LIVARNO home HG06468A User manual

LED-HOLZDEKORATION
/WOODEN LED CHRISTMAS
DECORATION/DÉCORATION À LED EN BOIS
LED-HOLZDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WOODEN LED CHRISTMAS
DECORATION
Operation and safety notes
DÉCORATION À LED EN BOIS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-HOUTDECORATIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DŘEVĚNÁ LED DEKORACE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DREWNIANA DEKORACJA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 359799_2101
LED DREVENÁ DEKORÁCIA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DECORACIÓN DE MADERA
CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-TRÆPYNT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 16
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 22
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 28
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 34
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 39
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 45
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 51

B
4
35
AHG06468A HG06468B
HG06468D
1 1
2
1
2
2


5DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme.......................................Seite 6
Einleitung....................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung...............................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ..........................................................................................................Seite 6
Technische Daten...........................................................................................................Seite 6
Lieferumfang...................................................................................................................Seite 6
Sicherheitshinweise........................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien/ Akkus......................................................................Seite 7
Inbetriebnahme....................................................................................................Seite 8
Batterien einlegen/ wechseln........................................................................................Seite 8
Ein- und ausschalten....................................................................................................... Seite 8
Reinigung und Pflege....................................................................................... Seite 8
Entsorgung................................................................................................................Seite 9
Garantie und Service.......................................................................................Seite 9
Abwicklung im Garantiefall...........................................................................................Seite 9
Service ............................................................................................................................Seite 10
V2.0

6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme
Gleichstrom/-spannung
Warmweißes Licht
Nur für den Innenbereich
6-Stunden-Timer mit
automatischer Wiederholung
im Tagesrhythmus
Batteriebetrieb
Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das
Produkt zutreffenden EU-
Richtlinien.
LED-Holzdekoration
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Be-
dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Be-
dien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Deko-
ration in trockenen Innenräumen
für den privaten Einsatz geeignet.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt. Nur für den Innenbereich!
Teilebeschreibung
1LED-Leuchtdekoration
2Beutel
3Batteriefach
4Schalter
5Batteriefachdeckel
Technische Daten
LED: HG06468A: 22 LEDs,
gesamt: 0,29 W
HG06468B: 10 LEDs,
gesamt: 0,21 W
HG06468D: 38 LEDs,
gesamt: 0,32 W
Batterietyp: 2x 1,5 V AA Batterie
Lieferumfang
1 LED-Holzdekoration
2 Batterien
1 Beutel
1 Bedienungsanleitung

7DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-
WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals un-
beaufsichtigt mit dem Verpackungsmate-
rial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten
Sie Kinder vom Produkt fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
Sie irgendwelche Schäden feststellen.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen
Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da
sonst das Produkt Schaden nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspru-
chung des Produkts!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen,
Reparaturen oder anderen Problemen an
dem Produkt an eine Elektrofachkraft.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGE-
FAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht
in der Verpackung.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um unge-
wollte Beschädigungen zu vermeiden.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebens-
dauer ausfallen, muss das ganze Produkt
ersetzt werden.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Schließen Sie das Produkt nie direkt an
einem 230V-Anschluss an.
Sicherheitshinweise
für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/
Akkus außer Reichweite von Kindern.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen,
Perforation von Weichgewebe und Tod
führen. Schwere Verbrennungen können
innerhalb von 2 Stunden nach dem
Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf.
Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz
und/ oder öffnen Sie diese nicht. Über-
hitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in
Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/ Akkus keiner
mechanischen Belastung aus.

