LG LG-H870S User manual

РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
МОНГОЛ
ENGLISH
Cлyжбa поддepж
ки к
л
иeнтoв
Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции,
xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в
Cлyжбy поддepж
ки к
л
иeнтoв.
Телефон Режим работы Интернет
Россия8-800-200-7676Круглосуточно
http://www.lg.com
Беларусь 8-820-0071-1111
Украина0-800-303-000
08:00 – 20:00 (Пн.-Нд.)
Moldova 00-800-0071-0005
Doar de pe telefoane xe Permanent
Казахстан 8-8000-805-805
09:00 - 21:00 (Пн.-Пят.)
09:00 - 18:00 (Cуб., Вс.)
2255 (для мобильных телефонов)
Кыргызстан 0-800-805-8050
Узбекистан 0-800-120-2222
9:00-18:00 (Пн.-Пт.)
9:00-15:00 (Сб.)
Bce звонки бecплaтныe / Barcha qo’ng’iroqlar bepul
Всі дзвінки зі стаціонарних телефонів безкоштовні
MBM66297901 (1.1)
LG-H870S
QUICK START GUIDE


1
РУССКИЙ
Обзор
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
в течение нескольких секунд.
Дополнительная информация
Посетите сайт www.lg.com для просмотра руководства
пользователя и подробной информации.
•
Данное устройство оснащено несъемным
аккумулятором. Не пытайтесь снять заднюю
крышку.
•
Программный сброс можно использовать для перезагрузки
устройства, если экран не отвечает или кнопки, сенсорный
экран или устройство не реагируют на выполняемые
действия. Чтобы выполнить программный сброс
устройства, нажмите и удерживайте кнопки Уменьшить
громкость и Питание до перезапуска устройства.
NFC

2
Установка SIM-карты и карты памяти
Поместите SIM-карту в лоток для SIM-карты позолоченными
контактами вниз, как показано на рисунке. Поместите
основную SIM-карту в лоток для SIM-карты 1 ( ), а вторую
SIM-карту в лоток для SIM-карты 2 ( ).
•
Используйте только оригинальные карты типа
Nano-SIM, поставляемые оператором.
•
В лоток для SIM-карты 2 можно также
установить карту памяти. Однако нельзя
одновременно установить SIM-карту и карту
памяти (приобретается отдельно).
Зарядка аккумулятора
Зарядка устройства с помощью кабеля USB типа C.
Клемма кабеля для зарядки
•
Не заряжайте устройство, пока оно или кабель для
зарядки мокрые или содержат влагу. Это может
привести к пожару, поражению электрическим
током, травме или повреждению устройства.

3
Примечания по
водонепроницаемым свойствам
устройства
Данное устройство является пыле- и влагозащищенным
и соответствует степени защиты стандарта IP68.
Устройство прошло испытания в контролируемой
среде и при определенных условиях является водо-
и пыленепроницаемым (отвечает требованиям
классификации IP68, как указано в международном
стандарте IEC60529 – степень защиты, обеспечиваемая
оболочкой [код IP]; условия проведения испытаний:
15-35°C, 86-106кПа, 1,5м, в течение 30 минут).
Не следует подвергать устройство воздействию
окружающей среды, отличающейся от условий
проведения испытания. Вреальных условиях
эксплуатации результаты могут отличаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несмотря на степень защиты IP68, ваше устройство не
является защищенным от условий, воздействие которых не
было проверено в контролируемой среде в компании LG.
Обратите внимание, что любые повреждения, возникающие
по упомянутым причинам, приводят к изменению цвета
индикатора повреждения в результате воздействия
жидкости (LDI), расположенного внутри устройства. При
изменении цвета индикатора LDI аннулируется ваше право
на бесплатный ремонт по гарантии.
Оберегайте устройство от попадания в среду с
повышенным содержанием пыли или с высокой
влажностью. Не используйте устройство в следующих
условиях:
Не погружайте устройство ни в какие жидкости и
жидкие химикаты (мыло и т.д.), кроме воды.
Не погружайте устройство в соленую воду,
включая морскую.

