LG LB45 series User manual

Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
LB45**
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
P/NO : MFL68024516 (1407-REV03)
Printed in Korea
www.lg.com
*MFL68024516*

TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKING CONNECTIONS
A-4 Antenna connection
A-5 Satellite dish connection
A-6 Adapter connection
A-7 Euro Scart connection
A-9 Other connections
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
O’zbekcha
Монгол
COMMON
LANGUAGE
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
B-4 REGULATORY

SETTING UP THE TV A-3
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
2
1
Stand Base
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
atsurfacetoprotectthescreenfromscratches.

MAKING CONNECTIONS
A-4
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the LB450U models.
Antenna connection
ANTENNA
/CABLE IN
(Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна
75Ω)квходномугнездувТВ(Antenna/Cable).
ПРИМЕЧАНИЕ
yДляподключениянесколькихтелевизоров
используйтеантенныйразветвитель.
yЕслипослеподключенияантенныкачество
изображениеплохое,направьтеантеннув
правильномнаправлении.
yПриплохомкачествеизображения
правильноустановитеусилительсигнала
(невходитвкомплект),чтобыобеспечить
изображениеболеевысокогокачества.
yАнтенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
yПоддерживаемыйформатDTVAudio:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Қазақша
RFкабелі(75Ω)арқылытеледидарды
қабырғадағыантеннаұясынажалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-денкөпТДпайдалануүшінсигнал
сплиттерінпайдаланыңыз.
yЕгербейнесапасынашарболса,бейне
сапасынжақсартуүшінсигналкүшейткішін
тиістітүрдеорнатыңыз.
yЕгерантеннақосылғанкүйдебейнесапасы
нашарболса,антеннаныңбағытынтүзетіңіз.
yАнтеннакабеліжәнеконвертерқамтамасыз
етілмеген.
yҚолдаукөрсетілетінDTVаудио:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Українська
Задопомогоюкабелюдляпередачірадіочас-
тотногосигналупід’єднайтетелевізордона-
стінногогніздадляантени(75Ω).
ПРИМІТКА
yДляпід’єднаннядвохібільшетелевізорів
використовуйтерозгалужувачсигналу.
yЯкщозображеннянизькоїякості,дляйого
покращеннявстановітьпідсилювачсигналу.
yЯкщопід’єднаноантенуіякістьзображення
погана,спрямуйтеїївсторонузналежним
прийомомсигналу.
yКабельантениіперетворювачсигналуне
додаються.
yПідтримуванийаудіоформатцифрового
телебачення:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital Plus, HE-AAC

MAKING CONNECTIONS A-5
O’zbekcha
Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli
(75Ω)bilanulang.
ESLATMA
y2 tadan ko’proq televizordan foydalanish uchun
signal splitteridan foydalaning.
yAgar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir sifatini
yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to’g’ri
o’rnating.
yAgar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon
bo’lsa, antennani to’g’ri yo’nalishga qaratishga
harakat qiling.
yAntenna kabeli va konverter qurilma bilan birga
berilmaydi.
yQo’llab-quvvatlanadigan DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Монгол
ТВ-гханынантендRFкабельашигланхолбо(75Ω).
ТЭМДЭГЛЭЛ
yХоёроосолонТВашиглахынтулдсигнал
хуваагчашигла.
yХэрэвзургынчанармуубайвал,зургын
чанарыгсайжруулахынтулдсигналөсгөгч
ашигланауу.
yХэрэвантендхолбоотойбайхдаазургын
чанармуубайвал,антеныгзөвбайрлалд
оруулахынтулдхөдөлгө.
yАнтенболонкабельхувиргагч
нийлүүлэгдээгүй.
yDTVАудио:MPEG,DolbyDigital,Dolby
ДижиталPlus,HE-AACдэмждэг
Satellite dish connection
(Only Satellite models)
13/18 V
700 mA Max
LNB IN
Satellite
(Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
withasatelliteRFcable(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель,
подсоединенныйктелевизору,кспутниковой
антеннойрозетке(75Ω).
Қазақша
Теледидардыжерсеріктіңұяшығынажерсерік
RFкабелімен(75Ω)жалғаңыз.
Українська
Під’єднайтетелевізордогніздасупутникової
антенизадопомогоюкабелюдляпередачісу-
путниковогорадіочастотногосигналу(75Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun’iy yo’ldosh antennasidagi sun’iy yo’ldosh
uyachasigaRFkabeli(75Ω)bilanulang.
Монгол
ТВсансрынантеныгхиймэлдагуулындолгион
баригчруухиймэлдагуулынRFкабелиар(75Ω)
холбо.