8 DE/AT/CH
Risiko des Auslaufens von Batterien/
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien/ Akkus
einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/
direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien /Akkus ausgelaufen
sind, vermeiden Sie den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen
Stellen sofort mit klarem Wasser und
suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien/
Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Tragen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/
Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem
Produkt, um Beschädigungen zu vermei-
den.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des
gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte
Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn
das Produkt längere Zeit nicht verwendet
wird.
Risiko der Beschädigung des
Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den ange-
gebenen Batterietyp/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/ Akkus gemäß der
Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an
Batterie/Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku
und im Batteriefach vor dem Einlegen mit
einem trockenen, fusselfreien Tuch oder
Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/
Akkus umgehend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme
Batterien einlegen/
wechseln
Siehe Abb. B.
Ein- und ausschalten
Der Schalter 4hat 3 Funktionen
(Abb. B):
Schieben Sie den Schalter 4auf die
Position TIMER, leuchtet das Produkt dau-
ernd für 6 Stunden mit einer anschließen-
den Pause von 18 Stunden. Das Produkt
leuchtet anschließend zur Einschaltzeit
erneut 6 Stunden mit einer anschließen-
den 18-stündigen Pause.
Schieben Sie den Schalter 4auf die
Position ON, leuchtet das Produkt dauernd
.
Im Modus ON leuchtet das Produkt, bis
es ausgeschaltet wird.
Schieben Sie den Schalter 4auf die
Position OFF, ist das Produkt ausgeschaltet.
Sie können das Batteriefach 3in den
Beutel 2stecken.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie einen Staubwedel, um das
Produkt zu säubern.

9DE/AT/CH
Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung
der Verpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind ge-
kennzeichnet mit Abkürzungen (a)
und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/
20–22: Papier und Pappe/
80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungs-
materialien sind recycelbar, ent-
sorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung. Das
Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Haus-
müll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich
bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus
müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und
deren Änderungen recycelt werden. Geben
Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt
über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Sym-
bole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie und Service
Abwicklung im
Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgen-
den Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z. B. IAN
123456_7890) als Nachweis für den Kauf
bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder
als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite
des Produkts.

10 DE/AT/CH
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach-
folgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kas-
senbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-An-
schrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153

11GB/IE
List of pictograms used...................................................................................Page 12
Introduction.............................................................................................................. Page 12
Intended use...................................................................................................................Page 12
Description of parts........................................................................................................Page 12
Technical data................................................................................................................Page 12
Includes...........................................................................................................................Page 12
Safety advice..........................................................................................................Page 13
Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries ............................................Page 13
Before first use.......................................................................................................Page 14
Inserting/ replacing batteries........................................................................................Page 14
Switching on and off......................................................................................................Page 14
Cleaning and care............................................................................................... Page 14
Disposal.......................................................................................................................Page 14
Warranty and service......................................................................................Page 15
Warranty claim procedure............................................................................................ Page 15
Service ............................................................................................................................Page 15

12 GB/IE
List of pictograms used
Direct current/voltage
Warm white light
For indoor use only
6 hour timer which automati-
cally repeats on a daily basis
Battery operated
CE mark indicates conformity
with relevant EU directives
applicable for this product.
Wooden LED Christmas
Decoration
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a high
quality product. The instructions for use are
part of the product. They contain important
information concerning safety, use and dis-
posal. Before using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use
the product as described and for the speci-
fied applications. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is only suitable for
private use for decorating in dry
indoor rooms. This product is not
intended for commercial use. For indoor use
only!
Description of parts
1LED light decoration
2Bag
3Battery compartment
4Switch
5Battery compartment cover
Technical data
LED: HG06468A: 22 LEDs,
total: 0.29 W
HG06468B: 10 LEDs,
total: 0.21 W
HG06468D: 38 LEDs,
total: 0.32 W
Battery type: 2x 1.5V AA battery
Includes
1 Wooden LED Christmas Decoration
2 Batteries
1 Bag
1 Operating instructions

