassage des
différents déchets.
RISQUE DE BRÛLURES !
Ne pas toucher l'appareil ou l'un de ses composants. La surface ou les composants de l'appareil peuvent
atteindre des températures élevées. Prendre des précautions adaptées afin d'éviter les brûlures. Utiliser
uniquement cet appareil pour lequel il a été conçu et selon la procédure formelle décrite dans ce manuel
d'instructions. Utiliser l'appareil avec soin et prudence. Lire attentivement les instructions, car une utilisation
incorrecte de l'appareil peut entraîner des brûlures, ou provoquer des blessures aux personnes, des
dommages matériels ou un incendie.
Les batteries et/ou accumulateurs doivent être éliminés séparément en tant que déchets spéciaux auprès des
structures autorisées.
Ceux qui n’éliminent pas le produit en suivant les indications présentes dans ce paragraphe seront sujets à
des sanctions
GARANTIE:
Tous nos produits sont fabriqués à partir de matériaux rigoureusement selectionnés et font l’objet de contrôles
qualité réguliers. Grâce à cela, ils sont guarantis pendant 12 mois depuis la date d’achat contre tout défaut de
fabrication.
Cette guarantie ne couvre pas les dommages causés à cet appareil lors d’une mauvaise utilisation ou toute
autre utilisation non mentionnée dans ce manuel.
CONSEILS : Cet appareil ne doit être réparé que par les personnes qualifiées et autorisées des centres de
services.

9
BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI LOASP301
Ci congratuliamo per la scelta di un elettrodomestico LEMAN.
Tutti i prodotti vengono realizzati con materiali accuratamente selezionati, infatti la nostra azienda è
costantemente impegnata nella ricerca per offrire prodotti di qualità al giusto prezzo, semplici da utilizzare e
facili da pulire.
Attenzione non utilizzare l'apparecchio senza avere letto precedentemente il libretto di istruzioni.
Leggere attentamente il libretto di istruzioni in quanto contiene delle informazioni IMPORTANTI per l'utilizzo
dell'apparecchio.
Conservare il presente libretto per future consultazioni. Nel caso l’apparecchio viene ceduto ad altri utilizzatori
consegnare anche il libretto di istruzioni.
AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA GENERALI
Funzionamento non corretto ed uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare Danni all’utente.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto. LEMAN non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni causati da uso scorretto o trattamento improprio.
Non usare questo apparecchio vicino a rubinetti dell’acqua, vasche da bagno, lavandini, doccia o altri
recipienti pieni d’acqua.
Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido. Nel caso in cui l’apparecchio
dovesse accidentalmente cadere in acqua estrarre immediatamente la spina e fare controllare l’apparecchio in
un centro di assistenza autorizzato. In nessun caso immergere le mani per recuperare l’apparecchio senza
prima avere tolto la spina dalla presa. La mancata osservazione di queste norme potrebbe causare una
scarica elettrica.
Non utilizzare l’apparecchio con mani bagnate, quando il pavimento è umido, o se l’apparecchio stesso è
umido.
Non toccare la spina con mani bagnate o umide;
Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina sono anneggiati. In
caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo presso un centro assistenza autorizzato e se necessario
farlo riparare.
Non accendere l’apparecchio se mostra malfunzionamenti o anomalie.
Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi all’elettricità.
Non fare appoggiare il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamme nude.
Togliere la spina dalla presa tenendola e non tirandola per il cavo.
Assicurarsi che il voltaggio del luogo di utilizzo corrisponda al voltaggio indicato sull’etichetta del prodotto.
Questo apparecchio non è indicato per uso professionale.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici; per questo non
consentirne l’utilizzo senza controllo.
Estrarre la spina dalla presa se l’apparecchio non è in uso e sempre prima di pulirlo.
Attenzione! Il voltaggio indicato sull’apparecchio persiste finché lo stesso rimane collegato alla presa di
corrente.
Spegnere l’apparecchio prima di togliere la spina dalla presa a muro.
Non sostenere l’apparecchio dal cavo. Non utilizzare prolunghe.
Non usare questo apparecchio in atmosfera corrosiva ed esplosiva, in presenza di solventi e vernici, per
evitare corto circuiti ed esplosioni.
L’utilizzo di accessori non originali LEMAN può compromettere la funzionalità dell’apparecchio e fa decadere
la garanzia.
Prima di ogni utilizzo rimuovere il materiale d’imballaggio, lavare eventuali parti asportabili che vanno a
contatto con i cibi; assicurarsi che siano perfettamente asciutte prima di assemblare nuovamente
l’apparecchio.
Non lavare l’apparecchio né le singole parti in lavastoviglie.
Smaltire il materiale di imballaggio con la raccolta differenziata, come da normative vigenti nel proprio paese.
Non fare giocare bambini con i materiali di imballaggio, pericolo di soffocamento.

