Lenovo ThinkStation Static Rail Kit User manual

First Edition (August 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or
disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
PN: SP40K32881
Printed in China
Important information about the ThinkStation
Static Rail Kit
This document provides important information about the ThinkStation®Static Rail Kit.
If you want to install a ThinkStation computer into a rack cabinet, you need one set of rails.
The set of rails is designed for fixing a 4U ThinkStation computer into a rack cabinet
without the flexibility of sliding in or out. (“U” is the unit of measurement for defining the
vertical space used by your ThinkStation computer and 1U is equivalent to 4.445 cm or
1.75 inches.)
Your rail kit package contains:
One set of rails
Two locking clips
Documentation
If any item is missing or damaged, contact your place of purchase. Ensure that you retain
your proof of purchase and packing material. They might be required to receive warranty
service.
About the rack cabinet
CAUTION: Be sure to read and understand the documentation that comes with the
rack cabinet for safety and cabling information. Before you install a workstation
into the rack cabinet, also ensure that you read and understand all safety
information and guidelines in this document. Reading and understanding the
information reduces the risk of personal injury and damage to your product.
The rack cabinet must meet one of the following requirements:
Standard 4-post (square-hole), 19-inch rack configuration compliant with EIA-310-E
as defined by the Electronic Industries Alliance
Standard 4-post (unthreaded round-hole), 19-inch rack configuration compliant with
EIA-310-E as defined by the Electronic Industries Alliance
The dimensions of the rack cabinet must meet the following requirements:
Rear mounting flange
Front mounting flange
Rack-cabinet front door
The following table explains the dimension requirements of the rack cabinet.
Item Dimensions Description
A 609.6 – 914.4 mm
(24 – 36 inches)
Item A refers to the distance between the front
mounting flange and the rear mounting flange
The distance must be 609.6 mm (24 inches) in
minimum and 914.4 mm (36 inches) in maximum.
.
B > 474 mm
(18.66 inches)
Item B refers to the internal width of the rail kit. The
width must exceed 474 mm (18.66 inches).
D > 60 mm
(2.36 inches)
Item D refers to the distance between the front
mounting flange and the inside of the rack-cabinet
front door . The distance must exceed 60 mm (2.36
inches). This clearance is required for the chassis pull
handles on the front of the ThinkStation computer as
well as air circulation through the cabinet.
L > 950 mm
(37.4 inches)
Item L refers to the distance between the front
mounting flange and the rear of the rack cabinet.
The distance must exceed 950 mm (37.4 inches).
Read these guidelines first
Before you install the ThinkStation computer into a rack cabinet, review the following
guidelines. The guidelines help you in your installation and avoid the risk of personal injury
and damage to your product.
Two or more people are required to lift a ThinkStation computer, move a ThinkStation
computer, or install a ThinkStation computer into a rack cabinet. You also can use a
workstatio
n computer-lifting tool fo
r help.
≥18 kg (39.7 lb)
< 32 kg (70.5 lb)
≥32 kg (70.5 lb)
< 55 kg (121.2 lb)
≥55 kg (121.2 lb)
< 100 kg (220.5 lb)
CAUTION
Use safe practices when lifting.
Before installing a ThinkStation computer into a rack cabinet, remove all media from
the drives and turn off all attached devices and the ThinkStation computer. Then,
disconnect all power cords from electrical outlets and disconnect all cables that are
connected to the ThinkStation computer.
Ensure that the room air temperature is below 35°C (95°F).
Do not block any air vents; usually 15 cm (6 inches) of space provides proper airflow.
Do not leave open spaces above or below an installed ThinkStation computer in your
rack cabinet. To help prevent damage to ThinkStation computer components, always
install a blank filler panel to cover the open space and to help ensure proper air
circulation.
Install the ThinkStation computer only in a rack cabinet with perforated doors for both
security and proper airflow.
Start from the bottom of the rack cabinet for the ThinkStation computer or device
installation.
Install the heaviest ThinkStation computer or device in the bottom of the rack cabinet.
Do not extend more than one ThinkStation computer or device out of the rack cabinet
at the same time.
If possible, remove the doors and side panels of the rack cabinet to provide easier
access during installation.
Do not overload the electrical outlet when you install multiple devices in the rack
cabinet.
Connect all power cords to proper electrical outlets and properly manage all the
cables in the rack cabinet. Refer to the documentation that comes with the rack
cabinet about managing cables.
Do not place any object on top of rack-mounted devices.
When you move or ship the rack cabinet, properly handle the installed ThinkStation
computers first. Refer to the documentation that comes with the rack cabinet and the
documentation that comes with each rail kit for detailed information.
Installing a ThinkStation computer into a rack
cabinet (with static rail kit)
Before you begin, remove all the parts from the rail kit package and lay all the parts on a
working surface. Measure the rack before the installation to ensure that the rack can
accommodate the static rail.
Note: The holes in a mounting flange are separated into groups by measuring marks. The
three holes between two adjacent measuring marks form a group, which indicates 1U
space. Note the measuring marks on a mounting flange to help you correctly select a rack
mounting area for the ThinkStation computer. For more information about the placement
of the holes in a mounting flange, refer to the documentation that comes with the rack
cabinet.
To install a ThinkStation computer into a rack cabinet, do the following:
1. Install the rail kit by doing the following:
a. Select a proper rack mounting area for the left static rail. Position the rear end of
the left rail to the mounting area. Ensure that the tabs on the rear end of the rail
are aligned with the corresponding holes in the mounting area. Press the latch
and push the rail until the rear end of the left static rail is firmly secured to the
mounting flange.
If the holes in a mounting flange are round, the installation method is the same.
Press the latch and push the rail until the inner round posts of the tabs are
inserted into the corresponding holes. Then, the rear end of the rail is firmly
secured to the mounting flange.
LEFT
1
b. Position the front end
front end and rear en of the left static rail to the mounting flange. Ensure that the
d of the left static rail are at the same horizontal level. Press
the latch and push the rail until the front end of the rail is firmly secured to the
mounting flange.
If the holes in a mounting flange are round, the installation method is the same.
Press the latch and push the rail until the inner round posts of tabs are
inserted into the corresponding holes. Then, the front end of the rail is firmly
secured to the mounting flange.
LEFT
1
c. Repeat steps a through b to install the right static rail to the opposite side of the
rack cabinet.
2. Remove the two screws on the side of the locking clip and install the locking clip on
the mounting area above the left rail. Then install the two screws to secure the
locking clip on the mounting area.
3. Repeat step 2 to install the other locking clip to the opposite side of the racket
cabinet.
4. Remove the four feet on the bottom of the ThinkStation computer.
5. Position the ThinkStation computer onto the rails and slide the computer to the rear
of the rack cabinet until the rack handles are locked into place.
LEFT
Note: When you move or ship the rack cabinet, remove the ThinkStation computer
secured by this static rail kit from the rack cabinet first.
6. Press the buttons on the locking clips to secure the ThinkStation computer.
LEFT

第一版(2015 年8 月)
© Copyright Lenovo 2015.
有限权利声明:如果数据或软件依照通用服务管理(GSA)合同提供,则其使用、复制或披露将受到 GS-35F-05925 号合同的约束。
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
有关 ThinkStation Static Rail Kit 的重要信息
本文档提供有关 ThinkStation Static Rail Kit 的重要信息。
如果要将 ThinkStation 计算机装入机柜中,您需要使用一套导轨。这组导轨适用于将 4U
ThinkStation 计算机装入机柜,但不能灵活地移入或移出。(“U”是定义 ThinkStation 计算
机占用的垂直空间的测量单位,1U 等于 4.445 厘米或 1.75 英寸。)
导轨套件包中包含:
一套导轨
两个锁夹
文档
如果任何物品缺少或损坏,请联系购买处。请确保保留购买凭证以及包装材料。在享受保修
服务时可能需要这些材料。
关于机柜
警告:务必阅读并了解机柜附带的文档以获得有关安全性和线缆连接的信息。此外,务必
先阅读并了解本文档中的所有安全信息和准则,然后再将工作站装入机柜。阅读并了解这
些信息可降低造成人身伤害和产品损坏的风险。
机柜必须满足以下要求之一:
标准 4 柱(方孔)、19 英寸机架配置,符合电子工业联盟所定义的 EIA-310-E 标准
标准 4 柱(非螺纹圆孔)、19 英寸机架配置,符合电子工业联盟所定义的 EIA-310-E
标准
机柜的尺寸必须满足以下要求:
背面安装凸缘
正面安装凸缘
机柜前挡板
下表说明了机柜的尺寸要求。
项尺寸 描述
A 609.6 - 914.4 毫米 A 项表示正面安装凸缘 与背面安装凸缘之间的距离 .该
距离必须为最小 609.6 毫米,最大 914.4 毫米。
B > 474 毫米 B 项表示导轨套件的内部宽度。该宽度必须超过 474 毫
米。
D > 60 毫米 D 项表示正面安装凸缘 与机柜前挡板内侧之间的距离 .
该距离必须超过 60 毫米。该间隙的作用是方便操作
ThinkStation 计算机正面的机箱拉手以及使通过机柜的空
气流通良好。
L > 950 毫米 L 项表示正面安装凸缘 与机柜背面之间的距离。该距离
必须超过 950 毫米。
请首先阅读以下准则
请先仔细阅读下列准则,然后再将 ThinkStation 计算机装入机柜。这些准则可帮助您进行
安装以及避免造成人身伤害和产品损坏的风险。
需要两人或更多人抬起 ThinkStation 计算机、移动 ThinkStation 计算机或将 ThinkStation
计算机装入机柜。还可使用工作站计算机升降工具协助操作。
• 18 千克
< 32 千克
• 32 千克
< 55 千克
• 55 千克
< 100 千克
警告
抬起机柜时请使用安全的做法。
将ThinkStation 计算机装入机柜之前,请从驱动器中取出所有介质,关闭所有连接的
设备和 ThinkStation 计算机。然后从电源插座中拔出所有电源线,并拔下连接到
ThinkStation 计算机的所有线缆。
请确保室内空气温度在 35°C(95°F)以下。
请勿挡住任何通风口;通常情况下,留出 15 厘米(6 英寸)的空间可确保空气正常流
通。
请勿在安装于机柜中的 ThinkStation 计算机上下留出开放空间。为帮助防止
ThinkStation 计算机组件损坏,请始终安装空白填充面板以填充开放空间并帮助确保空
气正常流通。
只能将 ThinkStation 计算机安装在挡板穿孔的机柜中以确保安全且空气正常流通。
从机柜底部开始安装 ThinkStation 计算机或设备。
将最重的 ThinkStation 计算机或设备装入机柜底部。
请勿同时让多个 ThinkStation 计算机或设备伸出机柜。
如有可能,请卸下挡板并推动机柜面板以方便安装期间进行取放。
在机柜中安装多个设备时请勿使电源插座过载。
将所有电源线连接到正确的电源插座并正确地管理机柜中的所有线缆。请参阅机柜随附
的有关管理线缆的文档。
请勿在机架式安装的设备顶部放置任何物体。
搬动或运送机柜时,请先正确地握住所安装的 ThinkStation 计算机。有关详细信息,
请参阅机柜随附的文档和每个导轨套件随附的文档。
将ThinkStation 计算机安装到机柜中(使用静态导轨
套件)
开始之前,请从导轨套件包中取出所有部件,然后将所有部件放在工作台面上。请在安装前
测量机架以确保机架可容纳静态导轨。
注:安装凸缘中的孔按测量标志分组。两个相邻测量标志之间的三个孔形成一组,表示 1U
空间。请注意安装凸缘上的测量标志,以帮助您正确地选择 ThinkStation 计算机的机架安
装区域。有关安装凸缘中孔位置的详细信息,请参阅机柜附带的文档。
要将 ThinkStation 计算机装入机柜,请执行以下操作:
1. 执行以下操作以安装导轨套件:
a. 为左侧静态导轨选择合适的机架安装区域。将左侧导轨的后端放入安装区域。确保
导轨后端的卡舌与安装区域中相应的孔对齐。按固定栓 ,然后推动导轨,直至左
侧静态导轨的后端牢牢地固定在安装凸缘上。
如果安装凸缘中的孔为圆形,则安装方法相同。按固定栓 ,然后推动导轨,直至
将卡舌内部的圆柱插入相应的孔。然后,将导轨的后端牢牢地固定在安装凸缘上。
LEFT
1
b. 将左侧静态导轨的前端放在安装凸缘上。确保左侧静态导轨的前端和后端在同一水
平面上。按固定栓 ,然后推动导轨,直至导轨的前端牢牢地固定在安装凸缘上。
如果安装凸缘中的孔为圆形,则安装方法相同。按固定栓 ,然后推动导轨,直至
将卡舌内部的圆柱插入相应的孔。然后,将导轨的前端牢牢地固定在安装凸缘上。
LEFT
1
c. 重复步骤 a 至b,将右侧静态导轨安装在机柜的另一侧。
2. 卸下锁夹侧面的两个螺钉并将锁夹安装在左侧导轨上方的安装区域。然后安装两个螺
钉以将锁夹固定在安装区域上。
3. 重复步骤 2,将其他锁夹安装到机柜的另一侧。
4. 卸下 ThinkStation 计算机底部的四个脚。
5. 将ThinkStation 计算机放在导轨上并向机柜背面滑动计算机,直至机架手柄锁定到位。
LEFT
注意:搬动或运送机柜时,请先从机柜上卸下由此静态导轨套件固定的 ThinkStation
计算机。
6. 按下锁夹上的按钮以固定 ThinkStation 计算机。
LEFT

