LG 42PT350 Series User manual

MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha
su equipo y guárdelo para futuras consultas.
www.lg.com
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
MODELO
SERIE P/NO : SAC34173308(1102-REV01)
42PT200
50PT200
42PT330
50PT330
42PT350
50PT350
50PV400
60PV400
50PV430
60PV430
50PV450
60PV450
42PT250U
50PT250U
50PV550U
60PV550U
42PT350C
50PT350C
50PV450C
60PV450C

2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad ex esi-
va, a fin de evitar riesgo de in endio o hoque elé tri o.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B,
conforme a la Parte 15 de las normas FCC Estos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial Este equipo genera, emplea, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa conforme al manual de instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales a las comuni-
caciones por radio Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no ocurra en una instalación en par-
ticular Si este equipo causara interferencias molestas a
su recepción de radio o televisión, lo que podrá deter-
minarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al
usuario a tratar de corregir las interferencias mediante
una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción
- Aumente la separación entre el producto y el recep-
tor
- Conecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite
ayuda a un técnico especializado de radio/TV
Este dispositivo cumple con lo expuesto en el apartado15 de las
normas FCC
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sigu-
ientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferen-
cias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas generadas por el
funcionamiento no deseado (del dispositivo)
Cualquier ca bio o odificación no aprobada expresa-
ente por la parte responsable por confor idad podría
anular la potestad del usuario para usar el equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo
sin disponer de autorización por escrito de LG
Electronics La modificación sin autorización podría
anular la potestad del usuario para usar este producto
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten-
ción del instalador del sistema CATV con respecto al
Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE UU )
El código proporciona las directrices necesarias para lograr
una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica
que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al
sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como resulte práctico
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR

3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua
Límpielo sólo con un paño seco
No bloquee las aberturas de ventilación Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor
No anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra Un tipo de tomacorri-
ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta (Puede variar según el país)
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10

4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico
No sobrecargue las tomas de pared Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato
No manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado No utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados
Asegúrese de desenchufar el cable de ali-
mentación sujetando el enchufe No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos No
toque la TV con las manos mojadas No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc (por
ejemplo en estantes sobre la unidad)
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos) Si no es posible la puesta a tierra, con-
tacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO
12
11
14
13
16
17
18
19
Ali entación
Interruptor
diferencial
15

5
AANNTTEENNAASS
CCoonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee llaa aanntteennaa eexxtteerriioorr
(Puede variar según el país) Si dispusiera de una
antena exterior instalada, tome las medidas de seguri-
dad que se exponen a continuación Los sistemas de
antenas exteriores no deben situarse cerca de tendi-
dos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctri-
ca o de suministro, ya que podrían entrar en contacto
con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando
lesiones graves e incluso la muerte
Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga
de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas
de tensión y de acumulación de cargas estáticas
La sección 810 del Código eléctrico nacional
(NEC) de los EE UU , proporciona información rel-
ativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la
estructura de soporte, de la parte inicial del cable
a una unidad de descarga de antena, la sección de
los conductores de puesta a tierra, emplazamien-
to de las unidades de descarga de antena, la forma
de conectar los electrodos a tierra, así como los
requisitos que deben cumplir dichos electrodos
PPuueessttaa aa ttiieerrrraa ddee uunnaa aanntteennaa ddee aaccuueerrddoo ccoonn
eell CCóóddiiggoo eellééccttrriiccoo nnaacciioonnaall,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos
VVeennttiillaacciióónn
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación Al ver la televisión durante un largo
período, la aberturas de ventilación pueden
calentarse Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol
DDeeffeeccttoo ddee ppuunnttooss
El plasma o panel LCD es un producto de alta
tecnología con resolución de dos a seis mil-
lones de píxeles En muy pocos casos, podría
ver puntos minúsculos en la pantalla mientras
mira la TV Esos puntos son píxeles desactiva-
dos y no afectan el rendimiento ni la confiabil-
idad de la TV
SSoonniiddoo ggeenneerraaddoo
Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de
chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV
por la deformación térmica plástica, debido a
la temperatura o la humedad Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel:
se genera un ruido microscópico en el circuito
de conmutación a alta velocidad que suminis-
tra una gran cantidad de corriente para hacer
funcionar un producto Varía según el producto
Este sonido que se genera no afecta el
rendimiento ni la confiabilidad del producto
20 23
24
25
26
21
22
27
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio elétrico
NEC: Código Eléctrico Nacional
28
29