10
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche o mentali
o che non abbiano esperienza e conoscenza dello stesso, se non sotto la supervisione di persone
responsabili alla loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
Questo apparecchio non è progettato per essere usato con timer esterni o sistemi di controllo a distanza.
AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA PARTICOLARI
- Stendere sempre in tutta la lunghezza il cavo. Non utilizzare l’apparecchio con il cavo parzialmente
arrotolato.
Nel caso l’apparecchio sia dotato di avvolgicavo estrarlo per tutta la sua lunghezza.
- Dopo un utilizzo prolungato il cavo di alimentazione si potrebbe leggermente riscaldare, lasciarlo raffreddare
prima di posizionarlo o di riavvolgerlo.
- Prima di riporre o pulire l’apparecchio,spegnerlo e togliere la spina dalla presa di corrente, attendere il
completo raffreddamento del motore.
- Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.
- AssicurateVi che i fori di aerazione non vengano mai ostruiti.
- Non inserire oggetti o mani nelle fessure di areazione.
- Non appoggiare pesi, non calpestare ne schiacciare il cavo di alimentazione o il tubo flessibile.
-Non usare l’apparecchio nel caso non sia correttamente e completamente assemblato.
- Non usare l’apparecchio per aspirare la polvere senza l’apposito filtro adatto per l’utilizzo a secco.
- Non utilizzare l’apparecchio se il filtro è danneggiato o rotto.
- Non utilizzare l’apparecchio per aspirare acqua senza il filtro acqua adeguato all’utilizzo con acqua .
- Non utilizzare l’apparecchio senza filtri.
- Non utilizzare l’apparecchio senza avere applicato l’elastico blocca filtro.
- Prima di usare l’apparecchio installate tutti i filtri adatti all’utilizzo.
- Non trasportare l’apparecchio tenendolo sospeso per il cavo.
- Non usare mai l’apparecchio per aspirare sostanze liquide oleose, esplosive,
infiammabili, corrosive, solventi, mozziconi accesi, cenere incandescente, braci o materiale in combustione,
chiodi, spille o oggetti di ogni genere con punta.
- Non aspirare polveri pericolose o nocive alla salute.
- Non usare mai l’apparecchio per aspirare polvere di cemento, cenere raffreddata, limatura, segatura o
polvere di metallo perché potrebbero occludere il filtro e risultare abrasive danneggiando il motore facendo
decadere la garanzia.
- Non aspirare prodotti o sostanze che possano danneggiare i filtri utilizzati.
- Non cercare di aprire il fusto contenitore quando l’apparecchio è in funzione, è pericoloso.
Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente.
- Svuotare il fusto contenitore dopo ogni utilizzo, e pulire i filtri.
- Non utilizzare parti o filtri dell’apparecchio per altri usi.
- Non aspirare acqua calda.
- Non tenere o utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.
- Non utilizzare l’apparecchio per pulire le scale.
- Utilizzare l’apparecchio solo in posizione verticale, se l’apparecchio dovesse cadere interrompere
immediatamente l’aspirazione e togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente.
- Evitare assolutamente il ribaltamento o la caduta dell’apparecchio durante l’utilizzo.
- Utilizzando la funzione soffiante non direzionare il flusso d’aria contro persone, animali, oggetti; l’aria in
uscita dall’apparecchio puo’ essere calda.
DESCRIZIONE COMPONENTI
1) maniglia
2) interruttore
3) corpo motore
4) cestello porta filtro
5) valvola di sicurezza /galleggiante
6) ganci chiusura
7) fusto contenitore
8) innesto tubo flessibile
9) rotelle
10) tubo flessibile
11) tubi metal espandibili
12) gancio avvolgicavo con uscita aria per funzione soffiante
13) ugello pelviri e liquidi

11
14) sacchetto di carta
15) filtro ACQUA (in spugna nero)
16) ugello piatto
17) porta accessory
18) il tappo di scarico
19) presa elettrica
20) blocca filtro
21) filtro SECCO (in tessuto grigio)
ISTRUZIONI PER L’USO
- Togliere l’apparecchio dalla scatola e rimuovere l’imballaggio sia interno che esterno.
- Se le rotelle non sono applicate all’apparecchio togliere il corpo motore (3) dall’apparecchio.
Capovolgere il fusto contenitore (7) appoggiandolo su una superficie stabile, pulita e resistente (meglio se sul
pavimento) ed applicare le rotelle.
Le rotelle vanno inserite esercitando una leggera pressione nella propria sede.
Una volta applicate non devono più essere tolte
- Inserite nell’innesto per tubo flessibile (8) il terminale del tubo flessibile (10)
- Innestare all’altra estremità del tubo flessibile uno o due tubi rigidi (11) in funzione alla lunghezza desiderata
nella maniglia.
