Levoit TempSense User manual

TempSense 36-Inch Pro Tower Fan
USER MANUAL
EN · ES
Questions or Concerns?

1
EN
Package Contents
Specications
Safety Information
Getting to Know Your Tower Fan
Controls & Display
Remote Control
Getting Started
Using Your Tower Fan
Care & Maintenance
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
2
2
2
5
6
6
7
7
9
10
10
10
Table of Contents
ENGLISH
User Manual
TempSense 36-Inch Pro Tower Fan
Model: LTF-F361-KEUR
Package Contents
1 x Tower Fan
2 x Base
1 x Remote Control
1 x Quick Start Guide
1 x User Manual
Specifications
Model LTF-F361-KEUR
Power Supply AC 220–240V, 50/60Hz
Rated Power 39W
Timer 1–12 hr
Dimensions 16.5 x 16.5 x 92 cm / 6.5 x 6.5 x 36.2 in
Weight 3.9 kg / 8.5 lb
Item Symbol Value Unit
Maximum fan ow rate F 26.4 m³/min
Fan power input P 36.8 W
Service value SV 0.7 (m³/min)/W
Standby power consumption PSB 0.3 W
Seasonal electricity consumption Q 12.1 kWh/a
Fan sound power level LWA 55 dB(A)
Maximum air velocity c 3.9 meters/sec
Measurement standard for service
value
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Contact details for obtaining more
information
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Note:
•
55dB(A)Lw (sound power level) ≈ 41dB(A)Lpm (the averaged sound pressure level).
•
The maximum air velocity measured on the air outlet is 7m/s.

2
EN
SAFETY INFORMATION
• Only use your tower fan as described in
this manual.
• Do not use your tower fan outdoors.
• To protect against electric shock, do not
immerse the tower fan cord, plug, or
housing in water or spray with liquids.
• Do not place the tower fan in a window.
• Keep your tower fan away from water, and
wet or damp areas.
• Keep your tower fan away from open
flames, heat sources, or other heating
and cooking appliances.
• Do not use where combustible gases,
vapours, metallic dust, aerosol (spray)
products, or fumes from industrial oil
are present.
• Do not place anything into any opening on
the tower fan.
• Do not use with any openings blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce airflow.
• Avoid contact with moving fan parts.
• Do not hang or mount the tower fan on a
wall or ceiling.
• Only use the tower fan on a dry and
level surface.
• Close supervision is necessary when the
tower fan is used by or near children.
• Children shall not play with the appliance.
• Children should be supervised to ensure
they do not insert fingers or objects into
the vent openings.
• Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety
guidelines.
General Safety
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
• Keep the inside of the tower fan dry. To
prevent moisture buildup, avoid placing in
rooms with major temperature changes.
• Unplug the tower fan when not in use for an
extended period of time.
• Do not use other items or third-party parts
as replacement parts for this tower fan.
• Do not use your tower fan if it is damaged
or not working correctly, or if the cord or
plug is damaged. Do not try to repair it
yourself. Contact Customer Support
(see page 10).
• WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this tower fan
with any solid-state speed controls (such as
a dimmer switch).
• This tower fan can be used by children 8
years and older as well as persons with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the tower fan in a safe way and understand
the hazards involved.
• Not for commercial or industrial use.
Household use only.
• Ensure that the fan is switched o from the
supply mains before removing the guard.

