manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LG
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. LG LTC22350 Series User manual

LG LTC22350 Series User manual

P/No. MFL62423803
LTC22350**
Printed in Mexico
TOP FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
Models / Modelos / Modèles
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
SUPERIOR
Manual de usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el refrigerador y guárdelas como
referencia para el futuro.
CONGÉLATEUR
SUPÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
LTN1931***
TABLE DES MATIÈRES
65
Version française Plateau à viande
Etage de la porte
Coin de produits laitiers
Entretien et nettoyage
Conseils pour le nettoyage
Extérieur
Parois intérieures
Pièces en plastique
Serpentins réfrigérant
Remplacement de l’ampoule
Panne de courant
Pendant les vacances et déménagement
Concernant la machine à glaçons
Connexion de la canalisation d’eau
Guide de dépannage
TABLE DES MATIÈRES
65
Instructions de sécurité
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur
Déballage du réfrigérateur
Installation
Orille inférieure
Oter, changer(optionnel) et remplacer les
portes du refrigerateur.
Fermeture de porte et alignement
66-67
68-69
70-77
70
70
70
71-77
77
82
83
83
84-85
84
84
84
84
84
84
85
85
86
87-89
90-93
Contrôle d’humidité du bac à légumes
82
Bac à légumes et couvercle 82
Exigences de mise a la terre 67
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d’air appropriée
Réglage des contrôles
Guide d’entreposage des aliments
Entreposage d’aliments surgelés
Clayettes
78-83
78
79-80
79
80
81
Vitabox 83
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants sont à proximité
.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
66
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
67
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÈGE
recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet
appareil. Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à
l'aide d'un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise à la
terre.
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas
des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés
ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours.
Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les
instructions données à droite.
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone
stratosphérique.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant
CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un
technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des
CFC, il peut y avoir demandes et emprisonnement selon la
législation environnementale.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée
pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères.
Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge
des circuits de câblage de la maison pouvant causer un
risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage
ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle
(thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon
le modèle) à OFF, débrancher de la source électrique. Une
fois terminé, rebrancher l'appareil sur la source électrique
et remettre le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur
ou congélateur, selon le modèle) au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (États-Unis) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
AVANT DE JETER UN ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent pas grimper aisément
à l'intérieur.
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci
doit être remplacée par le fabricant, par notre centre
service ou personnel qualifié décrit par LG pour
éviter un certain risque.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) à réduire les handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux capacités, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés de
surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
68
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
B
C
D
A
F
E
G
H
I
J
K
L
M
L
Clayette du congélateur
Contrôle capteur numérique
Clayettes
Coin des produits
Grille inférieure
Support de porte de congélateur
Boite á glacons
Éclairage du réfrigérateur
Plateau á viande
Bac á légumes
Dévidor á cannettes
Bac de porte réglable
Support de porte du réfrigérateur
A
B
C
D
E
G
H
ML
J
I
F
K
NVitabox ( )*à L'intérieur
* Certains Mod lesé
N
N
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
B
C
D
A
F
E
G
H
I
J
K
L
M
L
Clayette du congélateur
Contrôle capteur numérique
Clayettes
Coin des produits
Grille inférieure
Support de porte de congélateur