- Scegliete l’accessorio finale che desiderate utilizzare ed applicatelo a pressione all’altra estremità del tubo
rigido (11).
Preparare ora i filtri adatti all’utilizzo
Per aspirare polvere (a secco):
Assicurarsi che il fusto sia pulito e perfettamente asciutto.
Inserire il filtro SECCO (21), perfettamente asciutto e pulito, correttamente sul cestello porta filtro (4) calzando
il cestello fino a coprirlo completamente.
Fissare l’elastico blocca filtro (20) all’estremità superiore del filtro (come esposto nel disegno) posizionare il
corpo motore (3) sul fusto contenitore (7).
Bloccare il corpo motore (3) sul fusto contenitore (7) tramite entrambi i ganci di chiusura (6).
NB: NON aspirare acqua o altri liquidi con il filtro secco (21) montato.
NB: Il filtro secco (21) deve essere pulito dopo ogni utilizzo
Per aspirare acqua
Assicurarsi che il fusto sia pulito e perfettamente asciutto.
Inserire il filtro ACQUA (15), perfettamente asciutto e pulito, correttamente sul cestello porta filtro (4), calzando
il cestello fino a coprirlo completamente.
Fissare l’elastico blocca filtro (20) all’estremità superiore del filtro (come esposto nel disegno).
Posizionare il corpo motore (3) sul fusto contenitore (7).
Bloccare il corpo motore (3) sul fusto contenitore (7) tramite entrambi i ganci di chiusura (6).
NB: Il filtro acqua (15) deve essere pulito dopo ogni utilizzo.
Inserire la spina nella presa di corrente adatta a riceverla.
Premere l’interruttore (2) in posizionandolo su “I” per attivare l’apparecchio.
Per disattivare l’apparecchio premere nuovamente l’interruttore (2) posizionandolo in posizione “0”.
Durante l’aspirazione di acqua, l’aspirazione si può interrompere e l’apparecchio emetterà un rumore
anomalo.
Spegnere immediatamente l’apparecchio, togliere la spina dalla presa di corrente, sbloccare il fusto
contenitore (7) tramite i ganci di chiusura (6) e allontanare il corpo motore (3). Svuotare quindi il contenuto.
Per utilizzare la funzione soffiante
Togliere il gancio avvolgicavo con uscita aria per funzione soffiante (12) tirandolo.
Inserire il terminale il del tubo flessibile (10) al posto del gancio avvolgicavo con uscita aria per funzione
soffiante (12).
L’innesto del terminale del tubo flessibile (10) è ad incastro, è sufficiente spingerlo all’interno.
ATTENZIONE: non direzionare il flusso d’aria contro persone, animali, oggetti.
L’aria in uscita può essere calda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire e lavare i filtri dopo ogni utilizzo e all’occorrenza sostituirli.
Lasciare asciugare molto bene i filtri prima di riutilizzarli.

12
Non usate mai sostanze infiammabili o agenti corrosivi, altrimenti causerebbero danni all’apparecchio, cose o
persone.
Non utilizzate detersivi per lavare i filtri.
Non utilizzate acqua calda per lavare i filtri.
Controllare che i tubi di aspirazione non siano ostruiti da oggetti.
Tenere l’apparecchio in luoghi asciutti e puliti
SPIEGAZIONE DELLA SIMBOLOGIA.
NB: il prodotto è conforme SOLO per la simbologia riportata sull'etichetta posta dietro o sotto il prodotto
stesso.
Le indicazioni sono puramente indicative, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate nel presente
libretto leggere con
attenzione i paragrafi:
AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA PARTICOLARI
ISTRUZIONI PER L’USO
Certifica che il prodotto è conforme a quanto prescritto dalle direttive Europee e alle normative vigenti previste
per le apparecchiature elettriche
Non usare questo apparecchio vicino a rubinetti dell’acqua, vasche da bagno, lavandini, doccia o altri
recipienti pieni d’acqua.Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido.
Pericolo generico. Utilizzare l'apparecchio solo per l'utilizzo e con le modalità descritte nelle presenti istruzioni.
Utilizzare l'apparecchio con cautela e attenzione. Leggere attentamente le istruzioni in quanto un utilizzo non
corretto può causare situazioni di pericolo, danni a cose o persone.
All'interno dell'apparecchio ci sono tensioni o alte tensioni di corrente elettrica pericolose. Non aprire o
intervenire sull'apparecchio. Pericolo di folgorazione.
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo
smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano. Il prodotto deve essere
smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si vuole sostituire il
prodotto con un altro equivalente nuovo.
Indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente
(2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC convertito in D.Lgs 151/2005 e successive modifiche) e che deve
essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita Chiedere informazioni alle autorità locali in
merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo risponde secondo le norme
vigenti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo e soggetto a sanzioni.
Indica che il materiale, carta e cartone, sono riciclabili.