3
EN
SAFETY INFORMATION (CONT.)
Power Cord
• Turn o the tower fan before removing the
plug from the outlet. To unplug, grab the
plug and pull from the outlet. Never pull
from the power cord.
• Keep the tower fan near the outlet it is
plugged into. The use an extension cord is
not recommended.
• Always turn the tower fan o and unplug
it when not in use and before moving,
cleaning, or servicing the fan.
• Never place the cord near any heat source.
• Do not cover the cord with a rug, carpet, or
other covering. Do not place the cord under
furniture or appliances.
• To avoid a tripping hazard, keep the cord
out of areas where people walk often. Place
the cord where it will not be tripped over
and safely coil the cord.
• A loose fit between the AC outlet and plug
may cause overheating and a distortion of
the plug. Contact a qualified electrician to
replace a loose or worn outlet.
• If the power cord is damaged, it must
be replaced by Arovast Corporation or
similarly qualified persons in order to avoid
an electric or fire hazard. Please contact
Customer Support (see page 10).
• Your tower fan should only be used with
220–240V, 50/60Hz electrical systems.
Do not plug into another type
of outlet.
Electromagnetic Fields (EMF)
Your Levoit tower fan complies with all
standards regarding electromagnetic fields
(EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance
is safe to use based on scientific evidence
available today.
Swallowing can lead to chemical burns,
perforation of soft tissue, and death. Severe
burns can occur within 2 hours of ingestion.
Seek medical attention immediately.
• Place sticky tape around both sides of the
battery and dispose of it immediately in an
outdoor trashcan or recycle safely;
• Store spare batteries securely;
• Empty recycling units on a regular basis;
• Use non-transparent containers to keep
the batteries out of view.
This product contains a coin/button battery.
WARNING: CHEMICAL
BURN HAZARD.
KEEP OUT OF REACH
OF CHILDREN.
Unfortunately, it is not obvious when a button
or coin battery is stuck in a child’s esophagus
(food pipe). The child might:
• Cough, gag or drool a lot;
• Appear to have a stomach upset or a virus;
• Be sick;
• Point to their throat or stomach;
• Have pain in their abdomen, chest, or throat;
• Be tired or lethargic;
• Be quieter or more clingy than usual or
otherwise “not themselves”;
• Lose their appetite or have a reduced
appetite;
• Not want to eat solid food / be unable to eat
solid food.

4
EN
SAFETY INFORMATION (CONT.)
These sorts of symptoms vary or fluctuate, with
the pain increasing and then subsiding.
A specific symptom to button and coin battery
ingestion is vomiting fresh (bright red) blood. If
a child does this, seek immediate medical help.
The lack of clear symptoms is why it is important
to be cautious with “flat” or spare button or coin
batteries in the home and the products that
contain them. Be aware that even used button
or coin batteries may cause injury.
This symbol means the product
must not be discarded as household
waste, and should be delivered to
an appropriate collection facility for
recycling. Proper disposal and recycling helps
protect natural resources, human health and
the environment.
For more information on disposal and recycling
of this product, contact your local municipality,
disposal service, or the shop where you bought
this product.
Instructions for Users on Removal, Recycling
and Disposal of Used Batteries
To remove the batteries from your equipment
or remote control, reverse the procedure
described in the owner’s manual for inserting
batteries. For products with a built-in battery
that lasts for the lifetime of the product, removal
may not be possible for the user. In this case,
recycling or recovery centers handle the
dismantling of the product and the removal
of the battery. If, for any reason, it becomes
necessary to replace such a battery, this
procedure must be performed by authorized
service centers. In the European Union and
other locations, it is illegal to dispose of any
battery with household trash. All batteries must
be disposed of in an environmentally sound
manner. Contact your local waste-management
ocials for information regarding the
environmentally sound collection, recycling and
disposal of used batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. To reduce risk of fire,
explosion or leakage of flammable liquid/
gas, don’t disassemble, crush, puncture, short
external contacts, expose to temperature
above 60°C (140°F), sunshine or like, expose to
extremely low air pressure or dispose of in fire
or water. Replace only with specified batteries.
The symbol indicating ‘separate collection’
for all batteries and accumulators shall be the
crossed-out wheeled bin shown below:
This product is RoHS compliant.
This product is in compliance with Directive
2011/65/EU, and its amendments, on the
restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic
equipment.

5
EN
GETTING TO KNOW YOUR TOWER FAN
A. Control Panel
B. LED Display
C. Vents
D. Power Cord
E. Remote Control
F. Back Cover
G. Base
H. Oscillate Button
I. Fan Mode Button
J. Advanced Sleep Button
K. Timer Button
L. Fan Speed Button
M. On/O Button
LED Display
Control Panel
N. Normal Mode
Indicator
O. Advanced Sleep
Mode Indicator
P. Celsius Indicator
Q. Sound O Indicator
R. Auto Mode Indicator
S. Turbo Mode
Indicator
T. Hour Indicator
U. Oscillate Indicator
N
R
O
D
F
S
P
T
Q
U
J
KH
M
L
A
G
B
C
E
I