Éclairage du réfrigérateur
Plateau á viande
Bac á légumes
Dévidor á cannettes
Bac de porte réglable
Support de porte du réfrigérateur
A
B
C
D
E
G
H
ML
J
I
F
K
Machine à glaçons
NVitabox ( )*à L'intérieur
* Certains Mod lesé
N
N
69
70
Risque de poids excessif
Il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des
blessures au dos ou ailleurs
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant d'utiliser le réfrigérateur, enlevez le ruban adhésif
et les étiquettes temporaires. N'enlevez pas les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de modèle et de
série ou la fiche technique apposée sur la paroi arrière du
réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban adhésif ou de colle,
frottez vivement la surface à l'aide du pouce. Vous
pouvez également verser une petite quantité de savon à
vaisselle liquide pour vous faciliter la tâche. Rincez avec
de l'eau chaude et essuyez.
N'utilisez pas d'objets tranchants, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour un
complément d'information, voyez la section intitulée
Consignes de sécurité importantes.
Les tablettes du réfrigérateur sont installées en prévision
de l'expédition.
Veuillez les replacer selon vos besoins personnels en
matière de rangement.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez
aux fins de nettoyage ou de réparation, assurez-vous
de protéger le plancher. Tirez toujours le réfrigérateur
en ligne droite lorsque vous le déplacez. Ne le faites
pas osciller ou pivoter d'un pied à l'autre lorsque vous
essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager
le plancher.
INSTALLATION
1. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être au niveau.
Au besoin, réglez les vis de réglage pour compenser
l'inégalité du plancher. L'avant doit être légèrement plus haut
que l'arrière afin de faciliter la fermeture de la porte. Vous
pouvez tourner facilement les vis de réglage en inclinant
légèrement la carrosserie. Tournez les vis de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour soulever
l'appareil ou dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre ( ) pour l'abaisser.
2. Installez l'appareil dans une pièce où la température se
situe entre 55 ˚F (13 ˚C) et 110 ˚F (43 ˚C). Si la température
autour de l'appareil est trop basse ou trop élevée, cela peut
nuire à la capacité de refroidissement.
ÉTAPE SUIVANTE
1.Nettoyez bien le réfrigérateur et essuyez toute la
poussière accumulée durant l'expédition.
2.Installez comme il faut les accessoires comme le bac à
glace, les tiroirs, les tablettes, etc. Ils sont emballés ensemble
afin d'éviter des dommages possibles durant l'expédition.
3. Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant deux ou trois
heures avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le débit d'air
froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement
approprié. Vous pouvez maintenant utiliser votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous travaillez avec la charnière,
la grille inférieure, les butoirs, etc. Vous pourriez vous
blesser.
Ne placez pas les mains ou des bâtons en métal dans les
évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur. Vous
pourriez vous blesser ou subir un choc électrique.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ATTENTION : Évitez de placer l'appareil près
d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil
ou d'une source d'humidité.
AVERTISSEMENT
à 3. Veuillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
d’autres objets. Une distance trop petite des articles
adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités
de mauvais refroidissement et une charge accrue de la
consommation électricité.
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE
Pour enlever la grille de la base
Pour installer ou remplacer la grille de la base:
1. Décalez les 2 vis de la partie inférieure de son
réfrigérateur. (À l'avant)
1. E
2. Placez récemment les vis dans la partie inférieure du
réfrigérateur.
nlevez les vis sur la couverture et retirez la
couverture.
2. Mettez la couverture en le
place et insérez et serrez
les vis.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
AVERTISSEMENT
2”
(5.08 cm)
71
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OUTILS NÉCESSAIRES :
• Clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce
(avec extensions de 2 pouces pour les charnières
du bas de porte)
• Tournevis à tête Philips No. 2
• Tournevis à tête plate pour immiscer
ENLEVER LA PORTE DU CONGÉLATEUR
•
Doucement immiscer la Couverture de la
Charnière du Haut avec un tournevis à tête plate
et enlever (voir Fig. 1)
