LG UB80 User manual

UB80**
UB82**
UB83**
UF695*
OWNER S MANUAL
LED TV*
*LG LED TV applies LCD screen with
LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL68484512(1504-REV02)
Printed in Korea
*MFL68484512*

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
LANGUAGE LIST
English
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
COMMON
LANGUAGE
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-5 Tidying cables
A-6 MAKING CONNECTIONS
A-6 Antenna connection
A-7 Satellite dish connection
A-8 HDMI connection
A-11 - ARC (Audio Return Channel)
A-11 Headphone connection
A-13 DVI to HDMI connection
A-14 Component connection
A-15 Composite connection
A-16 MHL connection
A-18 Audio connection
A-18 - Digital optical audio connection
A-19 USB connection
A-21 CI module connection
A-22 Euro Scart connection

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
UB80**, UB82**, UF695*-ZB
A Stand Base
B Stand Base
1
2
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
M4 x L20
4 EA
UB83**-ZG, UF695*-ZA
B stand base
A stand base
1
1
2
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
M4 x L21
4 EA

A-4 SETTING UP THE TV
UB83**-ZB
1
Stand Base
M4 x L20
4 EA
Stand Body (R)
Stand Body (L)
NOTE
yBe sure to check the Stand Body (L), (R),
when installing on the stand base.
2
1
2
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
3
M4 x L20
4 EA

A-5
SETTING UP THE TV
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
FXVKLRQHGWDEOHRUÀDWVXUIDFHWRSURWHFWWKH
screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management.
2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
(Only UB80**, UB82**, UB83**)
Cable Holder
Cable Management
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder.
(Only UF695*)
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holder may break, and
injuries and damage to the TV may occur.

A-6 MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
5)NDEHO
Obs!
yAnvänd en signalfördelare om du
använder fler än två TV-apparater.
yOm bildkvaliteten är dålig kan du
installera en signalförstärkare för att
förbättra bildkvaliteten.
yOm bildkvaliteten är dålig när en antenn
är ansluten ska den riktas åt rätt håll.
yAntennkabel och omvandlare medföljer
ej.
yDTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDen här tv:n kan inte ta emot ULTRA HD-
sändningar (3 840 x 2 160 pixlar) direkt
eftersom förknippade standarder inte har
bekräftats.
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
HQ5)NDEHO
MERK
yBruk en signalsplitter hvis du vil bruke
mer enn to TV-er.
yHvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre
bildekvaliteten.
yHvis bildekvaliteten er dårlig når en
antenne er koblet til, justerer du antennen
i riktig retning.
yAntennekabel og -omformer følger ikke
med.
yStøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDenne TV-en kan ikke motta ULTRA HD-
signaler (3840 x 2160 piksler) direkte
fordi de tilknyttede standardene ikke er
bekreftet.
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the UB83**-ZB models.
Antenna connection
IN
ANTENNA /
CABLE
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 ).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yThis TV cannot receive ULTRA HD
(3840 x 2160 pixels) broadcasts directly
because the related standards have not
been confirmed.

A-7
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-
NDEHO
BEMÆRK
yHvis der skal kobles to fjernsyn til
det samme stik, skal du bruge en
signalfordeler.
yHvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere
en signalforstærker.
yHvis billedkvaliteten er dårlig med en
tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte
på antennen indtil at den peger i den
korrekte retning.
yDer følger ikke antennekabel og
omsætter med apparatet.
yUnderstøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDette tv kan ikke modtage ULTRA HD-
udsendelser (3840 x 2160 pixel) direkte,
fordi de relaterede standarder ikke er
blevet bekræftet.
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75
HUOMAUTUS
yKäytä antennijakajaa, jos käytät
useampaa kuin kahta televisiota.
yJos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
yJos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni
on kytketty, säädä antennin suuntaa.
yAntennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
yTuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yTämä televisio ei voi vastaanottaa ULTRA
HD -lähetyksiä (3840 x 2160 pikseliä)
suoraan, koska liittyviä standardeja ei ole
vahvistettu.
Satellite dish connection
(Only satellite models)
IN
13 / 18 V 700mA Max LNB IN
Satellite
IN
13 / 18 V
LNB IN
Satellite
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 ).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en
satellit-RF-kabel (75 ).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en satellitt-
kontakt med RF-kabel for satellit (75 ).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik med
et satellit-RF-kabel (75 ).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään
RF-kaapelilla (75 ).

