LG LA98 User manual

LA79**
LA86**
LA96**
LA97**
LA98**
LM96**
OWNER’S MANUAL
LED TV*
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL67728109 (1410-REV09)
Printed in Korea
*MFL67728109*

A-2 TABLE OF CONTENTS
COMMON
COMMON
COMMON
LANGUAGE
COMMON
LANGUAGE
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-6 Tidying cables
A-8 MAKING CONNECTIONS
A-8 Antenna connection
A-9 Satellite dish connection
A-10 HDMI connection
A-11 - ARC (Audio Return Channel)
A-12 Headphone connection
A-13 DVI to HDMI connection
A-15 Component connection
A-17 Composite connection
A-18 MHL connection
A-20 Audio connection
A-20 - Digital optical audio connection
A-22 USB connection
A-23 CI module connection
A-25 Euro Scart connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
B-1 SPECIFICATIONS

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand LA860*, LA960*
Stand Base
M4 x 16
4EA
(LA860*)
LA79**
1
2
3
M4 x 14
4EA
Stand Base
Stand Body
Front
M4 x 14
4EA
1
2
3
M4 x 20
4EA
(LA960*)

A-4 SETTING UP THE TV
3
2
11
Stand Base
LA868* LA965*
M4 x 14
4 EA
2
3
NOTE
yBe sure to attach the upper
mounting hole first, and then attach
the lower connection second.
Stand Base
Stand Base
①
②
① Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
② Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
M4 x 16
4 EA

A-5
SETTING UP THE TV
Stand Base
Front
1
LA97**
2
M4 x 14
4 EA
3
LA98**, LM96**
Front
6 EA
M5 x 16
Front
Stand base
Stand body
1
2
3
NOTE
yThe stand screws are already
attached at the back of the TV. Please
use these attached screw to assemble
the TV and stand. (Only 65LA97**)

A-6 SETTING UP THE TV
Tidying cables
(Only LA79**)
1 Gather and bind the cables with the
Cable Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the
TV.
(Only LA860*, LA960*)
1 Gather and bind the cables with
the Cable Holder and the Cable
Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the
TV.
Cable Holder
Cable Management
⨲㘶ᖂ2
㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ
Cable Management
Cable Holder
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on
a cushioned table or flat surface to
protect the screen from scratches.
yMake sure that the screws are
inserted correctly and fastened
securely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt
forward after being installed.)
Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw
may be damaged and not tighten
correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing
the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in
reverse.
4
4 EA
M4 x 20
(Only LA98**, LM96**)
1 Gather and bind the cables with
the Cable Holder and the Cable
Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Management
Cable Holder

A-7
SETTING UP THE TV
CAUTION
yDo not move the TV by holding the
cable holders, as the cable holders
may break, and injuries and damage
to the TV may occur.
1 Gather and bind the cables with the
cable holder onthe back of the TV.
(Only LA868*)
Cable Holder
(Only LA97**)
1 Gather and bind the cables with the cable
holder on the back of the TV.
Cable Holder
(Only LA965*)
1 Gather and bind the cables with the
cable holder on the back of the TV.
2 Fix the Cable Management rmly to the
TV.
Cable Management
Cable Holder

