Lightmaxx Multi Dimm MKII User manual

Bedienungsanleitung
User Manual
10/2018
LIG0004891-000
Multi Dimm MKII 4-CH
DMX Dimmer

2
DEUTSCHENGLISH
Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG: Um der Gefahr eines elektrischen Schlages vorzu-
beugen, öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät.
Überlassen Sie alle Wartungs- sowie Reparaturarbeiten einer
qualifizierten Service Werkstatt oder wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht
isolierter Spannung und der Gefahr eines Strom-
schlages.
Das Ausrufezeichensymbol weist den Nutzer auf
wichtige Wartungs- sowie Bedienungshinweise
in der Bedienungsanleitung hin.
Nur für den Innenbereich geeignet
Bedienungsanleitung lesen
Dieses Symbol legt den minimalen Abstand des
zu beleuchtenden Objektes fest.
• Aus Umweltschutzgründen die Verpackung bitte richtig
recyceln.
• Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten
Gerüchen oder für kurze Zeit zu minimaler Rauch-
entwicklung führen. Diese Reaktion ist normal und
verschwindet nach einigen Minuten wieder.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Innenbereich gedacht
(IP20)! Bitte benutzen Sie das Gerät nur in trockener Um-
gebung. Halten Sie das Gerät von Regen, Feuchtigkeit,
direkter Hitze und Staub fern.
• Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das
Gerät vor Inbetriebnahme an die Umgebungstemperatur
anpassen.
• Bitte platzieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten
Ort, außerhalb der Reichweite von brennbaren Materiali-
en oder Flüssigkeiten.
• Es dürfen keine Lüftungsöffnungen abgedeckt werden,
Überhitzung kann die Folge sein.
• Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird oder Sie
Wartungsarbeiten vornehmen.
• Das Gerät ist für eine maximale Umgebungstemperatur
von 40° Celsius ausgelegt.
• Die Installation des Gerätes sollte nicht von unerfah-
renen Personen durchgeführt werden und muss unter
Einhaltung der mechanischen und elektrischen Sicherheit
in Ihrem Land erfolgen.
• Im Falle von Beschädigungen des Netzkabels muss dieses
umgehend gegen ein Original Ersatzteil des Herstellers
ersetzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung nicht höher als
die auf dem Gehäuse angegebene Spannung ist.
• Bei einer Fehlfunktion des Gerätes kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler und stellen Sie den Betrieb des Gerätes
unverzüglich ein.
• Es ist ein Mindestabstand von 1m zu brennbaren Materi-
alien oder Flüssigkeiten einzuhalten.
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle schauen!
Gerät nicht verwenden, wenn sich Leute mit Epilepsie in
der Nähe befinden!
ÜBERKOPF MONTAGE
Die Montage darf ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Unvorschriftsmäßige Montage kann erhebliche
Verletzungen und Schäden verursachen. Beachten Sie die
Belastungsgrenzen der gewählten Instalaltions-Position.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder
Abbaus/ der Wartung keine unbefugten Personen
unterhalb des Gerätes befinden.
Hersteller: MUSIC STORE professional GmbH,
Istanbulstraße 22-26, 51103 Köln, Deutschland

3
DEUTSCH ENGLISH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen LightmaXX Multi Dimm MKII!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. Durch effiziente
Entwicklung und ökonomische Produktion ermöglicht LightmaXX hochwertige Produkte zu einem
fantastischen Preis.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, um über
sämtliche Funktionen dieses Produktes informiert zu sein und
bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt!
Ihr LightmaXX Team
Garantie:
Es gelten die aktuellen AGB und Garantie-
bedingungen der Music Store professional GmbH.
Einzusehen unter: www.musicstore.de
Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:
Music Store professional GmbH
Istanbulstr. 22-26
51103 Köln
Geschäftsführer: Michael Sauer
WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0
Fax: +49 221 8884-2500
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Produkt LightmaXX Multi Dimm MKII wurde für den Einsatz als elektronischer LED-Be-
leuchtungseffekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der
Bedienungsanleitung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter
anderen Betriebsbedingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu
Sach- oder Personenschäden führen! Für Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung resultieren wird keine Haftung übernommen.
Es muss sicher gestellt werden, dass das Gerät ausschließlich von geschulten und fachkundi-
gen Nutzern betrieben wird, die im Vollbesitz ihrer geistigen, physischen und sensorischen
Fähigkeiten sind. Eine Nutzung anderer Personen ist ausdrücklich nur auf Aufforderung einer
für ihre Sicherheit zuständigen Person zulässig, welche die Nutzung anleitet oder beaufsichtigt.
Anzahl Inhalt
1x Multi Dimm MKII
1x Bedienungsanleitung
Lieferumfang