A-8 MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
HDMI
/
DVI IN
(4K@60Hz)
2 (ARC)
1
(HDCP
2.2)
(4K@60Hz) /
DVI IN
3 (MHL)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the HDMI cable
as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image
quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and
higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),
DTS(44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K @ 50/60 Hz Support Format
Resolution
Frame
rate
(Hz)
Colour Depth /
Chroma Sampling
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
8 bit / YCbCr 4:2:0

A-9
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna
från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden
nedan visar.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yVi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa
bildkvalitet.
yAnvänd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion
(Customer Electronics Control).
yHDMI™-höghastighetskablar testas för
HD-signaltransport på 1080p och mer.
yHDMI-ljudformat som stöds : Dolby Digital
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1
kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, 96 kHz, 192 KHz)
4K med 50/60 Hz – stödda format
Upplösning
Bildhastighet
(Hz)
Färgdjup /
färgsampling
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
8 bitar /
YCbCr 4:2:0
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en
ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i
illustrasjonen.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for
tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du
bruker.
MERK
yDet anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best
bildekvalitet.
yBruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control).
yHDMI™-kabler for høy hastighet testes
for å kunne bære et HD-signal på 1080p
og høyere.
yStøttet HDMI-lydformat : Dolby Digital (32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz,
48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
96 kHz, 192 kHz)
4K ved 50/60 Hz støtteformat
Oppløsning
Bildefrekvens
(Hz)
Fargedybde /
Chromasampling
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
8 biter / YCbCr 4:2:0

A-10 MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra
en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed til TV’et med HDMI-kablet som vist i
illustrationen ovenover.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på
fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed.
Hvilken port du benytter gør ingen forskel.
BEMÆRK
yDet anbefales at bruge TV’et sammen
med HDMI-tilslutningen for at få den
bedste billedkvalitet.
yBrug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
yHøjhastigheds-HDMI™-kabler testes
for at føre et HD-signal op til 1080 p og
højere.
yUnderstøttet HDMI-lydformat : Dolby
Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS
(44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K @ 50/60 Hz understøttet format
Opløsning
Billedhastighed
(Hz)
Farvedybde /
Chroma-sampling
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
8 bit / YCbCr 4:2:0
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
ySuosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
yKäytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
yHigh Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät
HD-signaalin vähintään 1080p
tarkkuudella.
yTuettu HDMI-äänimuoto : Dolby Digital
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1
kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K, 50/60 Hz -resoluution tuettu muoto
Resoluutio
Kuvanopeus
(Hz)
Värisyvyys /
Värikylläisyyden
näytteenotto
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
8-bittinen / YCbCr
4:2:0

