LF allen+roth 20053-0301 User manual

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800
,
8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez
notre service à la clientèle au 1 866 439-9800,
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a viernes
de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle.
Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
PACKAGE CONTENTS/
CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/
QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
A
A
x 1
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0163750/0270972
MODEL/MODÈLE/MODELO #20053 -0301/20053-0316S2
Mounting Screw
Vis de montage
Tornillo de montaje
x 2
AA BB
Plastic Anchor
Cheville d’ancrage en plastique
Ancla de expansión de plástico
x 2
Mounting Bracket
Support de fixation
Abrazadera de montaje
x 1
CC
ATTACH YOUR RECEIPT HERE/JOIGNEZVOTRE
REÇUICI/ADJUNTESURECIBOAQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
x 1
DD
Set Screw (preassembled)
Vis de calage (préassemblée)
Tornillo de ajuste (preensamblado)
EB12407 Lowes.com/allenandroth
CR O CHET À VÊTEMENTS
GANCHO PARA ROPA
ROBE HOOK
Robe Hook
Crochet à vêtements
Gancho para ropa
®
®
®
allen + roth is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
allen + roth est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth es una marca registrada
de LF, LLC.Todos los derechos reservados.

PREPARATION/
PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list
and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 8 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Drill with 1/4-in. bit, Phillips screwdriver, small flathead screwdriver, pencil
Helpful Tools (not included): Level
SAFETY INFORMATION/
CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/
MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
• This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in locations where product is likely to be used as a grab bar.
Cet article n’est pas conçu pour être utilisé comme barre de soutien. Ne le posez pas à un endroit où il risque
d’être utilisé comme barre de soutien.
Este artículo no está diseñado para su uso como barra de agarre. No monte el producto en ubicaciones donde
es probable que sea utilizado como barra de agarre.
• Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical and plumbing lines hidden within wall.
Soyez prudent lorsque vous percez un mur afin d’éviter de percer des fils électriques ou des tuyaux dissimulés.
Sea cuidadoso al taladrar las paredes para evitar taladrar líneas de electricidad y plomería ocultas en ellas.
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans
l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez
pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 8 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : perceuse, foret de 1/4 po, tournevis cruciforme,
petit tournevis à tête plate et crayon
Outils utiles (non inclus) : niveau
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista
del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas
están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 8 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Taladro con broca para taladro de 1/4",
destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana pequeño, lápiz
Herramientas útiles (no se incluyen): Nivel
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d’utiliser
le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Lowes.com/allenandroth

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4
1
A
2
CC
3a
Stud
Montant
Viga
AA
CC
3b
CC
Drywall
Cloison sèche
Panel de yeso
BB
AA
A
CC
DD
A
Lowes.com/allenandroth
1. Position robe hook (A) on wall where desired and lightly mark outline of the posts on
robe hook (A) with pencil (not included).
4. Place robe hook (A) over mounting bracket (CC) and tighten preassembled set screw (DD)
on posts of robe hook (A) with small flathead screwdriver (not included).
Placez le crochet à vêtements
(A)
sur le support de fixation
(CC)
et serrez la vis de
calage
(DD) préassemblée
des bases du crochet à vêtements
(A)
à l’aide d’un petit tournevis à tête
plate (non inclus).
Coloque el gancho para ropa (A) sobre la abrazadera de montaje (CC) y apriete el tornillo
de ajuste (DD) previamente ensamblado en los postes del gancho para ropa (A) con un
destornillador de cabeza plana pequeño (no se incluye).
2. Center mounting bracket (CC) vertically in the outline of posts on robe hook (A). Mark
location of holes.
Centrez le support de fixation
(CC)
verticalement dans la marque faite autour des bases
du crochet à vêtements
(A)
. Marquez l’emplacement des trous.
Centre la abrazadera de montaje (CC) verticalmente en el contorno la varilla del
gancho para ropa (A). Marque la ubicación de los orificios.
3a. If mounting into stud, fasten mounting bracket (CC) into wall with mounting screws (AA).
Si vous installez l’article sur un montant, fixez le support de fixation
(CC)
dans le mur à
l’aide des vis de montage
(AA)
.
Si lo instalará en una viga, fije la abrazadera de montaje (CC) a la pared con tornillos
de montaje (AA).
Placez le crochet à vêtements (A) à l’endroit désiré sur le mur et faites une marque
discrète autour des bases du crochet à vêtements (A) à l’aide d’un crayon (non inclus).
Coloque el gancho para ropa (A) en la ubicación deseada en la pared y marque
suavemente la varilla en el gancho para ropa (A) con un lápiz (no se incluyen).
3b. If mounting into drywall, drill 1/4 in. pilot holes into the wall and insert anchors (BB) with
Phillips screwdriver (not included). Insert mounting screws (AA) through mounting bracket
(CC) and into anchors (BB).
Si vous installez l’article sur une cloison sèche, percez des avant-trous dans le mur à l’aide
d’un foret de 1/4 po et insérez les chevilles d’ancrage (BB) à l’aide d’un tournevis cruciforme
(non inclus). Insérez les vis de montage (AA) à travers le support de fixation (CC) et dans les
chevilles d’ancrage (BB).
Si lo instalará en un panel de yeso, taladre orificios guía de ¼ pulg en la pared y coloque las
anclas de expansión (BB) con un destornillador Phillips (no se incluye). Inserte los tornillos de
montaje (AA) en la abrazadera de montaje (CC) y en las anclas de expansión (BB).

CARE AND MAINTENANCE/
ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents or cleansers as they may harm the protective
finish of your bath accessories.
Nettoyez uniquement le produit avec un linge doux et humide. N’utilisez PAS de tampon à récurer, de détergents ou de
nettoyants, sans quoi vous risquez d’endommager le revêtement protecteur de vos accessoires de salle de bains.
Limpie sólo con un paño suave humedecido. NO USE almohadillas para frotar, detergentes ni limpiadores, ya que pueden
dañar el acabado protector de sus accesorios para baños.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at
1-866-439-9800
, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h
et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
PART#
Mounting Screw
PART DESCRIPTION PART#
Mounting Bracket
Plastic Anchor
Tornillo de montaje
Abrazadera de montaje
Ancla de expansión de plástico
allen + roth ®is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
®est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
®es una marca registrada
de LF, LLC.Todos los derechos reservados.
Vis de montage
Support de fixation
Cheville d’ancrage en plastique
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA#
AA
BB
CC
AA
BB
CC
allen + roth
allen + roth
DD
Set Screw
Vis de calage
Tornillo de ajuste
DD
RP50160
Lowes.com/allenandroth
RP80115
RP80194
RP50101
This manual suits for next models
3