LEXIBOOK Stories Projector LTC050 Series User manual

Avant la première utilisation, retirez la languette en plastique située sous l’appareil.
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que les films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et
rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de
sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Remplacement des piles
1. A l’aide d’un tournevis, ouvrez le compartiment à piles situé sous l’appareil.
2. Remplacez les 3 piles de type AG13/LR44 (1.5V) en
respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment.
3. Fermez le compartiment à piles et resserrez la vis.
ENGLISH FRANÇAIS
FRANÇAIS
2
1
43
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en
contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Tous les papiers
sont recyclables
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular
household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the
environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Antes de usar por primera vez, retirar la lengüeta de plástico ubicada en la parte inferior del juguete.
ADVERTENCIA: Todos los materiales de embalaje, tales como cintas, láminas de plástico, ataduras de
alambre y etiquetas, no forman parte de este juguete y deben desecharse por la seguridad del niño.
Sustitución de las pilas
1. Utilizando un destornillador, abra la tapa del compartimento de las pilas
situado en la cara inferior del aparato.
2. Instale 3 pilas de 1,5 V de tipo AG13/LR44 (1.5V) observando
las indicaciones de polaridad que se muestran en el interior
del compartimento de las pilas.
3. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura
doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a
proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje
(en caso de estar disponible).
Stories Projector
Projecteur à histoires
Mode d’emploi • Instruction manual • Manual de instrucciones
Manual de instruções • Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del producto. Las pilas recargables
deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice
únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad
indicada en el compartimento. Retire del producto las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de
la alimentación. Si prevé que el producto no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se
hace débil o el producto no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías
a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being
charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product.The supply terminals are not to be short
circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Before first use, pull the plastic tongue at the bottom of the product.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this
toy and should be discarded for your child’s safety.
Batteries replacement
1. With a screwdriver, open the battery cover at the bottom of the product.
2. Replace the 3 x AG13/LR44 (1.5V) batteries observing the
polarity markings inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton.
Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut
entraîner la mort. Conserver les piles neuves ou usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile
ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute
concernant la possible ingestion ou introduction de piles dans une quelconque partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
ATTENTION: Jetez immédiatement les piles usagées. Conserver les piles neuves ou usées hors de portée des
enfants. En cas de doute concernant la possible ingestion ou introduction de piles dans une quelconque partie
du corps, consulter immédiatement un médecin.
ENTRETIEN : Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit
détergent.
REMARQUE : Conservez ce mode d’emploi car il contient
des informations importantes.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans. Risque de suffocation en raison des petites pièces.
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une
Garantie de deux ans. Veuillez vous reporter au site
www.lexibook.com pour voir les conditions.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole
indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut
avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne
2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut séparément des
ordures ménagères, auprès de centres de récupération agréés par le
gouvernement ou les autorités locales. L’élimination correcte de vos piles et
batteries usagées permet d’éviter toute conséquence néfaste sur l’environnement
et votre propre santé. Renseignez-vous sur le système de collecte des produits
électriques et électroniques et batteries. Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets
ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus d’informations sur l’élimination de vos piles et
batteries usagées contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means that the product
contains a battery covered by European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed of with
normal household waste. All batteries should be disposed separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The
correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative consequences for the
environment, animal and human health. Inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products and batteries. Follow local rules and never dispose of the
product and batteries with normal household waste. For more detailed information about disposal
of your old batteries, please contact your city office or waste disposal service center.
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo significa que el producto contiene una batería cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE
que no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica normal. Las baterías no podrán
eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de recogida
designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus baterías
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud
humana. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos y baterías. Respete la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías
conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para obtener una información detallada sobre el
desecho de sus baterías gastadas, póngase en contacto con la oficina o el centro de servicio de
eliminación de residuos municipales.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic
discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them back.
WARNING: Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. This product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to
death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
Warning: Dispo
se of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
MAINTENANCE: Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent.
This product is covered by our 2-year warranty for the European Union.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard-Small parts.
United Kingdom & Ireland
¡ADVERTENCIA!
Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia suficientemente fuerte podrán provocar
el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anormal, bien retire y vuelva a instalar las pilas.
¡ADVERTENCIA!
No ingerir la pila. Peligro de quemaduras químicas. Este producto contiene una pila de botón. Si alguien
se traga la pila de botón, esta puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede llegar a provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no se cierra correctamente,
deje de utilizar el producto y manténgalo alejado del alcance de los niños. En caso de dudas sobre si la pila ha sido tragada o
introducida en el cuerpo de alguien, consulte inmediatamente con un médico.
¡ADVERTENCIA!
Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. En
caso de dudas sobre si la pila ha sido tragada o introducida en el cuerpo de alguien, consulte inmediatamente con un médico.
MANTENIMIENTO:
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente.
NOTA:
por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes.
¡ADVERTENCIA!
No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia - Piezas pequeñas.
España
Garantía de 2 años. Por favor vea-se el sitio web www.lexibook.com para las condiciones de garantia.
LTC050series
1. 2. 3.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles
ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis
en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les
bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu.
Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées
seulement. Les batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la
lumière du soleil ou un feu. N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées.
Fonctionnement du projecteur
1. Poussez le bouton pour allumer / éteindre le projecteur
2. Insérez un disque à la fois dans le compartiment (schéma 2). Tournez délicatement le
disque pour passer d'une image à l'autre.
3. Si nécessaire, vous pouvez ajuster le netteté en tournant la partie frontale du
projecteur (schéma 3).
Note : Quand aucun disque n'est inséré, le projecteur s'utilise comme une lampe torche.
Attention ! Ne pas diriger la lumière vers votre visage ou celui d'un autre personne.
Projector operation
1. Slide the button to light on/off the projector.
2. Insert one disk at a time in the compartment (drawing 2). Turn gently the
disc to move from one picture to another
3. If necessary, you can adjust the focal length by turning the front part
(drawing 3).
Note: When no disc is inserted, your projector becomes a practical torchlight.
Warning! Do not project the light towards your face or another person.
Funcionamiento del proyector
1. Desliza el botón de encendido/apagado del proyector.
2. Inserta los discos uno a uno en el compartimiento (ilustración 2). Gira el disco con
cuidado para pasar de una imagen a otra.
3. Si fuera necesario, puedes ajustar la longitud de enfoque girando la parte frontal (ilustración 3).
Nota: Cuando no hay disco insertado, el proyector se convierte en una práctica linterna.
¡ADVERTENCIA! No proyectes la luz hacia tu cara u otra persona.
ESPAÑOL
FRANÇAIS / ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO /
PORTUGUÊS / DEUTSCH / NEDERLANDS
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11 91940 Les
Ulis France
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
LTC050series_IM 327 A6, 105 x 148 mm

7
5
7
Prima del primo utilizzo, rimuovere la linguetta in plastica sulla parte posteriore del prodotto.
AVVERTENZA: tutti i materiali della confezione come il nastro adesivo, i fogli di plastica, i fili di metallo e
le etichette, non sono parte del prodotto e devono essere rimossi per la sicurezza del bambino.
Sostituzione delle batterie
1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie collocato sotto l’unità.
2. Inserire le 3 batterie AG13/LR44 (1.5V) osservando la
polarità indicata nel vano batterie.
3. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i rifiuti
domestiti! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate a proteggere
l’ambiente riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
Antes da primeira utilização, puxe a aba de plástico no fundo do produto.
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não
fazem parte deste brinquedo e deverão ser eliminados para segurança da criança.
Substituir as pilhas
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento
das pilhas, que se encontra debaixo da unidade.
2. Coloque as 3 pilhas AG13/LR44 (1.5V) , tendo em conta
os sinais da polaridade no interior do compartimento das
pilhas.
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de
recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho num centro de recolha
(se disponível).
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di
essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare
differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire
le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di
alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le
batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie =n a un calore eccessivo, ad
esempio la luce del sole o un fuoco.
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de
serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou
pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas
deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em
curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo.
Quando o som ficar fraco ou o produto não responder, pense em substituir as pilhas. As pilhas não deverão ser expostas a calor
em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria coperta dalla direttiva europea 2013/56/EU che non può essere smaltita
insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Tutte le batterie devono essere raccolte separatamente
dai rifiuti domestici tramite gli appositi punti di raccolta messi a disposizione dalle autorità
nazionali o locali. Lo smaltimento corretto delle batterie contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente, gli animali e la salute umana. Informarsi sui sistemi di
raccolta differenziata locali per prodotti elettrici ed elettronici e batterie. Rispettare le normative
locali e non smaltire il prodotto e le batterie insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Per
informazioni dettagliate sullo smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali o un centro di
smaltimento dei rifiuti.
Eliminação correta das baterias neste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha em separado) Este símbolo significa que o
produto contém uma bateria abrangida pela Diretiva Europeia 2013/56/EU que não pode ser
eliminada juntamente com o lixo doméstico comum. Todas as baterias deverão ser eliminadas
em separado do lixo doméstico comum através de instalações de recolha nomeadas pelo
governo ou pelas autoridades locais. A eliminação correta das suas baterias antigas ajuda a
evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente, animais e saúde humana.