A-11
MAKING CONNECTIONS
Headphone connection
Headphone
OUT
EXT.SPEAKER
H/P
/
(*Not Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yOptical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
yHeadphone impedance: 16
yMax audio output of headphone: 0.627
mW to 1.334 mW
yHeadphone jack size: 0.35 cm
ARC (Audio Return Channel)
English
y An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected using
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) port.
y When connected with a high-speed
HDMI cable, the external audio device
that supports ARC outputs optical SPDIF
without additional optical audio cable and
supports the SIMPLINK function.
Svenska
y En extern ljudenhet med stöd för SIMPLINK
och ARC måste anslutas via någon av
portarna HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC).
y När den den externa ljudenheten med
ARC-funktion är ansluten med en HDMI-
höghastighetskabel kan du få optiskt
SPDIF-ljud utan att det behövs någon
extra ljudkabel och SIMPLINK-funktionen
stöds.
Norsk
y En ekstern lydenhet som støtter
SIMPLINK og ARC, må kobles til porten
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC).
y Ved tilkobling med en høyhastighets
HDMI-kabel vil en ekstern lydenhet med
støtte for ARC sende ut optisk SPDIF
uten ekstra optisk kabel, med støtte for
SIMPLINK-funksjonen.
Dansk
y En ekstern lydenhed, der understøtter
SIMPLINK og ARC, skal være tilsluttet til
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC)-porten.
y Ved tilslutning med et HDMI-kabel med
høj hastighed, er den eksterne lydenhed,
der understøtter optisk SPDIF for ARC-
udgange, uden yderligere optisk lydkabel
og understøtter SIMPLINK-funktionen.
Suomi
y SIMPLINKiä ja ARCia tukeva ulkoinen
äänilaite on kytkettävä HDMI (4K @ 60
Hz) / DVI IN 2 (ARC) -porttiin.
y Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen
äänilaite on kytketty nopealla HDMI-
kaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia
ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja
tukee SIMPLINK-toimintoa.

A-12 MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med
hörlurarna så som visas på bilden.
Obs!
y Funktionerna för menyn LJUD
avaktiveras vid anslutning av hörlurar.
y Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig
då hörlurar ansluts.
y Hörlursimpedans: 16
y Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627–
1,334 mW
y Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
Norsk
Sender hodetelefonsignalet fra TV-en til en
ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og
TV-en til hodetelefonen som vist i illustrasjonen.
MERK
y Elementer på LYD-menyen deaktiveres
når hodetelefoner kobles til.
y Optisk digital lyd ut er ikke tilgjengelig
med hodetelefoner tilkoblet.
y Impedans for hodetelefoner: 16
y Maksimal utgangseffekt for hodetelefo-
ner: 0,627 til 1,334 mW
y Størrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed til
TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
y LYD-menupunkterne er deaktiverede, når
du har tilsluttet hovedtelefonerne.
y Den optiske, digitale lydudgang er ikke
tilgængelig, når hovedtelefonerne er
tilsluttet.
y Hovedtelefonsimpedans: 16
y Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,627
mW til 1,334 mW
y Størrelse på jackstik: 0,35 cm
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen
laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio
kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa
käytössä kuulokeliitännässä.
y Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole
käytössä kuulokeliitännässä.
y Kuulokkeiden impedanssi: 16
y Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö:
0,627 mW - 1,334 mW
y Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm

A-13
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI connection
IN
AV2
/
/
/
DVI IN
(4K@60Hz)
2 (ARC)
1
(HDCP
2.2)
(4K@60Hz)
/
DVI IN
3 (MHL)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI
Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till
TV:n med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden
nedan. Om en ljudsignal ska kunna sändas till
TV:n måste en ljudkabel vara ansluten.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yBeroende på grafikkortet kanske DOS-
läget inte fungerar om en HDMI-till-DVI-
kabel används.
yNär du använder HDMI/DVI-kabeln är det
bara Single Link som kan användas.
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet
til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en
med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen.
Koble til en lydkabel for å sende lydsignaler.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for
tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du
bruker.
MERK
yAvhengig av skjermkortet er det ikke
sikkert at DOS-modus fungerer ved bruk
av en HDMI til DVI-kabel.
yNår du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes
bare enkelttilkobling.

A-14 MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende
illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal,
skal du tilslutte et lydkabel.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yAfhængigt af grafikkortet vil DOS-
tilstanden muligvis ikke være funktionel,
hvis et kabel af typen HDMI til DVI er i
brug.
yNår du bruger HDMI/DVI-kablet,
understøttes kun Enkelt link.
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja
televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin
siirtämistä varten.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
yNäytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI–
DVI-kaapeli.
yKäytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain
Single Link -liitäntää tuetaan.
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
(Use the
component gender
cable provided.)
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
YELLOW
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
(*Not
Provided)
English
Transmits analogue video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with a component
cable(or component gender cable) as shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in black
and white or with distorted colours.