• Avec une clé à molettes de 10mm ou 13/32 de pouce,
enlever les 3 boulons et soulever la Charnière du Haut.
(Fig. 2) Mettre les parties de côté.
• Soulevez légèrement la porte du congélateur
et l’enlever. (Fig. 3) Mettre de côté.
Fig. 1
ENLEVER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
• Desserrer et enlever les 2 boulons et la vis à tête
Philips pour enlever le Support à Charnière du
Milieu du réfrigérateur. (Fig. 4 et 5) Mettre les
parties de côté.
• Soulever légèrement la porte et l’enlever.
Pour remplacer les portes, commencer par les portes
du réfrigérateur et ensuite poursuivre avec la porte
du congélateur.
Fig. 2
Fig. 5
ENLEVER ET REPLACER LES PORTES
Fig. 6
Fig. 4
Fig. 3
Si l’entrée est de moins de 35 pouces de largeur, les portes
du réfrigérateur devront être enlevées.
AVERTISSEMENT
Avant de commencer, mettre le réfrigérateur à hors tension et le débrancher. Enlevez la nourriture ou toute Porte
Ajustable ou tout Bac Utilitaire des portes. Le non-respect de cette règle peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Le Support à
Charnière du Milieu
Le Support à
Charnière du Milieu
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REPLACER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
• Installer la porte sur la Broche à Charnière du Bas.
• Placer la Broche à Charnière du Support à Charnière
du Milieu à l’intérieur de la broche à Charnière Inséré sur
le dessus de la porte (Fig. 7). Maintenir la porte en place
et aligner le Support à Charnière du Milieu avec les trous
dans l’habitacle du réfrigérateur.
• Utiliser les deux boulons et la vis Philips pour ajuster
de nouveau le Support à Charnière du Milieu et la porte
à l’habitacle du réfrigérateur. (Fig. 8)
REPLACER LA PORTE DU CONGÉLATEUR
• Installer la porte du congélateur sur la Broche à
Charnière du Milieu. (Fig. 9)
• Placer la Broche à Charnière du Haut sur le
dessus de la porte du congélateur et aligner la
Charnière du Haut avec les trous sur le dessus
du réfrigérateur. Utiliser les trois boulons pour
remplacer la Charnière (Fig. 10).
• Replacer doucement la Couverture de la
Charnière du Haut en place. (Fig. 11)
Vous trouverez peut-être plus pratique de convertir
l’ouverture des portes du type ouverture-gauche
(comme installées en usine) au type ouverture-droite.
Les directions réfèrent au côté droit comme côté à
droite quand vous faites face à l’unité.
OUTILS NECESSAIRES
• Clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce
(avec extensions de 2 pouces pour les
charnières du bas de porte)
• Tournevis à tête Philips No. 2
• Clé à molette d’1/4 de pouce
• Tournevis à tête plate pour immiscer
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
INVERSER LES PORTES
Fig. 9
AVERTISSEMENT
Avant de commencer, mettre le réfrigérateur à hors
tension et le débrancher. Enlevez la nourriture ou
toute Porte Ajustable ou tout Bac Utilitaire des portes.
Le non-respect de cette règle peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures.
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
72
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Soulever légèrement la porte du congélateur
et l’enlever. (Fig. 15)
• Tourner la porte du congélateur de haut en bas sur une
surface qui ne fait pas d’éraures et desserrer les vices
pour enlever le Ferme-Porte et le Support de l’Insertion
de la Broche à Charnière avec l’Insertion de la Broche
à Charnière sur le bas de la porte du congélateur
(voir Fig .16).
•
Inverser le Ferme-Porte en le retournant de l’autre côté
(voir Fig. 18), le placer sur le dessus du Support de
en place avec le tournevis.
INVERSER LA PORTE DU CONGELATEUR
• Doucement immiscer la Couverture de la Charnière du Haut
avec un tournevis à tête plate et enlever. (Fig. 13)
• Avec une clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce,
enlever les 3 boulons et soulever la Charnière du Haut.
(Fig. 14) Mettre les parties de côté.
Le Support ˆ
Charnière du Milieu
Fig. 15
• Bouger le Support de l’Insertion de la Broche à Charnière
de l’autre côté de la porte, en gardant la même orientation,
du côté gauche du Support (Fig. 17).
•
Immiscer le protecteur sur les dessus du réfrigérateur
à gauche pour découvrir les trous des vis (Fig. 19).
•
Mettre la porte du congélateur et les pièces de la
Charnière du Haut de côté et enlever la porte
du réfrigérateur.
la Broche ˆ
Fig. 13
Fig. 14
Bisagra Superior
73
74
• Desserrer et enlever les 2 boulons et la vis à tête
Philips pour enlever le Support de la Charnière du
Milieu de l’habitacle du réfrigérateur (Fig. 21).
Mettre les parties de côté.
• ENLEVER la grille de la base.
Voir les INSTRUCTIONS DE LA GRILLE