4
DEUTSCHENGLISH
Sicherheitshinweise:
GEFAHR! (Für Babys und Kinder)
Verpackungen, Kunststofffolien und sonstiges Verpackungsmaterial ist
ordnungsgemäß aufzubewahren oder zu entsorgen. Es ist aufgrund von
Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern
aufzubewahren.
Stellen Sie sicher, dass Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen!
Vergewissern Sie sich außerdem, dass Kinder keine (Klein-)Teile vom Gerät ent-
fernen, da sie durch verschlucken daran ersticken könnten!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät)
Unterlassen Sie das Abnehmen des Gehäuses. Es befinden sich keine zu warten-
den Teile im Gerät. Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, welche unter hoher
elektrischer Spannung stehen.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, sobald Beschädigungen oder das
Fehlen von Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen bemerkt
werden!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag bedingt durch Kurzschluss)
Veränderungen am Netzkabel oder am Netzstecker sind verboten.
Durch Nichtbeachtung kann es zu Brand- oder Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag kommen!
Warnung! (Hohe Lichtintensität - Augenverletzungen)
Ein direkter Blick in die Lichtquelle ist unbedingt zu unterlassen.
Warnung! (Epilepsie)
Stroboskopeffekte (Lichtblitze) können bei einigen Menschen Anfälle von Epilep-
sie auslösen. Entsprechend empfindliche Menschen sind zu warnen und sollten
einen Blick auf entsprechende Effekte vermeiden.
Hinweis! (Brandgefahr)
Stellen Sie sicher, dass das Gerät keiner direkten Wärmequelle ausgesetzt wird
und fern von offenem Feuer eingesetzt wird. Lüftungsschlitze oder das Gerät an
sich sind niemals abzudecken oder abzukleben.

5
DEUTSCH ENGLISH
Hinweis! (Betriebsbedingungen)
Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät für den Betrieb in
Innenräumen konzipiert. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeiten aus, da dies zu Beschädigungen führen kann. Vibratio-
nen, Schmutz oder Sonneneinstrahlung kann ebenso zu Beschädigungen
führen, vermeiden Sie diese!
Hinweis! (Stromversorgung)
Überprüfen Sie unbedingt die Übereinstimmung der Gerätespannung mit
Ihrer örtlichen Netzspannung. Die Absicherung Ihrer Netzsteckdose mit
einem Fehlerstromschutzschalter (FI) wird unbedingt empfohlen.
Sollten Sie ihr Gerät länger nicht benutzen, trennen Sie das Gerät vom
Netz, um Gefahren zu minimieren. Dasselbe gilt für Unwetterbedingungen
wie z.B. Gewitter oder Hochwasser, etc.
Installation:
Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden. Benutzen Sie optimalerwei-
se die Originalverpackung oder geeignete Transport- oder Lagerverpackungen um das Produkt bei
Nichtbenutzung optimal vor Einflüssen wie Staub oder Feuchtigkeit, etc. zu schützen.
Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei stets
an einem festen, dafür zugelassenem Träger oder einer entsprechenden Oberfläche vorzunehmen.
Zur Befestigung des Gerätes ist die Öffnung des Produktbügels zu nutzen. Stellen Sie stets eine
zweite, unabhängige Sicherung des Gerätes, z.B. durch ein Safety her.
Arbeiten am Gerät (z.B. Montage) sollten stets von einer stabilen und zulässigen Plattform aus
stattfinden. Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter Ihnen dabei abgesperrt ist.
Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Gerätes an einem Dimmer nicht möglich ist!
Warnung! (Verletzungsgefahr durch Herabfallen)
Es ist zu gewährleisten, dass die Montage des Gerätes allen gesetzlichen Nor-
men und Vorschriften im jeweiligen Einsatzland entspricht. Es ist sicherzustellen,
dass das Gerät stets durch eine zweite Befestigung gesichert ist (z.B. Safety)
Hinweis! (Überhitzungsgefahr)
Die max. zulässige Umgebungstemperatur dieses Gerätes beträgt 40° C.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät stets ausreichend belüftet wird.
Hinweis! (Benutzung von Stativen)
Sobald das Gerät auf ein Stativ montiert wird, ist stets auf einen sicheren und
festen Stand zu achten. Stellen Sie sicher, dass die maximal zulässige Tragkraft
Ihres Statives nicht überschritten wird.
Hinweis! (Störung bei Datenübertragung)
Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang mit Audiogeräten wie
Endstufen oder Mischpulte!
DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche Über-
tragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonkabel.