13GB/IE
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR
USE IN A SAFE PLACE!
RISK OF
LIFE AND ACCIDENTS
FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unat-
tended with the packaging material. Risk
of suffocation. Keep children away from
the product.
This product can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Do not use the product if you notice any
signs of damage.
Never expose the product to high tem-
peratures or moisture, as otherwise the
product may be damaged.
Ensure that the product is not subjected
to a mechanical load!
Please contact a qualified electrician in
the case of damage, repairs or other
problems with the product.
CAUTION! RISK OF OVERHEAT-
ING! Do not operate the product whilst
it is still in the packaging.
After use, place the product back in the
packaging to avoid it becoming uninten-
tionally damaged.
This product does not contain any parts
which can be serviced by the user.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives,
the entire product must be replaced.
The product must not be electrically
connected to another light chain.
Never connect the product directly to a
230V mains supply.
Safety instructions
for batteries/
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/
rechargeable batteries out of reach of
children. If accidentally swallowed seek
immediate medical attention.
Swallowing may lead to burns, perfora-
tion of soft tissue, and death. Severe burns
can occur within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-recharge-
able batteries. Do not
short-circuit batteries/rechargeable bat-
teries and/or open them. Overheating,
fire or bursting can be the result.
Never throw batteries/rechargeable
batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batter-
ies/ rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries/
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions
and temperatures, which could affect
batteries/rechargeable batteries, e.g.
radiators/direct sunlight.
If batteries/rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and

14 GB/IE
mucous membranes with the chemicals!
Flush immediately the affected areas with
fresh water and seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE
GLOVES! Leaked or dam-
aged batteries/rechargeable
batteries can cause burns on contact with
the skin. Wear suitable protective gloves
at all times if such an event occurs.
In the event of a leakage of batteries/
rechargeable batteries, immediately
remove them from the product to prevent
damage.
Only use the same type of batteries/re-
chargeable batteries. Do not mix used and
new batteries/ rechargeable batteries.
Remove batteries /rechargeable batter-
ies if the product will not be used for a
longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery/
rechargeable battery!
Insert batteries/ rechargeable batteries
according to polarity marks (+) and (-)
on the battery/rechargeable battery
and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab
to clean the contacts on the battery/
rechargeable battery and in the battery
compartment before inserting!
Remove exhausted batteries/ rechargea-
ble batteries from the product immediately.
Before first use
Inserting/replacing
batteries
See Fig. B.
Switching on and off
The switch 4has three functions
(Fig. B):
Slide the switch 4to set the product to
TIMER, the product lights glow perma-
nently for 6 hours and will be followed
by a subsequent pause of 18 hours. After-
wards, the product will light up again at
its designated turn on time for
6 hours followed by a subsequent pause
of 18 hours.
Slide the switch 4to set the product to
ON, the product glows permanently. In
ON mode, product will light until
switched off.
Slide the switch 4to set the product to
OFF, the product is switched off.
You may put the battery compartment
3inside the bag 2.
Cleaning and care
Use a feather duster for cleaning
purposes.
Do not clean the product with water or
other liquids.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the
pack-
aging materials for waste separation
,
which are marked with abbrevia-
tions (a) and numbers (b) with
following meaning: 1–7: plastics/

15GB/IE
20–22: paper and fibreboard/
80–98: composite materials.
The product and packaging mate-
rials are recyclable, dispose of it
separately for better waste treat-
ment. The Triman logo is valid in
France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in the
household waste. Information on
collection points and their open-
ing hours can be obtained from
your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable bat-
teries must be recycled in accordance with
Directive 2006/66/EC and its amendments.
Please return the batteries/ rechargeable
batteries and/or the product to the availa-
ble collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries / rechargea-
ble batteries!
Batteries/rechargeable batteries may not be
disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for
heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries/
rechargeable batteries at a local collection
point.
Warranty and service
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case,
please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item num-
ber (e.g. IAN 123456_7890) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the rating
plate, an engraving on the front page of the
instructions for use (bottom left), or as a sticker
on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either
by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free
of charge to the service address that will be
provided to you. Ensure that you enclose the
proof of purchase (till receipt) and information
about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736