Primeira edição (Agosto de 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se dados ou software forem fornecidos de acordo com um contrato de Administração de Serviços Geral, ou “GSA”, o
uso, a reprodução ou a divulgação estarão sujeitos às restrições definidas no Contrato No. GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Informações importantes sobre o ThinkStation
Static Rail Kit
Este documento oferece informações importantes sobre o ThinkStation Static Rail Kit.
Se você desejar instalar um computador ThinkStation em um gabinete de rack, um
conjunto de trilhos será necessário. O conjunto de trilhos foi desenvolvido para fixar
computadores ThinkStation 4U em um gabinete de rack sem a flexibilidade de deslizar
para dentro ou para fora. ("U" é a unidade de medida que define o espaço vertical usado
por um computador ThinkStation e 1U é equivalente a 4,445 cm ou 1,75 pol.)
Seu pacote de kit de trilhos contém:
Um conjunto de trilhos
Dois clipes de trava
Documentação
Se algum item estiver ausente ou danificado, entre em contato com o local de compra.
Certifique-se de guardar o comprovante de compra e o material da embalagem. Eles
podem ser necessários para a solicitação do serviço de garantia.
Sobre o gabinete do rack
CUIDADO: Certifique-se de ler e entender a documentação fornecida com o
gabinete de rack para obter informações sobre segurança e cabeamento. Antes de
instalar uma estação de trabalho no gabinete de rack, certifique-se também de ler e
entender todas as informações de segurança e orientações fornecidas neste
documento. A leitura e a compreensão das informações reduzem o risco de lesões
corporais e danos ao seu produto.
O gabinete de rack deve atender a um das seguintes requisitos:
Configuração de rack com 4 postes (furos quadrado) padrão de 19 pol. compatível
com a norma EIA-310-E conforme definida pela Electronic Industries Alliance
Configuração de rack com 4 postes (furo circular sem rosca) padrão de 19 pol.
compatível com a norma EIA-310-E conforme definida pela Electronic Industries
Alliance
As dimensões do gabinete de rack devem atender a um dos seguintes requisitos:
Flange de montagem traseiro
Flange de montagem frontal
Porta frontal do gabinete do rack
A tabela a seguir explica os requisitos de dimensões do gabinete de rack.
Item Dimensões Descrição
A 609,6 – 914,4 mm
(24 – 36 pol.) O item A é a distância entre o flange de montagem
frontal e o flange de montagem traseiro . A
distância deve ser de 609,6 mm (24 pol.), mínima, e
914,4 mm (36 pol.), máxima.
B > 474 mm
(18,66 pol.)
O item B é a largura interna do gabinete do kit de
trilhos. A largura deve exceder 474 mm (18,66 pol.).
D > 60 mm
(2,36 pol.)
O item D é a distância entre o flange de montagem
frontal e o interior da porta frontal do gabinete do
rack . A distância deve exceder 60 mm (2,36 pol.).
Esse espaçamento é necessário para as alças de
remoção do chassi na frente do computador
ThinkStation, bem como para a circulação de ar no
gabinete.
L > 950 mm
(37,4 pol.)
O item L é a distância entre o flange de montagem
frontal e a traseira do gabinete de rack. A distância
deve exceder 950 mm (37,4 pol.).
Leia estas orientações primeiro
Antes de instalar o computador ThinkStation em um gabinete de rack, leia as orientações
a seguir. Essas orientações auxiliam na instalação e evitam o risco de lesões corporais e
danos ao produto.
Duas ou mais pessoas serão necessárias para levantar um computador ThinkStation,
movê-lo ou instalá-lo em um gabinete de rack. Você também pode usar uma ferramenta
de levantamento de computadores de estação de trabalho como auxílio.
≥18 kg (39,7 lb)
< 32 kg (70,5 lb)
≥32 kg (70,5 lb)
< 55 kg (121,2 lb)
≥55 kg (121,2 lb)
< 100 kg (220,5 lb)
CUIDADO
Use práticas seguras durante o levantamento.
Antes de instalar um computador ThinkStation em um gabinete de rack, remova
todas as mídias das unidades e desligue o computador e todos os dispositivos
conectados. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas
elétricas e também todos os cabos conectados ao computador ThinkStation.
Certifique-se de que a temperatura do ar ambiente seja inferior a 35 °C (95 °F).
Não bloqueie as saídas de ar. Em geral, 15 cm (6 pol.) de espaço são suficientes
para proporcionar fluxo de ar adequado.
Não deixe espaços abertos acima ou abaixo de um computador ThinkStation
instalado no gabinete de rack. Para ajudar a evitar danos aos componentes do
computador ThinkStation, sempre instale um painel cego para cobrir o espaço aberto
e para auxiliar a garantir a circulação de ar apropriada.
Instale o computador ThinkStation apenas em um gabinete de rack com portas
perfuradas por questões de segurança e para garantir um fluxo de ar adequado.
Comece pela parte de baixo do gabinete de rack para instalar o computador
ThinkStation ou dispositivo.
Instale o computador ThinkStation ou dispositivo mais pesado na parte inferior do
gabinete.
Não estenda mais de um computador ThinkStation ou dispositivo para fora do
gabinete de rack ao mesmo tempo.
Se possível, remova as portas e os painéis laterais do gabinete de rack para facilitar
o acesso durante a instalação.
Não sobrecarregue a tomada elétrica ao instalar vários dispositivos no gabinete de
rack.
Conecte todos os cabos de alimentação a tomadas elétricas apropriadas e organize
corretamente todos os cabos no gabinete do rack. Consulte a documentação
fornecida com o gabinete do rack para obter informações sobre orientação de cabos.
Não coloque nenhum objeto em cima de dispositivos montados em rack.
Antes de mover ou despachar o gabinete do rack, manuseie corretamente os
computadores ThinkStation instalados. Consulte a documentação fornecida com o
gabinete do rack e a documentação fornecida com cada kit de trilhos para obter
informações detalhadas.
Instalando um computador ThinkStation em um
gabinete de rack (com o kit de trilhos estáticos)
Antes de começar, remova todas as peças do pacote do kit de trilhos e coloque todas
elas sobre uma superfície de trabalho. Meça o rack antes da instalação para garantir que
ele possa acomodar o trilho estático.
Nota: os furos em um flange de montagem são separados em grupos por marcas de
medição. Os três furos entre duas marcas de medição adjacentes formam um grupo, o
qual indica um espaço de 1U. Observe as marcas de medição em um flange de
montagem para ajudá-lo a selecionar corretamente uma área de montagem para o
computador ThinkStation no rack. Para obter mais informações sobre a localização dos
furos em um flange de montagem, consulte a documentação fornecida com o gabinete de
rack.
Para instalar um computador ThinkStation em um gabinete de rack, faça o seguinte:
1. Instale o kit de trilhos ao fazer o seguinte:
a. Selecione uma área de montagem adequada no rack para o trilho estático
esquerdo. Posicione a extremidade traseira do trilho esquerdo na área de
montagem. Certifique-se de que as abas existentes na extremidade traseira do
trilho estejam alinhadas aos orifícios correspondentes na área de montagem.
Pressione a trava e empurre o trilho até que a extremidade traseira do trilho
estático esquerdo esteja firmemente presa ao flange de montagem.
Se os orifícios de um flange de montagem forem arredondados, o método de
instalação será o mesmo. Pressione a trava e empurre o trilho até que as
hastes arredondadas internas das abas sejam inseridas nos orifícios
correspondentes. Em seguida, a extremidade traseira do trilho é presa
firmemente ao flange de montagem.
LEFT
1
b. Posicione a extremidade frontal do trilho estático esquerdo no flange de
montagem. Certifique-se de que as partes frontal e traseira do trilho estático
esquerdo estejam no mesmo nível horizontal. Pressione a trava e empurre o
trilho até que a extremidade frontal do trilho esteja firmemente presa ao flange de
montagem.
Se os orifícios de um flange de montagem forem arredondados, o método de
instalação será o mesmo. Pressione a trava e empurre o trilho até que as
hastes arredondadas internas das abas sejam inseridas nos orifícios
correspondentes. Em seguida, a extremidade frontal do trilho é presa firmemente
ao flange de montagem.
LEFT
1
c. Repita as etapas de a a b para instalar o trilho estático direito no lado oposto do
gabinete de rack.
2. Remova os dois parafusos na lateral do clipe de trava e instale o clipe de trava na
área de montagem acima do trilho esquerdo. Instale os dois parafusos para fixar o
clipe de trava na área de montagem.
3. Repita a etapa 2 para instalar o outro clipe de trava no lado oposto do suporte do
gabinete.
4. Remova os quatro pés na parte inferior do computador ThinkStation.
5. Posicione o computador ThinkStation nos trilhos e deslize-o para a parte traseira do
gabinete do rack até que as alças do rack estejam fixadas.
LEFT
Nota: antes de mover ou despachar o gabinete do rack, remova o computador
ThinkStation preso por este kit de trilhos estáticos do gabinete do rack.
6. Pressione os botões nos clipes de trava para prender o computador ThinkStation.
LEFT

První vydání (srpen 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
UPOZORNĚNÍ NA OMEZENÁ PRÁVA: Pokud jsou data nebo software dodávány v souladu se smlouvou General Services Administration „GSA“, pak používání,
rozmnožování nebo zpřístupňování jsou předmětem omezení uvedených ve smlouvěč. GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Důležité informace o saděThinkStation Static Rail
Kit
Tento dokument obsahuje důležité informace o saděThinkStation Static Rail Kit.
Chcete-li instalovat počítačThinkStation do racku, budete potřebovat jednu sadu
montážních kolejnic. Tato sada kolejnic je určena k upevnění počítače ThinkStation o
rozměru 4 U do skřínětypu rack, přičemž vysouvání upevněného počítače není možné.
(„U“ je měrná jednotka určující svislý rozměr obsazený počítačem ThinkStation. 1 U
odpovídá 4,445 cm, tedy 1,75 palce).
Sada montážních kolejnic obsahuje:
Jednu sadu kolejnic
Dvěúchytky
Dokumentace
Pokud některá položka chybí nebo je poškozena, obraťte se na svého prodejce.
Uschovejte si doklad o koupi i obal. Může se stát, že je budete potřebovat pro případ
záručního servisu.
O skříních typu rack
UPOZORNĚNÍ: Důkladněsi přečtěte informace o bezpečnosti a vedení kabelův
dokumentaci dodávané se skříní typu rack. Než pracovní stanici do racku
instalujete, přečtěte si také všechny bezpečnostní informace a doporučení v tomto
dokumentu. Snížíte tím riziko úrazu nebo poškození produktu.
Rack musí splňovat jeden z následujících požadavků:
Standardní 4sloupový 19palcový rack (čtvercové otvory) splňující požadavky EIA-310-
E definované organizací Electronic Industries Alliance
Standardní 4sloupový 19palcový rack (kruhové otvory bez závitu) splňující požadavky
EIA-310-E definované organizací Electronic Industries Alliance
Rozměry racku musí splňovat následující požadavky:
Zadní montážní příruba
Přední montážní příruba
Přední dveře racku
V následující tabulce jsou shrnuty požadavky na rozměry racku.
Prvek Rozměry Popis
A 609,6 – 914,4 mm
(24 – 36 palce)
Hodnota A je vzdálenost mezi přední montážní
přírubou a zadní montážní přírubou. . Tato
vzdálenost musí být nejméně609,6 mm (24") a
nejvýše 914,4 mm (36").
B > 474 mm (18,66") Hodnota B je vnitřní šířka upevňovacích kolejnic. Tato
šířka musí být větší než 474 mm (18,66").
D > 60 mm (2,36") Údaj D je vzdálenost mezi přední montážní přírubou
a vnitřkem předních dveří racku . Tato
vzdálenost musí být větší než 60 mm (2,36"). Tento
prostor je potřeba pro držadla nacházející se na
přední části počítače ThinkStation a k umožnění
cirkulace vzduchu ve skříni.
L > 950 mm (37,4") Údaj L je vzdálenost mezi přední montážní přírubou
a zadní stranou skříně. Tato vzdálenost musí být
větší než 950 mm (37,4").
Nejprve si přečtěte tyto pokyny
Před instalací počítače ThinkStation do racku si přečtěte následující pokyny. Pomohou
vám počítačnainstalovat a vyhnout se úrazu či poškození produktu.
Ke zvednutí počítače ThinkStation, k jeho přemístění nebo instalaci do racku jsou třeba
dvěči více osob. Můžete také využít nástroj ke zvedání pracovních stanic.
≥18 kg (39,7 liber)
< 32 kg (70,5 liber)
≥32 kg (70,5 liber)
< 55 kg (121,2 liber)
≥55 kg (121,2 liber)
< 100 kg (220,5 liber)
POZOR
Při přenášení užívejte bezpečné postupy.
Před instalací počítače ThinkStation do racku vyjměte z jednotek veškerá média a
vypněte všechna připojená zařízení i počítač. Poté odpojte všechny napájecí kabely z
elektrických zásuvek a všechny kabely připojené k počítači ThinkStation.
Zajistěte, aby teplota vzduchu v místnosti nedosahovala 35°C (95°F).
Nezakrývejte ventilační otvory. Ke správnému proudění vzduchu je zpravidla potřeba
15 cm (6") prostoru.
Nad ani pod instalovaným počítačem ThinkStation nenechávejte v racku volné
prostory. Chcete-li omezit riziko poškození součástí počítače ThinkStation, zakryjte
otevřený prostor prázdným výplňovým panelem. Zajistíte tím správnou cirkulaci
vzduchu.
PočítačThinkStation instalujte pouze do racku s perforovanými dveřmi, a to z důvodů
bezpečnosti a správného proudění vzduchu.
Při instalaci počítače ThinkStation nebo jiných zařízení začněte odspodu racku.
Dospod racku umístěte nejtěžší počítačThinkStation nebo zařízení.
Nikdy nevysouvejte z racku více než jeden počítačThinkStation nebo jiné zařízení
současně.
Je-li to možné, vyjměte z racku dveře a boční panely. Usnadníte si tak přístup do
racku během instalace.
Pokud do racku instalujete více zařízení, nepřetěžujte elektrickou zásuvku.
Připojte všechny napájecí kabely ke správněfungujícím elektrickým zásuvkám a
zajistěte správné vedení všech kabelův racku. Další informace o vedení kabelů
naleznete v dokumentaci dodané k racku.
Na zařízení montované do stojanu nepokládejte žádné předměty.
Pokud rack přemísťujete nebo transportujete, zajistěte nejprve správnou manipulaci s
instalovanými počítači ThinkStation. Podrobné informace naleznete v dokumentaci
dodané s rackem a s jednotlivými sadami montážních kolejnic.
Instalace počítače ThinkStation do racku (pomocí
sady statických montážních kolejnic)
Než začnete, vyjměte z balení montážních kolejnic všechny součásti a rozložte je na
pracovní plochu. Změřte rack a zkontrolujte, zda se do něj statické montážní kolejnice
vejdou.
Poznámka: Otvory v montážní přírubějsou rozděleny do skupin měřicími značkami. Tři
otvory mezi dvěma sousedními měřicími značkami tvoří skupinu představující vzdálenost
1 U. Všimněte si měřicích značek na přírubě, pomohou vám správnězvolit umístění
počítače ThinkStation v racku. Další informace o umístění otvorův montážní přírubě
naleznete v dokumentaci dodané s rackem.
Instalaci počítače ThinkStation do racku proveďte následovně:
1. Níže uvedeným postupem namontujte montážní kolejnice:
a. Vyberte v racku vhodné umístění levé statické montážní kolejnice. Zadní konec
levé kolejnice přiložte k montážnímu prostoru. Výstupky na zadním konci
kolejnice musí být vyrovnány s odpovídajícími otvory v montážním prostoru.
Stiskněte západku a zatlačte na levou kolejnici, dokud její zadní konec pevně
nedrží v montážní přírubě.
Postup instalace je stejný i v případě, že jsou otvory v montážní příruběkruhové.
Stiskněte západku a zatlačte na kolejnici, dokud se vnitřní kruhové části
výstupkůneocitnou v odpovídajících otvorech. Poté zadní konec kolejnice pevně
drží v montážní přírubě.
LEFT
1
b. Přiložte přední konec levé statické kolejnice k montážní přírubě. Přední i zadní
konec kolejnice musí být ve stejné výšce. Stiskněte západku a zatlačte na
levou kolejnici, dokud její přední konec pevněnedrží v montážní přírubě.
Postup instalace je stejný i v případě, že jsou otvory v montážní příruběkruhové.
Stiskněte západku a zatlačte na kolejnici, dokud se vnitřní kruhové části
výstupkůneocitnou v odpovídajících otvorech. Poté přední konec kolejnice pevně
drží v montážní přírubě.
LEFT
1
c. Zopakujte kroky a až b a upevněte pravou statickou kolejnici na druhou stranu
racku.
2. Vyšroubujte dva šrouby na straněúchytky a upevněte ji do montážního prostoru nad
levou kolejnicí. Poté dvěma šrouby upevněte úchytku k montážnímu prostoru.
3. Zopakujte krok 2 a upevněte druhou úchytku na druhou stranu racku.
4. Odstraňte ze spodní strany počítače ThinkStation čtyři nožičky.
5. Umístěte počítačThinkStation do kolejnic a zasuňte jej dozadu do racku, dokud
rukojeti racku nezaklapnou na místo.
LEFT
Poznámka: Pokud rack přemísťujete nebo transportujete, vyjměte z něj nejprve
počítačThinkStation upevněný v těchto montážních kolejnicích.
6. PočítačThinkStation zajistěte stisknutím tlačítek na úchytkách.
LEFT

