LG LA62 Series User manual

Drawn Approved
Signature Suin.kim Jongok.kim
MMM/DD/YYYY Jan/24/2013 Jan/24/2013
LA66-Z LG MFL67658606
RU/DR LA660S (1307-REV05)
:LGEAK :LGEKR :LGERS
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
:LGEIL :LGEND :LGEVN
(Revision number)
2. Printing Specification
Checked
Jan/24/2013
:Part number
1. Model Description
Printing specification Yena.park
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:4. Bindery
:5. Language
:6. Number of pages
:Model name
:2nd, 3rd Suffix
:Brand name
:Product name
:1. Trim size (Format)
2. Printing colors
:• Cover
:• Inside
Printed in Korea
:• Inside
ENG/RUS/KAZ/UKR (4)
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
156
3. Origin Notification
Printed in MexicoPrinted in Egypt
Printed in India
3. Stock (Paper)
:• Cover
Printed in Mexico
N
O
T
E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
:LGEIN :LGERA :LGEWR
Rev. Number MMM/DD/YYYY
4. Changes
Printed in Indonesia
Manual Improvement.EKLD102742Suin.KimFeb/02/2013
Mar/06/2013 Danbi. Park EKLD300509 Manual Improvement.
May/21/2013 Danbi. Park EKLD700541 Added the New Models.
May/21/2013 Danbi. Park EKLD501771 Changed the size of manual.
Signature Change ContentsECO Number
Printed in Russia Printed in Poland
Apr/06/2013 Danbi. Park EKLD302273 Manual Improvement.
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2

Front
(Eng)
P/No. A-2 … … … … A-23 Blank
Front
(Eng)
2… …… …… 30
Front
(Rus)
2… …… …… 30
Front
(Kaz)
2… …… …… 30
Front
(Ukr)
2… …… …… 30
:Total pages 156 pages
:Part number MFL67658606
Pagination sheet
Back
Cover
B-1 … … … B-10 Blank (Eng)

www.lg.com
LA62**
LA64**
LA66**
LA69**
LA71**
LA74**
LN57**
LN61**
LN65**
OWNER’S MANUAL
LED TV*
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
P/NO : MFL67658606(1307-REV05)
Printed in Korea

A-2 TABLE OF CONTENTS
COMMON
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-6 Tidying cables
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna connection
A-8 Satellite dish connection
A-8 HDMI connection
A-10 - ARC (Audio Return Channel)
A-10 DVI to HDMI connection
A-11 Component connection
A-12 Composite connection
A-13 MHL connection
A-15 Audio connection
A-15 - Digital optical audio connection
A-16 USB connection
A-17 CI module connection
A-18 Headphone connection
A-19 Euro Scart connection
LANGUAGE
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS

A-3
SETTING UP THE TV
LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK,
LN61** , LN65**
1
Front
Stand Base
Stand Body
M4 x 14
4EA
2
(Only LA64**, LA66** , LA71**, LN65**)
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
3(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
M4 x 14
4EA
(Only LA64**, LA66** , LA71**, LN65**)
M4 x 14
4EA

A-4 SETTING UP THE TV
LA69**, LA74**
1
Stand Base
2
3
M4 x 20
4EA

SETTING UP THE TV
A-5
SETTING UP THE TV
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they
are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw may
be damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemoving the protective film (from the
bottom)
(Depending on model)
Protective film is temporarily attached to
prevent the surface of the product from
being damaged during delivery.
Once the TV has been installed, please
remove the protective film on the bottom
of the unit as shown in the figure.
yRemove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the
stand attachment in reverse.
LN57**-ZA
1
Stand Body
Stand Base
P5 x 25
3EA
2
3
M4 x 14
4EA

A-6 SETTING UP THE TV
Tidying cables
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management.
2 FixtheCableManagementrmlytotheTV.
(Only LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-
ZE/ZK, LN61**, LN65**)
Cable Holder
Cable Management
(Only LA69**, LA74**)
⨲㘶ᖂ2
㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ
Cable Holder
Cable Management
(Only LN57**-ZA)
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder.
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.