6
EN
CONTROLS & DISPLAY
REMOTE CONTROL
On/O Button
• Tap to turn the tower fan
on/o.
Fan Speed Button
• Tap to cycle through fan
speeds from 1 (low) to 5
(high).
Fan Mode Button
• Tap to cycle through fan
modes: Normal, Turbo,
and Auto (see Fan Modes,
page 7).
• Press and hold for 3
seconds to turn selection
sounds on/o.
Timer Button
• Tap to cycle through timer
options from 1–12 hours.
• Press and hold to quickly
cycle through options in
increments of 1 hour.
Sound O Button (Remote Only)
• Press to turn selection sounds
on/o.
Advanced Sleep Button
• Tap to turn Advanced Sleep
Mode on/o (see Advanced
Sleep Mode, page 8).
Oscillate Button
• Tap to turn oscillation on/o.
• The tower fan has a 90°
angle of oscillation.
Note:
• Remove the plastic tab from the remote
control’s battery compartment before using.
•
To replace the battery, see page 9.
The remote control can be used to control
any of the tower fan’s functions from a
distance. The remote must be within 5 m /
16 ft of the tower fan to work.
On/O
Button
Sound O
Button
Timer
Button
Fan Mode
Button
Oscillate
Button
Advanced
Sleep Button
Increase/
Decrease
Fan Speed

7
EN
GETTING STARTED
1. Remove all packaging.
2. Snap the two pieces of the base
together. [Figure 1.1]
Figure 1.1
Figure 1.2
Figure 1.3
3. Unscrew the plastic nut from underneath
the tower fan. [Figure 1.2]
4. Secure the base to the tower fan with the
plastic nut. [Figure 1.3]
5. Place the tower fan on a at, stable
surface such as the oor.
Figure 1.4
Tap to cycle through fan modes: Normal,
Turbo, and Auto.
• This is the tower fan’s default mode.
• will show on the display.
Fan Modes
Normal Mode
USING YOUR TOWER FAN
1. Plug in and tap to turn on the tower fan.
2. Tap to change fan speed from 1 (low) to 5
(high).
3. Optionally, tap to select a dierent fan
mode.
4. Tap to turn Advanced Sleep Mode on/o.
Use Normal Mode to manually control the
tower fan’s speed. Tap to change fan
speed from 1 (low) to 5 (high).
6. When using the tower fan, allow at least 38
cm / 15 inches of clearance from the front
of the tower fan. Keep away from anything
that would block air ow, such as curtains.
[Figure 1.4]
38 cm /
15 in

8
EN
Use Turbo Mode with air conditioning to
quickly circulate air in your home.
Turbo Mode
1. Tap and select Turbo Mode. will
show on the display.
2. The tower fan automatically starts
oscillating and operates at fan speed 5.
3. When the room temperature drops 3°C,
the fan speed will decrease to 3 and the
tower fan will enter Auto Mode.
Use Auto Mode for automatic fan speed
adjustments according to the room temperature.
Auto Mode
1. Tap and select Auto Mode. will
show on the display.
2. The starting fan speed is determined by
the current room temperature.
Room Temperature Fan Speed
< 23°C 1
23°–25°C 2
25°–27°C 3
27°–30°C 4
> 30°C 5
3. Optionally, tap to manually adjust the
fan speed while in Auto Mode. The tower
fan will then operate according to the
following logic:
USING YOUR TOWER FAN (CONT.)
Advanced Sleep Mode
Note: The max ambient working
temperature is 35°C.
Advanced Sleep Mode is an optimized sleep
mode that takes into account the stages before
you sleep, during sleep, and as you wake up.
1. Tap to turn Advanced Sleep Mode
on. and will show on the display.
A. After 5 seconds, the display will
turn o and selection sounds will be
disabled.
B. The starting fan speed is determined
by your current fan speed when you
select Advanced Sleep Mode.
A. If the temperature increases 3°C, the
fan speed will increase one level.
B. If the temperature decreases 3°C, the
fan speed will decrease one level.
A. If the temperature increases 3°C, the
fan speed will increase one level.
B. If the temperature decreases 3°C, the
fan speed will decrease one level.
2. After 1 hour, the tower fan will decrease fan
speed as the room temperature stabilizes.
3. The tower fan then begins oscillating
and automatically adjusts the fan speed
according to the uctuating room
temperature as you sleep and wake up.
4. Tap or to turn Advanced Sleep
Mode o.