Der Gruene Punkt, indica la regolare applicazione della normativa relativa al riciclaggio dei materiali
componenti il prodotto.

13
Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Utilizzare gli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Pericolo di USTIONE. Non toccare l'apparecchio o parti di esso. Le superfici o parti dell'apparecchio
raggiungono alte temperatura. Utilizzare le opportune precauzioni per evitare di scottarsi. Utilizzare
l'apparecchio solo per l'utilizzo e con le modalità descritte nelle presenti istruzioni. Utilizzare l'apparecchio con
cautela ed attenzione. Leggere attentamente le istruzioni in quanto un utilizzo non corretto può causare
situazioni di pericolo di ustione, danni a cose, persone, o pericolo di incendio.
Le batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente come rifiuto speciale presso le strutture
autorizzate.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo e soggetto a sanzioni.
GARANZIA:
Tutti i prodotti LEMAN sono costruiti con i migliori materiali disponibili e vengono sottoposti a continui controlli
di qualità. Per questo sono garantiti per 12 mesi dalla data di acquisto dai difetti di fabbricazione.
La garanzia non copre i danni provocati all’apparecchio per uso improprio o diverso da quello illustrato in
questo manuale.
ATTENZIONE: il presente apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato e autorizzato
negli appositi centri.

14
LOASP301 VACUUM CLEANER FOR SOLIDS AND LIQUIDS
Thank you for choosing a LEMAN home appliance.
All our products are manufactured using only finely selected materials, at our company we constantly aim to
offer good quality products - easy to use and clean – at a reasonable price.
Attention, please do not use the appliance without reading the instructions. Please read the instructions
carefully, they contain important information regarding the use of the appliance.
Keep this booklet for future reference. This booklet must always be delivered together with the device in case
it is handed on to other users.
WARNINGS AND GENERAL SAFETY RULES
Improper operation use may damage the appliance and cause damages to the user.
The appliance should be used only for the purpose it has been designed for. LEMAN does not hold any
responsibility for damages caused by improper operation and treatment.
Do not use the appliance next to sinks, bathtubs, showers or other containers filled with water.
Do not immerse the appliance or its plug into water or any other liquids. If the appliance gets wet or falls into
water accidentally, in case you own a model with electrical engine, please unplug it immediately and bring it to
the nearest authorised service centre. In any case you can immerse your hands into water to recover the
appliance without having first unplugged it. An electrical shock may be caused by not following the above
safety rules.
Do not use the appliance with wet hands or in case that the floor or the appliance itself is wet.
Do not touch the plug with wet hands.
Do not use the appliance if it drops onto the ground or in case that it is damaged or if the plug is damaged. In
case of damages, please bring the appliance to an authorised service centre to have it checked and eventually
repaired.
Do not switch the appliance on if it does not work properly or shows anomalies.
In no case that you try to repair the appliance by yourself, in order to avoid all the risks caused by electricity.
Never place the cable on sharp edges and keep it away from heat sources and fire.
Do not unplug by pulling the cable.
Make sure that the supply voltage is suitable to the appliance power as indicated on product label.
This appliance is not designed for professional use.
Never leave the appliance unattended while operating.
Children are not aware of risks caused by improper use of electrical appliances. Therefore, do not allow them
to use the appliance without supervision.
Unplug the appliance when it is not operating and before cleaning it.
Warning! The voltage persists until the appliance is plugged in.
Switch off the appliance before unplugging it from the wall outlet.
Do not hold the appliance by its cable. Do not use cable extensions.
Do not use the appliance in corrosive and explosive environment, next to solvents and paints, in order to avoid
electrical circuit breakage explosions.
The use of non-original LEMAN accessories may cause damages to the appliance and invalidate the
guarantee.
Before using the appliance, remove packaging and clean the removable components; make sure that they are
totally dry before assembling them again.
Do not wash the appliance or its components in the dishwasher.
Recycle packaging material as advised by your country’s recycling regulations.
Do not let the children play with packaging material, danger of suffocation.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remotecontrol system.
WARNINGS AND SPECIAL SAFETY RULES

15
- Always extend the cord for all its length. Do not use the appliance if the cord is partially rolled up.
If the appliance is provided with a cord roller, take it out for all its length.
- After a long use, the power cord can get slightly warm, let it cool down before relocating it or rolling it up
again.
- Before storing or cleaning the appliance, switch it off and unplug it from the socket, wait for the complete
cooling down of the motor.
- Do not use the appliance outdoors.
- Ensure that the ventilation holes are never blocked.
- Never introduce objects or your hands in the ventilation holes.
- Do not put loads, do not step nor press the power cord or the flexible hose.
- Do not use the appliance in case it is not correctly and completely assembled.
- Do not use the appliance to suck dust without the filter suitable for dry use.
- Do not use the appliance if the filter is damaged or broken.