MAKING CONNECTIONS
A-6
Adapter connection
DC-IN
or
AC-DC Adapter
DC-IN
AC-DC Adapter
English
CAUTION
yPlease be sure to connect the TV to the AC-DC
power adapter before connecting the TV’s power
plug to a wall power outlet.
Русский
ВНИМАНИЕ!
yStellen Sie sicher, dass das TV-Gerät mit dem
Netzteil verbunden ist, bevor Sie das Stromkabel
des TV-Gerätes mit der Wandsteckdose
verbinden.
Қазақша
ЕСКЕРТУ
yТеледидардыңқуатсымынқабырғадағы
розеткасынақоспасбұрынтеледидарды
тұрақтытокадаптерінежалғаңыз.
Українська
УВАГА
yПідключітьтелевізордоадаптераживлення
змінногострумупередтим,якпідключити
кабельживленнятелевізорадорозетки.
O’zbekcha
EHTIYOT BO'LING
yIltimos, televizorning quvvat manbaiga ulash
shnurini devordagi rozetkaga ulashdan avval
televizorni AC-DC adapteriga ulanganligiga
ishonch hosil qiling.
Монгол
АНХААР
yТВ-гAC-DCадаптордхолбохдоозурагтыг
ханынЗалгуурандхолбогдсонбайгааэсэхийг
шалгаарай.

MAKING CONNECTIONS A-7
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизорподключите
внешнееустройствоктелевизоруспомощьюкабеля
EuroScart,какпоказанонаследующемрисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход1)
ЦифровоеТВ ЦифровоеТВ
АналоговоеТВ АналоговоеТВ
Компонентный,AV,HDMI
1 ТВ-выход:Выводаналоговогоилицифрового
ТВ-сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
yИспользуемыйкабельScartEuroдолжен
иметьзащитусигнала.
Қазақша
Бейнежәнедыбыссигналдарынсыртқықұрылғыдан
теледидарғажібереді.Келесісуреттекөрсетілгендей,
сыртқықұрылғыжәнетеледидардыEuroScartкабелі
арқылыжалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТДшығысы1)
СандықТД СандықТД
АналогтықТД АналогтықТД
Component, AV, HDMI
1 ТДшығысы:AnalogueTVнемесеDigitalTV
сигналдарыншығарады.
ЕСКЕРТПЕ
yКезкелгенЕвро«Scart»кабелісигналдан
қорғалғанболукерек.
Euro Scart connection
(Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external de-
vice and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output Type
Current
input mode
AV1
(TV Out1)
Digital TV Digital TV
Analogue TV Analogue TV
Component, AV, HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.

MAKING CONNECTIONS
A-8
Українська
Передаєнателевізораудіо-тавідеосигнали
іззовнішньогопристрою.З’єднайтезовнішній
пристрійітелевізорзадопомогоюкабелюEuro
Scartтак,якцепоказанонамалюнку.
Тип виходу
Поточний
режим вхідного
сигналу
AV1
(телевізійнийвихід1)
ЦифровеТБ ЦифровеТБ
АналоговеТБ АналоговеТБ
Компонентний,AV,HDMI
1 Телевізійнийвихід:виведенняаналоговихабо
цифровихтелесигналів.
ПРИМІТКА
yКабельEuroScartмаєбутиекранованийдля
захистусигналу.
O’zbekcha
Video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga
o’tkazadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek euro scart
kabeli bilan televizorga ulang.
Chiqish turi
Joriy kirish rejimi
AV1
(TV-chiqish1)
Raqamli TV Raqamli TV
Analog TV Analog TV
Komponent, AV, HDMI
1 TV-chiqish : Analog televizion yoki raqamli
televizion signallarni chiqaradi.
ESLATMA
yFoydalaniladigan har qanday Euro scart kabeli
signallardan himoyalangan bo’lishi kerak.
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсТВрүүвидеоболонаудио
сигналуудыгдамжуулдаг.Гадаадтөхөөрөмжболон
ТВ-гDVI-HDMIевроскарткабелиархаруулсаны
дагуухолбо.
Гаралтын төрөл
Тухайн
оролтын горим
AV1
(ТВгаралт1)
ДижиталТВ ДижиталТВ
АналогТВ АналогТВ
Эданги
, AV, HDMI
1 ТВгаралт:АналогТВэсвэлДижиталТВ
сигналуудгаргадаг.
ТЭМДЭГЛЭЛ
yАшиглажбайгааямарчхамаагүйЕвроскарт
кабельньсигналаасхамгаалагдсанбайх
ёстой.