9
EN
When the tower fan is in standby or turned
o and unplugged, it will remember all its
previous settings, except for timer.
Memory Function
USING YOUR TOWER FAN (CONT.)
CARE & MAINTENANCE
Replacing the Remote Control
Battery
Cleaning the Tower Fan
• Unplug before cleaning.
• Wipe the outside of the tower fan with
a soft, dry cloth. If necessary, wipe
the housing with a damp cloth, then
immediately dry.
• Use a vacuum, duster, or compressed air
to clean the inside of the tower fan.
• If necessary, use a Philips screwdriver
to remove the back cover and clean the
inside of the tower fan. [Figure 2.1]
If not using the tower fan for an extended
period of time, cover the tower fan and
store in a cool, dry place to avoid moisture
damage.
Storage
Figure 2.1
1. Insert a coin/button battery into the slot
and rotate counterclockwise to remove
the battery compartment. [Figure 2.2]
2. Remove the old battery.
3. Replace with a new 3V CR2025 battery.
Make sure the polarities match.
4. Replace the battery compartment.
• Do not clean with abrasive chemicals or
ammable cleaning agents.
Figure 2.2
Auto Display Off
Turn on Auto Display O if you would like the
display to automatically turn o when there is
no operation.
1. Press and hold for 3 seconds to turn
on Auto Display O.
2. After 60 seconds of no operation, the
display will automatically turn o (except in
Advanced Sleep Mode).
3. Tap any button to temporarily turn the
display back on. If you don’t tap another
button, the display will turn back o after
60 seconds.
4. Press and hold for 3 seconds to turn
o Auto Display O.
Note:
• Make sure the tower fan is turned o
before removing the back cover.
•
Clean the internal parts with a dry cloth.
Rotate
Remove

10
EN
Problem Possible Solution
Tower fan will not turn
on or respond to button
controls.
Plug in the tower fan.
Check to see if the power cord is damaged. If so, stop using the
tower fan and contact Customer Support (see page 10).
Plug the tower fan into a dierent outlet.
Tower fan may be malfunctioning. Contact Customer Support
(see page 10).
Tower fan makes an
unusual noise while the
fan is on.
Make sure the tower fan is operating on a hard, at, level surface.
Tower fan may be damaged, or a foreign object may be inside.
Stop using the tower fan and contact Customer Support (see
page 10). Do not try to repair the tower fan.
Tower fan randomly
turns o.
Tower fan is malfunctioning. Stop using the tower fan and contact
Customer Support (see page 10).
TROUBLESHOOTING
If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 10).
CUSTOMER SUPPORT
If you have any questions or concerns
about your new product, please contact
our local distributor or our helpful
Customer Support Team.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
USA
E-mail:
* Please have your order invoice and order ID
ready before contacting Customer Support.
Product Name TempSense 36-Inch Pro
Tower Fan
Model LTF-F361-KEUR
Date of Purchase
Order ID
WARRANTY
INFORMATION
Terms & Policy
Arovast Corporation warrants all products
to be of the highest quality in material,
craftsmanship, and service, eective from
the date of purchase to the end of the 2-year
limited warranty period.
This warranty does not limit your rights under
the applicable local consumer protection
laws. If the applicable local consumer
protection laws requires the manufacturer
to provide a longer warranty period, the
warranty period shall be extended to the
shortest period required by the laws.

1
ES
Contenido de la caja
Especicaciones
Advertencias de seguridad
Conozca su ventilador de torre
Controles y pantalla
Mando a distancia
Primeros pasos
Use su ventilador de torre
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Información de la garantía
Atención al cliente
2
2
2
5
6
6
7
7
9
10
10
10
Índice
ESPAÑOL
Manual de usuario
Ventilador de Torre de 36 Pulgadas
Modelo: LTF-F361-KEUR
Contenido de la caja
1 Ventilador de torre
2 Bases
1 Mando a distancia
1 Guía de inicio rápida
1 Manual del usuario
Especificaciones
Modelo LTF-F361-KEUR
Fuente de alimentación CA 220–240V, 50/60Hz
Potencia nominal 39W
Temporizador 1-12 h
Dimensiones 16,5 x 16,5 x 92 cm (6,5 x 6,5 x 36,2 in)
Peso 3,9kg (8,5lb)
Elemento Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 26.4 m³/min
Potencia de entrada del ventilador P 36.8 W
Valor de servicio SV 0.7 (m³/min)/W
Consumo de energía en modo de espera PSB 0.3 W
Consumo de electricidad estacional Q 12.1 kWh/a
Nivel de potencia de sonido del ventilador LWA 55 dB(A)
Velocidad de aire máxima c 3.9 metros/s
Estándar de medición para el valor de
servicio
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Detalles de contacto para obtener más
información
Arovast Corporation
1202 N. Miller St. Suite A, Anaheim, CA 92806, USA
Nota:
•
55dB(A)Lw (nivel de potencia acústica) ≈ 41dB(A)Lpm (el nivel medio de presión acústica)
•
La velocidad máxima del aire medida desde la salida de aire es de 7m/s.