A-8 MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
Connect the TV to a wall antenna socket
with an RF cable (75 Ω).
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
provided.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDisplay of Ultra HD(3840 x 2160 pixels)
content compatible; additional device
capable of processing Ultra HD source
content (in 2D or 3D) may be required
and will be sold separately.
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
NOTE
English
Antenna connection
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the LA79**
models.
IN
ANTENNA/
CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля подключения нескольких
телевизоров используйте антенный
разветвитель.
yПри плохом качестве изображения
правильно установите усилитель
сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
yЕсли после подключения антенны
качество изображение плохое,
направьте антенну в правильном
направлении.
yАнтенный кабель и преобразователь
в комплект поставки не входят.
yПоддерживаемый формат DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
yДля просмотра Ultra HD cодержимого
(3840 х 2160 пикселов) может
потребоваться дополнительное
устройство, которое имеет
возможность воспроизведения Mедиа
контента Ultra HD (в 2D или 3D).
(Только для LA965*, LA97**, LA98**,
LM96**)
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна
75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды
қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-ден көп ТД пайдалану үшін
сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.
yЕгер бейне сапасы нашар болса,
бейне сапасын жақсарту үшін
сигнал күшейткішін тиісті түрде
орнатыңыз.
yЕгер антенна қосылған күйде
бейне сапасы нашар болса,
антеннаның бағытын түзетіңіз.
yАнтенна кабелі және конвертер
қамтамасыз етілмеген.
yҚолдау көрсетілетін DTV аудио:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
yUltra HD (3840 x 2160 пиксел)
мазмұнымен үйлесімді дисплей;
Ultra HD сигнал көзі мазмұнын
(2D немесе 3D) өңдей алатын
қосымша құрылғы қажет болуы
мүмкін және бөлек сатылады.
(Тек LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)

A-9
MAKING CONNECTIONS
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіо-
частотного сигналу під’єднайте телевізор
до настінного гнізда для антени (75 Ом).
ПРИМІТКА
yДля під’єднання двох і більше
телевізорів використовуйте
розгалужувач сигналу.
yЯкщо зображення низької якості,
для його покращення встановіть
підсилювач сигналу.
yЯкщо під’єднано антену і якість
зображення погана, спрямуйте її в
сторону з належним прийомом сигналу.
yКабель антени і перетворювач
сигналу не додаються.
yПідтримуваний аудіоформат
цифрового телебачення: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yПідтримується відображення вмісту
стандарту Ultra HD (3840 x 2160
пікселів); може бути потрібний
додатковий пристрій, який підтримує
обробку сигналу Ultra HD (у 2D або
3D), який продається окремо.(Тільки
LA965*, LA97**
, LA98**, LM96**
)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
English
Satellite dish connection
Русский
Подключите телевизионный кабель,
подсоединенный к телевизору, к
спутниковой антенной розетке (75 Ом).
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына
жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутни-
кової антени за допомогою кабелю для
передачі супутникового радіочастотного
сигналу (75 Ом).
IN
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
(Only satellite models)

A-10 MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
HDMI
2 31 4
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
2 31
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
HDMI
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
English
Русский
Передача цифровых видео и аудио
сигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
кабеля HDMI, как показано на
следующем рисунке.
Для подключения выберите любой
входной порт HDMI. Используемый порт
не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля получения наилучшего качества
изображения рекомендуется
подключать телевизор через HDMI.
yИспользуйте высокоскоростной
кабель HDMI™ самой последней
версии с функцией CEC (Customer
Electronics Control).
yВысокоскоростные кабели HDMI™
тестируются на способность
передачи сигнала высокой четкости с
разрешением до 1080p и выше.
yПоддерживаемый формат HDMI
Audio: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192
кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/
176кГц/192кГц)
Transmits the digital video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It
does not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV
with the HDMI connection for the
best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™
Cable with CEC (Customer
Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are
tested to carry an HD signal up to
1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format :
Dolby Digital, DTS, PCM (Up to 192
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz
/96KHz/176KHz/192KHz)