MAKING CONNECTIONS A-9
Other connections
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
LAN
13/18 V
700mA Max
LNB IN
Satellite
(MONO)
L
R
R
YELLOW
DVD/Blu-Ray/
HD Cable Box
DVD/Blu-Ray/HDCableBox/PC
DVD/Blu-Ray/HDCableBox/VCR
DVD/Blu-Ray/HDSTB/
HDCableBox/PC
Mobile
Phone
WHITE
RED
WHITE
WHITE
RED
RED
RED
BLUE BLUE
GREENGREEN
RED
RED
WHITE
WHITE
RED
YELLOW
or
(Only satellite models)
(Only LAN PORT
models)

MAKING CONNECTIONS
A-10
USB/HDD1
Headphone
H / P
USB IN
PCMCIA
CARD SLOT

MAKING CONNECTIONS A-11
English
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Some
separate cable is not provided.
1 USB port supports 0.5A electric current.
If you need more electric current in case of HDD,
use the separate power adaptor.
Русский
Подключитетелевизорквнешнемуустройству.Для
получениянаилучшегокачестваизображенияи
звукаподключитетелевизорквнешнемуустройству
HDMI-кабелем,какпоказанонарисунке.Невсе
кабеливходятвкомплектпоставки.
1
USB-портподдерживаетнапряжение0,5A.
Еслитребуетсябольшеенапряжениевслучает
подключенияжесткогодиска,воспользуйтесь
отдельнымадаптеромпитания.
Қазақша
Теледидардысыртқықұрылғыларғақосыңыз.Ең
жақсысуретжәнедыбыссапасыүшінсыртқы
құрылғыментеледидардыHDMIкабелімен
көрсетілгендейқосыңыз.Кейбірбөлеккабель
берілмейді.
1 USBпорты0,5Aэлектртогынқолдайды.
Қаттыдискіжағдайындакөбірекэлектр
тогықажетболса,бөлекқуатадаптерін
пайдаланыңыз.
Українська
Використовуютьсядляпідключеннятелевізорадо
зовнішніхпристроїв.Длякращоїякостізображення
ізвукуз'єднуйтезовнішнійпристрійітелевізорза
допомогоюкабелюHDMI,якпоказанонамалюнку.
Окремийкабельненадається.
1 ПортUSBпідтримуєелектричнийструмсилою
0,5А.Якщоцьогозамало,якувипадкуз
жорсткимдиском,використовуйтеокремий
адаптерживлення.кабеліменкөрсетілгендей
қосыңыз.Кейбірбөлеккабельберілмейді.
O’zbekcha
Televizoringizni tashqi qurilmalarga ulang. Eng yaxshi
tasvirvaaudiosifatigaegabo'lishuchuntashqiqurilma
vatelevizorniHDMIkabelbilanrasmdako'rsatilgani
kabi ulang. Ayrim alohida kabellar birga berilmaydi.
1 USBporti0,5Aelektrtokiniqo'llab-quvvatlaydi.
Agar HDD holatida yuqoriroq elektr toki kerak
bo'lsa,alohidaquvvatadapteridanfoydalaning.
Монгол
ӨөрийнТВ-ггадаадтөхөөрөмжүүдтэйхолбо.Хамгийн
сайнчанарынзураглалболонаудиогүзэхийнтулд,
ГадаадтөхөөрөмжийгТВтэйхаруулсаныдагууHDMI
кабелиархолбо.Заримкабельнийлүүлэгдээгүй.
1
USBпортнь0.5Aцахилгаанхүчдэлдэмждэг.
ХэрэвHDDхолбоходилүүихцахилгаанхүчдэл
хэрэгтэйбол,нэмэлттэжээлийнадаптер
ашигла.