2
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Utilice el ventilador de torre únicamente de
la forma que se describe en este manual.
• No utilice el ventilador de torre en exteriores.
• Para protegerlo contra descargas
eléctricas, no sumerja el cable, el
enchufe o la carcasa del ventilador de
torre en agua ni la pulverice con líquidos.
• No coloque el ventilador de torre en una
ventana.
• Mantenga el ventilador de torre alejado del
agua y de zonas húmedas o mojadas.
• Mantenga el ventilador de torre alejado de
llamas abiertas, fuentes de calor u otros
aparatos de calefacción y cocción.
• No lo utilice en presencia de gases
combustibles, vapores, polvo metálico,
productos en aerosol (spray) o humos de
aceites industriales.
• No coloque ningún objeto dentro de
ninguna abertura del ventilador de torre.
• No lo use con ninguna de sus aperturas
bloqueadas, asegúrese de que no tenga
polvo, pelusas, pelos y cualquier otra cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
• Evite el contacto con las piezas móviles del
ventilador.
• No cuelgue ni monte el ventilador de torre
en la pared o el cielorraso.
• Solo debe usarlo en una superficie seca y
nivelada.
• Supervise atentamente a los niños que
estén cerca de la ventilador de torre.
• Los niños pequeños no deben jugar con el
aparato.
• Supervise a los niños para evitar que
introduzcan los dedos u otros objetos en
los orificios de ventilación.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga todas las instrucciones
y directrices de seguridad.
Seguridad general
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
• La limpieza y el mantenimiento del usuario
no debe estar a cargo de niños sin
supervisión.
• Mantenga seco el interior del ventilador de
torre. Para evitar la formación de humedad,
evite colocarlo en habitaciones sometidas a
grandes cambios de temperatura.
• Desenchufe el ventilador de torre si no lo
va a usar durante un periodo prolongado.
• No utilice otros artículos ni piezas de
terceros como piezas de repuesto para
este ventilador de torre.
• No utilice el ventilador de torre si está
dañado o no funciona correctamente, o si
el cable o el enchufe están dañados. No
intente repararlo usted mismo. Póngase en
contacto con Atención al cliente (consulte
la página 11).
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, no
utilice este ventilador de torre con ningún
controlador de velocidad de estado sólido
(como un regulador de intensidad).
• Este ventilador de torre puede ser utilizado
por niños de 8años en adelante, así como
por personas con discapacidad física,
sensorial, mental o con falta de experiencia
y conocimiento si están bajo supervisión
o han recibido formación sobre el uso
del ventilador de torre y comprenden los
peligros que entraña.
• No diseñado para uso comercial, solo para
uso doméstico.
• Asegúrese de que el ventilador esté
apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de quitar la protección.

3
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)
La ingestión puede provocar quemaduras
químicas, perforación de tejidos blandos y
la muerte. Pueden producirse quemaduras
graves en las 2 horas siguientes a la ingestión.
Busque atención médica inmediatamente.
Cable de alimentación
• Apague el ventilador de torre antes
de desconectarlo del enchufe. Para
desconectarlo, tome el enchufe y quítelo de
la toma de corriente. Nunca debe tirar del
cable de alimentación.
• Mantenga el ventilador de torre cerca de la
toma de corriente a la que está enchufado.
No se recomienda usar un cable de extensión.
• Siempre apague y desconecte el ventilador
cuando esté en uso y antes de moverlo,
limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento
en él.
• No coloque el cable cerca de ninguna
fuente de calor.
• No cubra el cable con una alfombra, moqueta
u otro revestimiento. No coloque el cable
debajo de muebles o electrodomésticos.
• Para que no haya riesgo de tropiezos,
mantenga el cable alejado de zonas de
paso frecuente. Coloque el cable donde no
haya peligro de tropezar con él y enróllelo
de manera segura.
• Un ajuste flojo entre la toma de CA y el
enchufe puede provocar sobrecalentamiento
y una deformación del enchufe. Póngase en
contacto con un electricista profesional para
reemplazar una toma suelta o desgastada.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Arovast Corporation
o por personal cualificado a fin de evitar
riesgos eléctricos o de incendio. Póngase
en contacto con Atención al cliente
(consulte la página 10).
• El ventilador de torre solo debe utilizarse
con sistemas eléctricos de 220–240 V,
50/60 Hz. Nodebe conectarlo con otro
tipo de enchufe.
Campos electromagnéticos (EMF)
El ventilador de torre Levoit cumple todos
los estándares relativos a los campos
electromagnéticos (EMF). Si se utiliza
correctamente y conforme a las instrucciones
de este manual de usuario, el aparato se puede
usar con la máxima seguridad de acuerdo con
las pruebas científicas actualmente disponibles.
• Coloque cinta adhesiva alrededor de
ambos lados de la pila y deséchela
inmediatamente en una papelera exterior o
recíclela de forma segura.
• Guarde las pilas de repuesto de forma segura.
• Vacíe periódicamente los contenedores de
reciclaje.
• Utilice recipientes opacos para que las pilas
no queden a la vista.
Este producto contiene una pila de botón.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
QUEMADURAS QUÍMICAS.
MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Lamentablemente, no resulta fácil identificar
una pila de botón atascada en el esófago
(conducto alimentario) de un niño. Es posible
que al niño le suceda lo siguiente:
• Tenga tos, náuseas o excesiva salivación.
• Parezca tener un malestar estomacal o un
virus.
• Vomite.
• Señale con el dedo la garganta o el estómago.
• Sienta dolor en el abdomen, el pecho o la
garganta.
• Esté cansado o aletargado.
• Esté más callado o más susceptible de lo
normal o «no sea él mismo».
• Pierda el apetito o lo tenga reducido.
• No quiera o no pueda comer alimentos sólidos.