4
Не погружайте устройство в горячий источник.
Не плавайте вместе с устройством.
Не кладите устройство на песок (например, на
пляже) или в грязь.
Не погружайте устройство в воду на глубину
более 1,5метра.
Не погружайте устройство в воду более чем на
30минут.
•
Если устройство намокло, то перед использованием следует протереть
микрофон, динамик и стерео разъем сухой тканью.
•
При намокании устройства или рук следует вытереть их перед
использованием устройства.
•
Не используйте устройство в местах, где на него может попасть вода под
высоким давлением (например, под краном или в душе) и не погружайте
его в воду на длительное время, поскольку устройство не предназначено
для работы под воздействием источников воды под высоким давлением.
•
Данное устройство не является ударопрочным. Не роняйте устройство
и не подвергайте его ударам. Это может привести к повреждению или
деформации корпуса, что в свою очередь может привести к попаданию
воды внутрь.
•
В результате падения или удара свойства водо- и пыленепроницаемости
устройства могут быть утрачены.
•
Если устройство намокло, воспользуйтесь чистой мягкой тканью, чтобы
тщательно протереть его.
•
При использовании намокшего устройства сенсорный экран и другие
функции могут не работать должным образом.
•
Защита устройства от воздействия воды обеспечивается, только когда
лоток для SIM-карты/карты памяти вставлен в него надлежащим образом.
•
Не открывайте и не закрывайте лоток для SIM-карты/карты памяти, если
устройство намокло или погружено в воду. Воздействие воды или влаги
на открытый лоток может привести к повреждению устройства.
•
На лотке для SIM-карты/карты памяти предусмотрено резиновое
уплотнение, предотвращающее попадание пыли, воды или влаги
внутрь устройства. Оберегайте резиновое уплотнение от повреждений,
поскольку это может привести к проникновению пыли, воды или влаги
внутрь устройства и его повреждению.
•
Несоблюдение указанных инструкций может привести к
аннулированию ограниченной гарантии на устройство.

5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение данных
инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству.
Важная информация об устройстве
•
Приложения, сервисы, иллюстрации и контент на устройстве могут различаться в
зависимости от региона, провайдера услуг, версии программного обеспечения и
самого устройства и могут быть изменены без предварительного уведомления.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
•
В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения
(Specic Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
•
Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
•
Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам защиты
от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2Вт/кг, усредненные на
десять (10) грамм ткани.
•
Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0,254 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,300 Вт/кг (10г).
•
Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в обычном
положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии не менее 5мм
от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном креплении, убедитесь,
что в них нет металлических компонентов, и они располагаются на расстоянии
не менее 5мм от тела. Для передачи данных и сообщений телефону требуется
устойчивое соединение с сетью. В некоторых случаях передача сообщений
или данных может быть приостановлена до установки такого соединения. До
окончания передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных выше
рекомендаций по территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
•
Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и одобренные
компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией LG, не распространяется
на повреждения или отказы, вызванные использованием аксессуаров сторонних
производителей.
•
Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
•
Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как новых,
так и отремонтированных, по функциональности равных замененным деталям.
•
Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.

Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
6
•
Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
•
Избегайте падений устройства и механических воздействий на него.
•
Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
•
Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте устройство в больницах, поскольку оно может
повлиять на чувствительное медицинское оборудование.
•
Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение устройства.
•
Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
•
Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте растворители,
бензин или спирт).
•
Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
•
Устройство необходимо заряжать в хорошо проветриваемом месте.
•
Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
•
Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными билетами;
это может привести к порче информации на магнитных полосах.
•
Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к повреждению
устройства.
•
Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
•
Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
•
Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет тепло
в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей при
отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению
дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.
•
В случае намокания устройства немедленно отключите его от сети и дайте
полностью просохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс высыхания с помощью
внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая печь или фен
для волос.
Эффективное использование устройства
•
Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским оборудованием без
соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы узнать,
может ли устройство повлиять на работу медицинского оборудования.
•
Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние не
менее 15см между кардиостимулятором и другими устройствами во избежание
возможных помех.
•
Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
•
Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
•
По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах от
0ºC до 40ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может привести
к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к взрыву.