DEUTSCHENGLISHFRANCAISESPAÑOL
6
DEUTSCHENGLISH
Inbetriebnahme und Bedienung:
Das Gerät verfügt über 2 verschiedene Betriebsmodi. Es kann als 4 Kanal Chaser oder als 1, 2 oder
4 Kanal DMX Dimmer Pack betrieben werden. Bitte lesen Sie die unten stehenden Informationen,
um das Gerät in dem für Ihre Performance gewünschten Modus zu betreiben.
Chase Modus:
Wählen Sie diesen Modus nur, wenn Sie das Gerät als 4 Kanal Chaser verwenden möchten. Das
Gerät verfügt über 16 einprogrammierte Programme. Sie können jedes Programm einzeln auswäh-
len oder das Gerät eine zufällige Abfolge der 16 Porgramme absielen lassen. Die Geschwindigkeit
kann dabei eingestellt werden.
01. Verbinden Sie Ihre Lichtanlage mit einem der 4 Stromausgänge des Gerätes.
02. Stellen Sie über die Mode-Taste den Chase-Modus ein. Der Chase-Modus wird im Display als
„PA“ angezeigt, gefolgt von den Nummern 01-16. „PA“ steht für „Programm Applied“. Zeigt das
Display ein „A“, befindet man sich im DMX-Modus. „A“ steht für „Adresse“.
03. Stellen Sie Ihr gewünschtes Chase Pattern ein: Sobald Sie die Chase Funktion gewählt haben,
nutzen Sie die Menu-Taste, um das gewünschte Programm auszuwählen. Das gewählte Pattern
wird im Display durch ein „P“, gefolgt von der jeweiligen Nummer, angezeigt. Sie können diese
Programme beliebig auswählen.
04. Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein: An diesem Punkt können Sie die Programm-
geschwindigkeit einstellen. Drücken Sie im Chase-Modus auf die Menu-Taste bis das Display „SP“,
gefolgt von zwei Zahlen, anzeigt. Mit den „Pfeil hoch“- und „Pfeil runter“-Tasten können Sie nun
die Geschwindigkeit einstellen. Die Einstellung „99“ ist die schnellste Geschwindigkeit
(in etwa 1 Schritt pro 0,1 Sekunden) die Einstellung „01“ ist die langsamste Geschwindigkeit
(in etwa 1 Schritt pro 30 Sekunden).
05. Stellen Sie die Lichtintensität ein: Drücken Sie die Menu-Taste bis „d“ im Display erscheint.
Mit den „Pfeil hoch“- und „Pfeil runter“-Tasten können Sie nun die Lichtintensität einstellen. Die
Einstellung „00“ ist der geringste Output, „99“ der höchste und entspricht damit voller Intensität.
DMX Modus:
Wählen Sie diesen Modus nur, wenn Sie das Gerät als DMX Dimmer verwenden. Diese Funktion
erlaubt Ihnen die Einstellungen und Intensität von Lampen mit einem DMX Controller. An, Aus und
Dimmfunktionen können hiermit gesteuert werden. Sie können das Gerät auch so einstellen, dass
es als 1, 2 oder 4 Kanal DMX Dimmer Pack fungiert.
DMX Betrieb:
01. Verbinden Sie einen DMX Controller mit Ihrem Dimmer Pack mit Hilfe der 3-Pin XLR Eingänge.
02. Schliessen Sie Ihre Lichtanlage an einen der 4 Stromausgänge des Gerätes an.
03. Entscheiden Sie sich dann, ob Sie das Dimmer Pack als 1, 2 oder 4 Kanal Gerät nutzen wollen.
Diese Funktion erlaubt Ihenn alle 4 Ausgänge mit einem DMX Kanal zu kontrollieren. Gruppen
Ausgänge 1 und 2 sowie 3 und 4 sind ebenfalls möglich. Die erste Gruppe wird von einem DMX
Kanal kontrolliert, die zweite Gruppe von einem weiteren DMX Kanal. Das Dimmer Pack hat dann
einen DMX Wert von 2. Die Voreinstellung ist 4 Kanal DMX, jeder Kanal wird von einem DMX
Kanal kontrolliert.
04. Um die Kanal Funktionen zu ändern, müssen Sie sich im DMX Modus befinden. Benutzen Sie
die Menu-Taste damit das Display „CH“, gefolgt von den zwei Nummern, anzeigt. Mit den „Pfeil
hoch“- und „Pfeil runter“-Tasten können Sie nun die Werte 01,02 oder 04 einstellen.