4
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)
Estos síntomas pueden variar o fluctuar, y el
dolor puede aumentar o disminuir.
Un síntoma específico de la ingestión de una
pila de botón es vomitar sangre fresca (de color
rojo brillante). Si esto sucede, solicite asistencia
médica de inmediato.
La falta de síntomas claros es la razón por la
cual es importante ser precavidos con las pilas
«planas», de repuesto o de botón en el hogar,
así como con los productos que las contienen.
Tenga en cuenta que incluso las pilas botón
usadas pueden causar lesiones.
Este símbolo significa que el
producto no debe desecharse como
residuo doméstico y debe entregarse
a un centro de recolección adecuado
para su reciclaje. La eliminación y
el reciclaje adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclaje de este producto,
comuníquese con su municipalidad local,
servicio de eliminación de residuos o con la
tienda donde adquirió este producto.
Instrucciones para los usuarios sobre la
retirada, el reciclaje y la eliminación de pilas
usadas
Para extraer las pilas de su equipo o mando
a distancia, invierta el procedimiento descrito
en el manual de instrucciones para colocar
las pilas. En el caso de productos con una
batería integrada que dura toda la vida útil del
producto, es posible que el usuario no pueda
extraerla. En este caso, los centros de reciclaje
o recuperación se encargan de desmontar
el producto y extraer la batería. Si, por algún
motivo, fuera necesario sustituir una batería de
este tipo, este procedimiento se debe realizar
en centros de servicio autorizados. En la Unión
Europea y otros lugares, es ilegal desechar
cualquier pila con la basura doméstica. Todas
las pilas deben eliminarse de forma respetuosa
con el medio ambiente. Póngase en contacto
con los servicios locales de gestión de residuos
para obtener información sobre la recogida, el
reciclado y la eliminación de pilas usadas de
forma respetuosa con el medio ambiente.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si las
pilas se sustituyen de forma incorrecta. Para
reducir el riesgo de incendio, explosión o
fuga de líquido/gas inflamable, no desmonte,
aplaste, perfore, cortocircuite los contactos
externos, exponga a temperaturas superiores a
60 °C (140 °F), al sol o similares, exponga a una
presión de aire extremadamente baja ni arroje
al fuego o al agua. Sustitúyalas únicamente por
las pilas especificadas. El símbolo que indica
«recogida selectiva» para todas las pilas y
acumuladores será el contenedor con ruedas
tachado que se muestra a continuación:
Este producto cumple con la normativa de
restricción de sustancias peligrosas (RoHS).
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/
UE, y sus modificaciones, sobre la restricción
del uso de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.