Première édition (août 2015)
©Copyright Lenovo 2015.
REMARQUE SUR LES DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS : si les données ou les logiciels sont fournis conformément à un contrat General Services Administration
("GSA"), l'utilisation, la reproduction et la divulgation sont soumises aux restrictions stipulées dans le contrat n° GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Informations importantes concernant le
ThinkStation Static Rail Kit
Ce document fournit des informations importantes concernant le ThinkStation Static Rail
Kit.
Pour installer un ordinateur ThinkStation dans une armoire, vous avez besoin d'un jeu de
glissières. Ce jeu de glissières est conçu pour fixer un ordinateur ThinkStation 4U dans
une armoire sans pouvoir le faire coulisser. (« U » est l'unité de mesure de l'espace
vertical utilisé par votre ordinateur ThinkStation et 1U est l'équivalent de 4,445 cm ou
1,75 pouce.)
Le kit de glissières est livré avec les éléments suivants :
Un ensemble de rails
Deux pattes de verrouillage
Documentation
Si l'un des éléments est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur. Conservez
votre preuve d'achat et l'emballage. Ils peuvent vous être demandés en cas de demande
d'application de la garantie.
A propos de l'armoire
ATTENTION : lisez la documentation que vous avez reçue avec l'armoire pour
prendre connaissance des informations relatives à la sécurité et au câblage. Avant
d'installer un poste de travail dans l'armoire, lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité et les instructions du présent document. Ces consignes
permettent de réduire les risques de blessures et de dommages liés au produit.
L'armoire doit respecter l'une des configurations suivantes :
Configuration d'armoire standard 19 pouces à quatre montants (trous de montage
carrés) répondant à la norme EIA-310-E définie par l'Electronic Industries Alliance
Configuration d'armoire standard 19 pouces à quatre montants (trous de montage
ronds non taraudés) répondant à la norme EIA-310-E définie par l'Electronic
Industries Alliance
Les dimensions de l'armoire doivent respecter les caractéristiques suivantes :
Bride de montage arrière
Bride de montage avant
Porte avant de l'armoire
Le tableau suivant présente les dimensions requises de l'armoire :
Elément Dimensions Description
A 609,6 à 914,4 mm L'élément A correspond à la distance entre la bride
de montage avant et la bride de montage arrière
. Cette distance doit être de 609,6 mm minimum
et de 914,4 mm maximum.
B > 474 mm L'élément B concerne la largeur intérieure du kit de
rails. Cette largeur doit être supérieure à 474 mm.
D > 60 mm L'élément D correspond à la distance entre la bride
de montage avant et l'intérieur de la porte avant
de l'armoire . Cette distance doit être supérieure à
60 mm. Cet espace est nécessaire pour les
poignées de retrait du châssis à l'avant de
l'ordinateur ThinkStation ainsi que pour la circulation
de l'air à travers l'armoire.
L > 950 mm L'élément L correspond à la distance entre la bride
de montage avant et l'arrière de l'armoire. Cette
distance doit être supérieure à 950 mm.
Lisez ces instructions au préalable
Avant d'installer l'ordinateur ThinkStation dans une armoire, vous devez tenir compte des
points suivants. Ces instructions permettent de vous aider pendant l'installation et d'éviter
les risques de blessures et de dommages liés au produit.
L'ordinateur ThinkStation doit être soulevé, déplacé ou installé dans une armoire par au
moins deux personnes. Vous pouvez également vous aider d'un outil permettant de
soulever le poste de travail.
≥18 kg (39,7 lb)
< 32 kg
≥32 kg
< 55 kg
≥55 kg
< 100 kg
ATTENTION
Soulevez la machine avec précaution.
Avant d'installer un ordinateur ThinkStation dans une armoire, retirez tous les
supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi
que l'ordinateur ThinkStation. Débranchez ensuite tous les cordons d'alimentation des
prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l'ordinateur ThinkStation.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est inférieure à 35 °C.
Vérifiez que les grilles d'aération sont bien dégagées. Généralement, vous devez
laisser un espace de 15 cm pour assurer une ventilation appropriée du serveur.
Ne laissez pas d'espace ouvert au-dessus ou en dessous d'un ordinateur
ThinkStation installé dans une armoire. Pour ne pas endommager les composants de
l'ordinateur ThinkStation, installez toujours un panneau obturateur pour recouvrir
l'ouverture et assurer une ventilation appropriée.
Installez l'ordinateur ThinkStation uniquement dans une armoire dotée de volets
perforés pour des raisons de sécurité et pour une bonne ventilation du serveur.
Commencez par installer les périphériques ou l'ordinateur ThinkStation par le bas de
l'armoire.
Installez l'ordinateur ThinkStation ou le périphérique le plus lourd dans la partie
inférieure de l'armoire.
Ne sortez pas de l'armoire plusieurs ordinateurs ThinkStation ou périphériques à la
fois.
Retirez, si possible, les volets et les panneaux latéraux de l'armoire pour faciliter
l'accès lors de l'installation.
Ne surchargez pas la prise de courant si vous installez plusieurs périphériques dans
l'armoire.
Branchez tous les cordons d'alimentation aux prises de courant adaptées et gérez
correctement tous les câbles dans l'armoire. Pour la gestion des câbles, reportez-
vous à la documentation fournie avec l'armoire.
Ne posez pas d'objet sur un serveur monté en armoire.
Si vous déplacez ou transportez l'armoire, manipulez avec précaution les ordinateurs
ThinkStation installés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec l'armoire et à celle fournie avec chaque kit de rails.
Installation d'un ordinateur ThinkStation dans une
armoire (à l'aide du jeu de glissières fixes)
Avant de commencer, retirez tous les composants du kit de montage de rails et placez-les
sur un plan de travail. Mesurez l'armoire avant l'installation pour vous assurer qu'elle peut
accueillir les rails fixes.
Remarque : les trous d'une bride de montage sont répartis en groupes par repère de
mesure. Les trois trous entre deux repères de mesure forment un groupe, ce qui indique
un espace de 1U. Notez que la mesure des repères sur une bride de montage vous
aidera à sélectionner correctement une zone de montage de rack pour l'ordinateur
ThinkStation. Pour plus d'informations sur la méthode de placement de trous dans une
bride de montage, consultez la documentation que vous avez reçue avec l'armoire.
Pour installer un ordinateur ThinkStation dans l'armoire, procédez comme suit :
1. Installez le kit de montage de rails en procédant comme suit :
a. Sélectionnez une zone de montage adaptée dans l'armoire pour le rail fixe
gauche. Positionnez l'extrémité arrière du rail gauche sur la zone de montage.
Assurez-vous que les taquets situés à l'extrémité arrière du rail sont alignés avec
les trous correspondants dans la zone de montage. Appuyez sur le loquet
puis poussez le rail jusqu'à ce que l'extrémité arrière du rail fixe gauche soit
parfaitement fixée à la bride de montage.
La méthode d'installation reste la même si les trous de la bride de montage sont
ronds. Appuyez sur le loquet puis poussez le rail jusqu'à ce que les montants
intérieurs ronds des taquets soient insérés dans les trous correspondants.
L'extrémité arrière du rail est ainsi parfaitement fixée à la bride de montage.
LEFT
1
b. Positionnez l'extrémité avant du rail fixe gauche sur la bride de montage.
Assurez-vous que les extrémités avant et arrière du rail gauche se trouvent au
même niveau horizontal. Appuyez sur le loquet puis poussez le rail jusqu'à ce
que l'avant de la glissière dans la bride de montage s'enclenche.
La méthode d'installation reste la même si les trous de la bride de montage sont
ronds. Appuyez sur le loquet puis poussez le rail jusqu'à ce que les montants
intérieurs ronds des taquets soient insérés dans les trous correspondants.
L'extrémité avant du rail est ainsi parfaitement fixée à la bride de montage.
LEFT
1
c. Recommencez les étapes a à b pour installer le rail fixe droit sur le côté opposé
de l'armoire.
2. Retirez les deux vis sur le côté de la patte de verrouillage et installez celle-ci sur la
zone de montage au-dessus du rail de gauche. Fixez ensuite la patte de verrouillage
à la zone de montage à l'aide des deux vis.
3. Recommencez l'étape 2 pour installer l'autre patte de verrouillage sur le côté opposé
de l'armoire.
4. Retirez les quatre pieds sur la partie inférieure de l'ordinateur ThinkStation.
5. Placez l'ordinateur ThinkStation sur les rails et faites glisser l'ordinateur vers l'arrière
de l'armoire jusqu'à ce que les poignées de l'armoire s'enclenchent.
LEFT
Remarque : avant de déplacer ou de transporter l'armoire, retirez d'abord
l'ordinateur ThinkStation par le jeu de glissières fixes.
6. Appuyez sur les boutons des pattes de verrouillage pour fixer l'ordinateur
ThinkStation.
LEFT

Erste Ausgabe (August 2015)
©Copyright Lenovo 2015.
HINWEIS ZU EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN (LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE): Werden Daten oder Software gemäß einem GSA-Vertrag (General
Services Administration) ausgeliefert, unterliegt die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung den in Vertrag Nr. GS-35F-05925 festgelegten Einschränkungen.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Wichtige Informationen zum ThinkStation Static
Rail Kit
Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zum ThinkStation Static Rail Kit.
Wenn Sie einen ThinkStation Computer in einem Gehäuserahmen installieren möchten,
benötigen Sie einen Schienensatz. Der Schienensatz ist darauf ausgelegt, einen
ThinkStation Computer mit 4 U in einem Gehäuserahmen zu befestigen, sodass er nicht
hinein- oder hinausrutschen kann. (Die Maßeinheit „U“ (Höheneinheit, HE) gibt an, wie viel
vertikalen Platz der ThinkStation Computer benötigt. Eine Höheneinheit entspricht
4,445 cm).
Ihr Schienensatz enthält Folgendes:
Ein Satz Schienen
Zwei Verschlussklemmen
Dokumentation
Bei fehlenden oder beschädigten Geräteteilen wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
Bewahren Sie den Kaufbeleg und das Verpackungsmaterial auf. Sie benötigen sie zur
Inanspruchnahme von Garantieleistungen.
Informationen zum Gehäuserahmen
ACHTUNG: Beachten Sie die in der Dokumentation zum Gehäuserahmen
enthaltenen Informationen zur Sicherheit und zur Verkabelung. Bevor Sie eine
Workstation im Gehäuserahmen installieren, sollten Sie alle dazugehörigen
Sicherheitsinformationen und die in diesem Dokument enthaltenen Richtlinien
sorgfältig durchlesen. Wenn Sie diese Informationen beachten, minimieren Sie das
Risiko von Verletzungen und von Beschädigungen des Produkts.
Der Gehäuserahmen muss eine der folgenden Anforderungen erfüllen:
Standardkonfiguration: 19-Zoll-Gehäuserahmen mit vier Pfosten (quadratische
Bohrungen) gemäß EIA-310-E nach Definition der Electronic Industries Alliance (EIA)
Standardkonfiguration: 19-Zoll-Gehäuserahmen mit vier Pfosten (Rundbohrungen
ohne Gewinde) gemäß EIA-310-E nach Definition der Electronic Industries Alliance
(EIA)
Die Abmessungen des Gehäuserahmens müssen die folgenden Anforderungen erfüllen:
Hinterer Befestigungsflansch
Vorderer Befestigungsflansch
Vordere Klappe des Gehäuserahmens
In der folgenden Tabelle werden die Anforderungen an die Abmessungen des
Gehäuserahmens erläutert.
Menüoption Abmessungen Beschreibung
A 609,6 – 914,4 mm Punkt A bezieht sich auf die Entfernung
zwischen dem vorderen Befestigungsflansch
und dem hinteren Befestigungsflansch .
Der Abstand muss mindestens 609,6 mm und
darf höchstens 914,4 mm betragen.
B > 474 mm Punkt B bezieht sich auf die innere Breite des
Schienensatzes. Die Breite sollte muss größer
als 474 mm sein.
D > 60 mm Punkt D bezieht sich auf die Entfernung
zwischen dem vorderen Befestigungsflansch
und der Innenseite der vorderen Klappe des
Gehäuserahmens . Der Abstand muss
größer als 60 mm sein. Dieser Abstand ist für
den Gehäusegriff an der Vorderseite des
ThinkStation Computers sowie für die
Luftzirkulation im Gehäuserahmen erforderlich.
L > 950 mm Punkt L bezieht sich auf die Entfernung
zwischen dem vorderen Befestigungsflansch
und der Rückseite des Gehäuserahmens.
Der Abstand muss größer als 950 mm sein.
Lesen Sie zuerst diese Richtlinien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, bevor Sie den ThinkStation Computer in einem
Gehäuserahmen installieren. Die Richtlinien enthalten Hinweise zur Installation sowie zur
Vermeidung von Verletzungen und Beschädigungen des Produkts.
Zum Anheben und Verschieben des ThinkStation Computers sowie zu dessen Einbau in
einem Gehäuserahmen sind zwei Personen erforderlich. Sie können auch ein Tool zum
Anheben von Workstation-Computern verwenden.
≥18 kg
< 32 kg
≥32 kg
< 55 kg
≥55 kg
< 100 kg
ACHTUNG
Beim Anheben Arbeitsschutzrichtlinien beachten.
Entfernen Sie vor der Installation eines ThinkStation Computers in einem
Gehäuserahmen alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle
angeschlossenen Einheiten und den ThinkStation Computer aus. Ziehen Sie
anschließend alle Netzkabel aus den Netzsteckdosen und ziehen Sie alle Kabel ab,
die an den ThinkStation Computer angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Zimmertemperatur unter 35 °C beträgt.
Die Entlüftungsschlitze müssen freigehalten werden. In der Regel ist ein Abstand von
15 cm ausreichend.
Lassen Sie keine Leerräume oberhalb oder unterhalb eines im Gehäuserahmen
installierten ThinkStation Computers. Damit die ThinkStation Computerkomponenten
nicht beschädigt werden, installieren Sie immer eine Abdeckblende, um Leerräume
abzudecken und eine ordnungsgemäße Luftzirkulation sicherzustellen.
Installieren Sie den ThinkStation Computer nur in einem Gehäuserahmen mit
perforierten Klappen, um die Sicherheit und die ordnungsgemäße Luftzirkulation
sicherzustellen.
Planen Sie die Installation von ThinkStation Computern oder Einheiten so, dass Sie
am Boden des Gehäuserahmens beginnen.
Installieren Sie den schwersten ThinkStation Computer bzw. die schwerste Einheit
unten im Gehäuserahmen.
Ziehen Sie nie mehrere ThinkStation Computer oder Einheiten gleichzeitig aus dem
Gehäuserahmen heraus.
Entfernen Sie nach Möglichkeit die Klappen und die Seitenabdeckungen des
Gehäuserahmens, um bei der Installation besseren Zugriff auf die Komponenten zu
haben.
Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, wenn Sie mehrere Einheiten im
Gehäuserahmen installieren.
Schließen Sie alle Netzkabel an ordnungsgemäße Steckdosen an und verwalten Sie
alle Kabel ordnungsgemäß im Gehäuserahmen. Lesen Sie die Dokumentation, die
mit dem Gehäuserahmen zum Verwalten von Kabeln geliefert wird.
Keine Gegenstände auf die in einem Gehäuserahmen installierten Einheiten legen.
Wenn Sie den Gehäuserahmen bewegen oder transportieren möchten, führen Sie
zuerst die erforderlichen Maßnahmen für die installierten ThinkStation Computer aus.
Lesen Sie die Dokumentation, die mit dem Gehäuserahmen und der Dokumentation
enthalten ist, die mit allen Schienensatzes detaillierte Informationen enthalten ist.
ThinkStation Computer in einem Gehäuserahmen
installieren (mit festem Schienensatz)
Entnehmen Sie zu Beginn alle Teile aus dem Schienensatzpaket und legen Sie sie auf
eine Arbeitsoberfläche. Messen Sie den Gehäuserahmen vor der Installation aus, um
sicherzustellen, dass im Gehäuserahmen ausreichend Platz für die festen Schienen ist.
Hinweis: Die Bohrungen eines Befestigungsflansches sind durch Messmarkierungen in
Gruppen unterteilt. Die drei Bohrungen zwischen zwei benachbarten Messmarken
kennzeichnen gemeinsam den Platz für eine Höheneinheit (1U). Mithilfe der
Messmarkierungen auf einem Befestigungsflansch können Sie einen ordnungsgemäßen
Bereich zur Montage des Gehäuserahmens für den ThinkStation Computer auswählen.
Informationen zu den Bohrungen auf einem Befestigungsflansch finden Sie in der
Dokumentation, die mit dem Gehäuserahmen geliefert wird.
Gehen Sie zum Installieren eines ThinkStation Computers in einem Gehäuserahmen wie
folgt vor:
1. Gehen Sie zum Installieren des Schienensatzes wie folgt vor:
a. Wählen Sie einen geeigneten Gehäusemontagebereich mit
Gestelleinschübenbereich für die linke Ankerschiene aus. Positionieren Sie das
hintere Ende der linken Schiene im Montagebereich. Richten Sie die Laschen am
hinteren Ende der Schiene an den entsprechenden Bohrungen des
Montagebereichs aus. Drücken Sie auf die Verriegelung und schieben Sie die
Schiene, bis das hintere Ende der linken Schiene sicher im Befestigungsflansch
eingerastet ist.
Wenn die Löcher in einem Befestigungsflansch rund sind, ist die
Installationsmethode dieselbe. Drücken Sie auf die Verriegelung und schieben
Sie die Schiene, bis die inneren runden Pfosten der Laschen in die
entsprechenden Löcher eingerastet sind. Nun ist das hintere Ende der Schiene
fest mit dem Befestigungsflansch verbunden.
LEFT
1
b. Positionieren Sie das vordere Ende der linken festen Schiene am
Befestigungsflansch. Stellen Sie sicher, dass sich das vordere und hintere Ende
der linken festen Schiene auf einer horizontalen Ebene befinden. Drücken Sie auf
die Verriegelung und schieben Sie die Schiene, bis das vordere Ende der
Schiene in den Befestigungsflansch eingerastet ist.
Wenn die Löcher in einem Befestigungsflansch rund sind, ist die
Installationsmethode dieselbe. Drücken Sie auf die Verriegelung und schieben
Sie die Schiene, bis die inneren runden Pfosten der Laschen in die
entsprechenden Löcher eingerastet sind. Nun ist das vordere Ende der Schiene
fest mit dem Befestigungsflansch verbunden.
LEFT
1
c. Wiederholen Sie die Schritte a bis b, um die rechte feste Schiene auf der anderen
Seite des Gehäuserahmens zu installieren.
2. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Seite der Verschlussklemme und
bringen Sie die Verschlussklemme im Montagebereich über der linken Schiene an.
Bringen Sie anschließend die beiden Schrauben wieder an, um die
Verschlussklemme am Montagebereich zu befestigen.
3. Wiederholen Sie Schritt 2, um die andere Verschlussklemme an der
gegenüberliegenden Seite des Gehäuserahmens zu befestigen.
4. Entfernen Sie die vier Füße an der Unterseite des ThinkStation Computers.
5. Positionieren Sie den ThinkStation Computer auf den Schienen und schieben Sie
den Computer nach hinten in den Gehäuserahmen, bis die Gehäusegriffe fest
einrasten.
LEFT
Hinweis: Wenn Sie den Gehäuserahmen bewegen oder transportieren möchten,
entfernen Sie zunächst den ThinkStation Computer, der mit diesem festen
Schienensatz befestigt ist, aus dem Gehäuserahmen.
6. Drücken Sie auf die Knöpfe der Verschlussklemmen, um den ThinkStation Computer
zu befestigen.
LEFT

