Lifestyle 81011 Product manual

WARNING
Read these materials prior to assembling and using your Inflatable Trampoline Pool, failure to
follow these instructions could result in serious injury or death.
Set up and supervision must be done by a competent adult!
Inflatable Trampoline is not a life saving device!
Ensure proper set up prior to use!
Instruct children on proper use of this product!
INFLATION
Over inflation is the major cause of leaks.
Do not inflate with an air compressor or other high pressure pump. This item is designed to
be inflated with a high volume of air but at a low pressure.
Read the instructions and warnings printed in this manual for proper inflation and safe use.
All inflation and assembly is to be done, or properly supervised by, a competent adult.
Keep away from fire and other heat sources. Keep out of direct sunlight when not in use.
This unit is intended for domestic family use only and not for use in public areas or as a rental.
The Inflated Trampoline with Pool is inflated using any of the recommended types of inflators.
SPECIFICATIONS
Trampoline Pool / Manufacture Item No. 81011
Parts included
1 - Repair Kit consisting of: 2pcs of self-adhesive repair patch and instruction manual
1 - Pump
Recommended Age: 2+
As Pool
Recommended Maximum Weight: 150lbs/68 kg
Recommended maximum number of persons: 2-3 children
As Trampoline
Recommended Maximum Weight: 100lbs/45 kg
Recommended maximum number of persons: 1 child
Trampoline Pool
Instructions & Warnings
EN

INFLATION
SET UP AND SUPERVISION MUST BE DONE BY A COMPETENT ADULT!
We recommend a 120 volt high volume inflator/deflator. Most inflator/deflator units come
with a variety of nozzles that will fit the valves used on our products.
You can use the following devices to inflate the Product:
*Electric Inflator/Deflator (household current)
*Inflator/Deflator that plugs into a DC outlet in your vehicle-
*Any other inflator designed for inflatable boats, rafts, pool floats, air beds, - camping-
mattresses, and other low pressure inflatable.
These types of inflators will have a hose to fit large valves and adaptors to fit the Stem
(push-in) type valves.
Some vacuum cleaners have reversible airflow and can also be used for inflation. When
using the vacuum cleaner, be careful to not over inflate.
We do not recommend the Inflated Trampoline Pool to be inflated by mouth.
INFLATION WARNING:
Use extreme care when using an electric inflator anywhere near water. Beware of the
dangers of electrocution when using electric powered inflators. Precautions should be
observed during use and handling to prevent shock.
DO NOT inflate with an air compressor or other high pressure pump! This unit is designed
to be inflated with a high volume of air but at a low pressure.
DO NOT allow children to play on the product until it is fully inflated!
DO NOT OVER INFLATE! Product should be firm, but allow a small depression when
pushed on with your hand.
DO NOT drag across concrete, pavement or other rough surfaces.
Step 1 - Unfold inflatable flat on a clean surface free of debris and sharp objects,
such as: grass, sand, mulch, carpet, or a blanket. Area must be clear of obstacles; 6
feet around unit at all times. Keep in mind that if the product is left on the lawn for an
extended period of time, it could kill your grass. It is recommended that you move your
product daily.

Step 2 - Locate the valve.
Step 3 - Inflate the main tube with recommended inflators.
Step 4 - The trampoline can be used as a pool, when it is turned over. Fill the pool with
water, up to 50% the height of the inflated tube. *The water drain release valve is located
in the bottom of the pool.
Rapid Inflation/Deflation Valves
Remove the valve plug from valve and insert the appropriate attach-
ment of your inflation device and inflate until almost firm. Close valve
by inserting the stem valve plug into valve and press firmly into place
until valve is flush with the tube.
Please Note: Keep in mind the temperature of the air going into the
product and the outside air. If your inflator is hot and sending warm air into the product,
when it cools, it will seem like your Product is losing air. This is normal. The product
should be firm when completely inflated, but allow a small depression when pushed on
with your hand while in use. This is a good evaluation of proper inflation. Proper inflation
should be checked often if the product is left inflated for consecutive days.
Valve Location
Drain Valve
Maximum water height - 50% height of tube