16 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés..................................................... Page 17
Introduction.............................................................................................................. Page 17
Utilisation conventionnelle............................................................................................. Page 17
Description des pièces et éléments...............................................................................Page 17
Données techniques.......................................................................................................Page 17
Fourniture........................................................................................................................Page 17
Indications de sécurité .................................................................................... Page 18
Consignes de sécurité relatives aux piles/ aux piles rechargeables..........................Page 18
Mise en service......................................................................................................Page 19
Insérer/ remplacer les piles...........................................................................................Page 19
Mise en marche et arrêt ................................................................................................Page 19
Nettoyage et entretien...................................................................................Page 20
Mise au rebut..........................................................................................................Page 20
Garantie et service............................................................................................. Page 20
Faire valoir sa garantie..................................................................................................Page 20
Service après-vente........................................................................................................Page 21

17FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu/Tension
continue
Lumière blanc chaud
Uniquement pour un usage en
intérieur
Minuterie de 6 heures avec
répétition automatique à un
rythme journalier
Fonctionnement sur piles
La marque CE indique la
conformité aux directives
européennes applicables à
ce produit.
Décoration à LED en bois
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Le mode d‘emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient
des indications importantes pour la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce pro-
duit doit uniquement être utilisé conformément
aux instructions et dans les domaines d‘ap-
plication spécifiés. Lors d‘une cession à tiers,
veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu exclusivement
pour la décoration de pièces inté-
rieures sèches dans le domaine
privé. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisa-
tion professionnelle. Uniquement réservé à
un usage en intérieur!
Description des pièces et
éléments
1Décoration lumineuse LED
2Sac
3Compartiment à piles
4Interrupteur
5Couvercle du compartiment à piles
Données techniques
LED : HG06468A: 22 LED,
total: 0,29 W
HG06468B: 10 LED,
total: 0,21 W
HG06468D: 38 LED,
total: 0,32 W
Type de piles: 2 x 1,5 V pile AA
Fourniture
1 décoration à LED en bois
2 piles
1 sac
1 mode d‘emploi

18 FR/BE
Indications de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DAN-
GER DE MORT ET RISQUE
DE BLESSURE POUR LES
ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants
sans surveillance avec le matériel d‘em-
ballage. Celui-ci représente une source
de risque d‘étouffement. Tenez le produit
hors de portée des enfants.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d‘expérience ou de connais-
sances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été
informés de l‘utilisation sûre du produit et
comprennent les risques liés à son utilisa-
tion. Les enfants ne doivent pas jouer avec
le produit. Le nettoyage et l‘entretien du
produit ne doivent pas être effectués par
des enfants laissés sans surveillance.
Ne jamais utiliser le produit si le moindre
endommagement est constaté.
Ne jamais exposer le produit à des tem-
pératures élevées et à l‘humidité, sous
peine d‘endommager le produit.
Évitez d‘exposer le produit à toute sollici-
tation mécanique !
En cas d‘endommagement et pour toute
réparation ou autres problèmes relatifs
au produit, contactez un électricien.
ATTENTION! RISQUE DE SUR-
CHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le
produit dans son emballage.
Après utilisation, rangez le produit dans
son emballage pour éviter tout endom-
magement involontaire.
Ce produit ne contient aucune pièce né-
cessitant une maintenance de la part de
l‘utilisateur.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble
du produit doit alors être remplacé.
Le produit ne doit pas être raccordé
élec-
triquement à une autre guirlande lumineuse.
Ne jamais raccorder directement le pro-
duit à une connexion 230V.
Consignes de sécurité
relatives aux piles/
aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les
piles/ piles rechargeables hors de la
portée des enfants. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brû-
lures, une perforation des tissus mous et
la mort. Des brûlures graves peuvent ap-
paraitre dans les 2 heures suivant l‘inges-
tion.
RISQUE D‘EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des
piles non rechargeables. Ne
court-circuitez pas les piles/piles rechar-
geables et/ ou ne les ouvrez pas ! Autre-
ment, vous risquez de provoquer une
surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles/piles rechar-
geables au feu ou dans l’eau.

19FR/BE
Ne pas soumettre les piles/ piles rechar-
geables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles /piles
rechargeables
Évitez d’exposer les piles/piles rechar-
geables à des conditions et températures
extrêmes susceptibles de les endommager,
par ex. sur des radiateurs / exposition
directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/ piles rechargeables
fuient, évitez tout contact du produit
chimique avec la peau, les yeux ou les
muqueuses! Rincez les zones touchées
à l‘eau claire et consultez immédiate-
ment un médecin !
PORTER DES GANTS DE
PROTECTION! Les piles/
piles rechargeables endom-
magées ou sujettes à des fuites peuvent
provoquer des brûlures au contact de la
peau. Vous devez donc porter des gants
adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles/ piles rechar-
geables, retirez-les aussitôt du produit
pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/ piles re-
chargeables du même type. Ne mélan-
gez pas des piles/ piles rechargeables
usées et neuves !
Retirez les piles/ piles rechargeables, si
vous ne comptez pas utiliser le produit
pendant une période prolongée.
Risque d‘endommagement du
produit
Exclusivement utiliser le type de pile /
pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles/piles rechargeables
conformément à l‘indication de polarité
(+) et (-) indiquée sur la pile/ pile rechar-
geable et sur le produit.
Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les
contacts de la pile/ de la pile rechar-
geable ainsi que ceux présents dans le
compartiment à piles en vous servant
d‘un chiffon sec et non pelucheux ou
d‘un coton-tige!
Retirez immédiatement les piles/ piles
rechargeables usées du produit.
Mise en service
Insérer/remplacer
les piles
Voir ill. B.
Mise en marche et arrêt
Basculez l‘interrupteur 4sur la position
TIMER, et le produit éclaire durablement
pendant 6 heures, avant de se mettre sur
pause durant 18 heures. Le produit
reprend ensuite un éclairage durant
6 heures, avant d‘observer une nouvelle
pause durant 18 heures.
Basculez l‘interrupteur
4
sur la position
ON, et le produit éclaire durablement.
En
mode ON, le produit éclaire jusqu‘à ce
qu‘il soit éteint.
Basculez l‘interrupteur 4sur la position
OFF, et le produit s‘éteint.
Vous pouvez mettre le compartiment à
piles 3dans le sac 2.

20 FR/BE
Nettoyage et entretien
Utilisez un plumeau pour nettoyer le
produit.
Ne nettoyez jamais le produit à l‘eau ni
avec d‘autres liquides.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recy-
clables pouvant être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification
des matériaux d‘emballage pour
le tri sélectif, ils sont identifiés
avec des abbréviations (a) et des
chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1–7 : plastiques/20–
22 : papiers et cartons/80–98 :
matériaux composite.
Le produit et les matériaux d’em-
ballage sont recyclables, mettez-les
au rebut séparément pour un meil-
leur traitement des déchets. Le logo
Triman n’est valable qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité
vous renseigneront sur les possibi-
lités de mise au rebut des produits
usagés.
Afin de contribuer à la protection
de l’environnement, veuillez ne
pas jeter votre produit usagé dans
les ordures ménagères, mais élimi-
nez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements
concernant les points de collecte
et leurs horaires d’ouverture, vous
pouvez contacter votre municipalité.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou
usagées doivent être recyclées conformément
à la directive 2006/66/CE et ses modifica-
tions. Les piles et/ ou piles rechargeables
et/ ou le produit doivent être retournés dans
les centres de collecte proposés.
Pollution de l’environne-
ment par la mise au rebut
incorrecte des piles/
piles rechargeables !
Les piles/ piles rechargeables ne doivent pas
être mises au rebut avec les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérées
comme des déchets spéciaux. Les symboles
chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles/ piles rechargeables usagées dans
les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie et service
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la
procédure de garantie, veuillez respecter les
indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la
référence du produit (par ex.
IAN 123456_7890) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Teknofun
Teknofun 811 357 instruction sheet

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting LIT4319A quick start guide

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting RE1110-WHG-07LF3-G quick start guide

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting NOLA LIT4123 manual

wofi
wofi 10169 quick start guide

Safavieh
Safavieh LIT4070A quick start guide