LG LGVX8300 User guide

VX8300 1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 1

2VX8300
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 2

VX8300 3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 3

4VX8300
Contenido
Precaución de Seguridad Importante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Información Importante . . . . . . . . . . . .7
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descripción general del Teléfono .12
Descripción general de los menús
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para hacer funcionar su teléfono por
primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . .15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .15
Nivel de carga de la batería . . . . . . . .16
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . .16
Apagar y encender el teléfono . . . . .16
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . .17
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .17
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .17
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .18
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . .19
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .19
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .20
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .20
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .20
Introducir y editar información . . . .21
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modos de entrada de texto . . . . .21
Modo de palabra . . . . . . . . . . . . . .21
Uso de la tecla SIG . . . . . . . . . . . .21
Uso de la entrada de texto Abc
(Multi-toque) . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo 123 (números) . . . . . . . . . .22
Modo de símbolos . . . . . . . . . . . .22
Cambiar entre mayúsculas y
minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar palabras a la base de datos
de palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . .24
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar otro número de teléfono .26
Cambio del número
predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Búsqueda en la memoria del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .31
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Acceso y opciones . . . . . . . . . . . . . . .33
1. Get Tunes & Tones . . . . . . . . . . . .34
1.1 Get V CAST Música . . . . . . . .35
1.2 Get Nuevos Timbres . . . . . . .35
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . .35
1.4 Mis Música . . . . . . . . . . . . . . .36
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . .36
1.6 Syncro-Música . . . . . . . . . . . .37
2. Get PIX & FLIX . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.1 Get V CAST Vídeo . . . . . . . . .38
2.2 Get Nuevo FOTO . . . . . . . . . .40
2.3 Mis FOTO . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.4 Mis VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . .40
2.5 PIX Place . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.6 Tomar FOTO . . . . . . . . . . . . . .41
2.7 Grabar VÍDEO . . . . . . . . . . . . .43
3. Get Fun & Games . . . . . . . . . . . . .44
4. Get News & Info . . . . . . . . . . . . . .44
5. Get Going . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6. Get Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 4

VX8300 5
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Acceso y opciones . . . . . . . . . . . . . . .47
1. Nuevo Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . .48
1.2 Msj FOTO . . . . . . . . . . . . . . . .50
1.3 Msj VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . .53
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
4. Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Buzón De Voz . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
7. Mobile IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Configuración de MENSAJES . . . .59
Todas Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
1. Auto Guardar . . . . . . . . . . . . . . .60
2. Auto Borrar . . . . . . . . . . . . . . . .60
3. Texto Rápido . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Correo Voz # . . . . . . . . . . . . . . .60
5. Modo Anotac . . . . . . . . . . . . . .60
6. Llamada # . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7. Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
TXTO Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
1. Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2. Auto Reproducir . . . . . . . . . . . .61
3. Tarjeta De Nombre . . . . . . . . . .61
FOTO-VÍDEO Msj . . . . . . . . . . . . . . .61
1. Auto Recibir FOTO . . . . . . . . . .61
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Acceso y opciones . . . . . . . . . . . . . . .62
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .62
2. Lista Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
4. Marcado Veloz . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Mi Tarj Nombre . . . . . . . . . . . . . . .64
LLAMAS. RECNTES . . . . . . . . . . . . .65
Acceso y opciones . . . . . . . . . . . . . . .65
1. Ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5. Ver Temporizadores . . . . . . . . . . .67
CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .68
Acceso y opciones . . . . . . . . . . . . . . .68
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.1 Comandos De Voz . . . . . . . . .69
2.1.1 Llamar <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . .70
2.1.4 Verificar <Elemento> . . .70
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . .70
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . .70
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . .70
2.2 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.3 Alarma De Reloj . . . . . . . . . . .71
2.4 Reloj Universal . . . . . . . . . . . .72
2.5 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2.6 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . .72
2.7 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . .73
3. Config De Sonidos . . . . . . . . . . . . .73
3.1 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3.2 Sonido Llamada . . . . . . . . . . .74
3.2.1 Timbrado Llamdas . . . . .74
3.2.2 Vibración Llamada . . . . .74
3.3 Sonidos Alerta . . . . . . . . . . . . .74
3.4 Vol Teclado . . . . . . . . . . . . . . .75
3.5 Vol Auricular . . . . . . . . . . . . . .75
3.6 Alertas Servc . . . . . . . . . . . . . .75
3.7 Sonido Enc/Apag . . . . . . . . . .75
3.8 Sonidos De Alarma . . . . . . . . .76
4. Config De Pantalla . . . . . . . . . . . . .76
4.1 Pendón . . . . . . . . . . . . . . . . .77
4.1.1 Personal . . . . . . . . . . . . .77
4.1.2 ERI Pendón . . . . . . . . . . .77
4.2 Luz De Fondo . . . . . . . . . . . .77
4.3 Papel Tapiz . . . . . . . . . . . . . . .78
4.4 Temas Pantalla . . . . . . . . . . . .78
4.5 Letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4.6 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . .79
5. Config De Teléfono . . . . . . . . . . . .79
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 5