Rapid Inflation/Deflation Valve
Stage 1
Remove valve stem plug to inflate. Allows rapid inflation/deflation. Note: the rubber flap
allows air to stay in, but does not allow air to escape.
Stage 2
Close valve stem plug to secure air chamber.
Stage 3
To deflate: Open valve stem plug. Push rubber flap open. This will allow air to rush out.
Then, push rubber flap until it is held in place. This will allow full deflation while folding
product.
Be aware of your temperatures! Weather will affect the air volume /pressure in your
unit. Variations of temperatures can make Inflatable seem to lose or gain air. This is
normal.
Heat - causes air to expand and PVC to feel soft to the touch. If air is expanding and it
feels like the unit is hard and does not allow a small depression when pushed on with your
hand, you will need to release some air to avoid over-inflation.
* If the air is warm and PVC feels soft to the touch, do not add air. This will stretch the
material and cause seam problems and over-inflation.
Cold - causes air to condense. When the sun comes out and the temperature rises the
air will again expand in the unit. If you are experiencing a cool span you may want to add
additional air. Be careful when the temperature rises that the unit does not become over-
inflated. Damage due to over-inflation voids the warranty.
All inflatables are sensitive to cold, therefore never unfold or inflate in temperatures below
50 degrees.
RUBBER FLAP
PUSH
1 2 3

DEFLATION
PRIOR TO DEFLATION, REMOVE ALL CHILDREN FROM THE UNIT!
Step 1 - Use one of the Inflator/Deflator devices
Recommended in the “Inflation” Section for faster deflation.
Step 2 - Deflate the main chamber
Large Valve - Release the Large Valve to quickly deflate the main chamber. Then place
the deflation portion of the inflation/deflation device on top of the valve and remove all
air. You will know you have all the air out when the unit is flat and wrinkled. Replace stem
plug back into the valve.
Step 3 - Wipe the product off with a terry cloth towel and allow to air dry completely.
Store for next use. See Storage Section for details.
MAINTENANCE
Maintenance is essential to increase the life of your product. Please follow all main-
tenance and repairs according to this manual. If you are unsure please contact The
Shrunks directly.
*Inspect product regularly for potentially unsafe conditions, particularly after storms, and
suspected misuse of product.
*Do not use product if repair is needed.
*Clean product regularly per the Cleaning section of manual.
*Check storage area. Make sure it is rodent free and dry.
*When disposing of product do so in such a manner that no hazardous conditions exist at
the time the product is discarded.
CLEANING
If your Inflatable Trampoline Pool is used intensively, then it should be cleaned on a
weekly basis. It is also important to clean and dry the product before it is packed away.
*When cleaning your product never use strong detergents or silicone-based products.
*Also never use high pressure cleaning equipment such as a “pressure washer”.
This will result in damage to your product.
*Clean the outside surface only
*Clean your inflatable with soap and fresh water and check that the valves are clean and
not damaged.

STORAGE
When storing your inflatable, keep it in a clean and dry place that is not affected by major
variations in temperatures and other damaging factors. You can store your inflatable
deflated and rolled up or lightly inflated. Be careful never to stack anything on top of
inflatable.
Please note: rodents, such as mice, chew on fabric including inflatable material. As a pre-
caution you can place moth balls or fabric softener around the products during storage to
deter them.
REPAIRS
All of the inflatable products include repair kit patches. This kit in-
cludes 2 pieces of round self-adhesive repair material to patch the
Trampoline Pool. You can easily repair minor punctures and cuts;
Conditions necessary for successful repair:
Relative humidity less than 65 % / Temperature Range between 63°-77° Fahrenheit
(17°-25° ) Celsius.
Avoid completing repairs in direct sunlight or rain and ensure that the material is fully
deflated and lies flat.
A. First, you need to locate the hole. The easiest way is to fully inflate the product and
listen for a leak, or to spray with soapy water and look for bubbles. You then need to
deflate the product.
B. Cut out a round patch to required size depending upon hole/puncture; at least
0.75’’ larger than the hole.
C. Clean the damaged part and surrounding area of the product with soap and water
and allow to dry thoroughly. Wipe the damaged part and surrounding area with fingernail
polish remover, or rubbing alcohol, and allow to dry thoroughly.
D. Apply the patch over the hole, covering the cut. Press out the air pockets, which may
have formed under the patch. You can use any round object, such as a spoon, starting in
the center and then working outwards towards the edges.
F. Place heavy object on repaired area to keep patch firmly in place for 30 minutes – the
drying period.
G. Once dry, you can inflate the unit. Do not expose the repair to sun or rain until repair
has been completed.
WARNINGS
*THIS IS NOT A LIFESAVING OR PERSONAL FLOTATION DEVICE!
*ONLY USE UNDER COMPETENT ADULT SUPERVISION!
*NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED.
REPAIR PATCHES
TPU-GRADE
SUPER STRONG
Includes