A-15
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en
extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en komponentkabel (eller
komponentgenuskabel) som bilden visar.
Obs!
yOm kablarna installeras fel kan det
resultera i att bilden visas i svartvitt eller
felaktiga färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med en komponentkabel (eller
en komponentskjøtekabel) som vist.
MERK
yHvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt
eller med forvrengte farger.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed og tv’et med et komponentkabel (eller
komponentomformerkabel) som vist.
BEMÆRK
yHvis kablerne er installeret korrekt, kan
det resultere i, at billedet vises i sort/hvid
eller med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Liitä ulkoinen
laite ja televisio komponenttikaapelilla (tai
komponentti-sukupuolenvaihtajakaapelilla) kuvan
mukaisesti.
HUOMAUTUS
yJos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen
värit saattavat vääristyä.
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
YELLOW
(Use the composite
gender cable provided.)
RED
WHITE
YELLOW
RED
YELLOW
(*Not
Provided)
RED
WHITE
YELLOW
WHITE
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.

A-16 MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till
TV:n med kompositkabeln som bilden nedan
visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist
i illustrasjonen.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed til TV’et med komposit-kablet som vist i
følgende illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
MHL connection
HDD I
N
2
1
3
US
B I
N
(4K@60Hz)
/
DVI IN
3 (MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
y Connect the mobile phone to the
HDMI (4K
@ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)
port to view the
phone screen on the TV.
y The MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
y This only works for the MHL-enabled
phone.
y Some applications can be operated by
the remote control.
y For some mobile phones supporting MHL,
you can control with the Magic Remote.
y Remove the MHL passive cable from the
TV when:
-the MHL function is disabled
-your mobile device is fully charged in
standby mode

A-17
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
Obs!
y Anslut mobiltelefonen till
HDMI (4K @
60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)
porten så visas
telefonskärmen på TV:n.
y Du måste ansluta en passiv MHL-kabel
mellan tv:n och mobiltelefonen.
y Det här fungerar endast för MHL-
aktiverade telefoner.
y Vissa program kan hanteras via
fjärrkontrollen.
y Det går att använda Magic-fjärrkontrollen
tillsammans med vissa mobiltelefoner
med funktioner för MHL.
y Ta bort den passiva MHL-kabeln från
TV:n när:
- MHL-funktionen är avaktiverad
- din mobilenhet är fulladdad och är i
standbyläge
Norsk
MHL (Mobile High-definition Link) er et grensesnitt
or overføring av digitale, audiovisuelle signaler fra
mobiltelefon til TV.
MERK
y Koble mobiltelefonen til en av portene
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)
for å vise
telefonskjermen på TV-en.
y Den passive MHL-kabelen er nødvendig
for å koble TV-en til en mobiltelefon.
y Dette fungerer bare for telefoner med
MHL-funksjonalitet.
y Noen programmer kan betjenes med
fjernkontrollen.
y Noen mobiltelefoner som støtter MHL,
kan brukes med magisk fjernkontroll.
y Fjern den passive MHL-kabelen fra TV-
en når:
- Funksjonen MHL er deaktivert
- mobilenheten er fulladet i
standbymodus
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en standard
for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra
mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
y Du kan får billede fra din telefons
skærm til at vises på fjernsynet ved at
tilslutte telefonen med et MHL-kabel til
fjernsynets
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3
(MHL)
-indgange.
y Et passivt MHL-kabel skal bruges for at
tilslutte TV’et til mobiltelefonen.
y Dette fungerer kun med MHL-aktiverede
telefoner.
y Nogle programmer kan styres med
fjernbetjeningen.
y Visse mobiltelefoner som understøtter
MHL, kan styres med den magiske
fjernbetjening.
y Fjern det MHL-passive kabel fra TV’et
når:
- MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i
standby-tilstand
Suomi
MHL (Mobile High-definition Link) on käyttöliittymä
digitaalisten AV-signaalien lähettämiseen
matkapuhelimista televisioihin.
HUOMAUTUS
y Jos tahdot saada puhelimen näkymään
televisiossa, yhdistä matkapuhelin
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL) –
liittimeen.
y TV voidaan liittää matkapuhelimeen
passiivisella MHL-kaapelilla.
y Tämä toimii vain MHL-yhteensopivalla
puhelimella.
y Joitakin sovelluksia voi käyttää kauko-
ohjaimella.
y Voit ohjata joitakin MHL:ää tukevia
matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
y Irrota passiivinen MHL-kaapeli
televisiosta, kun
- MHL-toiminto on pois käytöstä,
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin
ladattuna.