DE LA BASE
• Enlever la Rondelle de la Broche à Charnière
du Milieu (Fig. 22).
• En utilisant une clé à molette de ¼ de pouce,
desserrer et enlever la Broche à Charnière de la
Charnière du Bas. Attacher la Broche à Charnière
de l’autre côté de la Charnière (voir Fig. 22 & 22a).
NOTE Ceci est plus facile à faire quand la Charnière
reste attachée.
INVERSER ET RÉATTACHER LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
• En utilisant une clé à molette de ¼ de pouce,
desserrer et enlever la Broche à Charnière du
Support de la Broche à Charnière du Milieu.
Enlever la Rondelle sous la charnière du milieu
et mettre de côté.
NOTE À ce point-ci la porte est desserrée, soulevez-la
soigneusement et retirez la. (Fig. 20 & 20a)
Fig. 20
Fig. 20a
Fig. 20Fig. 22
Fig. 20aFig. 22a
Fig. 21
• En utilisant une clé à molette de 10mm ou
de 13/32 de pouce avec des extensions de
2 pouces, desserrer les 3 boulons et enlever
la Charnière du Bas du côté gauche de son
habitacle (Fig. 23).
Fig. 23
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
75
• Bouger la Charnière du Bas sur le côté gauche du
réfrigérateur en gardant la même orientation, et
attacher avec trois boulons (Fig. 25). Maintenant
bouger le Boulon Décoratif sur le bas du côté droit
de son habitacle.
• Tourner la porte du réfrigérateur de haut en bas sur une
surface qui ne fait pas d’éraflure.
• Avec la porte qui est maintenant de haut en bas,
desserrer les 2 vis et enlever le Ferme-Porte (Fig. 26),
ensuite desserrer les 2 autres vis pour enlever le Support
de l’Insertion de la Broche à Charnière du bas avec
l’Insertion de la Broche à Charnière (voir Fig. 27).
• Retirer l’Insertion de la Broche à Charnière et
bouger le Support de l’autre côté de la porte, en
gardant la même orientation (Fig. 28).
• Placer l’insertion de la Broche à Charnière dans
le côté gauche du support. Serrer le Support de
la Broche à Charnière à la porte (Fig. 28).
Fig. 28
Fig. 26
Fig. 27
Ferme-Porte
Support de la
Broche à Charnière
Insertion de la
Broche à Charnière
Support de la Broche
à Charnière
Insertion de la Broche
à Charnière
Fig. 25
Fig. 24
• À ce point-ci, enlever le Boulon Décoratif sur le Bas de
l’habitacle du réfrigérateur du côté gauche (Fig. 24). Vous
aurez besoin de ce trou pour la Charnière du Bas.
Fig. 29
• Prendre le Ferme-Porte et le retourner
(voir Fig. 29). Aligner les trous de vis et le monter
sur le côté gauche du bas de la porte avec les
2 vis. Tourner la porte du bon côté, elle est
maintenant prête à être ré-attachée.
• Avec un tournevis à tête plate, immiscer doucement
et enlever le protecteur des trous à vis sur le côté
gauche de l’habitacle du réfrigérateur (Fig. 30).
Fig. 30
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
76
• Enlever l’extérieur inférieur des 2 Vis Décoratives de leur
habitacle de la zone entre les portes du congélateur et du
réfrigérateur (Fig. 31). (Vous aurez besoin de ces trous
pour le Support à Charnière du Milieu).
• Placer les Vis Décoratives vers l’extérieur supérieur
des 2 cavités sur le côté droit de leur habitacle (Fig. 33).
• Fixer le Protecteur sur le côté droit. Le Protecteur doit
être installé avec force (Fig. 33).
• Poser la porte du congélateur sur la Broche à Charnière
sur le Support à Charnière du Milieu (Fig. 34).
• En suivant l’illustration, tourner le Support à Charnière
du Milieu (la Bride est maintenant sur le dessus) et
positionnez le sur le côté gauche du réfrigérateur et
attacher avec deux boulons et un tournevis Philips (Fig. 32).
• Déposer la porte du réfrigérateur sur la broche de la
charnière du bas (Fig. 32).
• Placer la Rondelle entre le réfrigérateur et la Broche à
Charnière sur le Support à Charnière avec la clé à
molette de ¼ de pouce. NOTE Le support a été inversé,
mais la Broche à Charnière reste dans la même
orientation avec son extrémité hexagonale vers le haut
(Fig. 32).
• Serrer les boulons, insérer avec force le Protecteur de la
Charnière du Haut sur la Charnière du Haut (Fig. 36).
• Placer la Broche à Charnière du Haut sur le dessus de
la porte du congélateur et aligner la Charnière du Haut
avec les trous sur le dessus du réfrigérateur. Utiliser les
3 Boulons pour remplacer la Charnière (Fig. 35).
• Remplacer le Protecteur du côté gauche du dessus du
réfrigérateur au côté droit du dessus pour couvrir les
trous. Le Protecteur doit aussi être inséré avec force
(Fig. 37).
Fig. 38
Après le changement de porte, s’assurer que les coins des
Joints d’étanchéité de la Porte ne sont pas obstrués (Fig. 38).
Pour assurer une bonne étanchéité, appliquer une mince
couche de graisse silicone sur les coins des Joints d’étanchéité.