MAKING CONNECTIONS
A-12
English
Connect various external devices to the TV and switch
input modes to select an external device. For more
information of external device’s connection, refer to the
manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ from
the model.
yConnect external devices to the TV regardless
of the order of the TV port.
yIf you record a TV programme on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a DVD
recorder or VCR. For more information of
recording, refer to the manual provided with the
connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV, use
the cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may not
work properly depending on the graphics card.
Русский
Подключитектелевизоруразличныевнешние
устройстваипереключайтережимыисточников
длявыборавнешнегоустройства.Дляполучения
дополнительнойинформацииоподключении
внешнегоустройствасм.руководствапользователя
каждогоустройства.
Допустимоподключениеследующихвнешних
устройств:ресиверовHD,DVD-проигрывателей,
видеомагнитофонов,аудиосистем,устройств
храненияданныхUSB,ПК,игровыхприставоки
другихвнешнихустройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроцессподключениявнешнегоустройства
отличаетсявзависимостиотмодели.
yПодключитевнешниеустройстванезависимо
отпорядкарасположенияразъемов
телевизора.
yПризаписителевизионнойпередачис
помощьюустройствазаписиDVDили
видеомагнитофонапроверьте,чтовходной
телевизионныйсигналпоступаетнавход
телевизорачерезустройствозаписиDVD
иливидеомагнитофон.Дляполучения
дополнительнойинформацииозаписисм.
руководствопользователяподключенного
устройства.
yИнструкциипоэксплуатациисм.в
документациивнешнегоустройства.
yПриподключенииктелевизоруигровой
приставкииспользуйтекабель,который
поставляетсявкомплектеигровой
приставки.
yВрежимеPC(ПК)можетнаблюдатьсяшум,
из-завыбранногоразрешения,частоты
вертикальнойразвертки,контрастностиили
яркости.Привозникновениипомехвыберите
длявыходаPCдругоеразрешение,измените
частотуобновленияилиотрегулируйте
яркостьиконтрастностьвменюPICTURE
(КАРТИНКА)так,чтобыизображениестало
четким.
yВрежимеPC(ПК)некоторыенастройки
разрешенияэкранамогутнеработать
должнымобразомвзависимостиот
видеоплаты.

MAKING CONNECTIONS A-13
Қазақша
Теледидарғаәртүрлісыртқықұрылғылардыжалғап,
сыртқықұрылғынытаңдауүшін,кіріссигналы
режимдерінауыстырыпқосыңыз.Құрылғының
сырртқықосылымытуралықосымшаақпараталу
үшінәрқұрылғыменбіргеберілетіннұсқаулықты
қараңыз.
Қолдануғаболатынсыртқықұрылғылар:
HDресиверлері,DVDойнатқыштары,
бейнемагнитофондар,дыбыстықжүйелер,USBжад
құрылғылары,компьютерлер,ойынқұрылғылары
жәнебасқадасыртқықұрылғылар.
ЕСКЕРТПЕ
yСыртқықұрылғыныжалғаутүріүлгігеқарай
әртүрліболуымүмкін.
yТеледидарғасыртқықұрылғыларды
теледидарпортыныңретінеқарамастан
жалғаңыз.
yЕгертеледидарбағдарламасынDVD
рекордеріненемесебейнемагнитофонға
жазсаңыз,теледидардыңсигналкіріскабелін
теледидарғаміндеттітүрдеDVDрекордері
немесебейнемагнитофонарқылыжалғаңыз.
Жазутуралықосымшаақпараттыжалғанған
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
yПайдаланутуралынұсқаулардысыртқы
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
yОйынқұрылғысынтеледидарғажалғаған
кезде,құрылғыменбіргежабдықталған
кабельдіқолданыңыз.
yКомпьютеррежиміндеажыратымдылық,тік
өрнек,түсконтрастынемесежарықтыққа
байланыстыкедергілертууымүмкін.Шу
барболса,компьютершығысынбасқа
ажыратымдылыққанемесежаңалаужиілігін
басқажиіліккеөзгертіңізнемесеPICTURE
(СУРЕТ)мәзіріндегіжарықтықжәнетүс
контрастынбейнетазаболғанғадейін
реттеңіз.
yКомпьютеррежиміндекейбір
ажыратымдылықпараметрлеріграфикалық
тақтағабайланыстыдұрысжұмысістемеуі
мүмкін.
Українська
Дотелевізораможнапід’єднуватирізнізовнішніпри-
строї;щобвибратизовнішнійпристрій,слідзмінити
режимвхідногосигналу.Детальнішепропід’єднання
зовнішньогопристроючитайтевінструкціїзвико-
ристаннякожногопристрою.
Доступнітакізовнішніпристрої:приймачівисокоїчіт-
кості,DVD-програвачі,відеомагнітофони,аудіосис-
теми,USB-накопичувачі,ПК,ігровіпристроїтаінші
зовнішніпристрої.
ПРИМІТКА
yСпосібпід’єднаннязовнішньогопристрою
можебутидещоіншимзалежновідмоделі.
yПід’єднуватизовнішніпристроїдотелевізора
можнанезважаючинапорядокроз’ємів
телевізора.
yЩобзаписуватителевізійніпрограмина
DVD-програвачабовідеомагнітофон,
під’єднайтекабельвхідногосигналудо
пристроюзапису,апристрій–дотелевізора.
Детальнішепрозаписчитайтевпосібнику
користувачапід’єднаногопристрою.
yІнструкціїзексплуатаціїчитайтевпосібнику
користувачазовнішньогопристрою.
yПід’єднуючиігровийпристрійдотелевізора,
використовуйтекабель,якийдодаєтьсяв
комплектізігровимпристроєм.
yУрежимікомп’ютераможутьспостерігатися
шуми,щопов’язанозналаштуванням
роздільноїздатності,вертикальноїчастоти,
контрастностічияскравості.Утакому
разівиберітьдлясигналукомп’ютера
іншуроздільнуздатність,змінітьчастоту
оновленняабовідрегулюйтеяскравістьі
контрастністьуменю“ЗОБРАЖЕННЯ”,щоб
зображеннясталочітким.
yУрежимікомп’ютерадеякіналаштування
роздільноїздатностіможутьне
спрацьовуватиналежнимчиномзалежновід
відеокарти.