A-18 MAKING CONNECTIONS
Audio connection
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN
(*Not Provided)
Digital Audio System
English
You may use an optional external audio system
instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör
istället för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med
en optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yTitta inte in i den optiska porten. Ögonen
kan då skadas av laserstrålen.
yLjud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den
digitala ljudutgången.
Norsk
Du kan bruke et eksternt lydsystem i stedet for
den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Sender det digitale lydsignalet fra TV-en til en
ekstern enhet. Koble den eksterne enheten til
TV-en med den optiske lydkabelen, som vist i
illustrasjonen.
MERK
yIkke se inn i den optiske utgangsporten.
Hvis du ser på laserstrålen, kan det
skade øynene.
yFunksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.

A-19
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for
den indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med det optiske lydkabel som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
yKig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger
på laserstrålen.
yLyd med ACP (lydkopieringsbeskyttelse)
blokerer muligvis for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista
äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta
ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite
televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄlä katso optiseen lähtöporttiin.
Lasersäde saattaa vahingoittaa näköä.
yJos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen
äänilähdön.
USB connection
HDD IN
2
13
USB IN
HUB
(*Not Provided)
HDD
(*Not Provided)
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
flash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
SmartShare menu to use various multimedia files.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB port on
the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.

A-20 MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ÀDVKPLQQHHQH[WHUQKnUGGLVNHOOHUHQ
USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång
till SmartShare-menyn för att använda olika
PXOWLPHGLH¿OHU
Obs!
yVissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
Om en USB-enhet som är ansluten med
en USB-hubb inte identifieras ansluter du
den direkt till USB-porten på TV:n.
yAnslut USB-enheten till en extern
strömkälla om det krävs.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel
86%ÀDVKPLQQHHNVWHUQKDUGGLVNHOOHUHQ86%
minnekortleser, til TV-en, og åpne SmartShare-
PHQ\HQIRUnEUXNHXOLNHPXOWLPHGLH¿OHU
MERK
yDet er ikke sikkert at alle USB-huber vil
fungere. Hvis en USB-enhet tilkoblet via
en USB-hub ikke oppdages, kobler du
den til TV-ens USB-port.
yKoble til en ekstern strømkilde hvis USB-
enheten krever dette.
Dansk
7LOVOXWHQ86%ODJHUHQKHGIHNVHQ86%ÀDVK
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB-
hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til
SmartShare-menuen, hvor du kan bruge mange
IRUVNHOOLJHPXOWLPHGLH¿OHU
BEMÆRK
yNogle USB-hubs fungerer muligvis
ikke. Hvis en tilsluttet USB-enhed, som
benytter et USB-hub, ikke opdages, skal
den tilsluttes direkte til USB-porten på
TV’et.
yTilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten
USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB-
muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja
SmartShare -valikosta.
HUOMAUTUS
yJotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä
USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan
TV:n USB-porttiin.
yKytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
Other manuals for UB80
8
This manual suits for next models
34
Table of contents
Languages:
Other LG LED TV manuals