6VX8300
Contenido
5.1 Modo Independiente . . . . . . .80
5.2 Tecla De Atajo . . . . . . . . . . . . .80
5.3 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5.4 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . .80
5.5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .81
5.5.1 Modo De Bloqueo . . . . .81
5.5.2 Editar Código . . . . . . . . .82
5.5.3 Restablecer Implícito . . .82
5.6 Selec Sistema . . . . . . . . . . . . .82
5.7 Seleccionar NAM . . . . . . . . . .83
5.8 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . .83
5.9 Sistema De Servicio . . . . . . . .83
6. Config De Llamada . . . . . . . . . . . .84
6.1 Opciones Cont . . . . . . . . . . . .84
6.2 Auto Reintent . . . . . . . . . . . . .85
6.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . .85
6.4 Marcar 1 Toque . . . . . . . . . . . .87
6.5 Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.6 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.7 Timbrado ID . . . . . . . . . . . . . . .88
6.8 Foto ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7. Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
7.1 Agregar Nuevo Dispositivo . .90
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Mi Nombre De Teléfono . . . . . . . .91
Modo De Descubrimiento . . . . . .91
Dispositivos Encontrados . . . . . . .91
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
8.1 Excepto Opciones . . . . . . . . .93
8.2 Memoria Del Teléfono . . . . . .93
8.3 Memoria De la Tarjeta . . . . . .93
9. Info De Teléfono . . . . . . . . . . . . . . .94
9.1 Mi Numero . . . . . . . . . . . . . . .94
9.2 Versión SW . . . . . . . . . . . . . . .94
9.3 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Información de seguridad de la TIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .95
Funcionamiento del teléfono . . . . . .96
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .96
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .97
Otros dispositivos médicos . . . . . . .97
Centros de atención médica . . . . . .97
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Instalaciones con letreros . . . . . . . .98
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . .98
Atmósfera potencialmente explosiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Información de seguridad . . . . . . .99
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .100
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .102
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .105
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de la
FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 6

VX8300 7
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono
celular VX8300, diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicación móvil digital,
Acceso múltiple de división de código (CDMA).
Junto con las muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de reproducir música V CAST
Ranura de extensión de la tarjeta de microSDTM
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz
trasera e iconos de estado
Teclado de 23 teclas
Tiempo prolongado de batería en espera y en
conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones
para una fácil operación y configuración
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamada
Reconocimiento de voz avanzado
Respuesta con cualquier tecla, respuesta
automática, reintento automático, marcado de
una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones
de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®
NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de
Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por parte de LG
se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus respectivos
propietarios.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante
sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 7

8VX8300
Detalles Técnicos
El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento no
deseado.
Detalles Técnicos
El VX8300 es un teléfono totalmente digital que
funciona en las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código (CDMA): Servicios
Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada
DSSS (Espectro ensanchado por secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de la potencia de
RF dinámica se combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO
(Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador
de estación de base), BTS (Sistema de transmisión
de estación de base), y MS (Estación móvil).
*TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y
ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95.
La duración de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión de datos a alta
velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio
de datos y es mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los
principales estándares CDMA.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 8

VX8300 9
Estándar CDMA
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red
de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de
acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea
de datos en paquetes de alta velocidad
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Interfaz
relacionada 1x
EV-DO
Designador Descripción
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 9

10 VX8300
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326,
adoptó un estándar de seguridad actualizado para
la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos son consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con
la parte posterior del teléfono a una distancia de
1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima
de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros
accesorios de terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no puedan mantener una distancia de 1.5 cm
(0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de
separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o quien esté cerca y la antena externa instalada en
un vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a la RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 10

VX8300 11
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para
obtener una antena de reemplazo.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 11