- Do not use the appliance to suck water without the filter suitable for use with water.
- Do not use the appliance without filters.
- Never use the device without installing the filter-blocking elastic.
- Before using the appliance, install all the proper filters.
- Do not carry the appliance by keeping it hanging by the cord.
- Never use the appliance to suck oily liquids, explosives, inflammable, corrosive substances, solvents, lighted
cigarette ends, incandescent ash, embers or burning material, studs, pins or any kind of objects with a point.
- Do not suck dangerous dust or something harmful to the health.
- Never use the appliance to suck cement dust, cooled ash, file dust, sawdust or metal dust, because they
could obstruct the filter and be abrasive, resulting in a damage to the motor, which would make the warranty
decay.
- Do not suck products or substances which may damage filters in use.
- Do not try to open the containing trunk when the appliance is operating, it is dangerous. Always switch the
appliance off and remove the plug from the wall outlet.
- Empty the containing trunk after each use, and clean the filters.
- Do not use parts or filters of the appliance for other purposes.
- Do not suck warm water.
- Do not store or use the appliance in moist places.
- Do not use the appliance for cleaning the stairs.
-Only use the appliance in vertical position, if the appliance has been dropped to the ground, immediately stop
sucking and remove the plug from the wall socket.
- Absolutely avoid overturning or dropping down the appliance during its use.
- When using the blowing function, never direct the air flow towards people, animals or objects, as
the air blown by the device may be hot.
DESCRIPTION OF COMPONENTS
1) handle
2) switch
3) motor body
4) filter rack
5) floating / safety valve
6) closing hooks
7) containing trunk
8) flexible hose joint
9) wheels
10) flexible hose
11) metak extension tubes
12) cable hook with air outlet for the blowing function
13) big brush
14) dust bag
15) WATER filter (black sponge)
16) crevice nozzel
17) accessories compartment
18) drain
19) outlet socket
20) Hepa bottom cap
21) DRY filter (gray fabric)

16
USE INSTRUCTIONS
- Take the appliance out of the box and remove both internal and external packing.
- If the wheels are not installed on the device, remove the motor body (3) of the device. Turn the container (7)
upside down on a stable, clean and resistant surface (ideally on the floor) and install the wheels by pressing
them down into their seats. Once installed, the wheels must not be removed.
- Insert the flexible hose end (10) into the flexible hose joint (8).
- Insert one or two rigid tubes (11) to the other end of the flexible hose, according to the desired length of the
handle.
- Choose the final accessory which you like to use and insert it to the other end of the rigid tubes (11).
Now prepare the filters which are suitable for the use
For sucking dust (dry):
Make sure that the trunk is clean and perfectly dry.
Correctly insert the DRY filter (21), perfectly dry and clean, onto the filter rack (4), by adjusting the rack until it
is completely covered.
Fix the filter-locking elastic (20) to the upper end of the filter (as shown in the picture).
Put the motor body (3) on the containing trunk (7).
Lock the motor body (3) on the containing trunk (7) with both closing hooks (6).
Note: Do NOT suck water or other liquids with the dry filter (21) mounted.
Note: The dry filter (21) must be cleaned after each use.
For sucking water:
Make sure that the trunk is clean and perfectly dry.
Correctly insert the WATER filter (15), perfectly dry and clean, onto the filter rack (4), by adjusting the rack
until it is completely covered.
Put the motor body (3) on the containing trunk (7).
Lock the motor body (3) onto the containing trunk (7) with both closing hooks (6).
Note: The water filter (15) must be cleaned after each use.
Insert the plug into a suitable wall outlet.
Press the switch (2) and put it on “I” position for starting the appliance.
For stopping the appliance, press again the switch (2) and put it on “0” position.
During sucking water, the sucking may be interrupted and the appliance will make an abnormal noise.
Immediately switch the appliance off, remove the plug from the socket, unlock the containing trunk (7) with the
closing hooks (6) and take off the body motor (3). Then empty the content of the trunk.
Blowing function
Remove the cable hook with air outlet (12) by pulling it out.
Insert the terminal of the flexible tube (10) in place of the cable hook with air outlet (12).
The terminal of the flexible tube (10) will snap closed once pulled inside.
WARNING: Never turn the air flow towards people, animals or objects as the outcoming air may be hot.
CLEANING AND MAITENANCE
Clean and wash the filters after each use and replace them if necessary.
Let the filters get completely dry before using them again.
Never use inflammable substances or corrosive agents. Otherwise, they may cause damage to the appliance,
objects and persons.
Do not use detergents to wash the filters.
Do not use hot water to wash the filters.
Check the sucking hoses for possible obstructions caused by objects.
Store the appliance in dry and clean places.