Prima edizione (agosto 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
NOTA SUI DIRITTI LIMITATI: se i dati o il software sono distribuiti in base alle disposizioni che regolano il contratto "GSA" (General Services Administration), l'uso, la
riproduzione o la divulgazione è soggetto alle limitazioni previste dal contratto n. GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Informazioni importanti su ThinkStation Static
Rail Kit
Questo documento fornisce informazioni importanti su ThinkStation Static Rail Kit.
Se si desidera installare un computer ThinkStation in un cabinet rack, è necessaria una
serie di binari. La serie di binari è stata progettata per il fissaggio di un computer
ThinkStation 4U in un cabinet rack senza la flessibilità dello scorrimento interno o esterno.
(U è l'unità di misura che definisce lo spazio verticale utilizzato dal computer ThinkStation
e 1U equivale a 4,445 cm.)
Il pacchetto del kit di binari contiene:
Una serie di binari
Due fermi di blocco
Documentazione
In caso di elementi mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore. Assicurarsi di
disporre dello scontrino e del materiale di imballaggio. Potrebbero essere infatti richiesti
per il servizio di garanzia.
Informazioni sul cabinet rack
ATTENZIONE: assicurarsi di aver letto e compreso la documentazione fornita con il
cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e sul cablaggio. Prima di installare una
workstation in un cabinet rack, inoltre è di fondamentale importanza leggere e
comprendere tutte le informazioni sulla sicurezza e le linee guida all'interno di
questo documento. La lettura e la comprensione delle informazioni consentono di
ridurre il rischio di lesioni personali o di danni al prodotto.
Il cabinet rack deve soddisfare uno dei seguenti requisiti:
Configurazione del rack standard da 19 pollici a 4 posti (foro quadrato) compatibile
con EIA-310-E, come definito dalla Electronic Industries Alliance
Configurazione del rack standard da 19 pollici a 4 posti (foro tondo non filettato)
compatibile con EIA-310-E, come definito dalla Electronic Industries Alliance
Le dimensioni del cabinet rack devono soddisfare i seguenti requisiti:
Bordo di montaggio posteriore
Bordo di montaggio anteriore
Sportello anteriore del cabinet rack
La seguente tabella spiega i requisiti relativi alle dimensioni del cabinet rack.
Voce Dimensioni Descrizione
A 609,6-914,4 mm L'elemento A si riferisce alla distanza tra il bordo di
montaggio anteriore e il bordo di montaggio posteriore
. La distanza deve essere minimo di 609,6 mm e
massimo di 914,4 mm.
B > 474 mm L'elemento B si riferisce alla larghezza interna del kit di
binari. La larghezza deve superare i 474 mm.
D > 60 mm L'elemento D si riferisce alla distanza tra il bordo di
montaggio anteriore e la parte interna dello sportello
anteriore del cabinet rack . La distanza deve superare i
60 mm. Questo spazio è necessario per le maniglie di
estrazione dello chassis nella parte anteriore del
computer ThinkStation e per la corretta ventilazione del
cabinet.
L > 950 mm L'elemento L si riferisce alla distanza tra il bordo di
montaggio anteriore e la parte posteriore del cabinet
rack. La distanza deve superare i 950 mm.
Leggere prima quanto segue
Prima di installare il computer ThinkStation in un cabinet rack, riesaminare le seguenti
linee guida. Le linee guida sono utili per l'installazione ed evitano il rischio di lesioni
personali e danni al prodotto.
Il computer ThinkStation deve essere sollevato, spostato o installato in un cabinet rack da
almeno due persone. È inoltre possibile utilizzare uno strumento di sollevamento del
computer workstation come ausilio.
≥18 kg
< 32 kg
≥32 kg
< 55 kg
≥55 kg
< 100 kg
ATTENZIONE
Sollevare applicando le procedure di sicurezza.
Prima di installare un computer ThinkStation in un cabinet rack, rimuovere tutti i
supporti dalle unità e spegnere tutti i dispositivi collegati e il computer ThinkStation.
Quindi, scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti i
cavi collegati al computer ThinkStation.
Assicurarsi che la temperatura della stanza sia inferiore a 35°C.
Non bloccare alcuna presa d'aria; generalmente 15 cm di spazio forniscono un
corretto flusso di aria.
Non lasciare spazi aperti nel cabinet rack del computer ThinkStation installato. Per
evitare il danneggiamento dei componenti del computer ThinkStation, installare
sempre un pannello di copertura in modo da non lasciare spazi aperti e per assicurare
la corretta circolazione d'aria.
Per maggiore protezione e per garantire una ventilazione corretta, installare il
computer ThinkStation solo in un cabinet rack con porte perforate.
Iniziare l'installazione del computer ThinkStation o del dispositivo dalla parte inferiore
del cabinet rack.
Installare il computer ThinkStation o il dispositivo più pesante nella parte inferiore del
cabinet rack.
Non estendere più computer ThinkStation o dispositivi contemporaneamente fuori dal
cabinet rack.
Se possibile, rimuovere le porte e i pannelli laterali del cabinet rack per agevolare
l'accesso durante l'installazione.
Non sovraccaricare la presa elettrica durante l'installazione di più dispositivi nel
cabinet rack.
Collegare tutti i cavi di alimentazione alle prese elettriche appropriate e gestire
correttamente tutti i cavi nel cabinet rack. Fare riferimento alla documentazione fornita
con il cabinet rack sulla gestione dei cavi.
Non posizionare alcun oggetto sulle periferiche montate nel rack.
Quando si sposta o si spedisce il cabinet rack, maneggiare correttamente prima i
computer ThinkStation installati. Fare riferimento alla documentazione fornita con il
cabinet rack e alla documentazione fornita con ogni kit di binari per informazioni
dettagliate.
Installazione di un computer ThinkStation in un
cabinet rack (con il kit di binari statici)
Prima di iniziare, rimuovere tutti i componenti del pacchetto del kit di binari e disporli su
una superficie di lavoro. Per avere la certezza che possa contenere il binario statico,
misurare il rack prima dell'installazione.
Nota: i fori sul bordo di montaggio sono suddivisi in gruppi da appositi indicatori di misura.
I tre fori tra i due indicatori di misura adiacenti formano un gruppo che indica uno spazio
equivalente a 1U. Prendere nota della posizione degli indicatori di misura su un bordo di
montaggio per selezionare correttamente l'area di montaggio del rack per il computer
ThinkStation. Per ulteriori informazioni sul posizionamento dei fori in un bordo di
montaggio, fare riferimento alla documentazione in dotazione con il cabinet rack.
Per installare un computer ThinkStation in un cabinet rack, procedere nel modo seguente:
1. Installare il kit di binari procedendo nel modo seguente:
a. Selezionare un'area di montaggio del rack appropriata per il binario statico
sinistro. Posizionare l'estremità posteriore del binario sinistro sull'area di
montaggio. Verificare che le linguette sull'estremità posteriore del binario siano
allineate con i fori corrispondenti nell'area di montaggio. Premere il fermo e
spingere il binario finché l'estremità posteriore del binario statico sinistro non
viene fissata saldamente al bordo di montaggio.
Se i fori in un bordo di montaggio sono rotondi, il metodo di installazione è lo
stesso. Premere il fermo e spingere il binario finché i montanti rotondi interni
delle linguette non vengono inseriti nei fori corrispondenti. Quindi, l'estremità
posteriore del binario viene saldamente fissata al bordo di montaggio.
LEFT
1
b. Posizionare l'estremità anteriore del binario statico sinistro sul bordo di montaggio.
Assicurarsi che le estremità anteriore e posteriore del binario statico sinistro siano
orizzontali e allo stesso livello. Premere il fermo e spingere il binario finché
l'estremità anteriore del binario non viene fissata saldamente al bordo di
montaggio.
Se i fori in un bordo di montaggio sono rotondi, il metodo di installazione è lo
stesso. Premere il fermo e spingere il binario finché i montanti rotondi interni
delle linguette non vengono inseriti nei fori corrispondenti. Quindi, l'estremità
anteriore del binario viene saldamente fissata al bordo di montaggio.
LEFT
1
c. Ripetere i passaggi da a a b per installare il binario statico adeguato sul lato
opposto del cabinet rack.
2. Rimuovere le due viti sul lato del fermo di blocco e installare il fermo di blocco
sull'area di montaggio sopra il binario sinistro. Installare quindi le due viti per fissare
il fermo di blocco sull'area di montaggio.
3. Ripetere il passaggio 2 per installare l'altro fermo di blocco sul lato opposto del
cabinet rack.
4. Rimuovere i quattro piedini nella parte inferiore del computer ThinkStation.
5. Posizionare il computer ThinkStation sui binari e far scorrere il computer sulla parte
posteriore del cabinet rack finché le maniglie del rack non scattano in posizione.
LEFT
Nota: quando si sposta o si spedisce il cabinet rack, rimuovere prima il computer
ThinkStation fissato da questo kit di binari statici dal cabinet rack.
6. Premere i pulsanti sui fermi di blocco per fissare il computer ThinkStation.
LEFT