7
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
•
Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
•
Внимательно следите за ситуацией на дороге.
•
Перед использованием сверните с дороги и припаркуйтесь.
•
Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
•
Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это может
препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
•
При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
•
Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может разбиться при
падении на твердую поверхность или сильном ударе. Если стекло разбилось, не
трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока стеклянные
детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
•
Не используйте устройство на АЗС.
•
Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
•
Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
•
Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
•
Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от
детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве
имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать
причиной удушья.

Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
8
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях.
Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных
служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
•
Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его контактов.
•
Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его работы
без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем
потребуется его замена.
•
Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
•
Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить срок его службы.
•
В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
•
Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
•
Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
•
Зарядный адаптер, который поддерживает быструю зарядку, входит
в комплект устройства.
•
Не используйте зарядные устройства сторонних производителей
вместе с вашим устройством, поскольку они могут не поддерживать
быструю зарядку и могут привести к повреждению устройства.
Товарные знаки
•
Bluetooth
®
является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире.
•
Wi-Fi
®
и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками
Wi-Fi Alliance.
•
©2017 LG Electronics Inc. Все права защищены. LG и логотип LG являются
зарегистрированными товарными знаками LG Group и связанных с ней
организаций.

9
ВНИМАНИЕ
Примечание к замене аккумулятора
•
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который может привести
к травме.
•
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может привести к
повреждению устройства.
•
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это может вызвать
повреждения аккумулятора, в результате чего возможны перегрев и травмы. Замена
аккумулятора производится авторизованным поставщиком услуг. Переработка или
утилизация аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
•
В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор, который конечные
пользователи не могут извлечь самостоятельно, компания LG рекомендует обратиться
к квалифицированным сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание повреждения продукта
и в целях обеспечения собственной безопасности пользователям следует избегать
попыток извлечь аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета.
•
Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж корпуса продукта,
отключение электрических кабелей/контактов и осторожное извлечение
элемента аккумулятора с использованием специальных инструментов.
Для получения инструкций по безопасному извлечению аккумулятора
для квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Уведомление о программном обеспечении с
открытым исходным кодом
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других
лицензий с открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте,
посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com.
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия
лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах.
Компания LG Electronics также может предоставить открытый исходный код на
компакт-диске за плату, покрывающую связанные с этим расходы (стоимость
носителя, пересылки и обработки), по запросу, который следует отправить по
Это предложение действительно в течение трех лет с момента последней поставки
нами данного продукта. Это предложение актуально для любого получателя данной
информации.
Нормативная информация
(идентификационный номер регулирующего
органа, электронная маркировка и т.д.)
Для просмотра нормативной информации перейдите в раздел Настройки > Общие
> Нормы и безопасность.
КАК ОБНОВИТЬ УСТРОЙСТВО
Получите доступ к выпускам последних обновлений, новым функциями и
улучшениям программного обеспечения.
•
Выберите обновление программного обеспечения в меню настроек
устройства.

Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
10
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели LG-H870S соответствует
базовым требованиям и другим положениям Директивы 2014/53/EU.
Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте
http://www.lg.com/global/declaration
Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие данного
изделия стандартам и нормам
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Информация об импортере
1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ
Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское,
86км. Минского шоссе, д.9
2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan
Информация о производителе
"ЛГ Электроникс Инк" (LG Electronics Inc)
(Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея
Техническое регулирование Таможенного
Союза
1. Информация о производителе
ЛГ Электроникс Инк (LG Electronics Inc)
(Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея
2. Заводы-производители
•
ЛГ ЭЛЕКТРОНИКС ИНК.
222 ЛГ-РО, ЖИНВИ-МЕН, ПХЁНТХЭК-СИ, КЁНГИДО, 451-713, ЮЖНАЯ КОРЕЯ
•
ЦИНДАО ЛГ ИНСПУР ДИДЖИТАЛ КОМЬЮНИКЕЙШНС КО., ЛТД.
2, УЛИЦА СЯНТАНЬ, ПРОМЫШЛЕННАЯ ЗОНА ДАНЬШАНЬ, РАЙОН ЧЭНЪЯН,
ЦИНДАО, ПРОВИНЦИЯ ШАНЬДУН, КНР
•
ИНСПУР ЛГ ДИДЖИТАЛ МОБАЙЛ КОМЬЮНИКЕЙШНС КО., ЛТД.
228, УЛИЦА ЧАНЦЗЯН, ЗОНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО
РАЗВИТИЯ ЯНЬТАЙ, КНР
•
ЛГ ЭЛЕКТРОНИКС ВЬЕТНАМ ХАЙФОН КО., ЛТД.
ЛОТ СиЭн 2, ТРАНГ ДУ ИНДАСТРИАЛ ПАРК, КОМУННА ЛЕ ЛОЙ , РАЙОН АН ДУОНГ,
ХАЙФОН, ВЬЕТНАМ
•
АРИМА КОМЬЮНИКЕЙШН КО., ЛТД.
168, УЛИЦА ДЖАО ТОНГ НОРД, ГОРОД УЦЗЯН, ПРОВИНЦИЯ ЦЗЯНСУ, КНР
•
ХУАЧИН ТЕЛЕКОМ ТЕХНОЛОДЖИ КО., ЛТД.
9, УЛИЦА НОРД-ОФ-ИНДАСТРИ, СУНШАНЬ-ЛЕЙК, ГОРОД ДУНГУАНЬ, ПРОВИНЦИЯ
ГУАНДУН, КНР

11
3. Дата производства
Дата производства указана на упаковке.
4. Дополнительная информация
(1) Хранение
Не устанавливайте и не храните устройство на улице или в местах, подверженных
влиянию погодных условий (прямых солнечных лучей, ветра, осадков и
температуры ниже нуля)
(2) Транспортировка
Продукт перевозится любым видом транспорта в соответствии с правилами
перевозки, принятыми для данного вида транспорта.
•
Перевозка должна осуществляться в условиях, исключающих возможность
повреждения товара.
•
Не подвергайте товар ударным нагрузкам во время погрузки и разгрузки.
(3) Реализация
•
Продажа товара осуществляется в соответствии с правилами, установленными
законодательством страны продажи.
(4) Утилизация
•
Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому
правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные
ресурсы.
•
Для получения более подробных сведений об утилизации старого оборудования
обратитесь в муниципалитет, городской департамент утилизации отходов или в
магазин, где был приобретен продукт.
(5) Назначение
Данное устройство является терминальным оборудованием для подключения
к операторским сетям стандарта 2G, 3G, 4G для передачи речи и данных, с
поддержкой различных профилей подключения (Wi-Fi, Bluetooth и пр.)
(6) Характеристики и параметры
GSM/UMTS/LTE/BT/Wi-Fi/GPS/NFC
(7) Информация о мерах при обнаружении неисправности устройства
В случае обнаружения неисправности :
•
выключите устройство;
•
отключите устройство от электрической сети;
•
обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения
консультации или ремонта устройства.

Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
12
Утилизация старого оборудования
1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что
отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
2Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому
правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут
быть повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие
ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить
ограниченные ресурсы.
3Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен,
либо связаться с органами местного самоуправления для получения
подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического
и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей
информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу:
www.lg.com/global/recycling
Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
1Этот символ может использоваться вместе с химическими символами,
обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея
содержит более 0,0005% ртути, 0,002% кадмия или 0,004% свинца.
2Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться отдельно от бытового
мусора через специализированные пункты сбора, установленные
правительственными или местными органами власти.
3Правильная утилизация отработанных батарей и аккумуляторов помогает
предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
4Для получения более подробных сведений об утилизации отработанных
батарей/аккумуляторов обратитесь в муниципалитет, городской
департамент утилизации отходов или в магазин, где были приобретены
элементы питания.
Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)
Диапазон 5150–5350МГц предназначен для использования только в помещении.

