
8695 9044 / G
C-4 STARMATIC 650 DC
C - DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Le générateur STARMATIC 650
DC est utilisé pour des procédés
de soudage à tension constante ou
variable il est spécialement conçus
pour le soudage et rechargement
automatique à arc submergé
MIG/MAG et électrode enrobée.
The STARMATIC 650 DC power
source is used for constant and
drooping voltage welding
processes and is particularly
designed for automatic welding
shielded metal arc welding and
gas metal arc welding.
Die Stromquelle STARMATIC 650
DC wird bei Schweißverfahren mit
konstanter oder fallender Kennlinie
eingesetzt und ist besonders für
das Schweißen mit Stabelektroden
als auch für das Unterpulver (UP)-
und MIG/MAG- Schweißen
geeignet.
Le générateur STARMATIC 650
DC est contrôlé électroniquement
pour maintenir un courant de
soudage constant avec des
longueurs de câbles de soudage,
une tension d'entrée, des
composants de puissance, une
température et une longueur d'arc
électrique variables.
The STARMATIC 650 DC power
source is controlled by means of
an electronic system which
maintains a constant welding
current under varying welding
cables length, input voltage, power
components temperature and
electric arc length.
Die Stromquelle STARMATIC, 650
DC wird durch ein elektronisches
System gesteuert, das einen
konstanten Schweißstrom, bei
Netzspannungs- und
Temperaturschwankungen,
unterschiedlichen
Lichtbogenspannungen und
Schweißkabellängen
gewährleistet.
Les composants de puissance : le
transformateur principal, le
redresseur à diodes, le redresseur
de commande (SCR) et les
bobines filtres sont refroidis par un
ventilateur.
The power components : the main
transformer, the diodes rectifier,
the controlled rectifier (SCR) and
the filter reactors are air cooled by
means of a fan.
Die Leistungskomponenten:Der
Haupttransformator, der
Diodengleichrichter, der gesteuerte
Gleichrichter (SCR) und die
Filterdrosseln werden durch einen
Ventilator gekühlt.
Les composants auxiliaires ainsi
que le transformateur de sécurité
auxiliaire, les relais, l'interrupteur
d'alimentation, etc. sont séparés
des composants de puissance par
une paroi métallique. Les circuits
imprimés de contrôle sont
enfermées dans un compartiment
de protection. Cette conception
d'assemblage offre un haut niveau
de sécurité et de fiabilité.
The auxiliary components as well
as the auxiliary safety transformer,
relays, main switch, etc., are
separated from the power
components by a steel wall. The
control printed circuit boards are
enclosed in a protection rack. This
mounting design offers a high
safety and reliability level.
Sonstige Bestandteile, sowie der
zusätzliche Steuertransformator,
die Relais, der Netzschütz usw.
sind von den
Leistungskomponenten durch eine
Stahlwand getrennt. Die
elektronischen Steuerungen sind
in einem Schutzgehäuse
untergebracht. Diese Bauart bietet
ein hohes Niveau an Sicherheit
und Zuverlässigkeit.
Les différentes commandes de
mise en route et controle sont
placées sur la face avant
The different ON/OFF command
and controls are fitted on the front
panel.
Die verschiedenen
Bedienelemente zum einstellen
des Schweißverfahrens und der
Schweißparameter, sowie der
Netzschalter befinden sich auf der
Frontplatte