第1 版(2015 年8 月)
©Copyright Lenovo 2015.
制限付き権利に関する通知: データまたはソフトウェアが米国一般調達局 (GSA: General Services Administration) 契約に準じて提供される場合、使用、複製、または開示
は契約番号 GS-35F-05925 に規定された制限に従うものとします。
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
ThinkStation Static Rail Kit に関する重要な情報
本資料には、ThinkStation Static Rail Kit に関する重要な情報を記載しています。
ThinkStation コンピューターをラック・キャビネットに取り付ける場合は、レール 1 セッ
トが必要です。レール・セットは、4U ThinkStation コンピューターをラック・キャビネ
ットに収納し、動いたりずれたりしないように設計されています。(「U」は、
ThinkStation コンピューターが占める垂直スペースを定義するときの測定単位であり、
1U は4.445 cm つまり 1.75 インチと等価です)。
レール・キット・パッケージには、以下のものが含まれています。
レール 1 セット
ロック・クリップ 2 個
資料
万一、付属品が不足または損傷していた場合は、お買い上げの販売店にご連絡ください。
ご購入を証明するものと梱包材は保管しておいてください。保証サービスを受ける際にそ
れらが必要になる場合があります。
ラック・キャビネットについて
注意: 安全および配線について、ラック・キャビネットに付属の資料を必ず読んで理解し
てください。また、ワークステーションをラック・キャビネットに取り付ける前に、必
ず本書の安全上の注意およびガイドラインをすべて読んで理解してください。この注意
事項を読み、理解することにより、人身障害や製品への損傷のリスクが軽減されます。
ラック・キャビネットは以下の要件のいずれかを満たしている必要があります。
米国電子工業会 (EIA) 策定の EIA-310-E に準拠した標準 4 柱(角穴) 19 インチ・ラッ
ク構成
米国電子工業会 (EIA) 策定の EIA-310-E に準拠した標準 4 柱(ねじ山なし丸穴) 19 イ
ンチ・ラック構成
ラック・キャビネットの寸法は以下の要件を満たしている必要があります。
背面取り付けフランジ
前面取り付けフランジ
ラック・キャビネット前面ドア
以下の表で、ラック・キャビネットの寸法要件を説明します。
項目 寸法 説明
A 609.6 ~914.4 mm
(24 ~36 インチ)
項目 A は前面取り付けフランジ と背面取り付けフラ
ンジ間の距離を表します。 .距離は最小 609.6 mm (24
インチ)、最大 914.4 mm (36 インチ) である必要があり
ます。
B > 474 mm
(18.66 インチ)
項目 B はレール・キットの内寸幅を表します。この幅は
474 mm (18.66 インチ) を超える必要があります。
D > 60 mm
(2.36 インチ)
項目 D は前面取り付けフランジ とラック・キャビネ
ットの前面ドアの内側の間の距離を表します。 .この距
離は 60 mm (2.36 インチ) を超える必要があります。こ
の隙間は、キャビネット全体の空気循環以外に、
ThinkStation コンピューター前面のシャーシのプル・ハ
ンドルに必要です。
L > 950 mm
(37.4 インチ)
項目 L は前面取り付けフランジ とラック・キャビネ
ットの背面の間の距離を距離を表します。この距離は
950 mm (37.4 インチ) を超える必要があります。
はじめにこのガイドラインをお読みください
ThinkStation コンピューターをラック・キャビネットに取り付ける前に、次のガイドライ
ンをよくお読みください。ガイドラインは取り付け作業の役に立つとともに、人身傷害や
製品への損傷のリスクを軽減します。
ThinkStation コンピューターを持ち上げたり、ThinkStation コンピューターを移動した
り、ThinkStation コンピューターをラック・キャビネットに取り付けたりする場合は、必
ず2 人以上で行ってください。また、ワークステーション・コンピューター・リフティ
ング・ツールを使用することもできます。
• 18 kg (39.7 ポンド)
< 32 kg (70.5 ポンド)
• 32 kg (70.5 ポンド)
< 55 kg (121.2 ポン
ド)
• 55 kg (121.2 ポン
ド)
< 100 kg (220.5 ポン
ド)
注意
装置を持ち上げる場合には、安全に持ち上げる方法に従ってください。
すべてのメディアをドライブから取り出し、接続されているすべてのデバイスおよび
ThinkStation コンピューターの電源をオフにしてから、ラック・キャビネットに
ThinkStation コンピューターを取り付けます。次に、すべての電源コードをコンセン
トから抜き、ThinkStation コンピューターに接続されているすべてのケーブルを取り
外します。
室温が 35°C (95°F) 以下であることを確認します。
通気口をふさがないでください。通常、15 cm (6 インチ) のスペースがあれば空気が
正しく流れます。
ラック・キャビネットに ThinkStation コンピューターを搭載する場合は、上下には
スペースを残さないでください。スペースが残る場合は、ThinkStation コンピュータ
ーのコンポーネントの破損を防止するため換気用のブランク・フィラー・パネルを取
り付けてそのスペースを埋めてください。
ThinkStation コンピューターは、セキュリティーおよび適切な換気の両方を確保する
ため、穴の開いたカバー付きラック・キャビネットにのみ取り付けます。
ThinkStation コンピューターまたはデバイスの取り付けは、ラック・キャビネットの
最下段から開始します。
最も重量のある ThinkStation コンピューターまたはデバイスは、ラック・キャビネ
ットの最下段に取り付けてください。
ラック・キャビネットから同時に複数の ThinkStation コンピューターまたはデバイ
スを引き出さないでください。
可能であれば、取り付けが容易になるように、ラック・キャビネットのドアおよびサ
イド・パネルは取り外してください。
ラック・キャビネットに複数のデバイスを取り付ける場合は、電源コンセントの過負
荷に注意してください。
すべての電源コードを適切な電源コンセントに接続し、ラック・キャビネット内のす
べてのケーブルを適切に管理します。ケーブルの管理に関しては、ラック・キャビネ
ットに付属の資料を参照してください。
ラックに装着された装置の上には物を置かないでください。
ラック・キャビネットを移動または出荷する場合は、最初に取り付けられている
ThinkStation コンピューターを適切に取り扱ってください。詳細については、ラック
・キャビネットに付属の資料および各レール・キットに付属の資料を参照してくださ
い。
ラック・キャビネットへの ThinkStation コンピュー
ターの取り付け (固定レール・キット付き)
開始する前に、レール・キット・パッケージからすべての部品を取り出して作業台の上に
並べます。取り付ける前に、ラックの大きさを測定して、ラックに固定レールを収容でき
ることを確認します。
注:取り付けフランジに開いた穴は、測定マークでいくつかのグループに分けられていま
す。グループは、2 つの隣接した測定マークに挟まれた 3 つの穴で構成されます。これが
1U スペースです。ThinkStation コンピューターのラック取り付け位置を正しく選択でき
るように、取り付けフランジ上の測定マークを確認します。取り付けフランジの穴の位置
について詳しくは、ラック・キャビネットに付属の資料を参照してください。
ThinkStation コンピューターをラック・キャビネットに取り付けるには、次のようにしま
す。
1. 次のようにして、レール・キットを取り付けます。
a. 左の固定レールを取り付ける適切なラック取り付け位置を選択します。左レール
の後端を取り付け位置に配置します。レールの後端のタブが取り付け位置の対
応する穴に合っていることを確認します。ラッチ を押して、左固定レールの
後端が、取り付けフランジにしっかりと固定されるまで、レールを押し込みま
す。
取り付けフランジの穴が円形の場合でも、取り付け方法は同様です。ラッチ
を押して、タブの内側の円柱が対応する穴に挿入されるまでレールを押し込みま
す。次に、レールの後端を取り付けフランジに固定します。
LEFT
1
b. 左固定レールの先端を取り付けフランジに配置します。左固定レールの先端と後
端が、同じ高さにあることを確認します。ラッチ を押して、レールの先端が
取り付けフランジにしっかりと固定されるまでレールを押し込みます。
取り付けフランジの穴が円形の場合でも、取り付け方法は同様です。ラッチ
を押して、タブの内側の円柱が対応する穴に挿入されるまでレールを押し込みま
す。次に、レールの先端を取り付けフランジに固定します。
LEFT
1
c. 手順 a ~手順 b を繰り返して、右固定レールをラック・キャビネットの反対側
に取り付けます。
2. ロック・クリップの側面にある 2 本のねじを取り外し、左レールの上方の取り付け
位置にロック・クリップを取り付けます。次に、2 本のねじを取り付けて取り付け
位置にロック・クリップを固定します。
3. 手順 2 を繰り返して、外部ロック・クリップをラック・キャビネットの反対側に取
り付けます。
4. ThinkStation コンピューターの底面にある 4 本の脚を取り外します。
5. レールに ThinkStation コンピューターを置き、ラック・ハンドルが所定の位置でロ
ックするまで、コンピューターをラック・キャビネットの背面に向けてスライドさ
せます。
LEFT
注:ラック・キャビネットを移動または出荷する場合は、最初にこの固定レール・
キットに固定されている ThinkStation コンピューターをラック・キャビネットから
取り外してください。
6. ロック・クリップのボタンを押して、ThinkStation コンピューターを固定します。
LEFT

Eerste uitgave (augustus 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
KENNISGEVING BEGRENSDE EN BEPERKTE RECHTEN: als gegevens of software word(t)(en) geleverd conform een 'GSA'-contract (General Services Administration),
zijn gebruik, vermenigvuldiging en openbaarmaking onderhevig aan beperkingen zoals beschreven in Contractnr. GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Belangrijke informatie over de ThinkStation Static
Rail Kit
Dit document bevat belangrijke informatie over de ThinkStation Static Rail Kit.
Als u een ThinkStation-computer in een rekbehuizing wilt installeren, hebt u één set rails
nodig. De set rails is ontworpen om een 4U-ThinkStation-computer vast te zetten in een
rekbehuizing zonder de flexibiliteit van in- of uitschuiven. ('U' is de maateenheid voor het
vaststellen van de verticale ruimte die door de ThinkStation-computer wordt gebruikt en
1U is gelijk aan 4,445 cm.)
De verpakking van de railkit bevat:
Eén set rails
Twee vergrendelingsklemmen
Documentatie
Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met het
verkooppunt. Zorg ervoor dat u het aankoopbewijs en verpakkingsmateriaal bewaart. U
hebt deze misschien nodig om garantieservice te krijgen.
Over de rekbehuizing
WAARSCHUWING: lees de informatie over veiligheidsrichtlijnen en bekabeling in de
documentatie die bij uw rekbehuizing is geleverd. Zorg dat u alle
veiligheidsvoorschriften en richtlijnen in dit document leest en begrijpt voordat u
het werkstation in een rekbehuizing installeert. Door de informatie goed in u op te
nemen, verkleint u de kans op persoonlijk letsel en schade aan het product.
De rekbehuizing moet aan een van de volgende vereisten voldoen:
Standaard met vier stijlen (vierkant gat), rekconfiguratie van 19 inch, voldoet aan EIA-
310-E zoals gedefinieerd door de Electronic Industries Alliance
Standaard met vier stijlen (rond gat zonder schroefdraad), rekconfiguratie van 19 inch,
voldoet aan EIA-310-E zoals gedefinieerd door de Electronic Industries Alliance
De afmetingen van de rekbehuizing moeten aan de volgende vereisten voldoen:
Achterste montageflens
Voorste montageflens
Voorklep van de rekbehuizing
In de volgende tabel worden de afmetingsvereisten van de rekbehuizing verklaard.
Menuoptie Afmetingen Beschrijving
A 609,6 – 914,4 mm Item A heeft betrekking op de afstand tussen de
voorste montageflens en de achterste
montageflens . De afstand moet minimaal
609,6 mm en maximaal 914,4 mm zijn.
B > 474 mm Item B heeft betrekking op de interne breedte
van de railkit. De breedte moet meer zijn dan 474
mm.
D > 60 mm
(2,36 inch)
Item D heeft betrekking op de afstand tussen de
voorste montageflens en de binnenkant van
de voorklep van de rekbehuizing . De afstand
moet groter dan 60 mm zijn. Deze speling is
vereist voor de chassispullhendels aan de
voorkant van de ThinkStation-computer en de
luchtcirculatie door de behuizing.
L > 950 mm Item L heeft betrekking op de afstand tussen de
voorste montageflens en de achterkant van
de rekbehuizing. De afstand moet groter dan 950
mm zijn.
Lees eerst deze richtlijnen
Lees de volgende richtlijnen voordat u de ThinkStation-computer in een rekbehuizing
installeert. De richtlijnen helpen u bij de installatie en voorkomen de kans op persoonlijk
letsel en op schade aan het product.
Er zijn minimaal twee personen nodig om een ThinkStation-computer op te tillen, te
verplaatsen of in een rekbehuizing te installeren. U kunt ook een hefwerktuig voor
werkstationcomputers als hulp gebruiken.
≥18 kg
< 32 kg
≥32 kg
< 55 kg
≥55 kg
< 100 kg
WAARSCHUWING
Voorzichtig optillen.
Voordat u de ThinkStation-computer in een rekbehuizing installeert, moet u alle media
uit de stations verwijderen en alle aangesloten apparaten en de ThinkStation-
computer uitschakelen. Haal vervolgens alle stekkers uit het stopcontact en ontkoppel
alle kabels die op de ThinkStation-computer zijn aangesloten.
Zorg dat de kamertemperatuur lager is dan 35 °C.
Blokkeer geen ventilatiegaten; meestal is een ruimte van 15 cm voldoende voor een
goede luchtstroom.
Laat geen ruimtes open boven of onder een geïnstalleerde ThinkStation-computer in
uw rekbehuizing. Gebruik ter vermijding van schade aan de ThinkStation-computer
altijd een blanco afdekpaneel om de open ruimte te bedekken en ter bevordering van
een goede luchtcirculatie.
Installeer de ThinkStation-computer alleen in een rekbehuizing met geperforeerde
klepjes voor zowel beveiliging als een goede luchtstroom.
Start de installatie van de ThinkStation-computer of de apparaten vanaf de onderkant
van de rekbehuizing.
Installeer de zwaarste ThinkStation-computer of apparatuur zo laag mogelijk in de
rekbehuizing.
Schuif nooit meer dan één ThinkStation-computer of apparaat tegelijk uit het rek.
Verwijder indien mogelijk de deuren en de zijpanelen van de rekbehuizing voor betere
toegang tijdens de installatie.
Zorg ervoor dat u het stopcontact niet overbelast als u meerdere apparaten in het rek
installeert.
Sluit alle netsnoeren aan op geschikte stopcontacten en beheer alle kabels in de
rekbehuizing goed. Raadpleeg de documentatie die bij de rekbehuizing over het
beheer van kabels wordt meegeleverd.
Plaats geen voorwerpen op apparaten die in een rek zijn geïnstalleerd.
Als u de rekbehuizing verplaatst of verzendt, moet u eerst goed omgaan met de
geïnstalleerde ThinkStation-computers. Raadpleeg de documentatie bij de
rekbehuizing en de documentatie die bij elke railkit wordt geleverd voor meer
informatie.
Een ThinkStation-computer in een rekbehuizing
installeren (met behulp van de Static Rail Kit)
Voordat u begint, legt u alle onderdelen uit de verpakking van de railkit op een werkblad.
Meet het rek voorafgaand aan de installatie om ervoor te zorgen dat de statische rail in
het rek past.
Opmerking: De gaten in een montageflens worden door meetmarkeringen in groepen
verdeeld. De drie gaten tussen twee aangrenzende markeringen vormen een groep, die
een ruimte van 1U aangeeft. Let op: de markeringen op een montageflens zijn bedoeld
om u te helpen een geschikt gedeelte voor de montage van de ThinkStation-computer in
het rek te kiezen. Voor meer informatie over de plaatsing van de gaten in een
montageflens raadpleegt u de documentatie die bij uw rekbehuizing is geleverd.
Ga als volgt te werk als u een ThinkStation-computer in een rekbehuizing wilt installeren:
1. Installeer de railkit als volgt:
a. Selecteer een geschikt rekmontagegebied voor de linker statische rail. Plaats het
achterste deel van de linker rail op het montagegebied. Zorg ervoor dat de nokjes
op het achterste deel van de rail in lijn zijn met de overeenkomstige gaten in het
montagegebied. Druk op de klem en duw de rail totdat het achterste deel van
de linker statische rail goed op de montageflens is bevestigd.
Als de gaten in een montageflens rond zijn, is de installatiemethode hetzelfde.
Druk op de klem en duw de rail tot de binnenste ronde pinnen van de nokjes in
de overeenkomstige gaten zijn geplaatst. Daarna bevestigt u het achterste deel
van de rail goed op de montageflens.
LEFT
1
b. Plaats het voorste deel van de linker statische rail op de montageflens.
Controleer of het voorste deel en het achterste deel van de linker statische rail op
hetzelfde horizontale niveau zitten. Druk op de klem en duw de rail totdat het
voorste deel van de linker statische rail goed op de montageflens is bevestigd.
Als de gaten in een montageflens rond zijn, is de installatiemethode hetzelfde.
Druk op de klem en duw de rail tot de binnenste ronde pinnen van de nokjes in
de overeenkomstige gaten zijn geplaatst. Daarna bevestigt u het voorste deel van
de rail goed op de montageflens.
LEFT
1
c. Herhaal stap a t/m b om de rechter statische rail aan de overzijde van de
rekbehuizing te monteren.
2. Verwijder de twee schroeven aan de zijkant van de vergrendelingsklem en installeer
de vergrendelingsklem op het montagegebied boven de linkerrail. Plaats de twee
schroeven om de vergrendelingsklem op het montagegebied te bevestigen.
3. Herhaal stap 2 om de andere vergrendelingsklem aan de overzijde van de
rekbehuizing te monteren.
4. Verwijder de vier voetjes aan de onderkant van de ThinkStation-computer.
5. Plaats de ThinkStation-computer op de rails en schuif de computer naar de
achterkant van de rekbehuizing tot de rekhandgrepen op hun plaats worden
vergrendeld.
LEFT
Opmerking: als u de rekbehuizing verplaatst of verzendt, verwijdert u eerst de
ThinkStation-computer die met deze Static Rail Kit is bevestigd.
6. Druk op de knoppen op de vergrendelingsklemmen om de ThinkStation-computer
vast te zetten.
LEFT

