LIVARNO KH 4112-4114 TABLE LAMP User manual

KH 4112
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4112-13-14-04/10-V2
TABLE LAMP
KH 4114KH 4113
TABLE LAMP
Operating instructions
PÖYTÄVALAISIN
Käyttöohje
BORDLAMPE
Betjeningsvejledning
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ
Οδηγίες χρήσης
TISCHLEUCHTE
Bedienungsanleitung
BORDSLAMPA
Bruksanvisning
3
CV_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 11:17 Uhr Seite 1

q
e
w
t
r
KH4112 KH4114
q
e
w
t
r
q
e
w
r
t
y
KH4113
CV_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 11:17 Uhr Seite 5

- 1 -
Content Page
1. Safety instructions 2
2. Proper Use 3
3. Items supplied 3
4. Technical data 3
5. Controls 3
6. Select a suitable installation site 3
7. Preparing the table lamp for use 4
8. Using the table lamp 4
9. Changing the light bulb 4
10. Cleaning the table lamp 5
11. Troubleshooting 5
12. Disposal 5
13. Warranty & Service 5
14. Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 1

- 2 -
TABLE LAMP
KH 4112/13/14
1. Safety instructions
Danger:
Should moisture/water permeate into the table
lamp, …
• there is the danger of receiving an electric
shock!
• it may be irreparably damaged!
Thus:
Do not use or store the table lamp …
• in a humid environment!
• in close proximity to water! Additionally, never
subject the table lamp to spray water or rain.
NEVER place receptacles filled with water or
other fluids, for example flower vases, on the
table lamp!
Risk of Burns!
Hot surfaces. NEVER touch the lamp shade when
the appliance is in use.
Risk of personal injury!
• Remove the table lamp plug from the wall power
socket before changing the bulb. If the table lamp
was previously switched on: allow the table lamp,
and the bulb that is to be replaced, to first cool
down for at least half an hour.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Clean the table lamp only after you have first
withdrawn the plug from the wall power socket.
Otherwise, there is the great risk of receiving an
electric shock!
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
• This appliance is not intended for use by indivi-
duals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance..
Beware of appliance damage!
• The table lamp can be irreparably damaged if
it tips over or falls down! For this reason, always
place the table lamp on a solid, level, slip-proof
surface.
• Use only light bulbs that match the specifications
detailed in these operating instructions.
• Do not use an extension cable. The appliance
plug must be easily accessible in the event of an
emergency.
Risk of fire!
The table lamp and the bulb will become hot
when it is in use!
Thus:
• Do not cover the table lamp while it is switched
on. Also, do not hang any objects over the table
lamp.
• Do not place any easily inflammable/combustible
materials in the immediate vicinity of the table
lamp while it is switched on.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 2

- 3 -
Note:
For damage resulting from …
• opening of the table lamp base / the transformer
housing
• attempted repairs made by non-qualified personnel
• improper use of the table lamp
no liability/warranty is accepted!
Note:
In the event of a malfunction (the table lamp swit-
ches itself off or changes the brightness level on its
own) due to fast electrical transients (surge) resp.
electrostatic discharge, the product must be reset in
order to restore normal operation.
Disconnect the appliance from the mains power sup-
ply by withdrawing the plug. Then reconnect it.
2. Proper Use
The table lamp is intended exclusively …
• as an illumination and decorative object for interior
rooms (no damp rooms)
• for domestic, non-commercial use.
3. Items supplied
Table lamp
Operating instructions
4. Technical data
Power supply: 230-240 V ~50Hz
Power consumption : 40 W
Bulb: 40W 230V E14
Protection class: II
Maintain a minimum distance of 50 cm
to illuminated areas.
5. Controls
1Bulb (not supplied)
2Lamp shade
3Socket
4Base with touch sensor as on/off switch
and dimmer
5Power cable
6Covering cap (KH4113 only)
Illustrations of the KH4112 and KH4114 table
lamps are on the front-out fold side. An illustra-
tion for the table lamp KH4113 is to be found
on the rear fold-out side.
6. Select a suitable
installation site
Always place the table lamp on a solid, level, slip-
proof surface.
To avoid malfunctioning, do not place the table
lamp on metallic surfaces.
Do not place any easily inflammable/combustible
materials in the immediate vicinity of the table lamp
while it is switched on. Do not cover the table lamp
while it is switched on. Also, do not hang any ob-
jects over the table lamp.
Do not place the table lamp on metallic objects.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 3

- 4 -
Otherwise there is a risk of a
short-circuit or fire!
7. Preparing the table lamp
for use
1. Carefully remove the table lamp from the packa-
ging.
2. KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1
(not supplied) into the bulb holder 3.
3. KH 4113: Loosen the covering cap 6from the
table lamp. Carefully remove the lampshade 2
upwards from the table lamp. Screw the bulb 1
(not supplied) into the bulb socket 3. Replace
the lampshade 2back onto the table lamp. Se-
cure it with the help of the covering cap 6.
4. Applies to all models: Unwind the power cable
5to its full length. Insert the power cable 5
into a power plug.
The table lamp is now ready for use.
8. Using the table lamp
• Switch the table lamp on by touching the base 4
with a finger (KH4113: touch the base 4or the
stand).The table lamp now lights up at the lowest
brightness level.
• To switch it to the second brightness level: touch
the base 4a second time.
• To switch it on to the third brightness level: Touch
the base 4once again.
• To switch the table lamp off: touch the base 4
once again.
If you do not wish to use the table lamp for an ex-
tended period of time: Remove the power cable 5
from the power socket. To avoid damage, be care-
ful not to kink the power 5cable.
9. Changing the light bulb
Should the bulb 1in the table lamp be defect, it
must be exchanged for a new one. Additionally:
• Remove the power cable 5of the table lamp
from the power socket.
If the table lamp was previously switched on: Allow
the lamp shade 2and the light bulb 1at least a
half-hour to cool down before you continue.
The risk of burns is ever present!
• KH 4112/KH 4114: Screw the light bulb 1out
of the bulb holder 3in an anti-clockwise direction.
• KH 4113: Loosen the covering cap 6. Careful-
ly remove the lampshade 2upwards from the
table lamp. Then screw the old light bulb 1out
of the bulb holder 3.
• Screw a new light bulb 1into the bulb holder 3.
Use exclusively light bulbs of the type E14, 40 W.
• KH 4113: Replace the lampshade 2onto the
table lamp. Secure it with the help of the cove-
ring cap 6.
• Applies to all models: Insert the power cable 5
into a power socket. The table lamp is once
again ready for use.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 4