*ONLY USE IF YOU ARE WILLING TO ACCEPT THE RISKS!
*ALWAYS INSPECT PRODUCT FOR ANY UNSAFE CONDITIONS BEFORE USE!
*ALWAYS HAVE SUFFICIENT DISTANCE BETWEEN THE INFLATABLE AND OTHER OB-
JECTS!
*WHEN USING, KEEP IN MIND THAT TIPPING IS POSSIBLE!
*NEVER SET UP OR USE THE PRODUCT IN OR NEAR A SWIMMING POOL!
*ALWAYS STAY IN CONTROL AND NO WILD PLAYING WHILE USING THE INFLATABLE!
*DO NOT USE THE INFLATABLE WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS!
*REMOVE ANY SHARP OBJECTS SUCH AS A WATCH OR CHAIN BEFORE USING THE
INFLATABLE!
**While every attempt is made to embody the highest degree of protection in all equip-
ment, we cannot guarantee freedom from injury. The user assumes all risk of injury due
to use. All merchandise is sold on this condition, which no representative of the company
can waiver or change.
THE DO AND DO NOT’S
DO supervise children at all times while they are using the product.
DO retain instructions with the product.
DO inspect product before each use.
DO instruct children on the proper use of product.
DO maintain 6 foot clearance all around the product.
DO require children to remove shoes before playing.
DO allow only 2 children at a time to play on Trampoline Pool.
DO keep pets away from the product.
DO instruct children not to attach items to the product that are not specifically designed
for use with the equipment, such as but not limited to, jump ropes, clothesline, pet
leashes, cables and chains as they may cause a strangulation hazard.
DO NOT allow children to jump near the edge of the Inflatable Trampoline Pool; could
result in the product tipping, causing possible injury.
DO NOT place product near fire.
DO NOT allow children to jump onto or off of the product.
DO NOT allow children to use product who are unevenly matched in weight & height.
DO NOT allow other toys on top of the product.
DO NOT allow helmets, headgear, loose clothing, scarves, hoods, or clothing containing
drawstrings when using this product.

RETURNS & EXCHANGES
For warranty and replacement issues, please go to www.theshrunks.com/warranty
for more information.
Head Office
5675 Goring Street Burnaby, BC
Canada V5B 0A3
T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624
Toll Free 1-866-354-2237
Email: [email protected]
Website: www.theshrunks.com
USA Logistics
925 Boblett Street
Blaine, WA, 98230
USA
Toll Free 1.866.354.2237
Fax 1.866.839.1624
European Logistics
Verbreepark 3
2731 BR Benthuizen
The Netherlands
T +385.99.8468449
F 1.866.354.2237

PRECAUCIÓN
Lea detenidamente este documento antes de montar y utilizar la piscina trampolín inflable;
de no hacerlo, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
El montaje y la supervisión deben realizarse por un adulto competente.
¡La piscina trampolín inflable no es un dispositivo salvavidas!
Asegúrese de haber montado correctamente el producto antes de su uso.
Instruya a los niños acerca del uso correcto de este producto.
INFLADO
La causa principal de fugas es un inflado excesivo.
No infle la piscina con un compresor de aire u otro tipo de bomba de alta presión. Este
artículo ha sido diseñado para inflarse con un gran volumen de aire, pero a baja presión.
Lea las instrucciones y advertencias que aparecen en este manual para un inflado adecuado
y un uso seguro.
Tanto el inflado como el montaje debe llevarlos a cabo, o supervisarlos, un adulto competente.
Mantener alejado del fuego y otras fuentes de calor. Cuando no se utilice, mantener el
producto alejado de la luz directa del sol.
Esta unidad está ideada únicamente para uso familiar doméstico y no para ser utilizada en
zonas públicas ni para su alquiler. Para inflar el trampolín inflable con piscina, utilice cualqui-
era de los tipos de infladores recomendados.
SPECIFICATIONS
Piscina trampolín / Número de artículo de fabricante 81011
Piezas incluidas
1 – Kit de reparación que incluye: 2 piezas de parche reparador autoadhesivo y manual de
instrucciones. 1 - bomba.
Edad recomendada: desde 2 años
Como piscina
Peso máximo recomendado: 150 libras / 68 kg
Número máximo recomendado de personas: 2-3 niños
Como trampolín
Peso máximo recomendado: 100 libras / 45 kg
Número máximo recomendado de personas: 1 niño
Piscina trampolín
Instrucciones y advertencias
ES