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
7
DEUTSCH ENGLISH
05. Um diese Einstellung zu ändern, müssen Sie sich im DMX Modus befinden. Verwenden Sie die
Menu-Taste, um die Adresseinstellung abzurufen. Sie wird im Display von einem „A“, gefolgt von 3
Zahlen, angezeigt. Mit den „Pfeil hoch“- und „Pfeil runter“-Tasten können Sie nun die gewünschte
DMX Adresse einstellen. Die DMX Adresse sagt Ihrem DMX Controller, welche Kanäle angesteuert
werden sollen.
06. Wenn Sie die DMX Adresse des Dimmer Packs eingestellt haben, müssen Sie darauf achten,
dass die Adressen mit denen des Controllers identisch sind.
07. Das Gerät operiert nun als DMX Dimmer. Sie können die Lichtintensität mit Ihrem DMX Cont-
roller einstellen. 0 bedeutet kein Output, 100 ist voller Output.
Anschlüsse und Bedienelemente:
1 Mode-Taste schaltet zwischen DMX und CHASE Modus hin und her.
2 Menu-Taste aktiviert die verschiedenen Funktionen im DMX und CHASE Modus.
3 „Pfeil hoch“-Taste erhöht den im Display angezeigten Wert.
4 „Pfeil runter“-Taste verringert den im Display angezeigten Wert.
5 Stromausgänge insg. 4 Ausgänge DMX und CHASE Modus hin und her.
6 Grüne LEDs Indikatoren - leuchten, wenn der dazughörige Kanal Kanal aktiviert ist.
7 LCD Display Multifunktionsdisplay - dient als Monitor, um aktuelle Einstellungen anzuzeigen.
8 Kanal Sicherung Jeder der 4 Kanäle wird durch eine 6.3A Sicherung geschützt. Diese schützen
das Gerät vor Überlastung und Schäden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherun-
gen nur duch identische Sicherungen ersetzen.
9 An / Aus Schalter schaltet das Gerät ein oder aus.
10 Stromkabel stecken Sie das Kabel in das Gerät und eine Steckdose.
11 DMX Eingang dient als Input für DMX Signale.
12 DMX Ausgang dient dazu DMX Signale auszugeben und an weitere DMX Geräte zu schicken.