RE-ATTACHER LA PORTE DU CONGELATEUR
MISE À NIVEAU ET FERMETURE DE LA PORTE
Afin d’éviter les vibrations, l’unité doit être mis à niveau.
Si nécessaire, ajuster le Niveau des Jambes pour
compenser l’inégalité du sol. Le devant doit être
légèrement surélevé par rapport à l’arrière pour aider
à la fermeture des portes.
Votre réfrigérateur a deux Vis de Nivellement des
Jambes à l’avant - un à droite et un à gauche. Si
votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez
que vos portes se ferment plus aisément, ajuster
l’inclinaison en utilisant les instructions suivantes :
1. Brancher le cordon d’alimentation de votre
réfrigérateur dans une prise électrique à 3 broches
de liaison à la terre. Bouger le réfrigérateur dans
sa position finale.
2. Enlever la grille de la base. VOIR INSTRUCTIONS
SUR LA GRILLE DE LA BASE à la page 68. Les 2
Vis de Mise à Niveau sont situées sous le réfrigérateur
de chaque côté (Fig. 39).
3. Insérer un tournevis à tête plate dans les fentes pour
ajuster les Vis de Nivellement (Fig. 39). Tourner les
vis dans le sens horaire pour faire monter ce côté du
réfrigérateur ou dans le sens anti-horaire pour le faire
descendre. Plusieurs tours de Vis de Nivellement
peuvent être nécessaire pour ajuster le niveau du
réfrigérateur.
NOTE : Avoir quelqu’un qui pousse sur le dessus du
réfrigérateur enlève de la pression des Vis de Mise à
Nivellement. Cela rend l’ajustement des vis plus facile.
4. Ouvrir les portes une nouvelle fois et s’assurer qu’elles
ferment facilement. Sinon, niveler le réfrigérateur un
peu plus vers l’arrière en tournant les Vis de
Nivellement dans le sens horaire. Cela peut prendre
quelque tour et vous devez tourner les vis également.
5. Replacer la grille de la base.
ALIGNEMENT DES PORTES
Si l’espace entre les portes est inégal, suivre les
instructions suivantes pour aligner les portes :
1. Immiscer doucement le Protecteur à Charnière
du Haut avec un tournevis à tête plate et enlever.
Desserrer les Boulons de la Charnière du Haut avec
une clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce ou avec
une clé à tête-ouverte.
2. Ayez quelqu’un qui retient les portes pour que
l’espace entre les portes soit égal. Et resserrer les
Boulons de la Charnière du Haut.
3. Remplacer le Protecteur à Charnière du Haut.
Fig. 39
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
77
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CIRCULATION D’AIR APPROPRIÉE
78
Afin d’assurer des températures appropriées, l’air doit
circuler entre le réfrigérateur et les sections du congélateur.
Tel qu’il est illustré ci-dessous, l’air froid entre par le bas de
la section du congélateur et remonte vers le haut. Presque
tout l’air circule dans les évents de la section congélateur et
recircule sous la porte du congélateur. Le reste de l’air
entre dans la section réfrigérateur par l’évent supérieur.
Ne pas obstruer les évents avec des aliments. Si les
évents sont obstrués, le débit d’air sera réduit et les
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT: Puisque l’air circule entre les deux sections,
toute odeur depuis une section sera transférée à l’autre. Il
faut nettoyer entièrement les deux sections pour éliminer
les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeur et
l’assèchement des aliments, envelopper ou couvrir les
aliments adéquatement. (Voir la rubrique sur la
conservation des aliments.)
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Le réfrigérateur est doté de deux contrôles permettant de
régler la température dans le congélateur et dans le
réfrigérateur.
Initialement, régler le contrôle du réfrigérateur à 37°F
(3°C) et le contrôle du congélateur à 0°F (-18°C). Laisser
à ces réglages pendant 24 heures (une journée). Ensuite
régler la température comme désirée.
Contrôle du réfrigérateur: 32 à 47°F (0 à 8°C)
Plus le numéro du réglage est bas, plus le compartiment
du réfrigérateur sera froid.
Contrôles du congélateur: -6 à 8°F (-21 à-13°C)
Lorsque le réglage est à un chiffre plus bas, le
compartiment du congélateur devient plus froid, mais celui
du réfrigérateur devient plus chaud puisque moins d’air
circule dans le réfrigérateur.
1 2 3 4
WARMER COLDER
TEMPERATURE
ADJUST
FF RR EE EE ZZ EE RR
TTEEMMPPEERRAATTUURREE
11
22
33
11
22
33
Cold
Normal
Colder
Remarque:
temperature du compartiment du cogélateur devient
plus friod. Mais, celui du réfrigérateur devient plus
chand puisque moins d´air circule dans le compartiment
du réfrigérateur.
Lorse le réglage est_au chiffre plus hant, la
Remarque: N'appliquez pas
plus de force que nécessaire
quand vous fermez la section
d'aliments frais, parce que la
porte de congélateur pourrait
être ouverte et fermeé
rapidement a cause
d'écoulement d'air intérieur du
réfrigérateur. d’air