Первое издание (август 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
ОГОВОРКА ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ПРАВ. Вслучае, если данные или программное обеспечение предоставляются всоответствии сконтрактом Управления служб
общего назначения США (GSA), на их использование, копирование иразглашение распространяются ограничения, установленные соглашением №GS-35F-
05925.
Комплект стационарных рельсов ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Важная информация окомплекте
стационарных рельсов ThinkStation Static Rail
Kit
Вэтом документе представлена важная информация окомплекте стационарных
рельсов ThinkStation Static Rail Kit.
Для установки компьютера ThinkStation встойку потребуется один комплект
направляющих рельсов. Комплект направляющих рельсов предназначен для
фиксации компьютера ThinkStation типоразмера 4U встойке без возможности
смещения. (U — это единица измерения для определения вертикального
пространства, используемого компьютером ThinkStation. Значение 1U эквивалентно
4,445 см.)
Комплект направляющих рельсов:
Один набор направляющих рельсов
Два фиксирующих зажима
Документация
Если какой-либо из компонентов отсутствует или поврежден, обратитесь кпродавцу.
Обязательно сохраните свидетельство озаконности приобретения иупаковочный
материал. Это может потребоваться для получения гарантийного обслуживания.
Остойке
ОСТОРОЖНО. Обязательно ознакомьтесь синформацией по технике
безопасности ипрокладке кабелей вдокументации кстойке. Кроме того, перед
установкой рабочей станции встойку обязательно изучите всю информацию
по технике безопасности ирекомендации, представленные вданном
документе. Ознакомление сэтой информацией снижает вероятность
получения травмы иповреждения продукта.
Стойка должна соответствовать одному из следующих требований.
Стандартная 19-дюймовая 4-позиционная стойка (сквадратным монтажным
отверстием) всоответствии сEIA-310-E по определению Альянса отраслей
электронной промышленности
Стандартная 19-дюймовая 4-позиционная стойка (сбезвинтовым круглым
монтажным отверстием) всоответствии сEIA-310-E по определению Альянса
отраслей электронной промышленности
Габариты стойки должны соответствовать следующим требованиям.
Задний монтажный фланец
Передний монтажный фланец
Передняя дверца стойки
Вследующей таблице приведены габаритные требования кстойке.
Элемент Размеры Описание
A 609,6–914,4
мм
A — это расстояние между передним монтажным
фланцем изадним монтажным фланцем .
Оно должно быть не менее 609,6 мм ине более
914,4 мм.
B > 474 мм B — это внутренняя ширина комплекта
направляющих рельсов. Она должна быть больше
474 мм.
D > 60 мм D — это расстояние между передним монтажным
фланцем ивнутренней частью передней
дверцы стойки . Оно должно быть больше 60
мм. Это пространство необходимо для ручек на
передней панели компьютера ThinkStation, атакже
циркуляции воздуха встойке.
L > 950 мм L — это расстояние между передним монтажным
фланцем изадней стороной стойки. Оно
должно быть больше 950 мм.
Ознакомьтесь сначала сэтими
рекомендациями
Перед установкой компьютера ThinkStation встойку прочитайте представленные
ниже рекомендации. Они помогут облегчить установку иизбежать риска получения
травмы или повреждения продукта.
Поднимать компьютер ThinkStation, перемещать его иустанавливать встойку
должны не менее двух человек. Для подъема компьютера можно также
использовать предназначенное для этого подъемное устройство.
≥18 кг
< 32 кг
≥32 кг
< 55 кг
≥55 кг
< 100 кг
ОСТОРОЖНО
Поднимая устройство, соблюдайте правила техники безопасности.
Перед установкой компьютера ThinkStation встойку извлеките из дисководов все
носители ивыключите все подключенные устройства исам компьютер.
Вытащите из розеток все шнуры питания иотсоедините все кабели,
подключенные ккомпьютеру ThinkStation.
Убедитесь, что температура воздуха вкомнате ниже 35.
Не перекрывайте никакие вентиляционные отверстия. Как правило, для
обеспечения необходимого воздушного потока необходимо пространство
шириной 15 см.
Не оставляйте открытого пространства над установленным встойку
компьютером ThinkStation ипод ним. Во избежание повреждения компонентов
компьютера ThinkStation всегда устанавливайте панель-заглушку, чтобы закрыть
пустое пространство иобеспечить надлежащую циркуляцию воздуха.
Устанавливайте компьютер ThinkStation только встойки сперфорированными
дверцами, которые обеспечивают безопасность инеобходимый воздушный
поток.
Установку компьютера ThinkStation или устройства начинайте снижней части
стойки.
Самый тяжелый компьютер ThinkStation или устройство устанавливайте в
нижней части стойки.
Не выдвигайте из стойки более одного компьютера ThinkStation или устройства
одновременно.
Если это возможно, снимите дверцы ибоковые панели стойки для облегчения
доступа входе установки.
Не перегружайте электрическую розетку при установке нескольких устройств в
стойку.
Подключите все шнуры питания ксоответствующим электрическим розеткам и
правильно расположите все кабели встойке. Информацию опрокладке кабелей
см. вдокументации, которая прилагается кстойке.
Не ставьте никакие предметы на верхнюю крышку устройств, смонтированных
на выдвижных поддонах.
При перемещении или транспортировке стойки сначала выполните
соответствующие действия сустановленными компьютерами ThinkStation.
Подробную информацию см. вдокументации, которая прилагается кстойке и
каждому комплекту направляющих рельсов.
Установка компьютера ThinkStation встойку
(спомощью комплекта стационарных рельсов)
Перед установкой извлеките все компоненты из упаковки комплекта направляющих
рельсов иразложите их на рабочей поверхности. Измерьте стойку перед установкой,
чтобы убедиться, что стационарный рельс поместится встойке.
Примечание.Отверстия вмонтажном фланце разделены на группы
измерительными отметками. Три отверстия между двумя соседними
измерительными отметками составляют группу, которая указывает пространство 1U.
Обратите внимание на измерительные отметки на монтажном фланце, чтобы
правильно выбрать область установки компьютера ThinkStation встойку.
Дополнительную информацию об размещении отверстий на монтажном фланце см.
вдокументации кстойке.
Чтобы установить компьютер ThinkStation встойку, выполните указанные ниже
действия.
1. Установите комплект направляющих рельсов, выполнив следующие действия.
a. Выберите соответствующую область для установки левого стационарного
рельса. Установите задний край левого рельса вобласть для установки.
Убедитесь, что выступы на заднем крае рельса совмещены с
соответствующими отверстиями вобласти установки. Нажмите на защелку
итолкайте рельс, пока его задний край надежно не зафиксируется в
монтажном фланце.
Если отверстия вмонтажном фланце — круглые, то метод установки такой
же. Нажмите на защелку итолкайте рельс, пока круглые внутренние
штырьки выступа не войдут всоответствующие отверстия. Теперь задний
край рельса надежно зафиксирован вмонтажном фланце.
LEFT
1
b. Установите передний край левого стационарного рельса вмонтажный
фланец. Убедитесь, что передний изадний края левого стационарного
рельса находятся на одном итом же горизонтальном уровне. Нажмите на
защелку итолкайте рельс, пока его передний край надежно не
зафиксируется вмонтажном фланце.
Если отверстия вмонтажном фланце — круглые, то метод установки такой
же. Нажмите на защелку итолкайте рельс, пока круглые внутренние
штырьки выступа не войдут всоответствующие отверстия. Теперь передний
край рельса надежно зафиксирован вмонтажном фланце.
LEFT
1
c. Повторите действия аибдля установки правого стационарного рельса с
противоположной стороны стойки.
2. Отверните два винта на боковой стороне фиксирующего зажима иустановите
фиксирующий зажим вмонтажной области над левым рельсом. Затем
закрепите фиксирующий зажим вмонтажной области двумя винтами.
3. Повторите шаг 2 для установки другого фиксирующего зажима с
противоположной стороны стойки.
4. Удалите четыре ножки внижней части компьютера ThinkStation.
5. Расположите компьютер ThinkStation на рельсах идвигайте его взаднюю часть
стойки, пока не зафиксируются рукоятки для стойки.
LEFT
Примечание.При перемещении или транспортировке стойки сначала
извлеките из нее компьютер ThinkStation, закрепленный спомощью данного
комплекта стационарных рельсов.
6. Нажмите кнопки на фиксирующих зажимах, чтобы закрепить компьютер
ThinkStation.
LEFT

Prvé vydanie (august 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
VYHLÁSENIE O OBMEDZENÝCH PRÁVACH: Ak sa údaje alebo softvér dodávajú podľa zmluvy GSA (General Services Administration), potom používanie, kopírovanie a
zverejnenie podliehajú obmedzeniam definovaným v zmluve číslo GS-35F-05925.
Súprava ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Dôležité informácie o súprave ThinkStation Static
Rail Kit
Tento dokument obsahuje dôležité informácie o súprave ThinkStation Static Rail Kit.
Ak chcete nainštalovaťpočítačThinkStation do skrinky stojana, potrebujete jednu súpravu
koľajničiek. Súprava koľajničiek je určená na pripevnenie počítača ThinkStation veľkosti
4U do skrinky stojana bez možnosti zasunutia alebo vysunutia. („U“ je meracia jednotka
na určenie vertikálneho rozmeru, ktorý využíva počítačThinkStation, a hodnota 1U
predstavuje 4,445 cm alebo 1,75 palca.)
Obsah balenia so súpravou koľajničiek:
Jedna súprava koľajničiek
Dve upínacie spony
Dokumentácia
Ak niektorá položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte predajcu. Pre prípadnú
neskoršiu reklamáciu starostlivo uschovajte doklad o kúpe a obal výrobku. Môžu sa
vyžadovaťv rámci záručného servisu.
Informácie o skrinke stojana
VÝSTRAHA: Nezabudnite si v dokumentácii, ktorá sa dodáva so skrinkou stojana,
pozorne prečítaťinformácie o bezpečnosti a zapojení káblov. Pred inštaláciou
pracovnej stanice do skrinky stojana si nezabudnite pozorne prečítaťvšetky
bezpečnostné informácie a pokyny v tomto dokumente. Pozorné prečítanie týchto
informácií znižuje riziko zranenia osôb a poškodenia produktu.
Skrinka stojana musí spĺňaťjednu z nasledujúcich požiadaviek:
Štandardná 4-bodová konfigurácia (so štvorcovým otvorom) s 19-palcovým stojanom
v súlade s normou EIA-310-E, ako ju určuje organizácia Electronic Industries Alliance
Štandardná 4-bodová konfigurácia (s okrúhlym otvorom bez závitu) s 19-palcovým
stojanom v súlade s normou EIA-310-E, ako ju určuje organizácia Electronic
Industries Alliance
Rozmery skrinky stojana musia spĺňaťnasledujúce požiadavky:
Zadná montážna príruba
Predná montážna príruba
Predné dvierka skrinky stojana
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené požiadavky na rozmery skrinky stojana.
Položka Rozmery Opis
A 609,6 – 914,4 mm
(24 – 36 palcov)
Položka A označuje vzdialenosťmedzi prednou
montážnou prírubou a zadnou montážnou
prírubou . Vzdialenosťmusí byťminimálne 609,6
mm (24 palcov) a maximálne 914,4 mm (36 palcov).
B > 474 mm
(18,66 palca)
Položka B označuje vnútornú šírku súpravy
koľajničiek. Šírka musí presahovať474 mm (18,66
palca).
D > 60 mm
(2,36 palca)
Položka D označuje vzdialenosťmedzi prednou
montážnou prírubou a vnútornou stranou
predných dvierok skrinky stojana . Vzdialenosť
musí presahovať60 mm (2,36 palca). Táto
vzdialenosťje potrebná na rukoväte šasi na prednej
strane počítača ThinkStation, ako aj na cirkuláciu
vzduchu v skrinke.
L > 950 mm
(37,4 palca)
Položka L označuje vzdialenosťmedzi prednou
montážnou prírubou a zadnou stranou skrinky
stojana. Vzdialenosťmusí presahovať950 mm (37,4
palca).
Tieto pokyny si prečítajte ako prvé
Pred inštaláciou počítača ThinkStation do skrinky stojana si pozrite nasledujúce pokyny.
Pokyny vám pomôžu pri inštalácii a ich dodržaním predídete riziku zranenia alebo
poškodenia produktu.
Na zdvihnutie počítača ThinkStation, jeho presun alebo inštaláciu do skrinky stojana sú
potrebné najmenej dve osoby. Môžete si pomôcťaj nástrojom na zdvíhanie pracovnej
stanice.
≥18 kg (39,7 lb)
< 32 kg (70,5 lb)
≥32 kg (70,5 lb)
< 55 kg (121,2 lb)
≥55 kg (121,2 lb)
< 100 kg (220,5 lb)
VÝSTRAHA
Pri zdvíhaní dodržujte bezpečnostné pokyny.
Pred inštaláciou počítača ThinkStation do skrinky stojana vyberte z jednotiek všetky
médiá a vypnite všetky pripojené zariadenia a počítačThinkStation. Potom odpojte
všetky napájacie káble od elektrických zásuviek a odpojte aj všetky káble od počítača
ThinkStation.
Uistite sa, že teplota vzduchu v miestnosti je nižšia ako 35 °C (95 °F).
Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. 15 cm (6-palcový) priestor zvyčajne umožňuje
primerané prúdenie vzduchu.
Nenechávajte otvorený priestor nad ani pod nainštalovaným počítačom ThinkStation
v skrinke stojana. Ak nechcete, aby sa poškodili komponenty počítača ThinkStation,
vždy nainštalujte prázdny výplňový panel na zakrytie otvoreného priestoru
a umožnenie primeranej cirkulácie vzduchu.
PočítačThinkStation inštalujte len v skrinke stojana s perforovanými dvierkami
z dôvodu bezpečnosti a primeraného prúdenia vzduchu.
Inštaláciu počítača alebo zariadenia ThinkStation začnite zospodu skrinky stojana.
Najťažší počítačalebo zariadenie ThinkStation nainštalujte v spodnej časti skrinky
stojana.
Nerozširujte súčasne viac ako jeden počítačalebo zariadenie ThinkStation mimo
skrinky stojana.
Ak je to možné, odmontujte dvierka a bočné panely skrinky stojana, aby ste umožnili
ľahší prístup počas inštalácie.
Pri inštalácii viacerých zariadení do skrinky stojana nepreťažujte elektrickú zásuvku.
Zapojte všetky napájacie káble do správnych elektrických zásuviek a vhodne
usporiadajte všetky káble v skrinke stojana. Informácie o usporiadaní káblov nájdete
v dokumentácii, ktorá sa dodáva so skrinkou stojana.
Na zariadenia namontované do stojana neumiestňujte žiadne predmety.
Pri presúvaní alebo preprave skrinky stojana najprv vhodne zaobchádzajte
s nainštalovanými počítačmi ThinkStation. Podrobné informácie nájdete
v dokumentácii, ktorá sa dodáva so skrinkou stojana, a v dokumentácii, ktorá sa
dodáva s každou súpravou koľajničiek.
Inštalácia počítača ThinkStation do skrinky
stojana (so súpravou statických koľajničiek)
Skôr ako začnete, vyberte všetky súčasti z balenia súpravy koľajničiek a položte ich
všetky na pracovnú plochu. Pred inštaláciou odmerajte stojan, aby ste zabezpečili, že
statické koľajničky sa doňzmestia.
Poznámka: Otvory v montážnej prírube sú rozdelené do skupín podľa meracích značiek.
Tri otvory medzi dvoma susednými meracími značkami tvoria skupinu, ktorá označuje
priestor 1U. Všimnite si meracie značky na montážnej prírube, ktoré vám pomôžu správne
vybraťmontážnu oblasťstojana pre počítačThinkStation. Ďalšie informácie o umiestnení
otvorov v montážnej prírube nájdete v dokumentácii, ktorá sa dodáva so skrinkou stojana.
Ak chcete nainštalovaťpočítačThinkStation do skrinky stojana, postupujte takto:
1. Vykonaním nasledujúcich krokov nainštalujte súpravu koľajničiek:
a. Vyberte správnu montážnu oblasťstojana pre ľavú statickú koľajničku. Umiestnite
zadný koniec ľavej koľajničky do montážnej oblasti. Uistite sa, že plôšky na
zadnom konci koľajničky sú zarovnané s príslušnými otvormi v montážnej oblasti.
Zatlačte západku a zatlačte koľajničku, až kým sa zadný koniec ľavej statickej
koľajničky pevne nepripevní k montážnej prírube.
Ak sú otvory v montážnej prírube okrúhle, spôsob inštalácie je rovnaký. Zatlačte
západku a zatlačte koľajničku, až kým sa vnútorné okrúhle výstupky plôšok
nezasunú do príslušných otvorov. Potom sa zadný koniec koľajničky pevne
pripevní k montážnej prírube.
LEFT
1
b. Priložte predný koniec ľavej statickej koľajničky k montážnej prírube. Uistite sa,
že predný a zadný koniec ľavej statickej koľajničky sú na rovnakej horizontálnej
úrovni. Zatlačte západku a zatlačte koľajničku, až kým sa predný koniec ľavej
statickej koľajničky pevne nepripevní k montážnej prírube.
Ak sú otvory v montážnej prírube okrúhle, spôsob inštalácie je rovnaký. Zatlačte
západku a zatlačte koľajničku, až kým sa vnútorné okrúhle výstupky plôšok
nezasunú do príslušných otvorov. Potom sa predný koniec koľajničky pevne
pripevní k montážnej prírube.
LEFT
1
c. Zopakovaním krokov a až b nainštalujte pravú statickú koľajničku na opačnú
stranu skrinky stojana.
2. Odmontujte obidve skrutky na boku upínacej spony a nainštalujte upínaciu sponu na
montážnu oblasťnad ľavou koľajničkou. Potom nainštalujte obidve skrutky
a pripevnite tak upínaciu sponu k montážnej oblasti.
3. Zopakovaním kroku č. 2 nainštalujte druhú upínaciu sponu na opačnú stranu skrinky
stojana.
4. Odmontujte štyri nožičky na spodnej strane počítača ThinkStation.
5. Položte počítačThinkStation na koľajničky a zasuňte počítačdo zadnej časti skrinky
stojana, až kým rukoväte stojana nezapadnú na miesto.
LEFT
Poznámka: Pri presune alebo preprave skrinky stojana najprv zo skrinky stojana
odstráňte počítačThinkStation zabezpečený touto súpravou statických koľajničiek.
6. Stlačením tlačidiel na upínacích sponách zabezpečíte počítačThinkStation.
LEFT

