manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LG
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. LG KT-OPS Series Quick start guide

LG KT-OPS Series Quick start guide

This manual suits for next models

1

Other LG Rack & Stand manuals

LG ST-43HF User manual

LG

LG ST-43HF User manual

LG KDR-44FB User guide

LG

LG KDR-44FB User guide

LG AM-ST20AA User manual

LG

LG AM-ST20AA User manual

LG AP-A1DD6548 User manual

LG

LG AP-A1DD6548 User manual

LG T5 User manual

LG

LG T5 User manual

LG ST-431HF User manual

LG

LG ST-431HF User manual

LG ACC-CR-EH5C User manual

LG

LG ACC-CR-EH5C User manual

LG KDR-62SX4B User guide

LG

LG KDR-62SX4B User guide

LG AM-ST19CD User manual

LG

LG AM-ST19CD User manual

LG 3828EL3003C User manual

LG

LG 3828EL3003C User manual

LG ST-43HF User manual

LG

LG ST-43HF User manual

LG ST-491X User manual

LG

LG ST-491X User manual

LG AM-ST19BA User manual

LG

LG AM-ST19BA User manual

LG LSW420BX User manual

LG

LG LSW420BX User manual

LG KT-OPSG Quick start guide

LG

LG KT-OPSG Quick start guide

LG SR-G3WU55 User manual

LG

LG SR-G3WU55 User manual

LG KT-OPSA Quick start guide

LG

LG KT-OPSA Quick start guide

LG Stanby ME User manual

LG

LG Stanby ME User manual

LG AM-ST21EB User manual

LG

LG AM-ST21EB User manual

LG SQ-G2ST65 User manual

LG

LG SQ-G2ST65 User manual

LG WB22EGB User manual

LG

LG WB22EGB User manual

LG SQ-C2AA48 User manual

LG

LG SQ-C2AA48 User manual

LG TK10 User manual

LG

LG TK10 User manual

LG ST-1630F User manual

LG

LG ST-1630F User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Easy Setup Guide
www.lg.com
KT-OPS*
1
Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial number of the
product. See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.
ENG
Cards
Main Unit Power Cable
Screw (M3 x L8), 8 EA
(Fixing screws for KT-OPS*
and metal back cover)
Screw(M3 x L8), 4 EA
(Fixing screws for
plastic back cover)
Connecting
Cable Y-type Cable
 Вкладыш
Основное устройство Кабель питания
Винт (M3 x L8), 8 EA
(Крепежные винты для
KT-OPS* и металлической
задней крышки)
Винт (M3 x L8), 4 EA
(Крепежные винты для
пластиковой задней
крышки)
Соедините-
льный кабель 
DEU Karten
Hauptteil Netzkabel
Schraube (M3 x L8),
8Stück
(Befestigungsschrauben
für KT-OPS* und Rückseite
aus Metall)
Schraube (M3 x L8),
4Stück
(Befestigungsschrauben
für Rückseite aus
Kunststoff)
Verbindungs-
kabel
Y-Kabel
ITA Schede
Unità principale Cavo di alimentazione
Vite (M3 x L8), 8 EA
(Viti di fissaggio per
KT-OPS* e coperchio
posteriore in metallo)
Vite (M3 x L8), 4 EA
(Viti di fissaggio per il
coperchio posteriore in
plastica)
Cavo di
collegamento Cavo di tipo Y
FRA Cartes
Unité principale Câble d’alimentation
Vis (M3 x L8), 8 EA
(Vis de fixation pour KT-
OPS* et coque arrière en
métal)
Vis (M3 x L8), 4 EA
(Vis de fixation pour
coque arrière en
plastique)
Connexion du
câble Câble en Y
NED Kaarten
Hoofdeenheid Netsnoer
Schroef (M3 x L8), 8 EA
(Bevestigingsschroeven
voor KT-OPS* en metalen
achterzijde)
Schroef (M3 x L8), 4 EA
(Bevestigingsschroeven
voor plastic achterzijde)
Aansluitkabel Y- kabel


 
8   M3 x L8
KT-OPS*

4   M3 x L8


 Y
Only KT-OPSB / Только KT-OPSB / Nur KT-OPSB / Solo KT-OPSB / KT-OPSB uniquement / Alleen KT-OPSB /  KT-OPSB
WEIGHTS /  / GEWICHT / PESO / POIDS / GEWICHT / 
INSTALLING GUIDE BRACKET
  
MONTIEREN DER FÜHRUNGSHALTERUNG
INSTALLAZIONE DELLA STAFFA GUIDA
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE GUIDAGE
DE GELEIDEBEUGEL BEVESTIGEN