INFLADO
EL MONTAJE Y LA SUPERVISIÓN DEBEN REALIZARSE POR UN ADULTO COMPETENTE.
Recomendamos un dispositivo de inflado / desinflado de alto volumen de 120 voltios.
La mayoría de los dispositivos de inflado / desinflado vienen con distintas boquillas que
serán compatibles con las válvulas de nuestros productos.
El producto se puede inflar con los siguientes dispositivos:
*Dispositivo de inflado / desinflado eléctrico (corriente residencial)
*Dispositivo de inflado / desinflado que se enchufe en una toma de CC de un vehículo
*Cualquier otro inflador diseñado para botes inflables, balsas, flotantes de piscina, camas
de aire, colchones para acampada y otros inflables a baja presión.
Estos tipos de infladores tendrán un tubo apto para válvulas grandes y adaptadores para
las válvulas con tapón (a presión).
Algunas aspiradoras tienen flujo de aire reversible y se pueden usar también para inflar.
Si usa una aspiradora, tenga cuidado de no inflar en exceso.
No recomendamos inflar la piscina trampolín inflable con la boca.
ADVERTENCIA SOBRE EL INFLADO:
Tenga especial cuidado al utilizar un inflador eléctrico en lugares en los que haya agua
cerca. Sea consciente de que existe riesgo de electrocución si utiliza un inflador eléctrico.
Debe tener mucha precaución durante su uso y manejo para evitar sufrir una descarga
eléctrica.
NO infle el producto con un compresor de aire u otro tipo de bomba de alta presión. Este
artículo ha sido diseñado para inflarse con un gran volumen de aire, pero a baja presión.
¡NO permita que los niños jueguen sobre el producto hasta que se haya inflado por
completo!
¡NO LO INFLE EN EXCESO! La superficie del producto debe estar firme, pero ceder ante
la presión que ejerza con la mano.
NO arrastre el producto sobre cemento, asfalto u otras superficies rugosas.
Paso 1: Despliegue el producto y colóquelo plano sobre una superficie limpia, sin desper-
dicios ni objetos afilados, como: césped, arena, mantillo, alfombra o una manta. El área
de 2 metros alrededor de la unidad debe estar libre de obstáculos en todo momento.
Tenga en cuenta que si el producto se deja sobre el césped durante un tiempo pro-
longado, el césped se puede arruinar. Se recomienda cambiar el producto de lugar todos
los días.

Paso 2: Ubique la válvula.
Paso 3: Infle el tubo principal con un inflador recomendado.
Paso 4: El trampolín se puede utilizar como piscina si se da vuelta. Llene la piscina
con agua hasta el 50 % de la altura del tubo inflado. *La válvula de drenaje de agua
se encuentra en el fondo de la piscina.
Válvulas de inflado / desinflado rápido
Retire el tapón de la válvula e inserte el conector apropiado del
dispositivo de inflado; infle hasta que esté casi firme. Cierre la válvula
volviendo a insertar el tapón y presiónela firmemente hasta que quede
al mismo nivel que el tubo.
Nota: tenga en cuenta la temperatura del aire que entra en el producto y la del aire en
el exterior. Si introduce aire caliente en el producto con el inflador, al enfriarse parecerá
que el producto pierde aire. Esto es normal. Si bien la superficie del producto debe estar
firme una vez inflado completamente, debe ceder ligeramente al presionarlo con la mano
durante su uso. De esta forma podrá determinar si se ha inflado correctamente. Es
recomendable comprobar el inflado del producto con regularidad si se va a dejar inflado
durante varios días.
Ubicación de la válvula
Válvula de drenaje
Altura máxima del agua: 50 % de la altura del tubo.