Primera edición (agosto de 2015)
©Copyright Lenovo 2015.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: Si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la
utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
Información importante acerca de ThinkStation
Static Rail Kit
Este documento proporciona información importante acerca del ThinkStation Static Rail
Kit.
Si desea instalar un sistema ThinkStation en un armario bastidor, necesitará un conjunto
de rieles. El conjunto de rieles está diseñado para fijar un sistema ThinkStation 4U a un
armario bastidor sin la flexibilidad de desplazamiento hacia dentro o afuera. (“U” es la
unidad de medida para definir el espacio vertical que ocupa el sistema ThinkStation y 1U
equivale a 4,445 cm o 1,75 pulgadas).
El paquete del kit de rieles contiene lo siguiente:
Un conjunto de rieles
Dos clips con cierre
Documentación
Si algún artículo falta o está dañado, póngase en contacto con el lugar donde adquirió el
producto. Asegúrese de conservar el comprobante de compra y el material de
empaquetado. Es posible que sean necesarios para recibir servicio de garantía.
Sobre el armario bastidor
PRECAUCIÓN: asegúrese de leer y entender la documentación que se proporciona
con el armario bastidor para obtener instrucciones de seguridad y sobre el
cableado. Antes de instalar una estación de trabajo en el armario bastidor,
asegúrese de leer y entender toda la información de seguridad y las pautas de este
documento. Leer y comprender esta información reduce el riesgo de lesiones
personales y daños en el producto.
El armario bastidor debe cumplir los requisitos siguientes:
Configuración de bastidor estándar de 4 postes (agujero cuadrado) de 19 pulgadas
conforme con EIA-310-E, según lo define Electronic Industries Alliance (EIA)
Configuración de bastidor estándar de 4 postes (agujero redondo sin rosca) de 19
pulgadas conforme con EIA-310-E, según lo define Electronic Industries Alliance (EIA)
Las dimensiones del armario bastidor deben cumplir los requisitos siguientes:
Brida de montaje posterior
Brida de montaje frontal
Puerta frontal del armario bastidor
La siguiente tabla explica los requisitos de las dimensiones del armario bastidor.
Elemento Dimensiones Descripción
A 609,6 – 914,4 mm
(24 – 36 pulgadas) El ítem A se refiere a la distancia entre la brida de
montaje frontal y la brida de montaje posterior
. La distancia debe ser 609.6 mm (24 pulgadas)
como mínimo y 914.4 mm (36 pulgadas) como
máximo.
B > 474 mm
(18,66 pulgadas)
El ítem B se refiere al ancho interno del kit de
rieles. El ancho debe ser mayor que 474 mm
(18,66 pulgadas).
D > 60 mm
(2,36 pulgadas)
El ítem D se refiere a la distancia entre la brida de
montaje frontal y el interior de la puerta frontal
del armario bastidor . La distancia debe ser
mayor que 60 mm (2,36 pulgadas). Este espacio
libre es necesario para las asas del chasis en el
frente del sistema ThinkStation, así como también
la circulación del aire a través del armario.
L > 950 mm
(37,4 pulgadas)
El ítem L se refiere a la distancia entre la brida de
montaje frontal y la parte posterior del armario
bastidor. La distancia debe ser mayor que 950 mm
(37,4 pulgadas).
Lea primero estas directrices
Antes de instalar el sistema ThinkStation en un armario bastidor, revise las directrices
siguientes. Las pautas le proporcionan ayuda con la instalación y le permiten reducir el
riesgo de daños personales o daños en el producto.
Se requiere dos o más personas para levantar, mover o instalar un sistema ThinkStation
en un armario bastidor. También puede utilizar una herramienta para alzar sistemas de
estación de trabajo.
≥18 kg (39,7 libras)
< 32 kg (70,5 libras)
≥32 kg (70,5 libras)
< 55 kg (121,2 libras)
≥55 kg (121,2 libras)
< 100 kg (220,5
libras)
PRECAUCIÓN
Utilice métodos seguros cuando lo levante.
Antes de instalar un sistema ThinkStation en un armario bastidor, extraiga todos los
soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y
los que estén conectados al sistema ThinkStation.
Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala se encuentre por debajo de
35 °C (95 °F).
No bloquee los conductos de ventilación; normalmente un espacio de 15 cm (6
pulgadas) proporciona el flujo de aire adecuado.
No deje un espacio abierto debajo de un sistema ThinkStation instalado en el bastidor
ni debajo del mismo. Para impedir daños en los componentes del sistema
ThinkStation, instale siempre un panel de relleno vacío para cubrir el espacio abierto
y para ayudar a garantizar la correcta circulación del aire.
Instale el sistema ThinkStation solo en un armario bastidor con puertas perforadas
para brindar seguridad y un flujo de aire adecuado.
Para la instalación del sistema ThinkStation o dispositivo, empiece desde la parte
inferior del armario bastidor.
Instale el sistema ThinkStation o dispositivo más pesado en la parte inferior del
armario bastidor.
No extienda más de un sistema ThinkStation o dispositivo fuera del armario bastidor
al mismo tiempo.
Si es posible, extraiga las puertas y paneles laterales del armario bastidor para
facilitar el acceso durante la instalación.
No sobrecargue la toma de alimentación eléctrica al instalar varios dispositivos en el
armario bastidor.
Conecte todos los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica
adecuadas y acomode correctamente todos los cables en el armario bastidor.
Consulte la documentación que se proporciona con el armario bastidor sobre cómo
acomodar los cables.
No coloque ningún objeto encima de los dispositivos montados en bastidor.
Cuando mueva o envíe el armario bastidor, primero manipule correctamente los
sistemas ThinkStation instalados. Consulte la documentación que se proporciona con
el armario bastidor y la documentación que se proporciona con cada kit de rieles para
obtener información detallada.
Instalación de un sistema ThinkStation en un
armario bastidor (con el kit de rieles estáticos)
Antes comenzar, retire todas las piezas del paquete del kit de raíles y colóquelas sobre
una superficie de trabajo. Mida el bastidor antes de la instalación para asegurarse de que
el bastidor puede dar cabida al riel estático.
Nota: Los orificios de una brida de montaje están separados en grupos por marcas de
medición. Los tres orificios entre dos marcas de medición adyacentes forman un grupo, lo
cual indica un espacio 1U. Tome en cuenta las marcas de medición en una brida de
montaje para ayudar a seleccionar correctamente un área de montaje de bastidor
adecuada para el sistema ThinkStation. Para obtener más información sobre la posición
de los orificios en una brida de montaje, consulte la documentación que se proporciona
con el armario bastidor.
Para instalar un sistema ThinkStation en un armario bastidor, haga lo siguiente:
1. Haga lo siguiente para instalar el kit de raíles:
a. Seleccione un área de montaje de bastidor adecuada para el riel estático
izquierdo. Coloque el extremo posterior del riel izquierdo en el área de montaje.
Asegúrese de que las pestañas en el extremo posterior del riel estén alineados
con los orificios correspondientes en el área de montaje. Presione el pestillo y
empuje el riel hasta que el extremo posterior del riel estático izquierdo esté
firmemente asegurado en la brida de montaje.
Si los orificios de una brida de montaje son redondos, el método de instalación es
el mismo. Presione el pestillo y empuje el riel hasta que los postes redondos
interno de las pestañas se inserten en los orificios correspondientes. Luego, el
extremo posterior del riel queda firmemente apretado a la brida de montaje.
LEFT
1
b. Coloque el extremo frontal del riel estático izquierdo en la brida de montaje.
Asegúrese de que el extremo frontal y el extremo posterior del riel estático
izquierdo estén al mismo nivel horizontal. Presione el pestillo y empuje el riel
hasta que su extremo frontal esté firmemente asegurado en la brida de montaje.
Si los orificios de una brida de montaje son redondos, el método de instalación es
el mismo. Presione el pestillo y empuje el riel hasta que los postes redondos
interno de las pestañas se inserten en los orificios correspondientes. Luego, el
extremo frontal del riel queda firmemente apretado a la brida de montaje.
LEFT
1
c. Repita los pasos del a al b para instalar el riel estático derecho en el lado opuesto
del armario bastidor.
2. Extraiga los dos tornillos del costado del clip de bloqueo e instale el clip de bloqueo
en el área de montaje sobre el riel izquierdo. Después, instale los dos tornillos para
fijar el clip de bloqueo en el área de montaje.
3. Repita el paso 2 para instalar el otro clip de bloqueo en el lado opuesto del armario
del establecido.
4. Extraiga los cuatro pies en la parte inferior del sistema ThinkStation.
5. Coloque el sistema ThinkStation en los rieles y deslice el sistema en la parte
posterior del armario bastidor hasta que las asas del bastidor se bloqueen en su
lugar.
LEFT
Nota: cuando mueva o envíe el armario bastidor, primero quite el sistema
ThinkStation fijado mediante este kit de rieles estáticos del riel del armario bastidor.
6. Presione los botones en los clips de cierre para fijar el sistema ThinkStation.
LEFT