ENG Lay a clean cloth on the oor, put the monitor on it with the screen facing downward,
and then remove the screws from the OPS hole cover on the rear of the monitor with a
screwdriver.
 Постелите чистую ткань на пол, положите на нее монитор экраном вниз, затем
открутите с помощью отвертки винты из крышки отверстия OPS на задней панели
монитора.
DEU Legen Sie ein sauberes Tuch auf den Boden, stellen Sie den Monitor mit nach unten
zeigendem Bildschirm darauf ab, und entfernen Sie anschließend die Schrauben von
der OPS-Lochabdeckung auf der Rückseite des Monitors mit einem Schraubendreher.
ITA Distendere un panno pulito sul pavimento, posizionare il monitor su di esso con lo
schermo rivolto verso il basso, quindi rimuovere le viti dal coperchio del foro del lettore
OPS sul retro del monitor utilizzando un cacciavite.
FRA Placez un chion propre au sol, posez le moniteur dessus avec l’écran face vers le bas,
puis retirez les vis du cache OPS situé à l’arrière du produit à l’aide d’un tournevis.
NED Leg een schone doek op de grond, zet de monitor er bovenop met het scherm omlaag
gericht, en verwijder vervolgens de schroeven met een schroevendraaier uit de afdek-
king van het OPS-montagegat aan de achterzijde van de monitor.


OPS 
ACCESSORIES /  / ZUBEHÖR / ACCESSORI / ACCESSOIRES / UITPAKKEN /
ENG
The accessories supplied with your product may vary depending on the model.
Product specications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.




Les accessoires fournis avec le produit dièrent en fonction du modèle choisi.
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modiés sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
FRA
Комплектация продукта может отличаться в зависимости от модели.
Технические характеристики продуктов или содержимое данного руководства могут изменяться без предварительного уведомления ввиду
модернизации функций продукта.

Gli accessori forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
Le speciche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del
prodotto.
ITA
ENG
1.2 kg
Product specications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

1,2 
Указанные выше характеристики продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией функций устройства.
DEU
1,2 kg
Die oben aufgeführten Spezikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.
ITA
1,2 kg
Le speciche del prodotto precedentemente indicate possono subire modiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
FRA
1,2 kg
Les spécications produit achées ci-dessus peuvent être modiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
NED
1,2 kg
De bovenstaande productspecicaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen van het product.
1.2




ENG The illustrations in this manual may dier from the actual product.
 Изображения в этом руководстве могут отличаться от реального устройства.
DEU Die Abbildungen in dieser Anleitung können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
ITA Le illustrazioni in questo manuale possono dierire dal prodotto reale.
FRA Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent diérer de votre produit.
NED De afbeeldingen kunnen afwijken t.o.v. het product.
 
P/NO : MBM64836401 (1607-REV04)
Printed in Korea
*MBM64836401*
OPS Hole Cover
Welke accessoires bij uw product worden geleverd, is afhankelijk van het model.
Productspecicaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde
verbeteringen in het product.
NED
Screw
ENG
ENGLISH
FRA
FRANÇAIS


ITA
ITALIANO
DEU
DEUTSCH
NED
NEDERLANDS
Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ist modellabhängig.
Änderungen an den Produktspezikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
DEU
OPS Mounting Kit


4
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
KTOPS* INSTALLATION ENVIRONMENT
  KTOPS*
KTOPS* INSTALLATIONSUMGEBUNG
AMBIENTE DI INSTALLAZIONE KTOPS*
ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION DU KTOPS*
KTOPS * INSTALLATIEOMGEVING

ENG Open the top cover of the KT-OPS* and connect the cable provided to the connector
inside the set and the connector on the KT-OPS*.
 Откройте верхнюю крышку KT-OPS* и подсоедините прилагаемый кабель к
разъему внутри монитора и разъему на KT-OPS*.
DEU Önen Sie die obere Abdeckung des KT-OPS* und verbinden Sie das mitgelieferte
Kabel mit dem Anschluss im Innern des Monitors und dem Anschluss am KT-OPS*.
ITA Aprire il coperchio superiore del dispositivo KT-OPS* e collegare il cavo fornito al
connettore posizionato all’interno del set e al connettore posizionato sul dispositivo
KT-OPS*.
FRA Ouvrez le cache supérieur du KT-OPS* et connectez le câble fourni au connecteur à
l’intérieur du produit ainsi qu’au connecteur sur le KT-OPS*.
NED Open de bovenste klep van de KT-OPS* en sluit de meegeleverde kabel aan op de
connector in de set en de connector op de KT-OPS*.
KT-OPS*
.KT-OPS*

5
ENG Close the top cover of the KT-OPS* and tighten it on the left and right with the two
screws provided.
 Закройте верхнюю крышку KT-OPS* и закрепите ее с левой и правой стороны с
помощью двух прилагаемых винтов.
DEU Schließen Sie die obere Abdeckung des KT-OPS* und befestigen Sie sie rechts und
links mit den beiden mitgelieferten Schrauben.
ITA Chiudere il coperchio superiore del dispositivo KT-OPS* e serrarlo a sinistra e a destra
utilizzando le due viti fornite in dotazione.
FRA Fermez le cache supérieur du KT-OPS* et serrez-le sur la gauche et la droite à l’aide
des deux vis fournies.
NED Sluit de bovenste klep van de KT-OPS* en zet deze links en rechts vast met de twee
meegeleverde schroeven.