A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the 47LA660S models.
Antenna connection
ANTENNA/
CABLE IN
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal amplifier
properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct
direction.
yAn antenna cable and converter are not supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна
75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
yЕсли после подключения антенны качество
изображение плохое, направьте антенну в
правильном направлении.
yПри плохом качестве изображения правильно
установите усилитель сигнала (не входит в
комплект), чтобы обеспечить изображение более
высокого качества.
yАнтенный кабель и преобразователь в комплект
поставки не входят.
yПоддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды
қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін
пайдаланыңыз.
yЕгер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын
жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде
орнатыңыз.
yЕгер антенна қосылған күйде бейне сапасы
нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
yАнтенна кабелі және конвертер қамтамасыз
етілмеген.
yҚолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочас-
тотного сигналу під’єднайте телевізор до на-
стінного гнізда для антени (75 Ом).
ПРИМІТКА
yДля під’єднання двох і більше телевізорів
використовуйте розгалужувач сигналу.
yЯкщо зображення низької якості, для його
покращення встановіть підсилювач сигналу.
yЯкщо під’єднано антену і якість зображення
погана, спрямуйте її в сторону з належним
прийомом сигналу.
yКабель антени і перетворювач сигналу не
додаються.
yПідтримуваний аудіоформат цифрового
телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC

A-8 MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18 V
700 mA Max
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Русский
Подключите телевизионный кабель,
подсоединенный к телевизору, к спутниковой
антенной розетке (75 Ом).
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік
RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової
антени за допомогою кабелю для передачі су-
путникового радіочастотного сигналу (75 Ом).
HDMI connection
HDMI
1
(ARC)
3
(MHL)
2
/DVI IN
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
English
Transmits the digital video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the HDMI cable
as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the HDMI
connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC
(Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to carry an
HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby Digital, DTS,
PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88K
Hz/96KHz/176KHz/192KHz)

A-9
MAKING CONNECTIONS
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью кабеля HDMI, как показано на
следующем рисунке.
Для подключения выберите любой входной
порт HDMI. Используемый порт не имеет
значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подключать
телевизор через HDMI.
yИспользуйте высокоскоростной кабель
HDMI™ самой последней версии с
функцией CEC (Customer Electronics
Control).
yВысокоскоростные кабели HDMI™
тестируются на способность передачи
сигнала высокой четкости с разрешением
до 1080p и выше.
yПоддерживаемый формат HDMI Audio:
Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц, 32кГц/
44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192кГц)
Қазақша
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы
мен теледидарды HDMI кабелімен жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын
таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны
маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
yКескін сапасын жақсарту үшін теледидарды HDMI
байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.
yCEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
yHigh Speed HDMI™ кабельдері тексеріліп, 1080
р және одан жоғары HD сигналды өткізетіні
анықталған.
yҚолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі: Dolby
Digital, DTS, PCM (192 КГц, 32КГц/44,1КГц/48КГц/
88КГц/96КГц/176КГц/192КГц)
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою кабелю HDMI, як це зображено
на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який
роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
yДля отримання найкращої якості зображення
рекомендовано підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
yВикористовуйте найновіший високошвидкісний
кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
yВисокошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані для
передавання сигналу високої чіткості до 1080p і
вище.
yПідтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby Digital,
DTS, PCM (Д 192 кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/
96кГц/176кГц/192кГц)