8
DEUTSCHENGLISH
Funktion Lightmaxx Multi Dimm MKII
Stromspannung AC 220V 50HZ
Sicherung F6.3A 250V 5x20 mm, 4x
Maße (BxTxH) 260 x 190 x 75 mm
Gewicht 2,7 Kg
Spezifikationen:
Symptom Fehlerbehebung
Keine Funktion Überprüfen Sie die Netzverbindung, sowie ihre Sicherung.
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
Keine Reaktion im DMX Betrieb Überprüfen Sie die DMX Adresseinstellungen.
Sofern vorhanden, probieren Sie einen alternativen DMX Cont-
roller aus.
Fehlerbehebung:
Hinweis! (Störung bei Datenübertragung)
Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang
mit Audiogeräten wie Endstufen oder Mischpulte!
DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche
Übertragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonkabel.
Die nachfolgende Übersicht dient als Hilfe für eine schnelle Fehlerbehebung. Sollten Sie sich unsi-
cher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal. Öffnen
Sie niemals eigenständig das Gerät!
Sollten die angegebenen Fehlerbehebungen nicht zum erfolg geführt haben, kontaktieren Sie bitte
unsere Service Mitarbeiter. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.musicstore.de.

9
DEUTSCH ENGLISH
Reinigung:
Eine Regelmäßige Reinigung des Gerätes von Verunreinigungen und Staub erhöht die Haltbar-
keit des Produktes. Trennen sie das Gerät stets vom Stromnetz während sie es reinigen Opti-
sche Linsen sollten mit Hilfe eines trockenen Mikrofasertuches gereinigt werden. Dies optimiert
ebenso die Lichtleistung. Reinigen Sie das Gerät niemals nass! Lüftungsgitter und Öffnungen
sollten stets von Staub und Dreck befreit werden. Druckluftsprays sind für diese Anwendung
ideal.
Umweltschutz:
Die Firma Music Store professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackun-
gen auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und wie-
derverwertbaren Materialen ist dabei stets von elementarer Bedeutung. Bitte führen sie die
Verpackungen nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu:
Entsorgung von Verpackungen:
Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial, etc. getrennt
und den entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die
Kennzeichnungen und die entsprechenden Vorschriften.
Entsorgung von Batterien:
Batterien gehören nicht in den Müll! Bitte führen Sie Batterien den behördli-
chen Vorgaben entsprechenden Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
Entsorgung ihres Altgerätes:
Dieses Gerät unterliegt der WEEE Richtlinie (Waste Electrical and Electronic
Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Das Gerät darf nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung des Gerätes erfolgt über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über die dafür zuständige kommunale Entsorgungsstelle. Die in
Ihrem Land gültigen Vorschriften sind zu beachten!

10
DEUTSCHENGLISH
MS-ID: LIG0004891-000
10/2018
Notizen

11
DEUTSCH ENGLISH
CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not
open the device.
Please leave all maintenance and repairs to a qualified
service workshop or contact your distributor.
The lightning flash symbol warns the user
about non-insulated current and the risk of
electrocution.
The exclamation mark symbol warns the user
about important maintenance and operating
instructions in the manual.
Intended for indoor use only.
Read the manual.
This symbol indicates the minimum distance
to illuminated objects.
• Please recycle the packaging correctly to protect the
environment.
• Occasionally a new product may cause undesirable
odours or even emit smoke for a short period of time.
This reaction is normal and will disappear after a few
minutes.
• The device is intended exclusively for use indoors
(IP20)! Please use this device only in dry environments.
Keep the device away from rain, moisture, direct heat
and dust.
• In order to avoid condensation inside the unit, the
unit should adapt to the ambient temperature before
start-up.
• Please place the device in a well-ventilated location
out of the reach of flammable materials or liquids.
• Do not cover any ventilation openings as this may
result in overheating.
• Please disconnect the mains plug if the device is not
to be used for a long period of time or if maintenance
work is to be carried out.
• The device is designed for a maximum ambient tem-
perature of 40° Celsius.
• The device should not be installed by inexperienced
persons and must be installed in compliance with the me-
chanical and electrical safety regulations in your country.
• If the power cord is damaged, it must be replaced imme-
diately with an original spare part from the manufacturer.
• Make sure that the mains voltage is not higher than the
voltage indicated on the housing.
• If the unit malfunctions, please contact your dealer and
stop operating the unit immediately.
• A minimum distance of 1m to flammable materials or
liquids must be maintained.
Safety Instructions! Please read before connection
and operation!
WARNING: Do not look directly into the light source!
Do not use the device when people with epilepsy are
nearby!
OVERHEAD MOUNTING
The installation may only be carried out by qualified
personnel. Incorrect installation can lead to considerable
damage and injury. Observe the load limits of the selected
installation position.
Ensure that there are no unauthorised persons un-
derneath the device during assembly or disassembly/
maintenance.
Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH,
Istanbulstraße 22-26, 51103 Köln, Germany
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN!