KT-OPS* 
6
Installation complete
ENG Insert the OPS Player (sold separately) into the bottom hole of the KT-OPS* and nish the installation by tightening the two screws provided on the bottom.
 Вставьте проигрыватель OPS (продается отдельно) в отверстие в нижней части KT-OPS* и завершите установку, затянув конструкцию в нижней
части двумя прилагаемыми винтами.
DEU Führen Sie den OPS Player (separat erhältlich) in die untere Önung des KT-OPS* ein, und schließen Sie die Installation ab indem Sie die beiden mitgeliefer-
ten Schrauben am Boden befestigen.
ITA Inserire il lettore OPS (venduto separatamente) nel foro inferiore del dispositivo KT-OPS* e completare l’installazione serrando nella parte inferiore le due
viti fornite in dotazione.
FRA Insérez le lecteur OPS (vendu séparément) dans le logement situé en bas du KT-OPS* et terminez l’installation en serrant les deux vis fournies.
NED Plaats de OPS-speler (afzonderlijk verkrijgbaar) in het onderste gat van de KT-OPS* en voltooi de installatie door de twee meegeleverde schroeven aan de
onderzijde vast te schroeven.




KT-OPS*
OPS
 
ENG •Leave at least 10 cm of space at each side of the player from an obstacle when installing the player to ensure sucient ventilation.
 •Установите медиапроигрыватель на расстоянии не менее 10 см от стены и других объектов для обеспечения достаточной вентиляции.
DEU •Achten Sie bei der Installation auf einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Media Player und anderen Gegenständen, um eine ausreichende
Belüftung zu gewährleisten.
ITA •Lasciare uno spazio minimo di 10 cm su ogni lato del lettore per garantire una ventilazione adeguata.
FRA •Lors de l’installation, veillez à laisser un espace d’au moins 10 cm de chaque côté pour permettre une ventilation optimale.
NED •Zorg voor ten minste 10 cm vrije ruimte aan beide kanten van de speler wanneer u de speler installeert. Dit zorgt voor voldoende ventilatieruimte.
•

10 
ENG Install KT-OPS* Attached to Monitor
 Установите KT-OPS* на монитор
DEU Bringen Sie den KT-OPS* am Monitor an.
ITA Installare il dispositivo KT-OPS* fissandolo al monitor
FRA Installez le KT-OPS* fixé au moniteur
NED Bevestigen van de KT-OPS* aan de monitor
KT-OPS* 
ENG Install KT-OPS*
 Установите KT-OPS*
DEU Installieren Sie den KT-OPS*.
ITA Installare il dispositivo KT-OPS*
FRA Installez le KT-OPS*
NED Installeer KT-OPS*
KT-OPS* 
Connector on
the KT-OPS* Connector inside the set
OPS Player
Top Cover
Screw
Screw
NOTE /  / HINWEIS / NOTA / REMARQUE / OPMERKING /
2
1
3ENG Align the KT-OPS* along the four screw holes on the rear of the set and attach it to the
rear of the set using the four screws provided.
 Выровняйте KT-OPS* по четырем отверстиям для винтов на задней панели
монитора и прикрепите его к задней панели монитора с помощью четырех
прилагаемых винтов.
DEU Richten Sie den KT-OPS* an den vier Löchern auf der Rückseite des Monitors aus und
befestigen Sie ihn dort mittels der vier mitgelieferten Schrauben.
ITA Allineare il dispositivo KT-OPS* con i quattro fori per le viti posizionati sul retro del set e
ssarlo sul retro del set utilizzando le quattro viti fornite in dotazione.
FRA Alignez le KT-OPS* avec les quatre trous de vis à l’arrière de l’appareil et xez-le à l’aide
des quatre vis fournies.
NED Lijn de KT-OPS* met de vier schroefgaten aan de achterzijde van de set uit en bevestig
deze aan de achterzijde van de set met behulp van de vier meegeleverde schroeven.

KT-OPS*
 
2ENG Lift the left side (round part) of the OPS hold cover. Remove the cover.
 Приподнимите левую сторону (круглую часть) крышки отверстия OPS. Снимите
крышку.
DEU Heben Sie die linke Seite (rundes Teil) der OPS-Lochabdeckung an. Entfernen Sie die
Abdeckung.
ITA Sollevare il lato sinistro (parte circolare) del coperchio del supporto OPS. Rimuovere il
coperchio.
FRA Soulevez le côté gauche (partie arrondie) du cache OPS. Retirez le cache.
NED Til de linker zijde (ronde gedeelte) van de afdekking van het OPS-montagegat omhoog.
Verwijder de klep.

OPS 
KT-OPS*
Screw