A-10 MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
yAn external audio device that supports SIMPLINK
and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1
(ARC) port.
yWhen connected with a high-speed HDMI cable, the
external audio device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional optical audio cable
and supports the SIMPLINK function.
Русский
yУстройство, поддерживающее SIMPLINK и ARC
следует подключать к входному порту HDMI/DVI
IN 1 (ARC).
yПри подключении с помощью высокоскоростного
кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, выводит сигнал
оптического SPDIF без использования
дополнительного оптического аудиокабеля и
поддерживает функции SIMPLINK.
Қазақша
ySIMPLINK және ARC қолдайтын сыртқы аудио
құрылғысын HDMI/DVI IN 1 (ARC) портын
пайдаланып жалғау керек.
yЖылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио
құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз
оптикалық SPDIF шығарады және SIMPLINK
функциясын қолдайды.
Українська
yЗовнішній аудіопристрій із підтримкою функцій
SIMPLINK та ARC необхідно під’єднувати за допо-
могою вхідного роз’єму HDMI/DVI IN 1 (ARC).
yУ разі під’єднання за допомогою високо- швидкіс-
ного кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із під-
тримкою функції ARC виводить оптичний сигнал
SPDIF без використання додаткового оптичного
кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.
DVI to HDMI connection
DVI OUT
AUDIO OUT
1
(ARC)
3
(MHL)
2
/DVI IN
L
L/MONO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
RED
WHITE
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS mode may not
work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only Single link is
supported.

A-11
MAKING CONNECTIONS
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего
устройства на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-
HDMI, как показано на следующем рисунке. Для
передачи аудиосигнала подключите аудиокабель.
Для подключения выберите любой входной порт
HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yВ зависимости от видеоплаты режим DOS может
быть недоступен, если используется кабель
HDMI-DVI.
yПри использовании кабеля HDMI/DVI
поддерживается только соединение Single link
(одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды
DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын
тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз.
Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
yГрафикалық тақтаға байланысты HDMI - DVI
кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс
істемеуі мүмкін.
yHDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single (Жалғыз)
байланысына қолдау көрсетіледі.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для
передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм
використовувати.
ПРИМІТКА
yУ разі використання кабелю HDMI–DVI
режим “DOS” може не працювати залежно від
відеокарти.
yЯкщо використовується кабель HDMI/DVI,
підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання
(single link).
Component connection
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
L
O
O
ON
O
O
O
/M
/
L/
L/
/
/
N
N
M
M
L
L
O
O
O
O
M
M
N
N
O
O
AV
2
IN
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not
Provided)
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it could cause
this image to display in black and white or with
distorted colours.

A-12 MAKING CONNECTIONS
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью компонентного кабеля, как
показано на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПри неправильном подключении кабелей
изображение может быть черно-белым или
иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yЕгер кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне
қара және ақ түсте немесе бұрмаланған түсте
көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою компонентного кабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
yЯкщо кабель не під’єднано належним чином,
може відображатись чорно-біле зображення або
зображення зі спотвореними кольорами.
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R L
COMPONENT IN
L
L/MONO
AV 2 IN
WHITE
YELLOW
YELLOW
WHITE
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
RED
RED
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью композитного кабеля, как показано
на следующем рисунке.

A-13
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою композитного кабелю, як це
зображено на малюнку.
MHL connection
3
(MHL)
/DVI IN
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
yConnect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 3
(MHL) port to view the phone screen on the TV.
yThe MHL passive cable is needed to connect the TV
and a mobile phone.
yThis only works for the MHL-enabled phone.
ySome applications can be operated by the remote
control.
yFor some mobile phones supporting MHL, you can
control with the magic remote control.
yRemove the MHL passive cable from the TV when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in
standby mode

A-14 MAKING CONNECTIONS
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет
собой интерфейс для передачи цифровых
аудиовизуальных сигналов от мобильных
телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПодключите мобильный телефон к порту
HDMI/DVI IN 3 (MHL), чтобы экран телефона
отображался на телевизоре.
yДля подключения телевизора и мобильного
телефона требуется пассивный кабель MHL.
yЭто возможно только для мобильных телефонов,
поддерживающих MHL.
yНекоторыми приложениями можно управлять с
помощью пульта ДУ.
yНекоторыми мобильными телефонами,
поддерживающими MHL, можно управлять с
помощью Волшебного пульта ДУ.
yОтсоединять пассивный кабель MHL от
телевизора можно в том случае, если:
-функция MHL отключена
-мобильное устройство полностью
заряжено в режиме ожидания
Қазақша
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық
аудиовизуалды сигналдарды қалта
телефонынан теледидарға жіберуге арналған
интерфейс.
ЕСКЕРТПЕ
yТелефон экранын теледидиарда көру үшін қалта
телефоныны HDMI/DVI IN 3 (MHL) портына
жалғаңыз.
yMHL пассив кабелі теледидар мен қалта
телефонын жалғау үшін қажет.
yБұл тек MHL қосылатын телефонда жұмыс істейді.
yКейбір бағдарламаларды қашықтан басқару
құралынан орындауға болады.
yMHL функциясын қолдайтын кейбір қалта
телефондарын «magic» қашықтан басқару
құралымен басқаруға болады.
yМына жағдайларда MHL пассив кабелін
теледидардан ажыратыңыз:
-MHL функциясы істемей қалды;
-ұялы құрылғы күту режимінде толық
зарядталған;
Українська
Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс
для передачі аудіо, відео сигналів із мобільного
телефону на телевізор.
ПРИМІТКА
yЩоб переглянути вміст екрана мобільного
телефону на екрані телевізора, з’єднайте
мобільний телефон із роз’ємом HDMI/DVI IN 3
(MHL).
yПасивний кабель MHL потрібний для під’єднання
мобільного телефону до телевізора.
yЦя можливість забезпечується лише телефонами
з підтримкою MHL.
yУправління окремими програмами можна
здійснювати за допомогою пульта дистанційного
керування.
yДеякими мобільними телефонами, які підтримують
технологію MHL, можна управляти за допомогою
пульта дистанційного керування Magic.
yВід’єднуйте пасивний кабель MHL від телевізора,
коли:
-функцію MHL вимкнено;
-ваш мобільний пристрій повністю
заряджений у режимі очікування.

A-15
MAKING CONNECTIONS
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICALDIGITALAUDIO
OUT
T
Digital Audio System / Sound Bar(Only
42/47LA669*)
(*Not Provided)
English
You may use an optional external audio system
instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port. Looking at
the laser beam may damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection) function
may block digital audio output.
Русский
Вместо встроенного динамика можно
использовать дополнительную внешнюю
аудиосистему.
Подключение цифрового
оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического
аудиосигнала от телевизора к внешнему
устройству. Подключите внешнее устройство
к телевизору с помощью оптического
аудиокабеля, как показано на следующем
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yНе смотрите внутрь оптического выходного
порта. Попадание лазерного луча в глаза может
повредить зрение.
yФункция аудио с ACP (защита от копирования
аудио) может блокировать вывод аудио на
цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша
сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен
теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yОптикалық шығыс портына қарауға болмайды.
Лазер сәулесіне қарау көзіңізге зақым келтіруі
мүмкін.
yACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы бар
аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.

A-16 MAKING CONNECTIONS
Українська
Замість вбудованого динаміка можна
використовувати додаткову зовнішню
аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий
аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
оптичного аудіокабелю, як це зображено на
малюнку.
ПРИМІТКА
yНе зазирайте в оптичний вихідний роз’єм.
Лазерний промінь може завдати шкоди вашому
зору.
yАудіо із захистом від копіювання може блокувати
виведення цифрового аудіосигналу.
USB connection
USB INHDD IN
1 2 3
HUB
HDD
(*Not Provided)
USB
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
Smart Share menu to use various multimedia
les.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB device
connected using a USB Hub is not detected,
connect it to the USB port on the TV directly.
yConnect the external power source if your USB is
needed.
Русский
Подключите к телевизору USB-устройство
хранения данных, например устройство
флэш-памяти USB, внешний жесткий диск
или USB-устройство для чтения карт памяти и
откройте меню Smart Share для использования
различных мультимедийных файлов.
ПРИМЕЧАНИЕ
yНекоторые концентраторы USB могут не
работать. Если устройство USB, подключенное
с помощью концентратора USB, не обнаружено,
подсоедините его непосредственно к порту USB
на телевизоре.
yПодсоедините внешний источник питания, если
необходим USB.