1
УКРАЇНСЬКА
Oгляд
Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку
кілька секунд.
Додаткова інформація
Відвідайте сайт www.lg.com, щоб переглянути посібник
користувача та інші інструкції.
•
Цей пристрій оснащено незнімним
акумулятором. Не намагайтеся зняти задню
кришку.
•
М’який перезапуск можна використовувати в
разі «замерзання» зображення або якщо кнопки,
сенсорний екран чи пристрій не відповідають. Щоб
виконати м’який перезапуск пристрою, просто
натисніть і утримуйте кнопки Зменш. гучність та
Живлення до перезапуску пристрою.
NFC

2
Встановлення SIM-карти і карти пам’яті
Покладіть SIM-карту в лоток для SIM-карт золотистими
контактами донизу, як показано на малюнку. Розташуйте
основну SIM-карту у лотку для SIM-карт 1 ( ), а другу
SIM-карту – у лотку для SIM-карт 2 ( ).
•
Завжди використовуйте оригінальну карту
Nano-SIM, яка надається оператором.
•
Лоток для SIM-карт 2 також слугує як лоток для карт
пам’яті. Обидві SIM-карти і карту пам’яті (елемент
додаткової комплектації) неможливо вставити
одночасно.
Заряджання акумулятора
Заряджайте пристрій за допомогою кабелю USB типу C.
Контактний вивід зарядного кабелю
•
Не виконуйте зарядження, якщо пристрій або
зарядний кабель є мокрим або містить вологу. Це
може призвести до пожежі, ураження електричним
струмом, травми або пошкодження пристрою.

3
Примітки щодо властивостей,
пов’язаних із водонепроникністю
Цей пристрій стійкий до води і пилу із рівнем захисту від
проникнення IP68.
Ваш пристрій пройшов перевірку в контрольованих
умовах. Результати перевірки підтверджують, що виріб
за певних умов зберігає властивості стійкості до дії води
та пилу (тобто відповідає вимогам класифікації IP68
згідно з описом у міжнародному стандарті IEC 60529 -
"Ступені захисту, які забезпечують оболонки" [код IP];
умови випробування: 15-35ºC, 86-106kPa, 1,5 метра,
протягом 30 хвилин). Не використовуйте пристрій
в умовах, які відрізняються від умов випробування.
Результати можуть бути дещо іншими у дійсних умовах
експлуатації.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Незважаючи на ступінь захисту IP68, пристрій не
здатен протистояти умовам, не перевіреним у
контрольованому середовищі LG. Зауважте, що будь-які
пошкодження, які сталися в результаті таких причин,
призводять до зміни кольору індикатора LDI (Liquid
Damage Indicator – індикатор пошкодження рідиною).
Якщо колір індикатора LDI, розташованого всередині
виробу, зміниться, виріб вважатиметься непридатним
для безкоштовного ремонту згідно обмеженої гарантії
на виріб.
Не використовуйте виріб у сильно запилених або
вологих середовищах. Не використовуйте виріб у
перелічених нижче середовищах.
Не занурюйте виріб у рідкі хімікати (мильні
розчини тощо) (окрім води).
Не занурюйте виріб у солону воду, зокрема у
море.