Informe-se sobre o sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos e
baterias. Siga as regras locais e nunca elimine o produto nem as baterias juntamente com o
lixo doméstico comum. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias
antigas, contacte as autoridades locais ou o centro de eliminação de resíduos.
AVVERTENZA:
Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di frequenza
o scariche elettrostatiche. In, caso di qualsiasi funzionamento anormale, rimuovere le batterie e inserirle di nuovo.
AVVERTENZA:
Non ingerire la batteria. Rischio di ustione chimica.Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la
batteria viene ingerita può provocare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può causare la morte. Conservare le batterie nuove
e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude correttamente, interrompere l’uso del prodotto e tenerlo
fuori dalla portata dei bambini. Se si teme che le batterie siano state ingerite o introdotte in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
ATTENZIONE:
Smaltire immediatamente le batterie scariche. Conservare le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se si teme che le batterie siano state ingerite o introdotte in qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
MANUTENZIONE:
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua,
evitando qualsiasi prodotto detergente.
NOTA: Si prega di conservare il presente manuale di istruzioni, che contiene importanti informazioni.
ATTENZIONE!
Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
Rischio di soffocamento – Presenza di piccole parti.
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team: www.lexibook.com
Garanzia di 2 ani. Consultare il sitio web www.lexibook.com per vedere le condizioni di garanzia.
AVISO:
O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas
electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as pilhas.
AVVERTENZA:
Non ingerire la batteria. Rischio di ustione chimica. Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se
la batteria viene ingerita può provocare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può causare la morte. Conservare le batterie
nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude correttamente, interrompere l’uso del prodotto
e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Se si teme che le batterie siano state ingerite o introdotte in qualsiasi parte del
corpo, consultare immediatamente un medico.
ATENÇÃO:
Elimine as pilhas gastas imediatamente. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
No caso de dúvidas relativamente ao facto de as pilhas poderem ter sido engolidas ou introduzidas nalguma parte do corpo,
consulte imediatamente um médico.
MANUTENҪÃO:
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de
detergente.
NOTA:
Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
AVISO!
Não adequado a crianças com menos de 3 anos. Perigo de asfixia - Contém peças pequenas.
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas: www.lexibook.com
Garantia de 2 anos. Consulte o site www.lexibook.com para ver as condições de garantia.
ITALIANO
6
Funzionamento del proiettore
1. Fare scorrere l’interruttore per accendere/spegnere il proiettore.
2. Inserire un disco alla volta nell’apposito scomparto (figura 2).
Ruotare delicatamente il disco per passare da un’immagine all’altra.
3. Se necessario, è possibile regolare la messa a fuoco ruotando la parte
anteriore (figura 3).
Nota: se non viene inserito alcun disco, il proiettore si trasforma in una pratica torcia.
Attenzione! Non proiettare la luce verso il tuo viso o un'altra persona.
PORTUGUÊS
Funcionamento do projetor
1. Faça deslizar o botão para ligar/desligar a luz do projetor.
2. Insira um disco de cada vez no compartimento (esboço 2). Rode
suavemente o disco para passar de uma imagem para a outra.
3. Se necessário, pode ajustar a focagem, rodando a parte dianteira (esboço 3).
Nota: Quando não houver qualquer disco inserido, o seu projetor transforma-se numa prática lanterna.
Aviso! Não projete a luz em direção ao seu rosto ou a outra pessoa.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
eine Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und demnach nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann. Alle Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die
umweltgerechte Entsorgung Ihrer Altbatterien trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt oder die Gesundheit von Mensch und Tier zu verhindern. Informieren Sie sich über
Ihre örtlichen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte und Batterien. Befolgen Sie
die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und Batterien niemals mit dem normalen
Hausmüll. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altbatterien wenden Sie sich bitte an
Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
Vor dem ersten Gebrauch die Plastiklasche am Boden des Produktes ziehen.
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie zum Beispiel Klebeband, Plastikfolie, Drahtbinder und
Etiketten sind nicht Teil dieses Spielzeugs und sollten zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
Batteriewechsel
1. Öffnen Sie mithilfe eines Schraubendrehers die,
Bat-teriefachabdeckung im Boden des Gerätes.
2. Legen Sie die 3 x AG13/LR44 (1.5V) Batterien unter
Beachtung der Polaritätsmarkierungen im Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest.
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns
mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses
Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug
genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte
und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen
Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus
dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden., Batterien niemals ins Feuer werfen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das
Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. Die
Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
WARNUNG:
Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen
verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, entfernen Sie die Batterien und legen sie wieder ein.
WARNHINWEIS:
Batterie nicht in den Mund nehmen – Verätzungsgefahr. Die Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie.