5
ES
GETTING TO KNOW YOUR TOWER FAN
A. Panel de control
B. Pantalla LED
C. Oricios de ventilación
D. Cable de alimentación
E. Mando a distancia
F. Cubierta trasera
G. Base
H. Botón de oscilación
I. Botón de modo ventilador
J. Botón de reposo avanzado
K. Botón de temporizador
L. Botón de velocidad del
ventilador
M. Botón de encendido/
apagado
Pantalla LED
Panel de control
N. Indicador de modo
normal
O. Indicador de modo de
reposo avanzado
P. Indicador de celsius
Q. Indicador de sonido
apagado
R. Indicador de modo auto
S. Indicador de modo turbo
T. Indicador de hora
U. Indicador de oscilación
N
R
O
D
F
S
P
T
Q
U
J
KH
M
L
A
G
B
C
E
I

6
ES
CONTROLS & DISPLAY
Botón de encendido/apagado
• Tóquelo para encender o
apagar el ventilador.
Botón de velocidad del
ventilador
• Pulse este botón para
recorrer las velocidades
del ventilador de 1 (baja) a
5 (alta).
Botón de modo ventilador
• Pulse este botón para
recorrer las opciones de
los modos del ventilador:
Normal, Turbo y Auto
(consulte Modos de
ventilador en la página 7).
• Manténgalo pulsado durante
3 segundos para apagar los
sonidos de selección.
Botón de temporizador
• Pulse este botón para
recorrer las opciones del
temporizador de 1 a 12 horas.
• Manténgalo pulsado para
desplazarse rápidamente
por las opciones en
incrementos de 1 hora.
Botón de reposo avanzado
• Pulse este botón para
encender o apagar el
Modo de reposo avanzado
(consulte Modo de reposo
avanzado en la página 8).
Botón de oscilación
• Tóquelo para encender o
apagar la oscilación.
• El ventilador de torre tiene
un ángulo de oscilación
de 90°.
MANDO A DISTANCIA
Botón de sonido apagado (solo
en el mando a distancia)
• Pulse para encender o apagar
los sonidos de selección.
Nota:
• Retire la lengüeta de plástico del
compartimento de las pilas del mando a
distancia antes de utilizarlo.
•
Para sustituir la pila, consulte la página 9.
El mando a distancia permite controlar a distancia
cualquiera de las funciones del ventilador de torre.
El mando a distancia debe estar a menos de 5m
(16 ft) del ventilador para que funcione.
Botón de
encendido/
apagado
Botón de
sonido
apagado
Botón de
temporizador
Botón
de modo
ventilador
Botón de
oscilación
Botón de
reposo
avanzado
Aumentar/
disminuir la
velocidad del
ventilador

7
ES 1. Retire todo el embalaje.
2. Una a presión las dos piezas de la base.
[Figura 1.1]
Figure 1.1
Figure 1.2
Figure 1.3
3. Desatornille la tuerca plástica desde la parte
inferior del ventilador de torre. [Figura 1.2]
4. Asegure la base al ventilador de torre con
la tuerca plástica. [Figura 1.3]
5. Coloque el ventilador de torre sobre una
supercie plana y estable, como el suelo.
Figure 1.4
USE SU VENTILADOR
DE TORRE
6. Cuando utilice el ventilador de torre, deje al
menos 38cm (15in) de espacio libre en la
parte delantera del ventilador. Manténgalo
alejado de cualquier elemento que pueda
bloquear el ujo de aire, como cortinas.
[Figura 1.4]
38 cm /
15 in
PRIMEROS PASOS
Modo normal
Use el Modo normal para controlar manualmente
la velocidad del ventilador de torre. Pulse para
cambiar la velocidad del ventilador de 1 (baja) a 5
(alta).
1. Enchufe el ventilador de torre y pulse
para encenderlo.
2. Pulse para cambiar la velocidad del
ventilador de 1 (baja) a 5 (alta).
3. Opcionalmente, pulse para seleccionar
otro modo de ventilador.
4. Pulse para activar o desactivar el modo
de reposo avanzado.
Pulse para recorrer las opciones de los
modos del ventilador: Normal, Turbo y Auto.
Modos de ventilador