MAKING CONNECTIONS
A-14
O’zbekcha
Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va tashqi quri-
lmani tanlash uchun kirish rejimlarini o’zgartiring. Tashqi
qurilmani ulash to’g’risida qo’shimcha ma’lumotlar
olish uchun har bir qurilma bilan berilgan qo’llanmaga
qarang.
Foydalanish mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: HD
tyunerlar, DVD pleyerlar, videomagnitofonlar, audio
tizimlar, USB xotira qurilmalari, kompyuter, o’yin quril-
malari va boshqa tashqi qurilmalar.
ESLATMA
yTashqi qurilmani ulash modelga bog’liq holda
farq qilishi mumkin.
yTashqi qurilmalarni televizor portlari tartibiga
bog’liq bo’lmagan holda televizorga ulang.
yAgar siz televizion dasturni DVD yoki
videomagnitofon orqali yozib olmoqchi
bo’lsangiz, televizion signal kirish kabelini
DVD yoki videomagnitofon orqali televizorga
ulanganligiga ishonch hosil qiling. Yozib olish
to’g’risida qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun
ulangan qurilma bilan berilgan qo’llanmaga
qarang.
yFoydalanish bo’yicha ko’rsatmalar olish uchun
tashqi qurilma qo’llanmasiga qarang.
yO’yin qurilmasini televizorga ulash uchun
o’yin qurilmasi bilan birga berilgan kabeldan
foydalaning.
yKompyuter rejimida tasvir aniqligi, vertikal
namunalar, kontrast yoki ravshanlik bilan
bog’liq shovqinlar mavjud bo’lishi mumkin. Agar
shovqinlar mavjud bo’lsa, kompyuter chiqishini
boshqa tasvir aniqligiga o’zgartiring, yangilanish
chastotasini boshqasiga o’zgartiring yoki
PICTURE menyusida tasvir aniq bo’lgunicha
ravshanlik va kontrastni sozlang.
yKompyuter rejimida ayrim tasvir aniqligi
sozlamalari videokartaga bog’liq ravishda to’g’ri
ishlamasligi mumkin.
Монгол
ОлонтөрлийнгадаадтөхөөрөмжүүдийгТВруу
холбохбаоролтынгоримыггадаадтөхөөрөмжруу
сонгонсэлгэ.Гадаадтөхөөрөмжийнхолболтын
талаарилүүдэлгэрэнгүйг,төхөөрөмжбүртэй
дагалдахгарынавлагааславланауу.
Боломжтойгадаадтөхөөрөмжүүднь:HDхүлээн
авагчид,DVDтоглуулагчид,VCRууд,аудио
системүүд,USBхадгалахтөхөөрөмж,PC,тоглоомын
төхөөрөмжүүд,болонбусадгадаадтөхөөрөмжүүд.
ТЭМДЭГЛЭЛ
yГадаадтөхөөрөмжийнхолболтньзагвараас
өөрбайжболзошгүй.
yГадаадтөхөөрөмжүүдийгТВпортын
дарааллыгүлхэрэгсэнхолбо.
yХэрэвтаТВнэвтрүүлэгийгDVDбичигчэсвэл
VCRашигланбичижбайгаабол,ТВоролтын
сигналынкабелийгТВлүүDVDбичигч
эсвэлVCRашигланхолбоноуу.Бичлэг
хийхталаарилүүдэлгэрэнгүйг,холбосон
төхөөрөмжийнгарынавлаганаасхарнауу.
yГадаадтөхөөрөмжийнгарынавлаганаас
ашиглахзааврыгньүзнэүү.
yХэрэвтатоглоомынтөхөөрөмжийгТВруу
холбожбайгаабол,тоглоомынтөхөөрөмжтэй
хамтирсэнкабелийгашигланауу.
yPCгоримд,нягтрал,хэвтээхэв,контраст
эсвэлтодролтоосхамаарчшуугианүүсч
магадгүй.Хэрэвшуугианбайгабол,PC
гаралтыгөөрнягтралрүүсоль,ЗУРАГ
цэсэндбайхсэргээхүзүүлэлтийгөөр
үзүүлэлтэсвэлтодруулалтболонконтрастыг
зурагзүгээрболтолсоль.
yPCгоримд,графиккартаасхамаарчзарим
нягтралынтохиргоозөважиллахгүйбайж
магадгүй.

Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
www.lg.com

LICENSES/OPENSOURCESOFTWARENOTICE
2
ENG
ENGLISH
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX®is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary
ofRoviCorporation.ThisisanofcialDivXCertied®device that has passed rigorous
testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software
toolstoconvertyourlesintoDivXvideo.
ABOUTDIVXVIDEO-ON-DEMAND:ThisDivXCertied®device must be registered in
order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registra-
tion code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your registration.
“DivXCertied®to play DivX®videouptoHD1080p,includingpremiumcontent.”
“DivX®,DivXCertied®and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its
subsidiariesandareusedunderlicense.”
“CoveredbyoneormoreofthefollowingU.S.patents:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,
please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for
download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing
such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to [email protected].
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS 3
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
yDo not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
yDo not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
yMainsPlugistheTVconnecting/disconnectingdevicetoACmainselectricsupply.
This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
yDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
yMake sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise
possibility you may be electrocuted or injured.
yInsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
yEnsure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
yDo not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENG
ENGLISH
yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing
in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
yWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from
rearofTVastonotcreatepossibilityofelectricshock/firehazard.
yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
yDo not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
yKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
yDo not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
yDispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume
them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
yDonotinsertanymetalobjects/conductors(likeametalchopstick/cutlery/
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected
to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after
plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted.
(Depending on model)
yDo not put or store inflammable substances near the product.
Thereisadangerofcombustion/explosionorfireduetocarelesshandlingofthe
inflammable substances.
yDo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.

ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS 5
yDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
yNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
yNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
yIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
yUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a
long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric
leakage/shock/fire.
yApparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
yDo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
yInstall the product where no radio wave occurs.
yThere should be enough distance between an outside antenna and power lines to
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.

6
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
yDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also
avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the
product.
yIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from
overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
yIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to
the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it
carefully so as not to drop.
yOnlyusetheattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
yWhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not
installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock
hazard.
yWe recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal
screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
yOnly use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
yDo not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
yBatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight , open
fireplace and electric heaters .
yDo not place non-rechargeable batteries in charging device.
yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor.
ySignalfromRemoteControlcanbeinterruptedduetoexternal/internallightingeg
Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
yWhen connecting external devices such as video game consoles, make sure the
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
yDonotturntheproductOn/Offbyplugging-inorunpluggingthepowerplugtothe
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Other manuals for LB45 series
3
Table of contents
Languages:
Other LG TV manuals