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
Note: the product corresponds ONLY to the symbols on the label that you may find either at the back or at the
bottom of the product. The information is purely indicative, please follow scrupulously the instructions found in
the manual and read carefully the paragraphs:
WARNINGS AND GENERAL SAFETY RULES
WARNINGS AND SPECIAL SAFETY RULES
USE INSTRUCTIONS

17
This is to certify that the product is in accordance with the European directives and complies with the rules in
force on electric appliances
Do not use this product close to water taps, bath tubes, sinks, showers or other containers full of water. Never
place the appliance or the plug into water or any other liquid.
Generic danger. Use the appliance only for the designated purpose and follow the formal procedure described
by the manual. Be careful and pay attention when using the appliance.
Read the instructions carefully because an improper use may cause damage to people or objects.
Inside the appliance there is a dangerous high voltage. Do not open or tamper with the appliance. Danger of
electric shock!
How to dispose of electric and electronic equipment
This product, at the end of its life, must be disposed of in accordance to the rules on recycling, it cannot be
disposed of as a normal urban waste.
The product must be brought to the recycling collecting points or returned to the retailer in case that you want
to replace it with a new one.
It shows that the product is in compliance with the needed requirements in the new directives, introduced to
the environment safeguard (2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC converted in D. Lgs151/2005 and next
modifications)
Ask for information from the local authorities about where to find the recycling collecting points.
Anyone, who does not dispose of this product in accordance to what is indicated in this paragraph, will be
prosecuted according to the law in force.
Failure to dispose of this product according to the indications in this paragraph may result in civil liability.
It indicates that the material, paper and cardboard are recyclable.
“green point” indicates the regular enforcement of the laws about recycling the material and components of the
product.
Do not throw the packaging in the environment. Use the appropriate containers for the collection of different
garbage.
DANGER OF BURN!
Do not touch the appliance or any of its components during operation. The surface or components of the
appliance can reach high temperatures. Please take proper precautions in order to avoid burns. Only use the
appliance for its intended purpose and according to the formal procedures described in this instruction manual.
Use the appliance with care and prudence. Read the instructions carefully, as an improper use of the
appliance might lead to danger of burn, or cause injuries to people or damages to property or risk of fire.
Batteries and/or accumulators must be disposed of separately as special waste at authorized facilities.
Failure to dispose of this product according to the indications in this paragraph may result in civil liability.
GUARANTEE:
All products LEMAN are manufactured using only the finest materials available and are subject to continuous
quality control. Because of this, they are guaranteed for 12 months from the purchasing date against any
manufacturing defect.
This guarantee does not cover damages to the device caused by improper use or by use other than that
illustrated in this manual.
WARNING: The appliance should be repaired only by qualified and authorised personnel in service centres.

18
LOASP301 NASS- UND TROCKEN-SAUGER
Vielen Dank, dass Sie sich für ein LEMAN Haushaltsgerät entschieden haben.
Alle unsere Produkte werden mit der größten Sorgfalt und unter Verwendung bester Rohstoffe hergestellt. Wir
sind ständig bemüht, Ihnen hervorragende Qualitätsprodukte zu bringen, die einfach im Gebrauch und leicht
zu reinigen sind. Und das alles zu einem erschwinglichen preis.
Bitte beachten: Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung lesen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, hierin finden Sie wichtige Benutzungshinweise zum
Gerät.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Sollte das Gerät anderen
Benutzern überlassen werden, auch die Gebrauchsanweisung aushändigen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Unvorschriftsmäßiger Gebrauch kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen.
Gerät nur zu seinem Verwendungszweck benutzen. LEMAN. übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden,
die durch unvorschriftsmäßigen Gebrauch entstehen.
Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Spülen, Badewannen, Duschen oder anderen wassergefüllten
Behältnissen verwenden.
Gerät, Netzkabel oder –stecker nicht in Waser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Sollte das Gerät doch
einmal ins Wasser fallen oder nass werden, bitte sofort Netzstecker ziehen und zur Überprüfung an nächsten
Kundendienst wenden. Begeben Sie sich auf gar keinen Fall mit den Händen ins Wasser, um das
eingetauchte Gerät herauszunehmen, bevor Sie den Netzstecker gezogen haben. Bei Nichtbefolgung obiger
Sicherheitsanleitungen kann Stromschlag die Folge sein.
Gerät weder mit nassen Händen noch auf nassem Fußboden betreiben.
Gerätestecker nicht mit nassen Händen berühren.
Weise beschädigt oder der Netzstecker beschädigt ist. Bitte wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
Gerät nicht einschalten, wenn es nicht richtig funktioniert oder sich ungewöhnlich verhält.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, das ist mit Gesundheitsrisiken, verursacht durch
Elektrizität, verbunden. Netzkabel nicht über scharfe Kanten führen und von Wärmequellen und offenem
Feuer entfernt halten.
Beim Ziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen.
Überzeugen Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit der Gerätespannung, wie auf dem Typenschild vermerkt,
übereinstimmt.