12 VX8300
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores.
4. Tecla suave izquierda Úsela para mostrar el menú de Mensajes de funciones.
5. Tecla OK
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
7. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el volumen del
audífono durante una llamada.
8. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de voz.
9. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar el modo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
10. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a GET PIX & FLIX, Agenda,
Mininavegador, GET IT NOW®.
11. Tecla suave derecha Úselas para seleccionar una acción en un menú.
12. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú principal.
13. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara (Oprima la
tacla para usar la función de cámara con la abierta. Manténgala oprimida durante unos 3
segundos cuando esté cerrada la tapa).
14. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala
oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada
vez.
15. Tecla Speaker
16. MicroSD
Inserte la tarjeta microSD como memoria externa. Use la tarjeta microSD fabricado por LG.
17. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
18. Tecla de modo de bloqueo Úsela para configurar el modo de bloqueo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
19. Micrófono Le permite hablar con la persona que llama.
20. Puerto del cargador Conecta el teléfono al cargador de baterías.
21. Lente de la cámara Úselo para tomar fotos. Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima
de las fotografías.
22. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para realizar
conversaciones cómodas de manos libres.
23. Flash Úselo para agregar flash al tomar fotos.
24. Teclas multifuncionales
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
13
12
14
17
15
16
18
19
20
Pantalla
exterior
21
22
23
24
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 12

VX8300 13
Descripción general de los menús
G
GET
ET I
IT
TN
NOW
OW
1. Get Tunes & Tones
1. Get V CAST Música
2. Get Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mis Música
5. Mis Sonidos
6. Syncro-Música
2. Get PIX & FLIX
1. Get V CAST Vídeo
2. Get Nuevo FOTO
3. Mis FOTO
4. Mis VÍDEO
5. PIX Place
6. Tomar FOTO
7. Grabar VÍDEO
3. Get Fun & Games
4. Get News & Info
5. Get Going
6. Get Extras
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Msj
2. Entrada
3. Enviado
4. Borrador
5. Buzón De Voz
6. Email
7. Mobile IM
8. Chatear
CONT
CONTACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
1. Ausente
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizadores
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos De Voz
2. Calendario
3. Alarma De Reloj
3.1. Alarma 1
3.2. Alarma 2
3.3. Alarma 3
4. Reloj Universal
5. Nota
6. Calculadora
7. Ez Sugerencia
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 13

14 VX8300
Descripción general de los menús
3. Config De Sonidos
1. Volumen
2. Sonido Llamada
2.1. Timbrado Llamdas
2.2. Vibración Llamada
3. Sonidos Alerta
3.1. Mensaje TXTO
3.2. Msj FOTO-VÍDEO
3.3. Msj De Voz
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Alertas Servc
6.1. ERI
6.2. Bip De Minuto
6.3. Conectar Llam
7. Sonido Enc/Apag
7.1. Sonido Encendido
7.2. Sonido Apagado
8. Sonidos De Alarma
8.1. Tono
8.2. Vibración
4. Config De Pantalla
1. Pendón
1.1. Personal
1.2. ERI Pendón
2. Luz De Fondo
2.1. Pantalla
2.2. Teclado
3. Papel Tapiz
3.1. Papel Tapiz Principal
3.2. Papel Tapiz Delantero
4. Temas Pantalla
5. Letras
6. Formato Reloj
5. Config De Teléfono
1. Modo Independiente
2. Tecla De Atajo
3. Idioma
4. Ubicación
5. Seguridad
5.1. Modo De Bloqueo
5.2. Editar Código
5.3. Restablecer Implícito
6. Selec Sistema
7. Seleccionar NAM
8. Auto-NAM
9. Sistema De Servicio
6. Config De Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Modo TTY
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Conexión
7. Timbrado ID
8. Foto ID
7. Bluetooth®
1. Agregar Nuevo Dispositivo
8. Memoria
1. Excepto Opciones
2. Memoria Del Teléfono
3. Memoria De la Tarjeta
9. Info De Teléfono
1. Mi Numero
2. Versión SW
3. Iconos
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 14

VX8300 15
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el
teléfono, para mantener al máximo el tiempo de
llamada y de espera.
NOTA La vida de la batería y la potencia de la señal son
factores significativos (entre otros) que afectan la
capacidad de su teléfono de hacer o recibir
llamadas.
Instalación de la batería
Inserte la parte inferior de la batería en el hueco de
la parte trasera del teléfono. Empuje la batería hacia
abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Extracción de la batería
Apague el teléfono. Tire de la cubierta de la batería
hacia abajo y quítela. Entonces quite la batería
presionando el área superior de ella.
Carga de la batería
Para usar el cargador incluido con su teléfono:
1. Conecte el terminal del adaptador AC en el
teléfono y el otro terminal en el tomacorriente
de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de
la batería.
AAVVIISSOO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso
de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su
teléfono y anular la garantía.
AVISO
El símbolo de
triángulo debe
estar hacia arriba.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 15

