LF PORTFOLIO 00697 User manual

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
FLOOD LIGHT
REFLECTOR
ITEM/ARTÍCULO #0643961, 0643962
MODEL/MODELO #00697, 00622
Serial Number/Número de serie
Purchase Date/Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
A
B
x 1
Floodlight Head
Cabezal de reector
x 1
Connector
Conector
x 1
Stake
Estaca
C
EB1632
Printed in China
Impreso en China
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
WARRANTY/GARANTÍA
• Before attempting to clean the xture, disconnect the power to the xture by turning the breaker off or removing the fuse
from the fuse box./Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de
circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles.
• To clean the xture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente
húmedo.
• DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the xture may occur./NO utilice
limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
•Item #0643961: Total xture wattage is 3 watts; do not attempt to replace LEDs./Artículo #0643961: El vataje total de la
lámpara es de 3 vatios; no intente reemplazar las bombillas LED.
• Item #0643962: Total xture wattage is 8 watts; do not attempt to replace LEDs./Artículo #0643962: El vataje total de la
lámpara es de 8 vatios; no intente reemplazar las bombillas LED.
The manufacturer warrants this lighting xture against defects in materials and workmanship for a period of ve years from
the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must
be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser. This warranty does not cover the xture becoming
damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specic rights and you may also have other rights that vary
from state to state.
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación
durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el
material o la mano de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la compra,
al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador
original. Esta garantía no cubre daños en el ensamble debido a mal uso, daño accidental, manipulación o instalación
inadecuada y/o excluye especícamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores
pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos pero podría tener también otros derechos que varían según
el estado.
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
The light does not
turn on at night./La
luz no se enciende
al anochecer.
1. The transformer is not plugged in or turned
on./El transformador no está enchufado o
encendido.
2. The contact pins inside the connector
are not piercing or making contact with
the copper inside cable. /Las clavijas de
contacto al interior del conector no perforan
ni hacen contacto con el cobre al interior del
cable.
1. Make sure the transformer is plugged in and
turned on./Asegúrese de que el transformador esté
enchufado y encendido.
2.Unscrew the connector and re-align so that the
contact pins pierce and make contact with both sides
of the low voltage cable./Desatornille el conector y
vuelva a alinearlo, de modo que las clavijas de
contacto perforen y hagan contacto con ambos lados
del cable de bajo voltaje.
Questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de
8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PORTFOLIO®and PORTFOLIO & Design™ are
trademarks or registered trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
PORTFOLIO® y PORTFOLIO& Design™ son
marcas o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
4 1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Attach stake (C) to oodlight head (A)
by turning it clockwise.Then, insert assembly
into ground.
CAUTION: When installing the xture into
the ground, do NOT push on the xture
head. Instead, hold the body of the xture
and push into the ground. For ground with
hard soil, use a trowel (not included) to
loosen the soil. DO NOT use a hammer to
install this xture.
Fije la estaca (C) la cabezal del reector (A) girándola en dirección de las
manecillas del reloj. Inserte el ensamble en el suelo.
PRECAUCIÓN: NO ejerza presión sobre el cabezal de la lámpara
cuando instale la lámpara en el suelo. En lugar de ello, sostenga el
poste y entierre la lámpara en el suelo. Para suelos con tierra dura,
use una llana (no se incluye) para aojar la tierra. NO utilice un
martillo para instalar esta lámpara.
2. Disassemble the connector (B) by unscrewing
the connector top cover (B1) from the wire
guide (B2).
Desensamble el conector (B) desatornillando
la cubierta superior del conector (B1) de la
guía para cables (B2).
3. Insert wire from low-voltage transformer (sold
separately) into the wire guide (B2) by twisting
the wire into each end of the wire guide (B2).
Ensure the wire lays at and straight in the
wire guide (B2). Align the pins on the connector
top cover (B1) so each pin lines up with opposite
sides of the wire. Securely tighten the connector
top cover (B1), making sure the pins completely
pierce the plastic shield of the wire.
Inserte el cable del transformador de bajo voltaje (se vende por
separado) en la guía para cables (B2) girando el cable en cada
extremo de la guía para cables (B2). Asegúrese de que el cable quede
plano y recto en la guía para cables (B2). Alinee las clavijas en la
cubierta superior del conector (B1), de manera que cada clavija
se alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete bien la cubierta
superior del conector (B1) asegurándose de que las clavijas atraviesen
por completo la protección de plástico del cable.
WARNING/ADVERTENCIA
PREPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/PRECAUCIÓN
• For use with low-voltage landscape lighting systems only./Para usar únicamente con sistemas de iluminación para el jardín de
bajo voltaje.
• The wire is intended for shallow burial, less than 6 in. deep./El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24
cm de profundidad.
• Install all luminaires 10 ft. or more from a pool, spa or fountain./Instale todas las luminarias al menos a 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
• Keep lamp away from materials that may burn./Mantenga la bombilla alejada de materiales que puedan prenderse.
• DO NOT touch hot lens, guard or hot xture housing./NO toque las micas calientes, protector, o carcasa del ensamble
alimentado.
• DO NOT operate or install a xture with missing or damaged parts./NO haga funcionar ni instale una lámpara si falta alguna
pieza o si estas están dañadas.
• DO NOT touch the LED at any time as this may cause damage to the xture./NO toque el LED en ningún momento, ya que
puede dañar el ensamble.
• This product is not a toy and must not be operated by children.
Este producto no es un juguete y no debe ser manipulado por niños.
• Do not connect this xture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding.
No conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo.
• Do not submerge in water. The product can be damaged.
No lo sumerja en agua, ya que puede dañar el producto.
• Use with 18AWG minimum, underground low-voltage circuit cord.
Utilice con cable de circuito de bajo voltaje subterráneo de 18 AWG como mínimo.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5-10 minutes
Helpful Tools (not included): Trowel
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete. No intente ensamblar, instalar o usar el producto si falta alguna pieza o si las piezas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5-10 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Llana
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 1
A
C
C
B1
B2
B
2
3
B
B2
2 3
This manual suits for next models
4
Other LF Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

ACR Electronics
ACR Electronics RCL-100 Product support manual

Ritos
Ritos 6090115AIP20 Operation and maintenance manual

Flash
Flash F7000598 user manual

NightSearcher
NightSearcher SOLOSTAR user manual

FALCON EYE
FALCON EYE FSL0011 user manual

Ocean Technologies
Ocean Technologies 7000101112 quick start guide