Válvula de inflado / desinflado rápido
Etapa 1
Retire el tapón de la válvula para inflar. Permite un inflado / desinflado rápido. Nota: la
solapa de goma impide que el aire escape y lo mantiene en el interior de la cámara.
Etapa 2
Cierre el tapón de la válvula para asegurar la cámara de aire.
Etapa 3
Para desinflar: abra el tapón de la válvula. Presione la solapa de goma para abrirla. De
esta forma, permitirá que el aire salga. A continuación,
presione la solapa de goma hasta que se mantenga en posición. Esto permitirá la salida
del aire a medida que pliega el producto.
¡Tenga en cuenta las temperaturas! El tiempo puede afectar el volumen o a la presión
de aire en el interior de su unidad. Las variaciones de temperatura pueden hacer que el
inflable parezca perder o ganar aire. Esto es normal.
Calor - provoca que el aire se expanda y el PVC puede parecer blando al tacto. Si el aire
se ha expandido y nota que la superficie de la unidad se endurece hasta el punto de no
ceder al empujarla con la mano, será necesario liberar un poco de aire.
*Si el aire está templado y el PVC parece blando al tacto, no añada más aire. Si lo hiciera,
provocaría que el material se estirara en exceso, pudiendo dañar las costuras.
Frío - provoca que el aire se comprima. En días calurosos y con altas temperaturas, el
aire de la unidad volverá a expandirse. En tiempo frío, es recomendable añadir más aire.
Cuando suba la temperatura, tenga cuidado de que la unidad no se hinche en exceso. Los
daños provocados por un inflado excesivo invalidan la garantía.
Todos los productos inflables son sensibles al frío, por lo que no los deberá desplegar ni
inflar cuando las temperaturas sean inferiores a 50 grados.
RUBBER FLAP
PUSH
1 2 3

DESINFLADO
¡ANTES DE DESINFLAR LA UNIDAD, ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA NIÑOS ENCIMA!
Paso 1: Utilice uno de los dispositivos de inflado / desinflado
recomendados en la sección “Inflado” para desinflar más rápidamente el producto.
Paso 2: Desinfle la cámara principal
Válvula grande: Libere la válvula grande para desinflar rápidamente la cámara principal.
A continuación, conecte el dispositivo de inflado / desinflado sobre la válvula y extraiga
todo el aire. Sabrá que la unidad está completamente desinflada cuando quede plana y
arrugada. Vuelva a colocar el tapón de la válvula.
Paso 3: Limpie la superficie del producto con un paño húmedo y déjelo secar por
completo. Guárdelo hasta su próximo uso. Consulte los detalles en la sección Almace-
namiento.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento es esencial para prolongar la vida útil de su producto. Le recomenda-
mos que siga cuidadosamente todas las indicaciones de mantenimiento y reparación que
encontrará en este manual. Si no está seguro, por favor, comuníquese con The Shrunks
directamente.
*Inspeccione el producto regularmente para asegurarse de que no presenta un estado
poco seguro, especialmente después de tormentas y cuando puede haberse hecho un
uso indebido del producto.
*No utilice el producto si necesita reparación.
*Limpie el producto regularmente de acuerdo con lo estipulado en la sección Limpieza de
este manual.
*Compruebe la zona de almacenamiento. Asegúrese de que esté libre de roedores y seca.
*Cuando se deshaga del producto, hágalo de modo que no se produzca ninguna situ-
ación de riesgo.
LIMPIEZA
Si su piscina trampolín inflable se utiliza con mucha frecuencia, deberá limpiarla se-
manalmente. Asimismo, es importante limpiar y secar el producto antes de guardarlo.
*Cuando limpie su producto nunca utilice detergentes fuertes o productos con base de
silicona.
*Tampoco utilice nunca equipamiento de limpieza de alta presión, como por ejemplo un
limpiador con chorro a presión.
Esto podría provocar daños en su producto.