12
Congratulations on your new LightmaXX Multi Dimm MKII!
Thank you very much for choosing a product from LightmaXX. Through efficient development
and economical production, LightmaXX enables high quality products at a fantastic price.
Please read the user manual carefully to learn more about to be informed about all functions of this
product and keep them for future use.
Have fun with your new product!
Your Lightmaxx Team
Guarantee:
Apply to the general und guarantee conditions of the
Music Store professional GmbH.
Can be viewed under:
www.musicstore.de
If you have any questions or suggestions,
please contact us:
Music Store professional GmbH
Istanbulstr. 22-26
51103 Köln
Managing Director: Michael Sauer
WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0
Fax: +49 221 8884-2500
Intended use:
The product LightmaXX Multi Dimm MKII was designed for use as an electronic LED lighting
effect. The device may only be operated for this purpose and in accordance with the operating
instructions. Other purposes as well as operation under other operating conditions are expressly not
intended and can lead to damage to property or personal injury! No liability is assumed for damage
resulting from improper use.
It must be ensured that the device is operated exclusively by trained and competent users who are
in full possession of their mental, physical and sensory abilities. The use of other persons is expressly
only permitted at the request of a person responsible for their safety, who instructs or supervises the
use.
Quantity Contents
1x Multi Dimm MKII
1x Manual
Scope of Delivery:
DEUTSCHENGLISH

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
13
DEUTSCH ENGLISH
DANGER! (For Babies and Children)
Packaging, plastic foils and other packaging material is
to be properly stored or disposed of. It must be disposed of due to
risk of suffocation outside the reach of babies and children
to be kept in a safe place.
Make sure that children never use the appliance unattended! In addition,
make sure that children do not remove any (small) parts from the device,
as they could suffocate by swallowing them!
DANGER! (electric shock due to high voltages in the device)
Do not remove the housing. There are no parts to be serviced inside the
device. Inside the device there are components which are under high
electrical voltage.
The device must not be used as soon as damage or the absence of com-
ponents, protective devices or housing parts is noticed!
DANGER! (Electric shock due to short circuit)
Modifications to the mains cable or the mains plug are prohibited.
Failure to do so may result in fire or death due to electric shock!
Warning! (High light intensity - eye injuries)
A direct view into the light source must be avoided at all times.
Warning! (Epilepsy)
Stroboscopic effects (flashes of light) can cause seizures of epilepsy in
some people. Accordingly sensitive people are to be warned and should
avoid looking at such effects.
Note! (Fire Hazard)
Make sure that the device is not exposed to any direct heat source and
is used away from open fire. Never block or cover ventilation slots or the
device itself.
Safety instructions:

14
DEUTSCHENGLISH
Warning! (Risk of injury from falling)
It must be ensured that the device complies with all legal standards and regula-
tions in the respective country of use. Ensure that the device is always secured
by a second mounting cable (e.g. Safety).
Note! (Overheating)
The maximum permissible ambient temperature of this device is 40° C. Ensure
that the unit is always adequately ventilated.
Note! (Use of tripods)
As soon as the unit is mounted on a tripod, it must always be ensured that it
is stable and secure. Make sure that the maximum permissible load capacity of
your tripod is not exceeded.
Note! (Error during data transmission)
Never connect the DMX input or output to audio devices such as power ampli-
fiers or mixing consoles!
DMX cables enable troublefree operation and the highest possible transmission
reliability of signal data. Do not use microphone cables.
Note! (Operating conditions)
Due to its structural characteristics, the device is designed for indoor use. Do
not expose the device to rain, moisture or liquids, as this can cause damage.
Vibrations, dirt or sunlight can also lead to damage, avoid them!
Note! (Power Supply)
Make sure that the device voltage matches your local mains voltage. It is
strongly recommended to protect your mains socket with a residual current
circuit breaker (RCD).
If you do not use your device for a longer period of time, disconnect the device
from the mains to minimize dangers. The same applies to thunderstorms or
floods, etc.
Installation:
Always check the device for damage before use. Use the original packaging or suitable transport or
storage packaging to protect the product optimally from influences such as dust or moisture, etc.
when not in use.
The device can be installed either standing or hanging. The mounting must always be done on a
solid, approved support or an appropriate surface. Use the opening of the brackets to attach the
device. Always create a second, separate safeguard for the device, e.g. by means of a safety wire.
All work on the device (e.g. installation) should always be carried out from a stable and approved
platform. Make sure that the area below you is closed off.
Please note that the use of this device with a dimmer is not possible!

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
15
DEUTSCH ENGLISH
Commissioning and operation:
The device has 2 different operating modes. It can be operated as 4 channel chaser or as 1, 2 or 4
channel DMX dimmer pack. Please read the information below to operate the device in the desired
mode for your performance.
Chase mode:
Select this mode only if you want to use the device as a 4 channel chaser. The device has 16
programmed programs. You can select each program individually or let the device play a random
sequence of the 16 programs. The speed can be adjusted in this case.
01. Connect your lighting system to one of the 4 current outputs of the device.
02. use the Mode button to set the Chase mode. The Chase mode is shown in the display as „PA“
followed by the numbers 01-16. „PA“ stands for „Program Applied“. If the display shows an „A“,
you are in DMX mode. „A“ stands for „Address“. 03.
03. Set your desired Chase Pattern: Once you have selected the Chase function, use the Menu key
to select the desired program. The selected pattern is indicated in the display by a „P“ followed by
the respective number. You can select any of these programs.
04. set the desired speed: At this point you can set the program speed. In Chase mode, press the
Menu button until the display shows „SP“ followed by two numbers. You can now set the speed
with the „Up Arrow“ and „Down Arrow“ keys. The setting „99“ is the fastest speed.
(in about 1 step per 0.1 seconds) setting „01“ is the slowest speed
(about 1 step per 30 seconds).
05. adjust the light intensity: Press the Menu button until „d“ appears in the display. With the
„Arrow up“ and „Arrow down“ keys you can now adjust the light intensity. The setting „00“ is
the lowest output, „99“ the highest and thus corresponds to full intensity.
DMX mode:
Select this mode only if you use the device as a DMX dimmer. This function allows you to adjust
the settings and intensity of lamps with a DMX controller. On, Off and Dimming functions can
be controlled with this function. You can also set the unit to function as a 1, 2 or 4 channel DMX
dimmer pack.
DMX operation:
01. connect a DMX controller to your Dimmer Pack using the 3-pin XLR inputs.
02. connect your lighting system to one of the 4 current outputs of the device.
03. then decide if you want to use the dimmer pack as 1, 2 or 4 channel device. This function
allows you to control all 4 outputs with one DMX channel. Group outputs 1 and 2 as well as 3 and
4 are also possible. The first group is controlled by one DMX channel, the second group by another
DMX channel. The dimmer pack then has a DMX value of 2. The default setting is 4 channel DMX,
each channel is controlled by one DMX channel.
04. To change the channel functions, you must be in DMX mode. Use the Menu button to have the
display show „CH“ followed by the two numbers. With the „Arrow up“ and „Arrow down“ keys
you can now set the values 01,02 or 04.
To change this setting, you must be in DMX mode. Use the Menu button to recall the address
setting. It is indicated in the display by an „A“ followed by 3 numbers. With the „Arrow up“ and
„Arrow down“ keys you can now set the desired DMX address. The DMX address will tell your
DMX controller which channels to control.