8
ES
Use el modo turbo con el aire acondicionado
para hacer circular aire rápidamente en su hogar.
Use el Modo auto para que la velocidad del
ventilador se ajuste automáticamente en función
de la temperatura ambiente.
Modo auto
1. Pulse y seleccione el modo auto.
Aparecerá en la pantalla.
2. La velocidad inicial del ventilador estará
determinada por la temperatura ambiente
en ese momento.
3. Opcionalmente, pulse para ajustar
manualmente la velocidad del ventilador en
el Modo auto. De ese modo, el ventilador de
torre funcionará de acuerdo con la siguiente
lógica:
Modo de reposo avanzado
El Modo de reposo avanzado es un modo de
reposo optimizado que toma en cuenta las etapas
antes de que se vaya a dormir, mientras duerme y
cuando se despierta.
1. Pulse para activar el Modo de reposo
avanzado. Aparecerá y en la pantalla.
2. El Modo de reposo avanzado apagará la
pantalla y desactivará el sonido del botón tras 5
segundos si no se pulsa ningún otro botón.
3. Transcurrida una hora, el ventilador de torre
aumentará una velocidad de ventilador más
a medida que se estabilice la temperatura
ambiente. A continuación, el ventilador
de torre comenzará a oscilar y ajustará
automáticamente su velocidad de acuerdo con
las uctuaciones en la temperatura ambiente
cuando se va a dormir y se despierta.
4. Para apagar el modo de reposo avanzado,
pulse o pulse nuevamente.
• Este es el modo predeterminado del
ventilador de torre.
• Aparecerá en la pantalla.
Modo turbo
1. Pulse y seleccione Modo turbo.
Aparecerá en la pantalla.
2. El ventilador de torre comenzará a oscilar
automáticamente y funcionará en la
velocidad 5.
3. Cuando la temperatura ambiente baje 3 °C,
la velocidad del ventilador disminuirá
a 3 y el ventilador de torre ajustará su
velocidad automáticamente en función de
la uctuación de la temperatura ambiente.
Temperatura ambiente Velocidad del ventilador
< 23 °C 1
23°-25°C 2
25°-27°C 3
27°-30°C 4
> 30°C 5
Nota: Temperatura de funcionamiento
ambiente máx.: 35°C.
A. Si la temperatura sube 3°C, la velocidad
del ventilador aumentará un nivel.
B. Si la temperatura baja 3°C, la velocidad
del ventilador disminuirá un nivel.
USE SU VENTILADOR DE TORRE (CONT.)
A. Suba de 3°C en la temperatura
ambiente, aumento de 1 velocidad.
B. Baja de 3°C en la temperatura
ambiente, disminución de 1 velocidad.
Nota: La velocidad inicial del ventilador estará
determinada por la velocidad al momento de
seleccionar el Modo de reposo avanzado.

9
ES
Cuando el ventilador de torre esté en espera,
o esté apagado y desconectado, recordará su
conguración anterior (excepto el temporizador).
Función de memoria
USE SU VENTILADOR DE TORRE (CONT.)
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
Sustitución de la pila del mando
a distancia
Limpie el ventilador de torre
• Desenchúfelo antes de limpiarlo.
• Limpie el exterior del ventilador de torre
con un paño suave y seco. Si es necesario,
limpie la carcasa con un paño húmedo y
séquela inmediatamente.
• Use una aspiradora, un plumero o aire
comprimido para limpiar el interior del
ventilador de torre.
• Si es necesario, use un destornillador Phillips
para retirar la cubierta trasera y limpiar el
interior del ventilador de torre. [Figura 2.1]
Si no va a utilizar el ventilador de torre durante
un periodo prolongado, cúbralo y almacénelo
en un lugar fresco y seco para evitar daños por
acción de la humedad.
Almacenamiento
Figure 2.1
1. Inserte una pila tipo moneda/botón en la
ranura y gire en sentido antihorario para retirar
el compartimento de la pila. [Figura 2.2]
2. Retire la pila vieja.
3. Sustitúyala por una pila nueva CR2025 de 3V.
Asegúrese de que las polaridades coincidan.
4. Vuelva a colocar el compartimento de la pila.
• No utilice productos químicos abrasivos ni
productos de limpieza inamables.
Figure 2.2
Apagado de pantalla automático
Use el modo de pantalla automático; la
pantalla del ventilador de torre se apagará
automáticamente.
1. Mantenga pulsado durante 3 segundos
para ingresar en el modo de apagado de
pantalla automático.
2. Tras 60 segundos sin actividad, la pantalla
se apagará automáticamente (excepto en el
Modo de reposo avanzado).
3. Pulse cualquier botón para encender
temporalmente la pantalla de nuevo. Si no
pulsa otro botón, la pantalla volverá a
apagarse tras 60 segundos.
4. Manténgalo pulsado de nuevo durante
3 segundos para salir del modo de pantalla
automática. La pantalla automática se
desactivará.
Note:
• Make sure the tower fan is turned o
before removing the back cover.
•
Clean the internal parts with a dry cloth.
Rotate
Remove
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Levoit Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Hunter
Hunter Model Type 2 Owners and installation manual

CTC Union
CTC Union Clatronic VL 3601 instruction manual

Hunter
Hunter 51471 installation manual

Westinghouse
Westinghouse Saynet-EI-Deacon-WH20 owner's manual

Bryant
Bryant ERVBBLHA Product data

COOK
COOK TCN Series Installation, operation and maintenance manual