A-11
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор цифровий відео-
та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою кабелю HDMI,
як це зображено на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-
яким вхідним роз’ємом HDMI. Не
важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
yДля отримання найкращої якості
зображення рекомендовано
підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
yВикористовуйте найновіший
високошвидкісний кабель HDMI™
із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
yВисокошвидкісні кабелі HDMI™
розраховані для передавання сигналу
високої чіткості до 1080p і вище.
yПідтримуваний аудіоформат
HDMI: Dolby Digital, DTS , PCM (до
192 кГц, 32кГц/44.1кГц/48кГц/88кГ
ц/96кГц/176кГц/192кГц)
Қазақша
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға
жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей
сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI
кабелімен жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI
кіріс портын таңдаңыз. Қай порт
пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
yКескін сапасын жақсарту үшін
теледидарды HDMI байланысын
орнатып пайдалану ұсынылады.
yCEC (Тұрмыстық электроника
басқармасы) функциясымен
ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
yүлкен жылдамдық HDMI™
кабельдері тексеріліп, 1080 р
және одан жоғары HD сигналды
өткізетіні анықталған.
yҚолдау көрсетілетін HDMI аудио
пішімі:
Dolby Digital, DTS, PCM (192
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/9
6KHz/176KHz/192KHz)
ARC (Audio Return Channel)
yAn external audio device that
supports SIMPLINK and ARC must
be connected using HDMI/DVI IN 1
(ARC) port.
yWhen connected with a high-speed
HDMI cable, the external audio
device that supports ARC outputs
optical SPDIF without additional
optical audio cable and supports the
SIMPLINK function.
English
Русский
yУстройство, поддерживающее
SIMPLINK и ARC следует
подключать к входному порту
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
yПри подключении с помощью
высокоскоростного кабеля HDMI,
внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, выводит
сигнал оптического SPDIF без
использования дополнительного
оптического аудиокабеля и
поддерживает функции SIMPLINK.
Қазақша
ySIMPLINK және ARC қолдайтын
сыртқы аудио құрылғысын HDMI/
DVI IN 1 (ARC)-кіріс портын
пайдаланып жалғау керек.
yЖылдамдығы жоғары HDMI
кабелімен жалғағанда, ARC
қолдайтын сыртқы аудио құрылғы
қосымша оптикалық аудио
кабельсіз оптикалық SPDIF
шығарады және SIMPLINK
функциясын қолдайды.
Українська
yЗовнішній аудіопристрій із підтрим-
кою функцій SIMPLINK та ARC не-
обхідно під’єднувати за допомо-
гою вхідного роз’єму HDMI/DVI IN
1 (ARC).
yУ разі під’єднання за допомогою
високошвидкісного кабелю HDMI
зовнішній аудіопристрій із підтрим-
кою функції ARC виводить оптич-
ний сигнал SPDIF без використан-
ня додаткового оптичного кабелю і
підтримує функцію SIMPLINK.

A-12 MAKING CONNECTIONS
Transmits the headphone signal from the
TV to an external device. Connect the
external device and the TV with the head-
phone as shown.
yAUDIO menu items are disabled
when connecting a headphone.
yOptical digital audio out is not
available when connecting a
headphone.
yHeadphone impedance: 16
yMax audio output of headphone:
0.624 mW to 1.04 mW
yHeadphone jack size: 0.35 cm
NOTE
English
Headphone connection
OUT
Ext.Speaker /
H/P
(*Not Provided)
Русский
Передача сигнала от телевизора к
наушникам. Подключите наушники к
телевизору, как показано на следующем
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПри подключении наушников
элементы меню настройки аудио
становятся недоступными.
yПри подключенных наушниках
оптический выход цифрового
аудиосигнала недоступен.
yСопротивление наушников: 16 Ом
yМаксимальная мощность звука
наушников: 0,624 мВт до 1,04 мВт
yГнездо наушников: 0,35 см
Қазақша
Құлақаспап сигналдарын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы
мен теледидарды құлақаспаппен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yAUDIO (Дыбыс) мәзірінің
тармақтары құлақаспап
жалғанғанда өшіріледі.
yОптикалық сандық дыбыс шығысы
құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
yҚұлақаспаптың толық кедергісі:
16 Ω
yҚұлақаспаптың ең жоғарғы дыбыс
шығысы мөлшері: 0,624-1,04 мВт
yҚұлақаспап ұясының өлшемі: 0,35
см