*Limpie únicamente la superficie exterior
Limpie su inflable con jabón y agua limpia y compruebe que las válvulas están limpias y
no presentan daños.
ALMACENAMIENTO
Cuando guarde su inflable, manténgalo en un lugar limpio y seco que no esté afectado
por cambios bruscos de temperatura u otros factores perjudiciales. Puede guardar su
inflable desinflado y enrollado, o bien ligeramente inflado. Tenga cuidado de no apilar
objetos sobre el inflable.
Nota: los roedores, como los ratones, muerden las telas, incluso los materiales inflables.
Como precaución, puede colocar naftalina o suavizante de telas alrededor de los produc-
tos almacenados para alejar a los roedores.
REPARACIONES
Todos los productos inflables incluyen parches en su kit de repara-
ción. Este kit incluye dos piezas redondas de material autoadhesivo
para parchear la piscina trampolín. Podrá reparar de forma sencilla
los pinchazos o cortes.
Condiciones necesarias para una reparación correcta:
Una humedad relativa inferior al 65 % y un rango de temperaturas de entre 17 °C y
25 °C. Procure no efectuar reparaciones a plena luz del sol o bajo la lluvia. Asimismo,
asegúrese de que el producto esté completamente desinflado y plano.
A. En primer lugar, localice el agujero. La forma más sencilla de hacerlo es inflar comple-
tamente el producto y buscar la procedencia de la fuga por el sonido, o rociarlo con
agua jabonosa y buscar las burbujas que se produzcan. A continuación debe desinflar el
producto.
B. Corte un parche redondo hasta el tamaño requerido dependiendo del orificio o
pinchazo; deberá ser al menos
2 cm más grande que el orificio.
C. Limpie la parte dañada y la zona circundante del producto con agua y jabón y déjela
secar completamente. Cubra la parte dañada y la zona circundante con quitaesmalte de
uñas o con alcohol isopropílico, y déjela secar completamente.
D. Aplique el parche sobre el orificio, cubriendo el corte. Presione el parche para eliminar
las bolsas de aire que pudieran haberse formado bajo él. Para ello, utilice cualquier
objeto romo, como una cuchara, presionando desde el centro hacia los bordes.
F. Coloque un objeto pesado sobre la zona reparada para mantener el parche firmemente
en su lugar durante 30 minutos, es decir, el tiempo que tarda en secarse.
G. Una vez seco, ya puede inflar la unidad. No exponga la zona reparada al sol o a la
lluvia hasta que la reparación esté completa.
REPAIR PATCHES
TPU-GRADE
SUPER STRONG
Includes

ADVERTENCIAS
*NO ES UN DISPOSITIVO SALVAVIDAS NI UN OBJETO DE FLOTACIÓN PERSONAL.
*UTILÍCELO ÚNICAMENTE BAJO SUPERVISIÓN DE UN ADULTO COMPETENTE.
*NUNCA DEJE A LOS NIÑOS DESATENDIDOS.
*UTILÍCELO ÚNICAMENTE SI ESTÁ DISPUESTO A ASUMIR EL RIESGO.
*INSPECCIONE SIEMPRE EL PRODUCTO PARA ASEGURARSE DE QUE NO ESTÉ EN MA-
LAS CONDICIONES ANTES DE SU USO.
*DEJE SIEMPRE UNA DISTANCIA SUFICIENTE ENTRE EL INFLABLE Y OTROS OBJETOS.
*CUANDO LO UTILICE, TENGA EN CUENTA QUE ES POSIBLE QUE VUELQUE.
*NUNCA MONTE O UTILICE EL PRODUCTO EN O CERCA DE UNA PISCINA.
*MANTENGA SIEMPRE EL CONTROL Y NO PERMITA QUE SE JUEGUE DE FORMA VIO-
LENTA MIENTRAS SE UTILIZA EL INFLABLE.
*NO UTILICE EL INFLABLE BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL O LAS DROGAS.
*QUÍTESE TODOS LOS OBJETOS AFILADOS COMO RELOJES O CADENAS ANTES DE
USAR EL INFLABLE.
**Si bien se ha intentado por todos los medios posibles alcanzar el más elevado nivel de
protección en todo el equipo, no podemos garantizar que no se produzcan lesiones. El
usuario asumirá todo riesgo de lesión debido a su uso. Todo el material se vende bajo
esta condición, que no podrá ser negada o modificada por ningún representante de la
empresa.
QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER
Supervise a los niños en todo momento mientras estén utilizando el producto.
Conserve las instrucciones del producto.
Inspeccione el producto antes de cada uso.
Instruya a los niños acerca del uso adecuado del producto.
Mantenga libre un espacio de 2 metros alrededor del producto.
Solicite a los niños que se quiten los zapatos antes de jugar.
Permita que únicamente 2 niños jueguen en la piscina trampolín a la vez.
Mantenga las mascotas alejadas del producto.
Indique a los niños que no deben unir al producto ningún artículo que no haya sido espe-
cíficamente diseñado para su uso con el mismo, como cuerdas de saltar o de tender la
ropa, correas de mascotas, cables o cadenas, ya que pueden causar estrangulamiento.