6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
2
ADVERTENCIA
3
FUNCIONES DE ESTE TV
8
PREPARACIÓN
Accesorios 9
Información del panel frontal 10
Información del panel posterior 11
Instrucciones 13
Organizador de cables 15
Instalación de un pedestal de escritorio 16
Soporte del eslabon giratorio 16
Montaje para la pared VESA 17
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal 18
Conexión de la Antena o cable 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB 20
Instalación del DVD 23
Instalación del VCR 25
Configuración de otra fuente de A/V 26
Conexión USB 26
Conexión de salida de Audio 27
Instalación de la PC 28
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto 34
Encendido del TV 36
Ajuste del Canal 36
Ajuste del volumen 36
Configuración Inicial 37
Selección y ajuste del menú pantalla 38
Quick Menu (menú rápido) 39
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
40
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) 41
- Edición de Canal 42
Lista de Canales 43
Configuración de los canales favoritos 44
Lista de Favoritos 45
Info Breve 46
Lista de entradas 47
Etiqueta de entrada 48
Modo AV 49
SIMPLINK 50
USB
Modos de Entrada 52
Lista de Fotos 53
Lista de Música 59
Lista de Películas 62
Código de registro del DivX 68
Desactivación 69
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
70
Asistente de Imagen 72
Ahorro de Energía 74
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
75
Control Manual de Imagen- Modo usuario 76
Tecnología de Mejora de la Imagen 77
Control Experto de Imagen 78
Restablecimiento de la imagen 80
Modo Demo 80
Minimización de imagen fantasma 81

7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio
. 84
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Infinite surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 90
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 93
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 94
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 100
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Configuración de dispositivo externo del control
. . .118

8
FUNCIONES DE ESTE TV
■
Al visualizar una imagen fija (Ej : logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado” Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante
■
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma)
■
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de ban-
das del formato letterbox (apaisado) de su
televisor si usa el ajuste de formato de pan-
talla en 4:3 durante un período de tiempo
prolongado
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI-
CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Televisión de alta definición El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan-
tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3 Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720
progresivo
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC ”
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF
El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos
de imagen y audio Este permite al espectador cambiar
rápidamente entre los ajustes comunes Incluye
los modos Cine, Deportes y Juego
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro-
gresivo para una imagen mas detallada
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo
A diferencia de otros sensores que sólo detectan la
luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor
inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección
para evaluar su entorno Usando un sofisticado logar-
itmo, el televisor LG procesa elementos relativos a la
calidad de imagen incluyendo el brillo, contraste,
color, nitidez y el balance de blancos El resultado es
una imagen optimizada para su entorno, más agrad-
able para el espectador y capaz de ahorrar hasta un
50% del consumo eléctrico
Ver vídeos, fotos y escuchar música en su TV a través
de USB 2 0 ('videos' depende del modelo)
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato
de video digital creado por DivX, Inc Este es un
dispositivo oficial con certificación DivX Certified®
que reproduce videos DivX Visite wwwdivx com si
desea obtener más información y herramientas de
software para convertir los archivos en videos DivX
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO
DIVX: Este dispositivo con certificación DivX
Certified® debe registrarse para reproducir pelícu-
las de video a pedido DivX que se hayan adquirido
Para obtener su código de registro, busque la sec-
ción DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo Vaya a vod divx com para obtener más
información sobre cómo realizar el registro
“DivX Certified® para reproducir videos DivX®,
incluido el contenido premium”
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados
son marcas comerciales registradas de DivX, Inc y
se usan bajo licencia”
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes
de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories

PREPARACIÓN
9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cubierta de protección y Cinta
(Refiérase a la P.14)
1.5V 1.5V
Manual de usuario Cable de
Alimentación
Control Remoto
Baterías (AAA)
Manual en CD
Tornillos para la base ensamblada
(Refiérase a la P.13 14)
x 4
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
* Solo limpie las manchas exteriores con
un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Ten a cuida-
do, ya que si limpia con demasiada fuerza
podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(No incluido en todos los modelos) Cable D-sub de 15
terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub
de 15 pins) para la PC el usuario debe usar
cables de interfaz de señal recubiertos
(cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de
ferrita para mantener el cumplimiento están-
dar del producto.
x 3
M4x26 M5x14.5
Tornillos para la base ensamblada
(Refiérase a la P.13 14)
x 4 x 3
M4x28 M5x24
Sujetacables
Sujetador del Cable
de Alimentación
Núcleo de ferrita
(Depende del modelo)
■
Como usar el núcleo de ferrita
1. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electroma netica en al cable de audio de la PC.
Eenrolle el cable de Audio de la PC tres veces en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.
2. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electroma netica en el cable de alimentación enrolle
el cable de alimentacion una vez en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.
3. Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electroma netica en el cable de alimentación enrolle
el cable de alimentacion una vez en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor y conector de la pared.
- Si cuenta con un núcleo de ferrita, si a las indicaciones de la Ilustración 1.
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, si a las indicaciones de las Ilustraciones 1 y 2.
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, si a las indicaciones de las Ilustraciones 1 y 3.
10 mm (+/-5 mm)
[a un dispositivo externo]
[Ilustración 1]
[al televisor]
[al conector de la pared]
[Ilustración 2]
[al televisor]
[al conector de la pared]
[Ilustración 3]
[al televisor]
[Sección transversal del
núcleo de ferrita]
[Sección transversal del
núcleo de ferrita]
(Para 42/50PT200 42/50PT330 42/50PT350
42/50PT350C 42/50PT250U 50PV400
50PV430 50PV450 50PV450C 50PV550U)
(Para 60PV400 60PV430 60PV450
60PV450C 60PV550U)

PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
CH
VOL
ENTER
CH
VOL
ENTER
CH
CH
VOL
VOL
ENTER
ENTER
Botón
POWER Botón
INPUT Botón
MENU Botón
ENTER Botones de
VOLUMEN
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
El LED está apa ado mientras el televisor
permanece prendido.
Sensor Inteligente
Ajusta la ima en se ún las
condiciones del entorno.
Botones de
CANAL
Sensor de
Control
Remoto
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
G No se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe los fragmentos de cristal podrían provo-
car lesiones o el televisor podría caer.
G No arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.

PREPARACIÓN
11
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
R
7
1
9
R
ANTENNA
/CABLE
IN
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
LR
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
/MONO
L/MONO
R
1
2
3
457
8
R
R
VARIABLE AUDIO OUT
( )
11
6
(Para 42/50PT250U, 42/50PT350,
42/50PT350C, 50/60PV450,
50/60PV450C, 50/60PV550U)
(Para 42/50PT200, 42/50PT330,
50/60PV400, 50/60PV430)
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
SERVICE
ONLY
HDMI IN 3
10
7
1

PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
HDMI/DVI IN
Conexión di ital. Compatible con video HD y audio di ital.
No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a
DVI (no incluido)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital
Óptico)
Salida óptica de audio di ital para usar con amplificadores
y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de
audio análo a de la PC.
RGB IN (PC)
Conexión análo a a la PC. Utilice un cable D-sub de 15
pins (cable VGA).
PUERTO DE CONTROL REMOTO
Para un control remoto con cables.
COMPONENT IN
Conexión análo a. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y
blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análo a compuesta. Compatible solo con una
definición de video estándar (480entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3 y ver
pelc
í
culas.
SERVICE ONLY
Utilizado para la actucalizado de software.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)
a esta TV.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
11

PREPARACIÓN
13
INSTRUCCIONES
■
La ima en puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de
apoyo del televisor.
1
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
4
Soporte de apoyo
Base de apoyo
M4x26
M5x14.5
x 3
x 4
M4x28
x 4
M5x24
x 3
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
Instalación
(Para 42/50PT200 42/50PT330 42/50PT350
42/50PT350C 42/50PT250U 50PV400
50PV430 50PV450 50PV450C 50PV550U)
(Para 60PV400 60PV430
60PV450 60PV450C 60PV550U)
(Para 42/50PT200 42/50PT330 42/50PT350
42/50PT350C 42/50PT250U 50PV400
50PV430 50PV450 50PV450C 50PV550U)
(Para 60PV400 60PV430
60PV450 60PV450C 60PV550U)

PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
Separación
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Adhiera a la cinta de la
cubierta de protección.
M4x26
x 4
Tras extraer el soporte, instale la CCUUBBIIEERRTTAA
DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNNincluida sobre el hueco
dejado por este.
Adhiera a la cinta de la cubierta de protección.
Al instalar la unidad en un soporte de pared,
utilice CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN.
CUBIERTA DE PROTECCI
Ó
N
Fijar una guía para los exteriores.
M4x28
x 4
(Para 42/50PT200 42/50PT330 42/50PT350
42/50PT350C 42/50PT250U 50PV400
50PV430 50PV450 50PV450C 50PV550U)
(Para 60PV400 60PV430
60PV450 60PV450C 60PV550U)
4