第一版(2015 年8 月)
© Copyright Lenovo 2015.
有限及限制權利注意事項:倘若資料或軟體係依據美國聯邦總務署 (General Services Administration, GSA) 的合約交付,其使用、重製或揭露須符合合約編號 GS-35F-
05925 之規定。
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
有關 ThinkStation Static Rail Kit 的重要資訊
本文件提供 ThinkStation Static Rail Kit 的相關重要資訊。
如果您想要將 ThinkStation 電腦裝入機櫃,您需要一組導軌。這組導軌的設計是為了將 4U
ThinkStation 電腦固定在機櫃中,但是不提供滑入或滑出的彈性。(「U」是一種測量單
位,用於定義 ThinkStation 電腦所佔的垂直空間;1U 相當於 4.445 公分或 1.75 吋)。
您的導軌套件包裝內含:
一組導軌
兩個鎖定夾
文件
如果有任何項目遺漏或損壞,請洽詢購買處。請務必保留您的購買證明及包裝材料,日後在
要求保固服務時,可能會用到這些資料。
關於機櫃
警告:請務必閱讀並瞭解機櫃隨附的文件以獲得安全和纜線安裝的相關資訊。將工作站裝
入機櫃之前,也請務必閱讀並瞭解本文件中的所有安全資訊和準則。閱讀並瞭解這些資訊
可降低發生人員傷害和產品損壞的風險。
機櫃必須符合下列其中一項需求:
符合電子工業聯盟定義之 EIA-310-E 的標準 4 柱(方孔)、19 吋機架配置
符合電子工業聯盟定義之 EIA-310-E 的標準 4 柱(無螺紋圓孔)、19 吋機架配置
機櫃的尺寸必須符合下列需求:
背面底座凸緣
正面底座凸緣
機櫃前門
下表說明機櫃的尺寸需求。
項目 尺寸 說明
A 609.6 – 914.4 公釐
(24 – 36 吋) 項目 A 是指以下兩者之間的距離:正面底座凸緣 和
背面底座凸緣 .該距離最小必須是 609.6 公釐(24
吋),最大必須是 914.4 公釐(36 吋)。
B > 474 公釐
(18.66 吋)
項目 B 是指導軌套件的內部寬度。該寬度必須超過
474 公釐(18.66 吋)。
D > 60 公釐
(2.36 吋)
項目 D 是指以下兩者之間的距離:正面底座凸緣 和
機櫃前門內側 .該距離必須超過 60 公釐(2.36
吋)。必須達到此長度的間隙才能容納 ThinkStation
電腦正面的機箱拉把,並確保穿過機櫃的空氣流通良
好。
L > 950 公釐
(37.4 吋)
項目 L 是指以下兩者之間的距離:正面底座凸緣 和
機櫃背面。該距離必須超過 950 公釐(37.4 吋)。
請先閱讀以下準則
將ThinkStation 電腦裝入機櫃之前,請先檢閱下列準則。這些準則可協助您進行安裝並避
免發生人員傷害和產品損壞的風險。
需要兩人以上合力抬起 ThinkStation 電腦、移動 ThinkStation 電腦,或將 ThinkStation 電
腦裝入機櫃。您也可以使用工作站電腦升降工具來協助作業。
≥18 公斤(39.7 磅)
< 32 公斤(70.5 磅)
≥32 公斤(70.5 磅)
< 55 公斤(121.2
磅)
≥55 公斤(121.2
磅)
< 100 公斤(220.5
磅)
警告
抬起時,請使用安全做法。
將ThinkStation 電腦裝入機櫃之前,請從磁碟機中取出所有媒體,然後關閉所有連接
裝置和 ThinkStation 電腦。接著拔下電源插座上的所有電源線,以及拔掉所有連接到
ThinkStation 電腦的纜線。
請確定室溫低於 35°C (95°F)。
請勿擋住任何通風孔;通常情況下,保留 15 公分(6 吋)的空間即可確保適當的空氣
流通。
請勿在機櫃中安裝的 ThinkStation 電腦其上方或下方保留開放空間。為了協助防止
ThinkStation 電腦元件損壞,請一律安裝空白充填面板以覆蓋開放空間,並協助確保有
適當的空氣循環。
只能將 ThinkStation 電腦安裝在門板穿孔的機櫃中以確保安全和適當的空氣流通。
從機櫃底部開始安裝 ThinkStation 電腦或裝置。
將最重的 ThinkStation 電腦或裝置安裝在機櫃底部。
請勿同時將多部 ThinkStation 電腦或裝置伸出機櫃。
如果可能,請卸下機櫃的門板和側面面板,以便在安裝時更容易存取。
在機櫃中安裝多個裝置時,請勿使電源插座超載。
將所有電源線連接到適當的電源插座並適當整理機櫃中的所有纜線。請參閱機櫃隨附文
件中有關整理纜線的內容。
請勿在機架裝載的裝置頂端放置任何物體。
當您移動或運送機櫃時,請先適當處理已安裝的 ThinkStation 電腦。請參閱機櫃隨附
的文件和每個導軌套件隨附的文件以取得詳細資訊。
將ThinkStation 電腦裝入機櫃(使用靜態導軌套件)
開始之前,請從導軌套件包裝中取出所有零件,然後將所有零件放在工作平台上。請在安裝
前測量機架以確保機架可容納靜態導軌。
附註:底座凸緣中的孔已依測量標記分組。在兩個相鄰測量標記之間的三個孔形成一組,
表示 1U 空間。注意底座凸緣上的測量標記以協助您正確地選取 ThinkStation 電腦的機架安
裝區域。如需底座凸緣中孔位置的相關資訊,請參閱機櫃隨附的說明文件。
如果要將 ThinkStation 電腦裝入機櫃,請執行下列動作:
1. 執行下列動作以安裝導軌套件:
a. 為左靜態導軌選取適當的機架安裝區域。將左導軌的後端放在安裝區域。確定導軌
後端上的卡栓已對齊安裝區域中的對應孔位。壓下閂鎖 然後推動導軌直到左靜
態導軌的後端牢牢固定在底座凸緣上。
如果底座凸緣中的孔是圓形,則安裝方法相同。壓下閂鎖 然後推動導軌直到卡
栓的內部圓柱插入對應孔位。然後,導軌的後端便會牢牢固定在底座凸緣上。
LEFT
1
b. 將左靜態導軌的前端放在底座凸緣上。確定左靜態導軌的前端和後端位在同一水平
面。壓下閂鎖 然後推動導軌直到導軌的前端牢牢固定在底座凸緣上。
如果底座凸緣中的孔是圓形,則安裝方法相同。壓下閂鎖 然後推動導軌直到卡
栓的內部圓柱插入對應孔位。然後,導軌的前端便會牢牢固定在底座凸緣上。
LEFT
1
c. 重複步驟 a 至b,將右靜態導軌安裝到機櫃的另一側。
2. 卸下鎖定夾側面的兩個螺絲,然後將鎖定夾安裝在左導軌上方的安裝區域。然後鎖上
兩個螺絲,將鎖定夾固定在安裝區域。
3. 重複步驟 2,將另一個鎖定夾安裝到機櫃的另一側。
4. 卸下 ThinkStation 電腦底部的四個腳。
5. 將ThinkStation 電腦放在導軌上,然後將電腦往機櫃後方滑動,直到機架把手鎖入定
位。
LEFT
附註:當您移動或運送機櫃時,請先將此靜態導軌套件所固定的 ThinkStation 電腦從
機櫃中取出。
6. 按下鎖定夾上的按鈕以固定 ThinkStation 電腦。
LEFT

Birinci Basım (Ağustos 2015)
© Copyright Lenovo 2015.
SINIRLI VE KISITLI HAKLAR BİLDİRİMİ: Veriler ya da bilgisayar yazılımıGeneral Services Administration “GSA” sözleşmesine uygun olarak sağlandıysa, bunların
kullanımı, çoğaltılmasıya da açıklanmasıGS-35F-05925 numaralısözleşmede yer alan kısıtlamalara tabidir.
ThinkStation Static Rail Kit
http:www.lenovo.com/support
ThinkStation Static Rail Kit hakkında önemli
bilgiler
Bu belgede ThinkStation Static Rail Kit hakkında önemli bilgiler sunulmaktadır.
Bir ThinkStation bilgisayarınıbir raf kabinine kurmak istiyorsanız, bir ray setine ihtiyacınız
vardır. Ray seti, bir 4U ThinkStation bilgisayarın içeri veya dışarıkaydırma esnekliği
olmadan bir raf kabinine sabitlenmesi için tasarlanmıştır. (“U”, ThinkStation bilgisayarınızın
kullandığıdikey alanıtanımlamak için kullanılan ölçü birimidir ve 1U, 4,445 cm'ye veya
1,75 inçe eşittir.)
Ray kiti paketiniz aşağıdakileri içerir:
Bir ray seti
İki kilitleme klipsi
Belgeler
Eksik ya da hasarlıbir öğe varsa, ürünü satın aldığınız yere başvurun. Satın alma
belgenizi ve paketleme malzemelerinizi sakladığınızdan emin olun. Bunlar, garanti hizmeti
almak için gerekli olabilir.
Raf kabini hakkında
DİKKAT: Güvenlik ve kablolama bilgileri için raf kabini ile birlikte gelen belgeleri
okuyup anladığınızdan emin olun. Bir işistasyonunu raf kabinine kurmadan önce,
bu belgedeki tüm güvenlik bilgilerini ve yönergeleri okuyup anladığınızdan emin
olun. Bilgileri okumanız ve anlamanız, kişisel yaralanma veya ürünün zarar görme
riskini azaltır.
Raf kabini aşağıdaki gereksinimlerden birini karşılamalıdır:
Electronic Industries Alliance tarafından belirlenen EIA-310-E'ye uygun şekilde
standart 4 dikmeli (kare delik), 19 inç raf yapılandırması
Electronic Industries Alliance tarafından belirlenen EIA-310-E'ye uygun şekilde
standart 4 dikmeli (dişsiz yuvarlak delik), 19 inç raf yapılandırması
Raf kabininin boyutlarıaşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır:
Arka montaj yanlığı
Ön montaj yanlığı
Raf kabini ön kapısı
Aşağıdaki tabloda raf kabininin boyut gereksinimleri açıklanmaktadır.
Öğe Boyutlar Açıklama
A 609,6 – 914,4 mm
(24 – 36 inç) A Öğesi, ön montaj yanlığıile arka montaj yanlığı
arasındaki mesafeyi gösterir. Mesafenin en az 609,6
mm (24 inç) ve maksimum 914,4 mm (36 inç) olması
gerekir.
B > 474 mm
(18,66 inç)
B Öğesi, ray kitinin dahili genişliğini gösterir. Genişlik
474 mm'den (18,66 inç) fazla olmalıdır.
D > 60 mm
(2,36 inç)
D Öğesi, ön montaj yanlığıile raf kabini ön kapısının
iç tarafıarasındaki mesafeyi gösterir. Mesafe 60
mm'den (2,36 inç) fazla olmalıdır. Bu açıklık,
ThinkStation bilgisayarının ön kısmındaki kasa çekme
tutamaçlarıve kabin içinde hava dolaşımının
sağlanmasıiçin gereklidir.
L > 950 mm
(37,4 inç)
L Öğesi, ön montaj yanlığıile raf kabininin arka kısmı
arasındaki mesafeyi gösterir. Mesafe 950 mm'den (37,4
inç) fazla olmalıdır.
Önce bu yönergeleri okuyun
ThinkStation bilgisayarınıbir raf kabinine kurmadan önce, aşağıdaki yönergeleri inceleyin.
Bu yönergeler kurulum işleminde size yardımcıolur ve kişisel yaralanma ve ürünün zarar
görme riskini engeller.
Bir ThinkStation bilgisayarınıkaldırmak, ThinkStation bilgisayarınıtaşımak veya
ThinkStation bilgisayarınıbir raf kabinine kurmak için iki veya daha fazla kişi gereklidir.
Ayrıca bir işistasyonu bilgisayarınıkaldırma aracından da yardım alabilirsiniz.
≥18 kg (39,7 lb)
< 32 kg (70,5 lb)
≥32 kg (70,5 lb)
< 55 kg (121,2 lb)
≥55 kg (121,2 lb)
< 100 kg (220,5 lb)
DİKKAT
Ürünü kaldırırken güvenlik önlemlerini dikkate alın.
Bir ThinkStation bilgisayarınıraf kabinine kurmadan önce, sürücülerdeki tüm ortamları
çıkarın ve bağlıtüm aygıtlarıve ThinkStation bilgisayarınıkapatın. Daha sonra, tüm
elektrik kablolarının fişlerini elektrik prizlerinden çıkarın ve ThinkStation bilgisayarına
bağlıtüm kablolarıçıkarın.
Odadaki hava sıcaklığının 35°C'den (95°F) az olduğundan emin olun.
Hiçbir hava deliğini kapatmayın; genellikle 15 cm'lik (6 inç) bir alan uygun bir hava
akışısağlar.
Raf kabininizde kurulu olan bir ThinkStation bilgisayarının üzerinde veya altında açık
alan bırakmayın. ThinkStation bilgisayarının bileşenlerinin zarar görmesini engellemek
için, her zaman boşalanlarıkapatacak ve uygun hava akımınısağlayacak boşbir
dolgu panosu takın.
ThinkStation bilgisayarınıhem güvenlik hem de uygun bir hava akışısağlamak
amacıyla sadece delikli kapılarıolan bir raf kabinine kurun.
ThinkStation bilgisayarıveya aygıt kurulumu işlemine, raf kabininin en altından
başlayın.
En ağır ThinkStation bilgisayarınıveya aygıtı, raf kabininin en altına kurun.
Aynıanda birden fazla ThinkStation bilgisayarının veya aygıtın raf kabininin dışına
sarkmasına izin vermeyin.
Mümkünse, kurulum sırasında daha kolay erişim sağlamak için raf kabininin kapılarını
ve yan panellerini çıkarın.
Raf kabinine birden fazla aygıt takarken elektrik prizini fazla yüklemeyin.
Tüm elektrik kablolarınıilgili elektrik prizlerine takın ve kabloların tamamınıraf
kabinine düzgün şekilde yerleştirin. Kabloların yerleştirilmesiyle ilgili olarak, raf kabini
ile birlikte sağlanan belgelere bakın.
Raf düzenekli aygıtların üstüne herhangi bir nesne koymayın.
Raf kabinini taşırken veya naklederken, öncelikle kurulu olan ThinkStation
bilgisayarlarınıdoğru şekilde taşıyın. Ayrıntılıbilgiler için, raf kabini ile birlikte
sağlanan belgelere ve her ray kiti ile birlikte sağlanan belgelere bakın.
ThinkStation bilgisayarınıbir raf kabinine (statik
ray kiti bulunan) kurma
Başlamadan önce, ray kiti paketinde bulunan tüm parçalarıçıkarın bütün parçalarıbir
çalışma yüzeyine serin. Rafın statik rayın yerleştirilmesi için uygun boyutta olduğundan
emin olmak amacıyla, kurulumdan önce rayıölçün.
Not: Montaj yanlığındaki delikler, ölçüm işaretlerine göre gruplara ayrılır. İki bitişik ölçüm
işareti arasındaki üç delik, 1U alanınıbelirten bir grup oluşturur. ThinkStation
bilgisayarının raf montaj alanınıdoğru şekilde seçmenize yardımcıolmasıiçin, montaj
yanlığındaki ölçüm işaretlerini not edin. Montaj yanlığında deliklerin yerleşimi hakkında
daha fazla bilgi için, raf kabiniyle birlikte gelen belgelere başvurun.
ThinkStation bilgisayarınıbir raf kabinine kurmak için aşağıdakileri yapın:
1. Aşağıdakileri yaparak ray kitini monte edin:
a. Sol statik ray için uygun bir raf montaj alanıseçin. Sol rayın arka ucunu montaj
alanında konumlandırın. Rayın arka ucundaki tırnakların montaj alanındaki
karşılık gelen deliklerle hizalandığından emin olun. Mandala basın ve sol statik
rayın arka ucu montaj yanlığına sıkıca sabitleninceye kadar rayıitin.
Montaj yanlığındaki delikler yuvarlak olduğunda da kurulum yöntemi aynıdır.
Mandala basın ve tırnakların içteki yuvarlak dikmeleri karşılık gelen deliklere
girinceye kadar rayıitin. Daha sonra rayın arka ucu montaj yanlığına sıkıca
sabitlenir.
LEFT
1
b. Sol statik rayın ön ucunu, montaj yanlığında konumlandırın. Sol statik rayın ön
ucunun ve arka ucunun aynıyatay seviyede olduğundan emin olun. Mandala
basın ve rayın ön ucu montaj yanlığına sıkıca sabitleninceye kadar rayıitin.
Montaj yanlığındaki delikler yuvarlak olduğunda da kurulum yöntemi aynıdır.
Mandala basın ve tırnakların içteki yuvarlak dikmeleri karşılık gelen deliklere
girinceye kadar rayıitin. Daha sonra rayın ön ucu montaj yanlığına sıkıca
sabitlenir.
LEFT
1
c. Sağstatik rayıraf kabininin karşıtarafına kurmak için a ve b adımlarınıtekrarlayın.
2. Kilitleme klipsinin yanındaki iki vidayıçıkarın ve kilitleme klipsini sol rayın üzerindeki
montaj alanına takın. Ardından, kilitleme klipsini montaj alanına sabitlemek için iki
vidayıtakın.
3. Diğer kilitleme klipsini raf kabininin karşıtarafına kurmak için 2. adımıtekrarlayın.
4. ThinkStation bilgisayarının tabanındaki dört adet ayağıçıkarın.
5. ThinkStation bilgisayarınıraylara yerleştirin ve ray tutamaçlarıyerlerine kilitleninceye
kadar bilgisayarıraf kabininin arkasına doğru kaydırın.
LEFT
Not: Raf kabinini taşırken veya naklederken, öncelikle bu statik ray kiti ile sabitlenen
ThinkStation bilgisayarınıraf kabininden çıkarın.
6. ThinkStation bilgisayarınısabitlemek için kilitleme klipslerindeki düğmelere basın.
LEFT
Table of contents
Languages:
Other Lenovo Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

International Concepts
International Concepts CE-92814 Assembly instruction

Arkon
Arkon BBP132 user manual

Omnitronic
Omnitronic BPS-3 manual

Phoenix
Phoenix RK Rose+Krieger 193000078C66 Technical Instruction

Perlesmith
Perlesmith PSSS2 instruction manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics LRF-ARM-WH manual