Wird diese Knopfzellenbatterie verschluckt, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen, die
zum Tod führen können. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich auf. Wenn sich das Batteriefach
nicht korrekt schließen lässt, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Falls der Verdacht besteht,
dass die Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, ziehen Sie sofort einen Arzt zurate.
ACHTUNG:
Entsorgen Sie leere Batterien sofort. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich auf. Falls
der Verdacht besteht, dass die Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, ziehen Sie sofort einen Arzt
zurate.
FLEGE:
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
WARNUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr - kleine Teile.
Deutschland & Österreich
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen.
DEUTSCH
Benutzung des Projektors
1. Schiebe den Schalter, um den Projektor ein-/auszuschalten.
2. Stecke jeweils eine Scheibe in das Fach (Abbildung 2). Drehe die Scheibe
vorsichtig, um von einem Bild zum nächsten zu wechseln.
3. Falls notwendig, kannst du die Brennweite durch Drehen des Vorderteils
einstellen (Abbildung 3).
Hinweis: Wenn keine Scheibe eingelegt ist, wird aus deinem Projektor eine praktische Taschenlampe.
Warnung! Projizieren Sie das Licht nicht auf Ihr Gesicht oder eine andere Person.
NEDERLANDS
8
Juiste verwijdering van de batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Dit symbool geeft aan dat het
product een batterij bevat die onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU valt en niet met het gewone
huisvuil weggegooid mag worden. Alle batterijen mogen niet met het gemeentelijk huisvuil worden
weggegooid en moeten naar een erkend inzamelpunt in uw gemeente worden gebracht. Door te
zorgen voor een juiste verwijdering van uw gebruikte batterijen helpt u om mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu, en de gezondheid van mens en dier te voorkomen. Zoek naar informatie
over het inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten, en batterijen die in uw
gemeente van kracht is. Volg de geldende voorschriften in uw gemeente en gooi het product en de
batterijen nooit weg met het gewone huisvuil. Voor meer informatie over het weggooien van uw gebruikte batterijen, neem
contact op met uw gemeente of plaatselijk inzamelpunt.
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
IM code: LTC050series_IM2481
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid met het
algemeen huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het behoud van middelen en het milieu te
helpen beschermen door dit apparaat terug te bezorgen aan een verzamelcentrum (indien
beschikbaar).
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd
alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen;
verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van
hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken;
lege batterijen moeten uit hetspeelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de
verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het
spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert,
vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
Voor eerste gebruik, trek aan het kunststof lipje aan de onderkant van het product.
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal
, zoals kleefband, plastic vellen, koorden en labels vormen
geen onderdeel van dit speelgoed en moeten voor de veiligheid van uw kind verwijderd worden.
Vervanging van de batterijen
1. Open het batterijvak, dat zich achteraan het apparaat bevindt, met behulp
van een, schroevendraaier.
2. Plaats de 3 x AG13/LR44 (1.5V) batterijen en let hierbij op de juiste
polariteit, aangegeven binnenin het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
WAARSCHUWING:
Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen
of elektrostatische ontlading. Als het apparaat niet naar behoren werkt, haal de batterijen uit en plaats deze dan opnieuw.
WAARSCHUWING:
De batterij niet inslikken, gevaar op chemische brandwonden. Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als
de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit reeds binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden of zelfs de dood leiden. Bewaar
nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijvak niet juist afgesloten kan worden, gebruik het
product niet langer en houd het buiten het bereik van kinderen. Als u twijfelt over het feit of een batterij al dan niet werd ingeslikt of
in een lichaamsdeel werd ingebracht, raadpleeg onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING:
Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van
kinderen. Als u twijfelt over het feit of een batterij al dan niet werd ingeslikt of in een lichaamsdeel werd ingebracht, raadpleeg
onmiddellijk een arts.
ONDERHOUD:
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden.
OPMERKING:
B
ewaar deze gebruiksaanwijzing, het bevat belangrijke informatie.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Gevaar voor verstikking - Kleine onderdelen
.
Dit product wordt gedekt door onze garantie van 2 jaar. Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams: www.lexibook.com
Lexibook S.A., 6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis, France
De projector gebruiken
1. Schuif de knop om de projector in of uit te schakelen.
2.
Stop één schijf per keer in het vak (tekening 2). Draai de schijf voorzichtig om
naar de volgende afbeelding te gaan.
3. Indien nodig, pas de brandpuntafstand aan door aan het voorste deel te draaien (tekening 3).
Opmerking: Als er geen schijf is aangebracht, kun je je projector als een handige zaklamp gebruiken.
Waarschuwing! Projecteer het licht niet op uw gezicht of een ander persoon.
LTC050series_IM 327 A6, 105 x 148 mm
Other LEXIBOOK Projector manuals