PREPARACIÓN
15
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La ima en puede ser diferente a la de su televisor.
Instale el sujetador del cable de alimentación y el cable de alimentación.
Este ayudara a prevenir que el cable de alimentación se esconecte por accidente.
1
Sujetador del Cable de
Alimentación
A rupe y ate los cables con el sujetacable.
2
Sujetacable
GGNo mueva la Televisorso teniendo sujetador del cable de alimentación y el sujetacable, debido a que el
sujetacable se puede romper, y causar daños en el televisor.
PRECAUCIÓN

PREPARACIÓN
16
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
PREPARACIÓN
Para conse uir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
■
La ima en puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm 10,1 cm
GGAse ure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GGNo instale la unidad próxima o sobre nin una fuente de calor.
CUIDADO
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 rados a la izquierda y derecha para satisfacer su
an ulo de vision.

PREPARACIÓN
17
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, pón ase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar raves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. pon a la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
GGNo instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
GGLa lon itud de los tornillos necesarios varía en fun-
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para
obtener más información, consulte las instrucciones
incluidas con el equipo de montaje.
GGLas dimensiones estándar para el equipo de monta-
je mural se muestran en la tabla.
GGAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será
suministrado un manual de instrucciones detallado y
todas las piezas necesarias para la instalación.
GGNo utilice tornillos más lar os que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de
la TV.
GGPara montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA, la
lon itud de estos puede diferir dependiendo de sus
especificaciones.
GGNo utilice tornillos que no cumplan con las especifi-
caciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
GGLG no se hace responsable por los daños ocasionados
en la TV o las lesiones personales producidas cuando
no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el
estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya
sido especificado o si el cliente no si ue las instruc-
ciones de instalación de la TV.
NOTA
!
Modelos
VESA (A *B) Tornillo están-
dar Cantidad
Soporte para instalación
en pared
(De venta por separado)
400 * 400 M6 4
AA
BB
600 * 400 M8 4
PSW400B
PSW400BG
DSW400BG
PSW600B
PSW600BG
42/50PT200,
42/50PT330,
42/50PT350,
42/50PT350C,
50PV400,
50PV430,
50PV450,
50PV450C,
42/50PT250U,
50PV550U
60PV400,
60PV430,
60PV450,
60PV450C,
60PV550U

PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más se uras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto prote erá el producto y la ente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar se uro de que los niños no se suban ni se cuel uen del producto.
■Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lu ar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Ase úrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto se uramente ase úrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Ase úrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma se ura.
■Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc-
to. Es más se uro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
■
La ima en puede ser diferente a la de su televisor.
GGUtilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y rande para
soportar el tamaño y el peso de la TV.
GGPara utilizar la TV con se uridad, ase úrese que la altura los soportes
están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
NOTA
!

PREPARACIÓN
19
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. An ena (analógica o digi al)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lo rar la mejor calidad de ima en, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
2. Cable
Puer o de
TV de Cable
en la pared
Cable Coaxial RF (75 Ω)
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la ima en si instala un amplificador de
señal.
■Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
R
R
VARIABLE AUDIO OUT
( )
■Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
Enchufe de
an ena de
la pared
An ena de
ex erior
(VHF, UHF)
Viviendas/Apar amen os
(Conec ar al enchufe de an ena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 Ω)
Casa privada
(Conec ar a un enchufe de pared de la an e-
na ex erior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conec e la an ena.
Alambre de
bronce
R
ANTENNA
/CABLE
IN
R
ANTENNA
/CABLE
IN

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conec ar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del decodificador
di ital a los puertos de CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad. Ha a coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB= Azul, PR= Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador di ital a los
puertos de CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
■Encienda el Set-top box di ital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box di ital.)
■Seleccione la fuente de entrada del CCoommppoonneennttee11en el
televisor con el botón de IINNPPUUTTen el control remoto.
■Si está conectado a la entrada CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22selec-
cione la fuente de entrada del CCoommppoonneennttee22en el televisor.
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe nin ún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
■La ima en puede ser diferente a la de su televisor.
ANT
CA
O IN
/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
LR
Y L RPBPR
12
Y CB/PB CR/PR
Resoluciones compatibles
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz)Vertical(Hz)
15,73 59,94
15,73 60,00
31,47 59,94
31,47 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
27,00 24,00
33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00
26,97 23,94
33,71 29,97
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
pro resivo
1280x720
pro resivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
pro resivo
Señal
480 entrelazado
480 pro resivo
720 pro resivo
1 080 entrelazado
1 080 pro resivo
Componente
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
HDMI
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Other manuals for 42PT350 Series
1
This manual suits for next models
19
Table of contents
Other LG LCD TV manuals