A-13
MAKING CONNECTIONS
Українська
Забезпечує передачу на зовнішній
пристрій сигналу навушників із
телевізора. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою
навушників, як зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
yУ режимі навушників пункти меню
“ЗВУК” вимкнено.
yУ режимі навушників оптичний
цифровий аудіовихід недоступний.
yОпір навушників: 16 Ом
yМаксимальна потужність звуку на
виході в навушниках: від 0,624 мВт
до 1,04 мВт
yРозмір роз’єму навушників: 0,35 см
DVI to HDMI connection
2 31 4
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
AV2
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA79**, LA86**, LA960*)

A-14 MAKING CONNECTIONS
Transmits the digital video signal from an
external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the DVI-
HDMI cable as shown. To transmit an audio
signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It
does not matter which port you use.
yDepending on the graphics card,
DOS mode may not work if a HDMI
to DVI Cable is in use.
yWhen using the DVI/HDMI cable, single
link is supported.
NOTE
English
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
2 31
/ DVI IN
(ARC)
(MHL)
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) Русский
Передача цифрового видеосигнала
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к
телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI,
как показано на следующем рисунке.
Для передачи аудиосигнала подключите
аудиокабель.
Для подключения выберите любой
входной порт HDMI. Используемый порт
не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yВ зависимости от видеоплаты
режим DOS может быть
недоступен, если используется
кабель HDMI-DVI.
yПри использовании кабеля HDMI/
DVI поддерживается только
соединение Single link (одинарный
режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді.
Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы
құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI
кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын
тасымалдау үшін, дыбыс кабелін
жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI
кіріс портын таңдаңыз. Қай порт
пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
yГрафикалық тақтаға байланысты
HDMI - DVI кабелі пайдаланылып
жатса, DOS режимі жұмыс
істемеуі мүмкін.
yHDMI/DVI кабелін қолданғанда,
тек Single (Жалғыз) байланысына
қолдау көрсетіледі.

A-15
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою кабелю DVI-
HDMI, як це зображено на малюнку. Для
передачі звукового сигналу під’єднайте
аудіокабель.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо,
який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
yУ разі використання кабелю
HDMI–DVI режим “DOS” може
не працювати залежно від
відеокарти.
yЯкщо використовується кабель
HDMI/DVI, підтримуватиметься
тільки одноканальне з’єднання
(single link).
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YPB
AUDIO
AV2
PR
VIDEO
AV2
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED RED
WHITE WHITE
YELLOW
(Use the com-
posite video
cable provided.)
(*Not
Pro-
vided)
GREEN
YELLOW (Use the
component
video cable
provided.)

A-16 MAKING CONNECTIONS
yIf cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in
black and white or with distorted colours.
NOTE
Русский
Передача аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
компонентного кабеля, как показано на
следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПри неправильном подключении
кабелей изображение может
быть черно-белым или иметь
искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио
сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы
мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yЕгер кабельдер дұрыс
орнатылмаса, бейне қара және ақ
түсте немесе бұрмаланған түсте
көрсетілуі мүмкін.
Transmits analogue video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with a component gender cable as shown.
English Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою компонентного
кабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
yЯкщо кабель не під’єднано
належним чином, може
відображатись чорно-біле
зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.

A-17
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
COMPONENT
PBY
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VCR / DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
RED RED RED
WHITE WHITE WHITE
YELLOW YELLOW YELLOW
(Use the composite video
cable provided.)
(*Not Pro-
vided)
YELLOW
Transmits analogue video and audio
signals from an external device to the TV.
Connect the external device and the TV
with a composite gender cable as shown.
English
Русский
Передача аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства
на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью
композитного кабеля, как показано на
следующем рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио
сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы
мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео-
та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою композитного
кабелю, як це зображено на малюнку.