DEUTSCHENGLISHFRANCAISESPAÑOL
16
DEUTSCHENGLISH
06. If you have set the DMX address of the dimmer pack, you must make sure that the addresses
are identical to those of the controller.
07 The device now operates as a DMX dimmer. You can adjust the light intensity with your DMX
controller. 0 means no output, 100 is full output.
Connections and control elements:
1 Mode key toggles between DMX and CHASE mode.
2 Menu key activates the various functions in DMX and CHASE mode.
3 „Arrow up“-key increases the value shown in the display.
4 „Arrow down“-key decreases the value shown in the display.
5 Current outputs In total 4 outputs DMX and CHASE mode back and forth.
6 Green LEDs Indicators - light up when the corresponding channel is activated.
7 LCD Display Multifunction display - serves as a monitor to display current settings.
8 Channel fuse Each of the 4 channels is protected by a 6.3A fuse. These fuses protect the
device from overload and damage. Make sure to replace the fuses only with
identical fuses.
9 On / off switch switches the device on or off.
10 power cable Plug the cable into the unit and a power outlet.
11 DMX input serves as input for DMX signals.
12 DMX output is used to output DMX signals and send them to other DMX devices.

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
17
Specifications:
DEUTSCH ENGLISH
Feature Lightmaxx LED Color Bar Stripe
LEDs 252 10 mm LEDs
colour mixture RGB
voltage supply AC110-240V/ 50, 60 Hz
power consumption 30W
programs auto, sound, DMX
DMX modes 2-, 3-, 4-, 5- or 12-channel
dimensions (WxDxH) 1018 x 63 x 87 mm
weight 1 Kg
Symptom Troubleshooting
No function Check the mains connection and its fuse.
Check the cable connections.
No reaction in DMX mode Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
If available, try an alternative DMX controller.
Troubleshooting:
Note! (Error during data transmission)
Never connect the DMX input or output to audio de-
vices such as power amplifiers or mixing consoles!
DMX cables enable trouble-free operation and the highest possible trans-
mission reliability of signal data. Do not use microphone cables.
If the specified corrections have not been successful, please contact our service staff. The cont-
act details can be found at www.musicstore.de.
The following overview is intended as an aid to rapid troubleshooting. If you are unsure,
contact the manufacturer, the dealer or appropriate specialist personnel. Never open the
device by yourself!

18
DEUTSCHENGLISH
Cleaning:
Regular cleaning of the device from impurities and dust increases the shelf life of the product.
Always disconnect the device from the power supply while cleaning it Optical lenses should
be cleaned with a dry microfiber cloth. This will also optimize the light output. Never clean the
device wet! Ventilation grilles and openings should always be cleaned of dust and dirt. Com-
pressed air sprays are ideal for this application.
Environmental Protection:
The company Music Store professional GmbH always strives to reduce the burden of packa-
ging to a minimum. The use of environmentally friendly and recyclable materials is always of
elementary importance. Please return the packaging for recycling after use:
Disposal of packaging:
Ensure that paper packaging, plastic material, etc. are recycled separately.
Observe the labels and the corresponding regulations.
Disposal of batteries:
Batteries do not belong in the garbage! Please dispose of batteries in accor-
dance with official regulations at collection points or disposal stations.
Disposal of your old device:
This device is subject to the WEEE directive (Waste Electrical and Electronic
Equipment) in its currently valid form. The device must not be disposed of
with normal household waste.
The device must be disposed of by an approved disposal company or by the
responsible municipal disposal office. The regulations applicable in your coun-
try must be observed!

DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
19
DEUTSCH ENGLISH
MS-ID: LIG0004891-000
10/2018
Notes
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lightmaxx Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Linear Technology
Linear Technology LTM4620A Demo Manual

Flowserve
Flowserve PMV D3 User instructions

ComAp
ComAp InteliSys NTC BaseBox Communications guide

Belimo
Belimo NIMVR C Series QUICK MOUNT VISUAL INSTRUCTION MANUAL

4qd
4qd JSK-120 instruction manual

Badger Meter
Badger Meter PC100 Installation and operation manual