Écoulement
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir
complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est
préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu
indiqués dans la section précédente devraient être corrects
pour une utilisation normale. Les contrôles sont réglés
adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que
désirés et que la crème glacée est ferme.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat
pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne pour
garder la température plus froide. Le contrôle du
congélateur règlele débit d’air froid depuis le congélateur
au réfrigérateur. En réglant le contrôle du congélateur à
une température plus basse garde plus d’air frais dans le
congélateur pour le rendre plus froid.
Si l’on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du
congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler
ensuite la température du congélateur.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
Ne pas oublier d’attendre au moins 24 heures entre les
réglages
CONDITION/RAISON
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température de la pièce trop chaude
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ
au chiffre suivant
le plus élevé, attendre
24 heures, puis vérifier
de nouveau
Section CONGÉLATEUR trop
chaude/ fabrication de glaçons
pas assez rapide
Porte ouverte souvent
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température de la pièce trop froide
(pas assez de cycles)
Grande utilisation de glaçons
Évent d’Air obstrué
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Déplacer les articles
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés
pour les conditions
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Section CONGÉLATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés
pour les conditions
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
79
GUIDE D’ENTREPOSAGE D’ALIMENTS
Rangement d’aliments frais
Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateur
dans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité à
moins d’indications contraires. Ceci empêche les odeurs et
le goût d’être transférés dans le réfrigérateur. Pour des
produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la
fraîcheur.
Beurre et margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le
compartiment. Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler.
Fromage
Ranger dans son emballage d’origine jusqu’à utilisation. Une
fois ouvert, envelopper dans une pellicule plastique ou du
papier d’aluminium.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats,
ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte.
Œufs
Ranger dans son contenant d’origine sur une
clayette intérieure et non dans la porte.
Fruit
Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou
dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies jusqu’à
utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le
contenant d’origine dans le bac à légumes/fruits ou dans un
sac de papier sur une clayette.
Légumes en feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones abîmées.
Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un sac en
plastique ou dans un contenant de plastique et ranger dans
le bac à légumes/fruits.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour que
l’achat.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin. Voir le tableau ci-dessous. S’il faut conserver la
viande plus longtemps, la congeler.
Volaille………………...................................1 à 2 jours
Bœuf haché………..................................…1 à 2 jours
Abats (foie, cœur, etc.)…........................….1 à 2 jours
Viande froide tranchée…….........................3 à 5 jours
Steaks/rôtis……….......................................3 à 5 jours
Viande de salaison…….............................7 à 10 jours
Restants
Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier aluminium
ou des contenants en plastique hermétiques.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié.
Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et
l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y
avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur.
Cela peut également assécher les aliments surgelés.
Recommandations d’emballage
Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique
Bocaux à conserve/congélation à parois droites
Papier aluminium fort
Papier enduit de plastique
Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran)
Sac en plastique spécifique à la congélation
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées
Ne pas utiliser
Emballage pour le pain
Contenant en plastique sans polyéthylène
Contenant sans couvercle hermétique
Papier ciré ou enduit de cire