16 VX8300
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga de la batería,
el sensor de batería baja le alerta de tres formas:
Haciendo sonar un tono audible, haciendo
destellar el icono de batería y mostrando
¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA! Si el nivel de
carga de la batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia
de la señal en la zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la pantalla como
el número de barras junto al icono de potencia de
la señal. A más barras, mejor la potencia de la
señal. Si la calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el
teléfono a una fuente de electricidad externa,
como un cargador para el automóvil o un kit de
automóvil manos libres.
2. Oprima durante unos segundos hasta que
la pantalla LCD se encienda.
NOTA Como en cualquier otro dispositivo de radio, evite
el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté encendido.
VacíoTotalmente cargada
Los cargadores con dos surcos en la parte
inferior NO son compatibles con este
modelo de teléfono. Insertar este tipo de
cargador en el teléfono puede dañar el
puerto de carga. Este cargador es
compatible con el VX1000, VX3200,
VX3300, VX4650, VX4700, VX5200,
VX6100, VX7000, VX8000, VX8100 y
VX9800.
El cargador correcto tiene sólouna ranura en
la parte inferior. Este cargador funciona con
todos los teléfonos arriba enumerados,
así como con el VX3400, VX3450, VX5300 y
VX8300.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 16

VX8300 17
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague
la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si
no lo está, oprima durante unos 3 segundos
incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos de
voz que también le permite hacer llamadas por
número de teléfono, nombre o ubicación.
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra
introducida o mantenga oprimida durante al menos
2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la
última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibra, oprima
para contestar.
NOTA Si oprime la Tecla suave izquierda [Silenc.]
mientras está sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA Si oprime la Tecla suave derecha [Ignorar]
mientras está sonando el teléfono, la llamada se
finalizará.
2. Oprima para terminar la llamada.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 17

18 VX8300
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> CONFIG/HERRAM -> Info De Teléfono -> Iconos de su teléfono.
Ubicación Activada.
Sólo E911. Privacidad De Voz.
Modo De Vibración.
Sólo Alarma.
Todo Apagado.
AVR Activado.
Modo Independiente.
Llamadas Perdidas.
Plan.
Escuchando AVR.
TTY.
SSL.
Bluetooth Activado.
Mostrado A Todos.
Bluetooth Conectado
EVDO & Digital.
EVDO & 1X.
EVDO Only.
Digital Only.
1X Only.
Roaming. El teléfono está fuera del área de servicio de origen.
Nuevo Vozcorreos.
Bateria-Potencia. Indica el nivel de carga de la batería.
Nuevo Mensajes.
Estado En Llamada.
*
La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Ningún Servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Sesión De Datos.
Altavoz.
Alarma Activada.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 18

VX8300 19
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se
muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo
de manerae y mantenga oprimida . Para volver
al Modo normal, mantenga oprimida .
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se requiera su
contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
NOTA Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o
contraseña son las últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima
durante tres segundos. Para cancelar,
oprima la tecla suave derecha [Desbloq] e
introduzca la contraseña.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la persona
que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la
tecla suave izquierda [Mudo], y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda [No mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del
audífono oprimiendo el extremo superior de la
tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
NOTA El volumen del audífono puede ajustarse durante
una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el Menú.
NOTA Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la
tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa
abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral
superior para volver al modo de sonidos normal.
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 19

20 VX8300
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada
entrante. Compruebe con su proveedor de servicio
para obtener información sobre esta función.
Oprima para recibir la llamada en espera y
oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o el nombre
de la persona que llama cuando suena su teléfono.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante
órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de comando de voz
[ ] y siga las indicaciones para configurar sus
comandos de voz.
NOTA También se pueden iniciar los Comandos de voz
con el botón designado de su dispositivo
Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo
Bluetooth para obtener más instrucciones.
Marcado Rápido
El marcado rápido le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente con unas pocas
presiones de tecla. El número 1 de Marcado Rápido
está configurado para llamar a su Correo de voz.
Para hacer Marcados Rápidos
Para los Marcados Rápidos del 1 al 9 mantenga
oprimido el número de marcado rápido.
Para los Marcados Rápidos del 10 al 99, oprima la
primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla
de la segunda cifra.
NOTA Otra forma de hacer el Marcado Rápido es
introducir los números de marcado rápido y
oprimir .
VX8300_2(S)_Rev1.5.qxd 3/28/07 10:27 AM Page 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals