Litex RCI-107L User manual

Fig. 4
LEARN
BUTTON
LIGHT
BUTTON
FAN
BUTTON
Fig. 1
19˚
20˚
and
Above
RECEIVER
HANGING
BRACKET
DOWNROD
CAUTION: FOR MOUNTING RECEIVER,CEILING
ANGLE SHALL NOT EXCEED 19 DEGREES
RECEIVER MODEL: CFR-3D
LITEX INDUSTRIES, LTD.
GRAND PRAIRIE, TX 75050
FOR CUSTOMER SERVICE CALL: 1-800-527-1292
Fig. 3
RECEIVER
CAUTION: DO NOT USE
FAN SPEED CONTROL
IN CANOPIES WHERE
THE MOUNTING IS NOT
AS SHOWN IN FIGURE 3
OF THE INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
This remote control is designed to separately control your ceiling fan speed and light brightness.
There is one button to control the fan speed and another button to control the light brightness and off.
The blue LED lights on the transmitter will light up to indicate fan speed depending on the number of times the fan button is pressed.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
I. SAFETY PRECAUTIONS
A. WARNING: HIGH VOLTAGE! Household electrical power can cause serious injury or death. Disconnect source of electrical
power to the ceiling fan by removing fuse or switching off circuit breaker. Make sure all electrical connections comply with local codes,
ordinances, the National Electrical Code, andANSI/NFPA70-199. If you are unfamiliar with electrical wiring, please use a qualified
and licensed electrician.
B. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with the remote control
receiver are designed to accept only one 12 gauge house wire and no more than two lead wires from the receiver. If your
house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the two receiver wires, consult an
electrician for the proper size wire connectors to use.
C. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THE FAN
WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE OR CONTROL FAN SPEED WITH A FULL
RANGE DIMMER SWITCH.
D. Do not use this remote control with solid state ceiling fans.
Electrical source and fan must be 115/120 volts, 60 Hz.
Maximum fan motor amps: 1.25; Maximum light watts: 300 incandescent only.
II. INSTALLATION OF RECEIVER (Please refer to Figure 1 before continuing.)
A. Manually set fan speed control to HIGH via pull chain and set light to ON via pull chain.
IMPORTANT: Fan speed and light control will not be activated by remote if pull chains for fan and light
are not set to the HIGH and ON positions, respectively.
B. Disconnect source of electrical power to the ceiling fan by removing fuse or switching off circuit breaker.
C. Lower ceiling fan canopy from the mounting bracket.
D. Disconnect existing wiring between ceiling fan and supply at electrical outlet box.
E. Lay the black antenna wire on top of the receiver and slide the
receiver into the mounting bracket (Figure 1).
F. Using the wire connectors supplied, make wiring connections as follows
(Figure 2):
CONNECT: TO:
GREEN fan wire......................................................BARE supply wire
BLACK receiver wire (AC IN L)...............................BLACK supply wire
WHITE receiver wire (AC IN N)...............................WHITE supply wire
WHITE receiver wire (TO MOTOR N)......................WHITE fan wire
BLACK receiver wire (TO MOTOR L)......................BLACK fan wire
BLUE receiver wire (FOR LIGHT)............................BLUE light wire (from fan)
Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure.
If other fan or supply wires are different colors than those
mentioned, have this unit installed by a qualified electrician.
G. Push all connected wires up into outlet box. Make sure antenna rests outside of mounting bracket.
H. Re-install the canopy on the mounting bracket.
III. AUTOMATED LEARNING PROCESS/ACTIVATING CODE
A. Remove battery cover and then remove plastic that is wrapped around battery.
B. Install the 12-volt battery.
C. Restore electrical power. Within 30 seconds of restoring electrical power, press the “LEARN” button in the battery compartment for 3 seconds or until fan
switches to MEDIUM speed. Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete. (Figure 4)
CAUTION: The transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn power off to any other programmable receiver or fan.
D. Locate dimmer switch to the left of the “Learn” button in the battery compartment. (Figure 4) Set dimmer switch to the “ON” (D) position only if using
incandescent bulbs. Set dimmer switch to “OFF” (O) position if using compact fluorescent bulbs.
NOTE: Compact fluorescent bulbs are NOT compatible for use with dimmer controls.
E. Replace battery cover on transmitter. (Figure 4)
IV. TRANSMITTER--CARE AND OPERATION
A. Store the transmitter away from excess heat or humidity.
B. To prevent damage to transmitter, remove the battery if not used for long periods.
C. Operation buttons on the front panel of the transmitter:
button -- used to control FAN speed. Each time the button is
pressed, the blue LED lights will cycle through each fan speed and light up
to indicate the speed as follows:
3 LED lights on fan HI speed
2 LED lights on fan MED speed
1 LED light on fan LOW speed
No LED lights on fan OFF
button -- for LIGHT brightness and off. The light function is controlled by
pressing the button. Hold button down to increase or decrease light. Tap
button quickly to turn light off or on. If you press the button in excess of 0.7 seconds
it becomes a dimmer. The light varies cyclically in 0.8 seconds.The light button has auto
resume, so the light will stay at the same brightness as the last time it was turned off.
IMPORTANT: Make sure that fan has been turned off at wall switch and then allow blades to
come to a complete stop before manually activating the reverse switch on the fan.
V. TROUBLESHOOTING GUIDE
A. Fails to operate:
1. Power to the receiver?
2. Receiver wired correctly?
3. Manual speed control on fan in highest position?
4. Light kit switch turned on?
5. Good battery in the transmitter?
6. Learning process between fan and transmitter may not have been successful. Turn power off,
remove battery cover and repeat Steps C and D in Part III (Automated Learning Code) above.
B. Won't operate at distance: If transmitter operates fan and light kit when up close, but not at 40 feet
away, try placing the black antenna wire higher and make sure the black antenna wire is visible.
12V
Size A23
MODEL: RCI-107L
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
USE THE FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE
OR CONTROL FAN SPEED WITHAFULL RANGE DIMMER SWITCH.
TRANSMITTER
(front) (back)
Fig. 2
AC SUPPLY
BLACK
WHITE
BARE GREEN
BLACK
WHITE
BLUE BLUE
BLACK
WHITE
ANTENNA
AC SUPPLY
BLACK WHITE
L
D
O
DIMMER
SWITCH
PATENT PENDING

Fig. 4
BOTON DE
APREN-
DIZAJE
BOTON DE
LA LUZ
Fig. 1
19˚
20˚
o
más
RECEPTOR
SOPORTE
DE MONTAJE
VASTAGO
PRECAUCION: ELANGULO DELTECHO NO DEBE
EXCEDER 19 GRADOS PARA MONTAR EL RECEPTOR,
MODELO DE RECEPTOR: CFR-3D
LITEX INDUSTRIES, LTD.
GRAND PRAIRIE, TX 75050
PARA SERVICIO AL CLIENTE,
LLAME AL: 1-800-527-1292
Fig. 3
RECEPTOR
INFORMACION GENERAL
Este control remoto está diseñado para controlar separadamente la velocidad de su ventilador de techo y la
brillantez de la luz. Hay un botón para controlar la velocidad del ventilador y otro botón para controlar la brillantez de la luz y para apagar la misma.
Las luces LED azules en el transmisor se encenderán para indicar la velocidad del ventilador dependiendo de cuántas veces se oprima el botón.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
I. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A. PRECAUCION: ¡ALTO VOLTAJE! La corriente de electricidad del hogar puede causar daños graves o la muerte. Desconecte el
suministro de fuerza eléctrica que va al ventilador de techo quitando el fusible o apagando el cortacircuito.Asegúrese de que toda
conexión eléctrica cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales, el código nacional eléctrico, yANSI/NFPA70-199. Si no
está familiarizado con la instalación eléctrica, favor de usar un electricista calificado y autorizado.
B. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos
con el receptor del control remoto son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y no más de dos cables
principales del receptor. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los dos
cables del receptor, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.
C. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O UN CHOQUE ELECTRICO, NO USE EL
VENTILADOR CON NINGUN CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO NI CONTROLE LA VELO-
CIDAD DEL VENTILADOR CON UN INTERRUPTOR CON REDUCTOR DE LUZ DE GAMACOMPLETA.
D. No usar con ventiladores de techo de estado sólido.
La fuente eléctrica y el ventilador deben ser de 115/120 vatios,60 Hz.
Amperio máximo del motor del ventilador: 1,25; Vatios máximos de luz: 300, sólo incandescente.
II. INSTALACION DEL RECEPTOR (Por favor refiérase a la Figura 1 antes de continuar.)
A.
Usando la cadena de encendido del ventilador, ponga el ventilador en velocidad ALTA y con la cadena de encendido del
juego de luz, ponga la luz en posición de ENCENDIDO.
IMPORTANTE: La velocidad del ventilador y el control de la luz no serán
activados por el control remoto si las cadenas de encendido del ventilador y de la luz no están en las posiciones de ALTA y ENCENDIDO, respectivamente.
B. Desconecte el suministro de fuerza eléctrica que va al ventilador de techo quitando el fusible o apagando el cortacircuito.
C. Baje la cubierta del soporte de montaje del ventilador de techo.
D. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el
suministro en la caja de salida.
E. Ponga el cable negro de la antena encima del receptor, y meta el
receptor en el soporte del montaje. (Figura 1).
F. Haga las conexiones de cable de la manera siguiente, usando los conectores
para cable proporcionados. (Figura 2):
CONECTE: A:
El cable VERDE del ventilador ................................el alambre conductor PELADO
El cable NEGRO del receptor (ENTRADA CAL).....el alambre conductor NEGRO
El cable BLANCO del receptor (ENTRADA CAN)..el alambre conductor BLANCO
El cable BLANCO del receptor (AL MOTOR N)......el cable BLANCO del ventilador
El cable NEGRO del receptor (AL MOTOR L).........el cable NEGRO del ventilador
El cable AZUL del receptor (PARA LALUZ)............el cable AZUL de la luz
(del ventilador)
Como una medida de seguridad adicional, envuelva cada conector para cable por
separado con cinta aisladora.Si hay cables del ventilador o alambres conductores
que son de un color diferente a los mencionados, pídale a un electricista calificado
instalarle esta unidad.
G. Meta todos los cables conectados dentro de la caja de salida. Asegúrese de que la
antena se quede fuera del soporte de montaje.
H. Vuelva a instalar la cubierta en el soporte de montaje.
III. PROCESO DE APRENDIZAJE AUTOMATICO/ACTIVANDO EL CODIGO
A. Quite la tapa de la batería y luego quite el plástico con el cual está envuelta.
B. Instale la batería de 12 voltios.
C. Vuelva a conectar la electricidad. Dentro de 30 segundos de haber conectado la electricidad de nuevo, oprima el botón de aprendizaje en el compartimento
de la batería por 3 segundos o hasta que el ventilador cambia a la velocidad MEDIA. Ponga a prueba las funciones de luz y venitlador para confirmar que se
ha acabado el proceso de aprendizaje. (Figura 4)
PRECAUCION: Se puede programar el transmisor para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, desconecte el suministro de
fuerza eléctrica a cualquier otro receptor o ventilador programable.
D. Localize el botón para el reductor de luz a mano izquierda del botón de aprendizaje en el compartimento de la batería. (Figura 4) Ponga el botón del reductor de luz
en la posición ENCENDIDO (D) solamente si usa bombillas incandescentes. Ponga el botón del reductor de luz en la posición APAGADO (O) si usa bombillas
fluorescentes compactas. NOTA: Las bombillas fluorescentes compactas NO son
compatibles para uso con reductor de luz.
E. Vuelva a poner la tapa de la batería en el transmisor. (Figura 4)
IV. EL TRANSMISOR--CUIDADO Y FUNCIONAMIENTO
A. Guarde el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad.
B. Para prevenir daño al transmisor, saque la batería si no se usa por un tiempo extendido.
C. Botones de funcionamiento en el panel principal del transmisor:
Botón -- se usa para controlar la velocidad del VENTILADOR. Cada vez
que se oprima el botón , las lucecitas LED azules pasarán por cada
velocidad de ventilador y se encenderán para indicar la velocidad como sigue:
3 luces LED prendidas velocidad ALTA del ventilador
2 luces LED prendidas velocidad MEDIA del ventilador
1 luz LED prendida velocidad BAJA del ventilador
Ninguna luz LED prendida ventilador APAGADO
Botón -- para la brillantez de la LUZ y para apagarla. Se controla la función de luz
oprimiendo el botón . Oprima el botón y manténgalo oprimido para aumentar y disminuir
la brillantez de la luz. Toque el botón rápido para apagar y prender la luz. Si oprime el botón
por más de 0,7 segundos se convierte en reductor de luz. El rango de luz varía cíclicamente
en 0,8 segundos. El botón de la luz tiene una función que permite que al prender la luz, se enciende
automáticamente en la brillantez en la cual la había dejado antes de apagarla.
IMPORTANTE: Apague el ventilador en el interruptor de la pared y permita que se detengan las
aspas completamente antes de mover el interruptor de reversa en el ventilador a mano.
V. GUIA DE LOCALIZACION DE FALLAS
A. No funciona:
1. ¿Hay energía eléctrica que va al receptor?
2. ¿Se hizo correctamente la instalación eléctrica al receptor?
3. ¿Está la cadena de encendido del ventilador en la posición de velocidad máxima?
4. ¿Está prendido el interruptor del juego de luz?
5. ¿Sirve la batería en el transmisor?
6. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el transmisor y el receptor. Desconecte el suministro de fuerza
eléctrica, quite la tapa de la batería y repita los pasos C y D en la parte III (Proceso de aprendizaje automático) más arriba.
B. No funciona a distancia: Si el transmisor maneja el ventilador y el juego de luz de cerca pero no a los 12,2m (40 pies), trate de
colocar el cable negro de la antena más alto y asegúrese de que se pueda ver el cable negro de la antena.
12V
tamaño A23
MODELO: RCI-107L
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O UN CHOQUE ELECTRICO,
NO USE EL VENTILADOR CON NINGUN CONTROL DE VELOCIDAD DE
ESTADO SOLIDO NI CONTROLE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CON
UN INTERRUPTOR CON REDUCTOR DE LUZ DE GAMA COMPLETA.
TRANSMISOR
(lado principal) (parte de atrás)
ADVERTENCIA: NO USE EL
CONTROL DE VELOCIDAD
DEL VENTILADOR EN UNA
CUBIERTA QUE NO TENGA
MONTAJE COMO EL
DESCRITO EN LAFIGURA 3
DE LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACION.
BOTON DEL
VENTILADOR
D
O
Botón de
reductor
de luz
PATENTE PENDIENTE
Fig. 2
NEGRO
BLANCO
PELADO VERDE
AZUL AZUL
BLANCO
ANTENA
NEGRO
SUMINISTRO CA
SUMINISTRO CA
BLANCO
NEGRO
BLANCO
NEGRO
Table of contents
Languages:
Other Litex Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Superrollo
Superrollo GW70 Translation of the Original Operating and Assembly Manual

Daikin
Daikin BRC082A41W Operation manual

Barthelme
Barthelme CHROMOFLEX RC manual

MadMan
MadMan AP-WRC2 Installation & user manual

Duplo
Duplo 2.4 EX EXTENDED SERIES manual

JEICO
JEICO JREMO 10K Operation and maintenance manual