Emballage mince, semi-perméable
Congélation
Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de 24
heures (pas plus de 2 à 3 lb par pied cube [907 à 1 350 kg
par litre]). Laisser suffisamment d’espace dans le
congélateur afin que l’air puisse circuler autour des
emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour que la
porte puisse fermer hermétiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de
rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scellé
sont normaux. Ceci veut simplement dire que l’humidité
dans les aliments et l’air à l’intérieur ont condensé.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela peut causer un mauvais fonctionnement du capteur.
AVERTISSEMENT
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
(CO )
2
Risque de suffocation
80
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation
des liquides et peuvent causer des dommages.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux
besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de
clayettes en verre ou en métal.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler
les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide
à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et
économise l’énergie.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
Pour enlever – Incliner le devant dans la direction
(1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette.
Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et
guider les crochets de la clayette dans les fentes à la
position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que
les crochets s’enclenchent dans les fentes
REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de
façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un
côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber,
causant des déversements ou du gaspillage d’aliments.
Clayettes à glisser (certains modèles)
Certaines clayettes en verre sont à glissoire.
Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi.
Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique
1. Tirer la clayette jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente
du cadre.
81
BAC À GLAÇONS (certains modèles)
Fabrication de glaçons
Si le bac est rempli d’eau au plus
haut point, il sera difficile d’en
extraire les glaçons.
Pour une congélation rapide, régler
le cadran du congélateur à 3.
Pour enlever les glaçons, tordre le bac
Ne pas voiler le bac. Ceci peut
l’endommager
Pour extraire les glaçons facilement,
faire couler de l’eau sur le bac ou le
tremper dans l’eau avant de retirer
les glaçons.
Remplacez l'étagère en renversant les étapes ci-dessus.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PLATEAU À VIANDE
Tout en maintenant le plateau à viande d’une main,
le tirer légèrement. Soulever légèrement et tirer.
BAC À LÉGUMES ET COUVERCLE
Pour retirer le bac
1. Tirer le bac jusqu’à la butée
2. Soulever le devant
3. Replacer le bac en le faisant glisser complètement
et en passant la butée.
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC
L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les
bacs scellés. Régler le contrôle entre et
Laisse sortir l’air humide du bac (pour les fruits).
Garde l’air humide dans le bac (pour des
légumes à feuilles plus frais)
82
Pour quitter le couvercle à crochet:
1. Quittez les paniers.
2. En tenant le support du couvercle des grilles, tirez le
couvercle vers le haut puis vers l'extérieur.
Pour enlever le vitre:
2. Elevez et tirez le vitre.
1. Inserez un tournevis et aprés il faut elever le vitre.
A
B
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
83
ETAGES DE LA PORTE
Les étages de la porte peuvent s'ôter afin de faciliter le
nettoyage.
Etages de la Porte de Coup
Pour quitter les étages:
1. Quittez tout ce qui se trouve sur les étages de la porte.
2. Eloignez l'étage de la cloison interne de la porte (A) et
levez l'étage de la porte (B).
Pour remplacer les étages:
1. Tenir chaque extrémité de l'étage de la porte contre la
cloison interne de la porte.
2. Poussez l'extrémité de l'étage jusqu'à ce qu'il soit à sa
place.
RESERVOIRS DES PORTES MODULAIRES
COIN DE PRODUITS LAITIERS
1. Pour enlever le coin produits laItiers,
simplement soulever et tirer.
2. Pour replacer, le faire glisser au dessus du bouton
de support désiré. Pousser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
1. Pour enlever le reservoir, il faut simplement élever le
reservoire et tirer directement.
2.
Pour replacer le reservoire, glisser le reservoire au
support désiré et presser á le reservoire vers le bas.
Les reservoires des portes pour nettoyer et ajuster
facilment.
.
VITABOX (certains modéles)
il fournit des vitamines aux fruits et aux légumes,
pour les conserver frais par davantage de temps.