NO permita que los niños salten cerca del borde de la piscina trampolín inflable, dado que
el producto puede volcarse y ocasionar lesiones.
NO coloque el producto cerca del fuego.
NO permita que los niños salten sobre o desde el producto.
NO permita que usen el producto niños de distinto peso y altura.
NO permita el uso de juguetes sobre el producto.
NO permita el uso de cascos, adornos para la cabeza, ropa holgada, bufandas, capuchas
o ropa que contenga cordones cuando se utilice este producto.
CAMBIOS Y DEVOLUCIONES
Consulte información sobre garantía y reemplazo en www.theshrunks.com/warranty.
Head Office
5675 Goring Street Burnaby, BC
Canada V5B 0A3
T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624
Toll Free 1-866-354-2237
Email: [email protected]
Website: www.theshrunks.com
USA Logistics
925 Boblett Street
Blaine, WA, 98230
USA
Toll Free 1.866.354.2237
Fax 1.866.839.1624
European Logistics
Verbreepark 3
2731 BR Benthuizen
The Netherlands
T +385.99.8468449
F 1.866.354.2237

MISE EN GARDE
Lisez attentivement ces instructions avant d’assembler et d’utiliser votre piscine-trampoline
gonflable. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
Le trampoline gonflable n’est pas un dispositif de sauvetage !
Veillez à ce que le produit soit bien installé avant de l’utiliser !
Expliquez aux enfants comment utiliser ce produit correctement !
GONFLAGE
Le surgonflage est la principale cause de fuites.
Ne pas gonfler avec un compresseur à air ou autres pompes à haute pression.
Cet article est conçu pour être gonflé avec un grand volume d’air, mais à basse pression.
Lisez attentivement les instructions et les mises en garde fournies dans ce manuel pour as-
surer le gonflement adéquat et l’utilisation sécuritaire du produit.
Le gonflage et l’assemblage doivent être effectués, ou bien supervisé, par un adulte compétent.
Tenir à l’écart des flammes et autres sources de chaleur.
Ranger le produit à l’abri de la lumière directe du soleil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ce produit est conçu pour un usage domestique et familial et non pour une utilisation dans
des endroits publics ou en location.
La piscine-trampoline gonflable peut être gonflé en utilisant l’un des types de dispositifs de
gonflage recommandés.
SPÉCIFICATIONS
Piscine-trampoline / Numéro de fabrication 81011
Pièces incluses :
1 – Ensemble de réparation comprenant 2 rustines auto-adhésives et un manuel
d’instructions. 1 - Pompe
Âge recommandé : 2 ans et plus
Piscine
Poids maximum recommandé : 150 lb/68 kg
Nombre de personnes maximum recommandé : 2-3 enfants
Trampoline
Poids maximum recommandé : 100 lb/45 kg
Nombre de personnes maximum recommandé : 1 enfant
Piscine-trampoline
Instructions et mises en garde
FR

GONFLAGE
L’INSTALLATION ET LA SURVEILLANCE SONT LA RESPONSABILITÉ D’UN ADULTE
COMPÉTENT !
Nous recommandons un dispositif gonfleur-dégonfleur de 120 volt à haut volume. La
plupart des dispositifs gonfleurs-dégonfleurs sont munis d’une variété d’embouts qui
s’adaptent à la plupart des valves utilisées sur nos produits.
Vous pouvez utiliser les dispositifs suivants pour gonfler le produit :
*Gonfleur-dégonfleur électrique (courant résidentiel)
*Gonfleur-dégonfleur qui se branche dans la prise 12 volts de votre véhicule
*Tout autre dispositif de gonflage conçu pour les canots pneumatiques, les radeaux, les
flotteurs de piscine, les lits gonflables, les matelas de camping, et autres pneumatiques à
basse pression.
Ces types de dispositifs de gonflage auront un tuyau qui s’ajuste aux valves géantes et
des adaptateurs pour le type de valves Stem (valves instantanées).
Certains aspirateurs ont un débit d’air réversible et peuvent également être utilisés pour
le gonflage. Lorsque vous utilisez un aspirateur, veillez à ne pas surgonfler.
Nous ne recommandons pas de gonfler la piscine-trampoline avec la bouche.
MISE EN GARDE POUR LE GONFLAGE :
Faire très attention en utilisant un gonfleur électrique à proximité de l’eau. Faites atten-
tion aux risques d’électrocution lors de l’utilisation de dispositifs de gonflage électriques.
Des précautions doivent être prises pendant l’utilisation et la manipulation afin d’éviter
tout choc électrique.
NE PAS gonfler avec un compresseur à air ou autres pompes à haute pression ! Ce
produit est conçu pour être gonflé avec un grand volume d’air, mais à basse pression.
NE PAS laisser les enfants jouer sur le produit avant qu’il ne soit complètement gonflé !
NE PAS SURGONFLER ! Le produit doit être ferme, mais permettre une légère dépression
lorsque vous y appuyez votre main.
NE PAS le tirer sur le béton, le pavé ou autres surfaces rugueuses.
Étape 1 - Déplier le produit à plat sur une surface propre et exempte de débris ou
d’objets tranchants comme de l’herbe, du sable, du paillis, un tapis ou une couverture.
L’endroit doit être exempt de tout obstacle ; 6 pieds autour du produit en tout temps.
N’oubliez pas que si le produit est laissé sur la pelouse pendant une longue période, il
pourrait l’endommager. Il est recommandé de le déplacer à tous les jours.