4
Не занурюйте виріб у гарячі джерела.
Не плавайте з виробом.
Не кладіть виріб на пісок (зокрема, на пляжі) чи
в болото.
Не занурюйте виріб у воду на глибину понад
1,5метра.
Не занурюйте виріб у воду на довше ніж
30 хвилин.
•
Якщо виріб намокне, витріть мікрофон, динамік і стереороз’єм
сухою ганчіркою перед використанням.
•
Якщо ви намочили пристрій чи руки, ретельно висушіть їх, перш
ніж користуватися пристроєм.
•
Не використовуйте пристрій у місцях, де на нього можуть
потрапити бризки води під високим тиском (наприклад, біля
крана або насадки для душу) і не занурюйте його у воду на
тривалий час, оскільки він не призначений витримувати високий
тиск води.
•
Цей пристрій не стійкий до ударів. Слідкуйте, щоб пристрій не
падав; уникайте ударів. Нехтування цією вимогою може призвести
до пошкодження чи деформування основного блока, що, в свою
чергу, може призвести до пропускання води.
•
На властивості стійкості пристрою до дії води чи пилу може
вплинути падіння або удар.
•
Якщо пристрій намок, ретельно протріть його чистою м’якою
ганчіркою.
•
Сенсорний екран та інші функції можуть не працювати належним
чином, якщо використовується вологий пристрій.
•
Ваш пристрій водонепроникний лише якщо лоток для SIM-карти
та карти пам’яті належним чином встановлено у пристрій.
•
Не відкривайте і не закривайте лоток для SIM-карти та карти
пам’яті, якщо пристрій вологий чи занурений у воду. У разі
контакту відкритого лотка з водою чи вологою пристрій може
зазнати пошкоджень.
•
Лоток для SIM-карти та карти пам’яті має гумову накладку, щоб
уникнути потрапляння пилу, води і вологи у пристрій. Будьте
обережні, щоб не пошкодити гумову накладку, інакше у пристрій
може потрапити пил, вода або волога і призвести до пошкоджень.
•
Недотримання наданих вказівок може призвести
до втрати обмеженої гарантії на пристрій.

5
Рекомендації щодо безпеки та
ефективного використання
Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може
бути небезпечним або протизаконним.
Важлива інформація про пристрій
•
Програми, послуги, ілюстрації і вміст пристрою можуть різнитися залежно від
регіону, постачальника послуг, версії програмного забезпечення і пристрою, і
можуть бути змінені без повідомлення.
Випромінювання радіочастотної енергії
Інформація щодо впливу радіохвиль та Коефіцієнту Питомого Поглинання (SAR).
Цей пристрій розроблено згідно з вимогами безпеки щодо радіочастотного
випромінювання. Ці вимоги базуються на наукових рекомендаціях, у яких наведено
норми безпечного впливу радіохвиль на всіх осіб, незалежно від віку та стану
здоров’я.
•
У вказівках щодо рівня випромінювання використовується одиниця вимірювання,
що називається коефіцієнтом питомого поглинання або SAR. Вимірювання
коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів, коли
пристрій працює з максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних
частотних діапазонах.
•
У різних моделях пристроїв LG можуть бути різні рівні SAR, однак усі вони
відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль.
•
Граничне значення коефіцієнта SAR, рекомендоване Міжнародною комісією із
захисту від неіонізуючої радіації (ICNIRP), становить 2Вт/кг, розподілених на 10г
тканини організму.
•
Найвище значення SAR для цієї моделі у разі використання біля вуха становить
0,254 Вт/кг (10г) і якщо пристрій знаходиться на тілі – 1,300 Вт/кг (10г).
•
Цей пристрій відповідає вимогам щодо радіочастотного випромінювання як за
умови використання у звичний спосіб (біля вуха), так і в разі розташування на
відстані більше 5мм від тіла. Якщо ви носите телефон на тілі у футлярі, кріпленні
для ременя чи в іншого роду тримачах, слід зважати, щоб вони не містили
металевих компонентів і розташовували телефон на відстані щонайменше 5мм
від тіла. Для передачі файлів чи повідомлень пристрій вимагає наявності якісного
зв’язку з мережею. Іноді передача файлів або повідомлень може затримуватися з
огляду на відсутність відповідного рівня зв’язку. Дотримуйтесь зазначених вище
норм щодо відстані розташування телефону, поки передачу не буде завершено.
Догляд та технічне обслуговування
•
Використовуйте тільки те приладдя, яке схвалене компанією LG. Гарантія LG не
поширюється на будь-які пошкодження чи несправності, спричинені приладдям
стороннього виробника.
•
Не розбирайте цей пристрій. За потреби ремонту звертайтеся до кваліфікованого
майстра.
•
Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може передбачати заміну частин або
плат новими чи відновленими, за умови, що їхня функціональність рівнозначна
функціональності замінюваних частин.
•
Не використовуйте телефон поблизу електропристроїв, таких як телевізори,
радіоприймачі та персональні комп’ютери.
•
Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів або
кухонних плит.