A-17
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе
USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты
USB сақтау құрылғыларын теледидарға
жалғап, Smart Share мәзірі арқылы әртүрлі
мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yКейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB хабы
арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса,
оны теледидарға тікелей USB порты арқылы
жалғаңыз.
yUSB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі,
такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий
диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та
використовуйте різні мультимедійні файли за
допомогою меню “Smart Share”.
ПРИМІТКА
yДеякі USB-концентратори можуть не працювати.
Якщо USB-пристрій, підключений за допомогою
USB-концентратора, не виявлено, підключіть
його безпосередньо до роз’єму USB на
телевізорі.
yЯкщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
CI module connection
▼PCMCIA CARD SLOT▼
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital
TV mode. This feature is not available in all
countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the PCMCIA
card slot in the right direction. If the module is not
inserted properly, this can cause damage to the TV
and the PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video and audio
when CI+ CAM is connected, please contact to the
Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.

A-18 MAKING CONNECTIONS
Русский
Просмотр зашифрованных (платных) служб в
режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна
не во всех странах.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроверьте, правильно ли установлен модуль
CI в разъем для карты PCMCIA. Неправильная
установка модуля может привести к
повреждению телевизора и разъема для карты
PCMCIA.
yЕсли в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при подключенном
CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской
службы наземного/кабельного/спутникового
вещания.
Қазақша
Шифрленген (ақылы) қызметтерді сандық
теледидар режимінде көру. Бұл мүмкіндік
барлық елде жоқ.
ЕСКЕРТПЕ
yCI модулінің PCMCIA карта ұясына дұрыс
салынғанын тексеріңіз. Егер модуль сәйкесінше
енгізілмесе, теледидар немесе PCMCIA карта
ұяшығына зақым келуі мүмкін.
yCI+ CAM қосылғанда теледидарда ешбір бейне
немесе аудио көрсетілмесе, Жер/Кабель/
Жерсерік қызмет операторымен хабарласыңыз.
Українська
Дає змогу переглядати закодовані (платні)
канали у режимі цифрового мовлення. Ця
функція доступна не в усіх країнах.
ПРИМІТКА
yМодуль стандартного інтерфейсу має бути
встановлено у гнізді для карт PCMCIA у
правильному напрямку. Якщо модуль не
встановлено належним чином, це може
призвести до пошкодження телевізора чи гнізда
для карт PCMCIA.
yЯкщо після підключення CI+ CAM телевізор не
відображає ні відео, ні аудіо, слід звернутися
до оператора послуг наземного/кабельного/
супутникового мовлення.
Headphone connection
H/P OUT
(*Not
Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when connecting a
headphone.
yWhen changing AV MODE with a headphone
connected, the change is applied to video but not to
audio.(Depending on model)
yOptical Digital Audio Out is not available when
connecting a headphone.
yHeadphone impedance: 16 Ω
yMax audio output of headphone: 9 mW to 15 mW
yHeadphone jack size: 0.35 cm
Русский
Передача сигнала от телевизора к наушникам.
Подключите наушники к телевизору, как
показано на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПри подключении наушников элементы меню
настройки аудио становятся недоступными.
yЕсли при подключенных наушниках изменить
режим AV MODE, изменение будет касаться
только изображения, но не звука.(в зависимости
от модели)
yПри подключенных наушниках оптический выход
цифрового аудиосигнала недоступен.
yСопротивление наушников: 16 Ом
yМаксимальная мощность звука наушников: 9 мВт
до 15 мВт
yГнездо наушников: 0,35 см
Other manuals for LA62 Series
16
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other LG LED TV manuals