Dieses Haushaltsgerät ist nicht für gewerbliche Nutzung bestimmt.
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es in Betrieb ist.
Kinder sind sich häufig der Gefahren durch unvorschriftsmäßige Benutzung von Elektrogeräten nicht bewußt.
Aus diesem Grunde sollten Kinder das Gerät nicht ohne elterliche Beaufsichtigung bedienen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird.
Achtung! Am Gerät liegt Spannung an, solange sich der Netzstecker in der Steckdose befindet.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
Gerät nicht am Kabel festhalten. Keine Verlängerungskabel verwenden.
Gerät nicht in korrodierender oder explosiver Umgebung verwenden und nicht in unmittelbarer Nähe von
Lösungsmitteln oder Farben, um Kurzschluss und Explosionen zu vermeiden.
Die Verwendung von nicht-originalgetreuem LEMAN.-Zubehör kann zu Schäden am Gerät führen und Ihre
Garantie verfallen lassen.
Vor Erstgebrauch Verpackungsmittel entfernen und alle Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können, reinigen. Vor dem Zusammenbau muss alles trocken sein.
Gerät und Zubehör nicht in der Geschirrspülmaschine waschen.
Führen Sie Verpackungsmaterialien dem Recycling zu, wie in Ihrem Land empfohlen.
Verpackungen sind keine Kinderspielzeug, Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten geeignet oder die mangelnde Erfahrung oder
Kenntnisse aufweisen, außer sie werden beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

19
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem
geeignet.
WARNUNGEN UND BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE
- Wickeln sie das Netzkabel stets vollständig ab und verwenden das Gerät nicht mit teilweise aufgerolltem
Kabel.
Hat das Gerät eine Kabelaufwicklung, dann wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
- Bei langer Benutzung kann sich das Netzkabel erwärmen. Lassen Sie es vor dem Aufrollen abkühlen.
- Vor dem Reinigen oder Verstauen Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Motor abkühlen lassen.
- Gerät nicht im Freien benutzen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Ventilationsöffnungen nicht blockiert sind.
- Niemals Gegenstände oder die Hände in die Belüftungsschlitze stecken.
- Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab, treten Sie nicht auf Netzkabel oder biegsamen Saugschlauch und
klemmen diese auch nicht ein.
- Gerät nur einschalten, wenn ordnungsgemäß zusammengesetzt.
- Verwenden Sie das Gerät nur als Staubsauger, wenn der entsprechende Filter eingesetzt ist.
- Benutzen Sie das Gerät nur mit einwandfreien Filtern.
- Verwenden Sie das Gerät nur zum Aufsaugen von Wasser, wenn der entsprechende Filter eingesetzt ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter.
- Das Gerät nicht benutzen, ohne den Halterungsgummi des Filters angebracht zu haben.
- Setzen Sie vor dem Gebrauch die entsprechenden Filter ein.
- Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
- Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von öligen Flüssigkeiten, Explosivstoffen, leicht
entflammbaren oder ätzendem Stoffen, Lösungsmitteln, brennenden Zigarettenkippen, glühender Asche, Glut
oder brennenden Stoffen, Nägeln, Stecknadeln oder anderen spitzen Gegenständen.
- Saugen Sie keinen gesundheitsschädlichen Staub.
- Saugen Sie keinen Zementstaub, abkühlende Asche, Metallspäne, Sägemehl oder Metallstaub, das kann
den Filter verstopfen und ätzen und zu Motorschäden führen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
- Saugen Sie nichts auf, das die Filter beschädigen könnte.
- Öffnen Sie den Sammelbehälter nicht, während das Gerät in Betrieb ist, das ist gefährlich.
Schalten Sie das Gerät immer erst ab und ziehen den Netzstecker.
- Nach jeder Benutzung leeren Sie bitte den Sammelbehälter und reinigen die Filter.
- Gebrauchen Sie Zubehörteile und Filter nur für ihren Verwendungszweck.
- Saugen Sie kein warmes Wasser auf.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an feuchten Orten auf.
- Gebrauchen Sie das Gerät nicht auf Treppenstufen.
- Benutzen Sie das Gerät nur in aufrechter Stellung. Sollte das Gerät einmal umfallen, dann schalten
Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker.
- Vermeiden Sie es, das Gerät während des Betriebs fallen zu lassen oder es auf den Kopf zu stellen.
- Bei Verwendung der Gebläsefunktion, den Luftstrahl nicht auf Personen, Tiere oder Gegenstände richten;
die austretende Luft könnte heiß sein.
BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE
1) Handgriff
2) Schalter
3) Motorgehäuse
4) Filterhalterung
5) Sicherheits-/Schwimmerventil
6) Verschluss
7) Sammelbehälter
8) Biegsamer Saugschlauchanschluss
9) Rollen
10) Biegsamer Saugschlauch
11) streckmetall tube
12) Kabelaufrollhaken mit Luftauslass für Gebläsefunktion
13) nasse und trockene düse
14) tüte
15) WASSER-Filter (schwarzer Schaumstoff)
16) düse flache
17) Zubehörhalter
18) abtropfen
19) steckdose

20
20) blöcke den filter
21) TROCKEN-Filter (graues Gewebe)
BEDIENUNGSANLEITUNG
- Entnehmen sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Sind die Rollen nicht am Gerät befestigt, den Motorblock (3) aus dem Gerät nehmen.
Den Behälter (7) umkippen und auf eine feste, saubere und widerstandsfähige Oberfläche legen
(am besten auf den Boden) und die Rollen anbringen.
Das Einsetzen der Rollen erfolgt mit einem leichten Druck in ihren Sitz.
Sind sie einmal angebracht, nicht erneut abnehmen.
- Setzen Sie den biegsamen Saugschlauch (10) in den Saugschlauchanschluss (8) ein.
- Setzen Sie die beiden Saugrohre (11) am anderen Ende des biegsamen Saugschlauchs entsprechend
der gewünschten Länge des Handgriffs an.
- Wählen Sie ein Zubehörteil und stecken es auf das untere Ende des Saugrohrs (11).
Richten Sie nun Ihre Aufmerksamkeit auf die Filter.
Staubsaugen (trocken):
Vergewissern Sie sich, dass der Sammelbehälter sauber und trocken ist.
Setzen Sie den TROCKEN-Filter (21), der ebenfalls trocken sein muss, in die Filterhalterung (4) und stellen
die Halterung so ein, dass sie vollständig abgedeckt ist.
Den Filter-Halterungsgummi (20) am oberen Filterende befestigen (wie in der Zeichnung angegeben) Stellen
Sie den Motorblock (3) in den Sammelbehälter (7).
Befestigen Sie den Motorblock (3) mit den Verschlüssen (6) am Sammelbehälter (7).
Anmerkung: Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten an, wenn der TROCKEN-Filter (21) montiert
ist.
Anmerkung: Der TROCKEN-Filter (21) muss nach jedem Gebrauch ausgeleert und gereinigt werden.
Aufsaugen von Wasser:
Vergewissern Sie sich, dass der Sammelbehälter sauber und trocken ist.
Setzen Sie den WASSER-Filter (15), der ebenfalls trocken sein muss, in die Filterhalterung (4) und stellen die
Halterung so ein, dass sie vollständig abgedeckt ist.
Den Filter-Halterungsgummi (20) am oberen Filterende befestigen (wie in der Zeichnung angegeben) Stellen
Sie den Motorblock (3) in den Sammelbehälter (7).
Befestigen Sie den Motorblock (3) mit den Verschlüssen (f) am Sammelbehälter (7).
Anmerkung: Der WASSER-Filter (15) muss nach jedem Gebrauch ausgeleert und gereinigt werden.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Drücken Sie Schalter (2) in I-Stellung zum Einschalten des Geräts.
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie erneut Schalter (2), dieses Mal in 0-Stellung.
Läßt beim Aufsaugen von Wasser die Saugleistung plötzlich nach und das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, dann schalten Sie es unverzüglich aus, ziehen den Netzstecker, öffnen den Sammelbehälter (7)
mit dem Verschluss (6) und entnehmen den Motorblock (3). Entleeren Sie den Sammelbehälter.
Verwendung der Gebläsefunktion
Den Kabelaufrollhaken mit Luftauslass für Gebläsefunktion (12) herausziehen.
Das Ende des Schlauchs (10) anstelle des Kabelaufrollhakens (12) einstecken.
Der Schlauch (10) schnappt beim Einstecken ein, es reicht aus, ihn nach innen zu drücken.
ACHTUNG: Den Luftstrahl nicht auf Personen, Tiere oder Gegenstände richten.
Die austretende Luft könnte heiß sein.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen und waschen Sie die Filter nach jedem Gebrauch und erneuern sie, falls notwendig.
Lassen Sie die Filter vor dem Wiedergebrauch vollkommen austrocknen.
Benutzen Sie keine entflammbaren oder ätzenden Reinigungsmittel, das kann zu Verletzungen oder Schäden
am Gerät führen.
Waschen Sie die Filter nicht in Reinigungsmitteln aus.
Benutzen Sie kein heißes Wasser zum Auswaschen der Filter.
Überprüfen Sie Saugrohr und Saugschlauch auf mögliche Verstopfungen.
Bewahren Sie das Gerät trocken und sauber auf.
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
Hinweis: Dieses Produkt stimmt NUR mit den Symbolen der Beschreibung überein welche sie auf dem Boden
oder der Seite des Produktes finden.
Table of contents
Languages:
Other LEMAN Vacuum Cleaner manuals