Рекомендації щодо безпеки та
ефективного використання
6
•
Не кидайте пристрій і не вдаряйте його.
•
Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам.
•
Вимикайте пристрій у місцях, де цього вимагають спеціальні норми. Наприклад,
не використовуйте пристрій у лікарнях, оскільки він може негативно впливати на
роботу медичного обладнання.
•
Не беріть пристрій мокрими руками під час заряджання. Це може призвести до
ураження струмом та сильного пошкодження пристрою.
•
Не заряджайте телефон біля легкозаймистих матеріалів, оскільки під час
зарядження він може нагрітися і спричинити пожежу.
•
Для чищення зовнішньої поверхні пристрою використовуйте суху ганчірку
(розчинники, зокрема бензол і спирт, використовувати заборонено).
•
Не кладіть пристрій під час заряджання на м’яку поверхню.
•
Заряджайте пристрій у добре провітрюваних місцях.
•
Не піддавайте пристрій надмірному впливу диму чи пилу.
•
Не тримайте пристрій поблизу кредитних карток або транспортних квитків,
оскільки він може впливати на інформацію, що зберігається на магнітних стрічках.
•
Не стукайте по екрану гострими предметами, оскільки це може пошкодити
пристрій.
•
Оберігайте пристрій від рідини і вологи.
•
Не використовуйте, не торкайтеся та не намагайтеся зняти або замінити розбите,
надщерблене або тріснуте скло. Гарантія не поширюється на пошкодження скла
дисплею через необережність або неналежне використання.
•
Ваш пристрій – це електронний пристрій, який під час звичайної роботи генерує
тепло. Надзвичайно тривалий безпосередній контакт зі шкірою за відсутності
відповідної вентиляції може стати причиною дискомфорту або незначних опіків.
Тому будьте обережні під час і відразу після використання пристрою.
•
Якщо ваш пристрій намокне, негайно від’єднайте його від мережі та ретельно
висушіть. Не намагайтеся пришвидшити висушування за допомогою зовнішнього
джерела тепла, наприклад духовки, мікрохвильової печі чи фену.
Ефективне використання пристрою
•
Заборонено використовувати пристрій поблизу медичного обладнання без
дозволу на це. Порадьтеся із лікарем щодо того, чи впливає цей пристрій на
роботу вашого медичного пристрою.
•
Виробники електрокардіостимуляторів рекомендують залишати щонайменше
15см вільного місця між іншими пристроями та електрокардіостимулятором для
запобігання перешкоджанню його роботі.
•
Цей пристрій може бути джерелом яскравого чи блимаючого світла.
•
Пристрої можуть спричиняти перешкоди в роботі слухових апаратів.
•
Якщо можливо, використовуйте пристрій за температури від 0ºC до 40ºC.
Використання пристрою за надто низької чи високої температури може
призвести до пошкодження, несправності чи навіть вибуху.
Безпека на дорозі
Ознайомтесь із законами та правилами щодо використання подібних пристроїв під
час керування транспортним засобом у вашому регіоні.
•
Не користуйтеся мобільним пристроєм, керуючи автомобілем.
•
Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other LG Cell Phone manuals