Other manuals for LTC22350 Series

3

This manual suits for next models

1

Other LG Refrigerator manuals

LG LRYKS3106 Series User manual

LG

LG LRYKS3106 Series User manual

LG GBB62SWFFN User manual

LG

LG GBB62SWFFN User manual

LG GF-50712 Series User manual

LG

LG GF-50712 Series User manual

LG GBB61PZFFN User manual

LG

LG GBB61PZFFN User manual

LG GS74SXS User manual

LG

LG GS74SXS User manual

LG GR-154 series User manual

LG

LG GR-154 series User manual

LG GN-D722HLAL User manual

LG

LG GN-D722HLAL User manual

LG SXS Refrigerator User manual

LG

LG SXS Refrigerator User manual

LG MFL62423829 User manual

LG

LG MFL62423829 User manual

LG GR-349R User manual

LG

LG GR-349R User manual

LG GR-B238J Series User manual

LG

LG GR-B238J Series User manual

LG GN-M352CLN User manual

LG

LG GN-M352CLN User manual

LG LMX21981 Series User manual

LG

LG LMX21981 Series User manual

LG SXS Refrigerator User manual

LG

LG SXS Refrigerator User manual

LG LFD22860 Series User manual

LG

LG LFD22860 Series User manual

LG GN-Y201SLBB User manual

LG

LG GN-Y201SLBB User manual

LG GB7143**AV Series User manual

LG

LG GB7143**AV Series User manual

LG LFXS30766 User manual

LG

LG LFXS30766 User manual

LG GL-B200RPR User manual

LG

LG GL-B200RPR User manual

LG LRFLC2706 Series User manual

LG

LG LRFLC2706 Series User manual

LG GBP62DSNGC User manual

LG

LG GBP62DSNGC User manual

LG LFC23760 Series User manual

LG

LG LFC23760 Series User manual

LG LFC28768S User manual

LG

LG LFC28768S User manual

LG GSQV90PZAE User manual

LG

LG GSQV90PZAE User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Jenn-Air JSD2695KGB Use & care guide

Jenn-Air

Jenn-Air JSD2695KGB Use & care guide

Beko B5RCNE66HXP user manual

Beko

Beko B5RCNE66HXP user manual

Electrolux LNT5ME32U1 user manual

Electrolux

Electrolux LNT5ME32U1 user manual

Beko CN147243GW manual

Beko

Beko CN147243GW manual

Dometic RM 4223 manual

Dometic

Dometic RM 4223 manual

Whirlpool MULLION EVAPORATOR DESIGN user manual

Whirlpool

Whirlpool MULLION EVAPORATOR DESIGN user manual

Russell Hobbs RHTTF67 instruction manual

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHTTF67 instruction manual

Pkm KG 230.4 A++ INOX DESIGN instruction manual

Pkm

Pkm KG 230.4 A++ INOX DESIGN instruction manual

Kenwood KFCD60B15 Installation instructions manual

Kenwood

Kenwood KFCD60B15 Installation instructions manual

Whirlpool WSF26C3EXW01 User instructions

Whirlpool

Whirlpool WSF26C3EXW01 User instructions

Gaggenau RY 491 installation manual

Gaggenau

Gaggenau RY 491 installation manual

KitchenAid KBFS25EV Dimensions

KitchenAid

KitchenAid KBFS25EV Dimensions

Galanz GLR12B Series instruction manual

Galanz

Galanz GLR12B Series instruction manual

AEG S44000KDW1 user manual

AEG

AEG S44000KDW1 user manual

Electrolux Icon E42BS75EPS Brochure & specs

Electrolux

Electrolux Icon E42BS75EPS Brochure & specs

Frigidaire FRT18ND5A Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire FRT18ND5A Factory parts catalog

Amica EKSS 362 220 operating instructions

Amica

Amica EKSS 362 220 operating instructions

Amana ATB1932MRW00 Use & care guide

Amana

Amana ATB1932MRW00 Use & care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.