Lenvon C1 User manual

User manual
Product Name:Wireless earbuds
Brand Name:Lenvon,Sonytech
Model Name:C1
FCC ID:2AUSH-BINGCHU
一、产品说明
I. Product description
耳机和手机等设备断开状态下、静置 5分钟会耳机会自动关机以节约电量。
In connection state of earbud and mobile phone and other devices, it will be powered
off automatically for 5 minutes so that to save the electricity.
When the headset is disconnected from the phone and placed for 5 minutes, the
headset will automatically turn off to save power.
左耳机充电位 Charge position for left earbud
左耳机(L)Left earbud (L)
右耳机(R)Right earbud(R)
右耳机充电位 Charge position for right earbud
初次使用请撕掉耳机底部保护膜,放入充电仓充电。
Please tear off the protection film at the bottom of earbud when use it for the first time ,
and put it into the charging house to charge it.
二、佩戴方式
II. The way of wearing
左耳佩戴状态 Wearing status for the left ear
右耳佩戴状态 Wearing status for the right ear
注意:观察耳机上的左右耳标注,“L”为左耳佩戴“R”为右耳佩戴。左右来回微调至舒适角
度。
Attention: Observe the mark L/R in the earbud , “L”is means wearing to the left ear, “R”
is means wearing to the right ear. Give a fine-turn adjustment for the left and right to a
comfortable angle.
三、配对
III. Make a pair
右耳机与左耳机自动配对。
Right earbud and left earbud make a pair automatically.
取出对耳耳机,耳机自动配对。手机蓝牙选择“C1”,连接手机。放入充电仓自动关机充
电。

Take out the earbud of ear-to-ear , it will be make a pair automatically . Choose
“CI”with the blue-tooth of mobile phone, connect the mobile phone. Put it into the
charging house and then it can power off and charge automatically.
配对状态说明
The description for the status of making a pair .
对耳配对中(红蓝灯交替闪烁)
The pairing for ear (red and blue light flash alternately.
对耳配对成功
Making a successful ear pair
(主耳红蓝呼吸灯交替闪,副耳蓝色呼吸灯慢闪)
(red and blue breathing light of the main ear flash alternately , the blue breathing light
of the accessory ear flash slowly.
连接手机中(左右耳机蓝色呼吸灯慢闪)
During the connection to the mobile phone (blue breathing light of left and right earbud
flash slowly)
恢复出厂设置
Restore the factory settings
(单耳机关机状态长按 8秒,指示灯依次为蓝-红蓝交替-红蓝同时亮)
(Long press 8 seconds for the power off states of single earbud, the indicator light is
blue-red and blue alternate- blue and red light up simultaneously
耳机充电中
During the charging for the earbud
(耳机放入充电仓自动充电,红色呼吸灯慢闪)
(Put the earbud into the charging house to charge automatically,the red breathing light
flash slowly)
四、功能说明
IV. Function description
按键功能说明
The description for the keys
开/关机:长按触摸键 3秒
Power on/power off the phone: long press the touch key for 3 seconds
音量控制:音量“-”长按左耳耳机 2秒;

音量“+”长按右耳耳机 2秒。
音量- 音量+
Sound volume control:sound volume“-”long press 2 seconds for the left earbud;
sound volume“+”long press 2 seconds for the right earbud
Sound volume- sound volume+
音乐控制:
Music control
播放音乐时单击任意一边耳机暂停,单机任意耳机继续播放;三击左耳耳机切换上一曲,
三击右耳耳机切换下一曲。
Click any side of earbud to pause when playing music, click any earbud to continue to
play music; click the left earbud for three times to switch the last song, click the right
earbud to switch the next song.
播放/暂停 上一曲 下一曲
Play/pause last song next song
语音控制:
Voice control
来电时单机任意一边耳机接听来电,长按 2秒拒接来电,通话时单击任意一边耳机挂断
电话;双击任意一边耳机激活语音助手。
When the phone rings, answer it by clicking any side of the earbud, long press 2
seconds for rejecting the calls, clicking each side of earbud to hang up during a call;
double click each side of earbud to active the voice assistant.
接听 挂断 拒接 语音助手
Answer hang up reject voice assistant
电池仓电量显示说明
Display instruction for the quantity of battery compartment electricity.
剩余电量 1-25% 剩余电量 51-75%
剩余电量 26-50% 剩余电量 76-100%
Remaining electricity 1-25% Remaining electricity 51-75%
Remaining electricity 26-50% Remaining electricity 76-100%
五、注意事项
V. Attentions

VI.
1. 请勿使用腐蚀性清洁剂清洁本产品。
1. Please do not clean the products with corrosive detergents.
2. 将产品存放在干燥环境中,每月至少充电一次。
2.Please place the product in the dry environment , charging it for one time once a
month at least.
3.使用时请将音量调节到最合适的状态,音量过大可能会导致听力损失。
3. Please set the sound volume to a proper position when using it, too much volume
may lead to hearing loss.
4、严禁私自拆卸、撞击、放火,如遇膨胀,不得继续使用,不得高温环境使用。
4. It is strictly forbid to assembly and dis-assembly, impact, fire, if it inflate, do not use
it continually any more, please do not use it in a high temperature.
六、常见问题
VII.
Frequently asked question (FAQ)
七、
VIII.
蓝牙耳机不开机?
How to do if the blue-tooth earbud can not be powered on?
耳机静置 5分钟会自动关机,需长按开关机按键 3秒钟重新开机;
检查蓝牙耳机是否没电,需进行充电。
The earbud will power off for standing 5 minutes, long press 3 seconds to the
power-on and power-off keys, then power on again;
Check if the electricity of blue earbud is run out, charge it;
蓝牙耳机信号不稳定?
How to do if the signal of blue-tooth earbud is in-stable?
重新启动蓝牙耳机;
查看手机的兼容性及手机通话质量;
确认是否距离过远或者周边环境有干扰;
不要停留在信号反射的环境中。
Restart the blue-tooth earbud;
Check the compatibility and call quality of the mobile phone;
Confirm if the distance is too far or if there is some disturbance of the surrounding
environment;
Do not stay in the environment of signal refection.
蓝牙耳机听不到声音?
How to do if there is no sound for the blue-tooth earbud?
检查耳机音量是否调为静音;
检查蓝牙耳机是否与手机连接;

检查蓝牙耳机是否与手机距离过远或周边有干扰体。
Check if the sound volume is set to the quiet mode;
Check if the blue-tooth earbud has already connect to the mobile phone;
Check if the blue-tooth earbud is too far away from the mobile phone or if there is
some disturbance in the surrounding environment.
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Table of contents