Étape 2 – Repérer la valve.
Étape 3 - Gonfler le tube principal à l’aide des dispositifs de gonflage recommandés.
Étape 4 – Le trampoline peut être utilisé en tant que piscine, lorsqu’il est renversé.
Remplir la piscine avec de l’eau, jusqu’à 50 % de la hauteur du tube gonflé. * La
soupape de vidange de l’eau se trouve dans le fond de la piscine.
Valves de gonflage/dégonflage rapide
Retirer le bouchon de la valve et insérez l’accessoire approprié de votre
dispositif de gonflage et gonfler jusqu’à ce que le produit soit presque
ferme. Fermer la valve en insérant la tige de clapet dans la valve et
presser fermement jusqu’à ce que la valve soit alignée avec le tube.
Veuillez noter : Tenir compte de la température de l’air entrant dans le produit et l’air ex-
térieur. Si votre dispositif de gonflage est chaud et envoie de l’air chaud dans le produit,
celui-ci semblera s’être dégonflé lorsque l’air se refroidira. C’est normal. Le produit doit
être ferme lorsqu’il est entièrement gonflé, mais permettre une petite dépression lorsque
vous appuyez dessus avec votre main quand vous l’utilisez. C’est une bonne façon
d’évaluer s’il est bien gonflé. Le gonflage doit être vérifié régulièrement si le produit
demeure gonflé pendant plusieurs jours d’affilée.
Emplacement de la valve
Soupape de vidange
Hauteur maximale de l’eau – 50 % de la hauteur du tube.

Valve de gonflage/dégonflage rapide
Étape 1
Retirer la tige de clapet pour gonfler. Notez : le battant de caoutchouc garde l’air à
l’intérieur et l’empêche de s’échapper.
Étape 2
Replacer la tige de clapet dans la valve pour refermer la chambre à air.
Étape 3
Pour dégonfler : retirer la tige de clapet et pousser sur le battant de caoutchouc pour
permettre à l’air de s’échapper. Pousser le battant de caoutchouc jusqu’à ce qu’il tienne
en place. L’air pourra s’échapper complètement pendant que vous pliez le produit.
Tenez compte de la température ! La météo aura une incidence sur le volume/
la pression de l’air dans votre unité. Les variations de températures peuvent donner
l’impression que les pneumatiques perdent ou gagnent de l’air. C’est normal.
La chaleur – provoque la dilatation de l’air et le PVC sera mou au toucher. Si l’air se
dilate et que l’unité est ferme et ne permet pas une petite dépression lorsqu’on appuie
dessus avec la main, vous devrez laisser échapper un peu d’air pour éviter le surgonflage.
* Si l’air est chaud et que le PVC est souple au toucher, n’ajoutez pas d’air. Cela étirerait
le matériau et causerait des problèmes au niveau des coutures et un surgonflage.
Le froid – provoque la condensation de l’air. Quand le soleil sort et que la température
monte, l’air se dilatera à nouveau dans l’unité. Si vous traversez une période fraiche, vous
pouvez ajouter de l’air. Lorsque la température remonte à nouveau, faites attention que
l’unité ne soit pas surgonflée. Les dommages causés par un gonflage excessif annuleront
la garantie.
Tous les pneumatiques sont sensibles au froid, ne jamais les déplier ou les gonfler dans
des températures inférieures à 50 degrés.
RUBBER FLAP
PUSH
1 2 3
Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Stats
Stats 5F63DE2 Assembly, installation, care, maintenance and user instructions

Crivit
Crivit TS-5711 Instructions for use

FIRST TEAM SPORTS
FIRST TEAM SPORTS Brute Supreme Aassembly Instructions

Eichhorn
Eichhorn 100004510 manual

Jilong
Jilong MP1-21-GB user manual

Active Era
Active Era PREMIUM AIR BED instruction manual