A-18 MAKING CONNECTIONS
MHL connection
2
3
1
4
/
DVI I
N
(ARC)
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
Mobile High-definition Link (MHL) is an
interface for transmitting digital audiovisual
signals from mobile phones to television sets.
yConnect the mobile phone to the
HDMI/DVI IN 4 (MHL) or HDMI/DVI
IN 3 (MHL) port to view the phone
screen on the TV.
yThe MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
yThis only works for the MHL-enabled
phone.
ySome applications can be operated
by the remote control.
yFor some mobile phones supporting
MHL, you can control with the magic
remote control.
yRemove the MHL passive cable from
the TV when:
»the MHL function is disabled
»your mobile device is fully
charged in standby mode
NOTE
English
2
3
1
/
DVI I
N
(ARC)
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)

A-19
MAKING CONNECTIONS
Mobile High-definition Link (MHL)
представляет собой интерфейс для
передачи цифровых аудиовизуальных
сигналов от мобильных телефонов к
телевизорам.
yПодключите мобильный телефон
к порту HDMI/DVI IN 4 (MHL)
или HDMI/DVI IN 3 (MHL) чтобы
экран телефона отображался на
телевизоре.
yДля подключения телевизора и
мобильного телефона требуется
пассивный кабель MHL.
yЭто возможно только для
мобильных телефонов,
поддерживающих MHL.
yНекоторыми приложениями можно
управлять с помощью пульта ДУ.
yНекоторыми мобильными
телефонами, поддерживающими
MHL, можно управлять с помощью
Волшебного пульта ДУ.
yОтсоединять пассивный кабель
MHL от телевизора можно в том
случае, если:
»функция MHL отключена
»мобильное устройство
полностью заряжено в режиме
ожидания
ПРИМЕЧАНИЕ
Русский
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық
аудиовизуалды сигналдарды қалта
телефонынан теледидарға жіберуге
арналған интерфейс.
yТелефон экранын теледидиарда
көру үшін қалта телефоныны HDMI/
DVI IN 4 (MHL) немесе HDMI/DVI
IN 3 (MHL) портына жалғаңыз.
yMHL пассив кабелі теледидар мен
қалта телефонын жалғау үшін
қажет.
yБұл тек MHL қосылатын телефонда
жұмыс істейді.
yКейбір бағдарламаларды қашықтан
басқару құралынан орындауға
болады.
yMHL функциясын қолдайтын кейбір
қалта телефондарын «magic»
қашықтан басқару құралымен
басқаруға болады.
yМына жағдайларда MHL
пассив кабелін теледидардан
ажыратыңыз:
»MHL функциясы істемей қалды;
»ұялы құрылғы күту режимінде
толық зарядталған;
ЕСКЕРТПЕ
Қазақша

A-20 MAKING CONNECTIONS
Mobile High-definition Link (MHL) – це
інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів
із мобільного телефону на телевізор.
yЩоб переглянути вміст екрана
мобільного телефону на екрані
телевізора, з’єднайте мобільний
телефон із роз’ємом HDMI/DVI IN 4
(MHL) або HDMI/DVI IN 3 (MHL).
yПасивний кабель MHL потрібний
для під’єднання мобільного
телефону до телевізора.
yЦя можливість забезпечується
лише телефонами з підтримкою
MHL.
yУправління окремими програмами
можна здійснювати за допомогою
пульта дистанційного керування.
yДеякими мобільними телефонами,
які підтримують технологію MHL,
можна управляти за допомогою
пульта дистанційного керування
Magic.
yВід’єднуйте пасивний кабель MHL
від телевізора, коли:
»функцію MHL вимкнено;
»ваш мобільний пристрій
повністю заряджений у режимі
очікування.
ПРИМІТКА
Українська Audio connection
Digital optical audio
connection
Transmits a digital audio signal from the TV
to an external device. Connect the external
device and the TV with the optical audio
cable as shown.
You may use an external audio system
instead of the built-in speaker.
English
yDo not look into the optical output
port. Looking at the laser beam may
damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protec-
tion) function may block digital audio
output.
NOTE
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
Digital Audio System
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other LG LED TV manuals