- 5 -
10. Cleaning the table lamp
Before cleaning the table lamp, always remove its
power cable from the power socket.
Clean the table lamp exclusively with a slightly
damp cloth. Ensure that no moisture can permeate
into the lamp!
Otherwise, there is the great risk of
receiving an electric shock!
11. Troubleshooting
Problem
The table lamp does not function.
Possible causes / solutions
• Check to ensure that the power cable 5is inser-
ted into a power socket.
• Check to see if the light bulb 1of the table
lamp needs to be replaced. To do this, follow the
steps described in section 9. "Changing the light
bulb".
• Check to see if the power socket where the power
cord 5is plugged in is "live". To do this,
connect another electrical device to the power
socket.
• Check to see if the fuse or circuit breaker for the
electrical circuit to which the table lamp is con-
nected has been broken/triggered.
Other defects
Contact one of our service partners in your area if …
• the listed functional defects cannot be corrected
as described or
• other functional defects arise.
12. Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
13. Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 5

- 6 -
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Kompernass Service Cyprus
Tel.: 800 9 44 01
e-mail: support.cy@kompernass.com
CY
14. Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 6

- 7 -
Sisällysluettelo Sivu
1. Turvaohjeet 8
2. Käyttö 9
3. Toimituksen piiriin kuuluvat osat: 9
4. Tekniset tiedot 9
5. Käyttöelementit 9
6. Soveliaan pystytyspaikan valitseminen 9
7. Pöytävalaisimen saattaminen käyttökuntoon 10
8. Pöytävalaisimen käyttö 10
9. Hehkulampun vaihtaminen 10
10. Pöytävalaisimen puhdistaminen 10
11. Toimintahäiriöiden korjaaminen 11
12. Hävittäminen 11
13. Takuu & huolto 11
14. Maahantuoja 12
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 7

- 8 -
PÖYTÄVALAISIN
KH 4112/13/14
1. Turvaohjeet
Vaara:
Jos pöytävalaisimeen pääsee kosteutta/vettä, ...
• on olemassa sähköiskun vaara!
• se voi rikkoutua käyttökelvottomaksi!
Siksi
Älä käytä tai säilytä pöytävalaisinta …
• kosteissa tiloissa!
• veden välittömässä läheisyydessä! Älä lisäksi
koskaan altista pöytävalaisinta roiskevedelle tai
sateelle. Älä aseta pöytävalaisimelle mitään
vedellä tai muilla nesteillä täytettyjä astioita,
kuten esimerkiksi maljakoita!
Palovammojen vaara!
Kuuma pinta. Älä koske lampun kupuun käytön
aikana.
Loukkaantumisvaara!
• Irrota pöytävalaisimen virtajohto pistorasiasta
ennen lampun vaihtamista. Jos pöytävalaisin oli
päällä sitä ennen: Anna pöytävalaisimen ja vaih-
dettavan lampun jäähtyä ensin vähintään puolen
tunnin ajan.
• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti
valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun
vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Puhdista pöytävalaisin vasta, kun olet vetänyt
virtajohdon irti pistorasiasta.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara!
• Sijoita verkkojohto siten, että sen päälle ei
voi astua tai ettei siihen voi kompastua.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta
tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että
he eivät leiki laitteella.
Varo laitevaurioita!
• Putoaminen saattaa vaurioittaa pöytävalaisimen
käyttökelvottomaan kuntoon! Aseta pöytävalaisin
siksi aina kiinteille, tasaisille, liukumattomille
alustoille.
• Käytä ainoastaan hehkulamppuja, jotka vastaavat
tässä käyttöohjeessa annettuja tietoja.
• Älä käytä jatkojohtoa. Verkkopistokkeeseen on
hätätapauksessa päästävä helposti käsiksi.
Tulipalon vaara!
Pöytävalaisin ja hehkulamppu kuumenevat
käytössä!
Siksi:
• Älä peitä pöytävalaisinta sen ollessa kytkettynä
päälle. Älä myöskään ripusta pöytävalaisimen
päälle mitään.
• Älä aseta mitään helposti syttyviä /palavia
materiaaleja päälle kytketyn pöytävalaisimen
välittömään läheisyyteen.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 8

- 9 -
Huomaa:
Emme vastaa vaurioista, joiden syynä on …
• pöytävalaisimen jalustan/muuntajakotelon
avaaminen
• muiden kuin pätevien ammattihenkilöiden
suorittamat korjausyritykset
• pöytävalaisimen tarkoituksenvastainen käyttö
eivätkä ne kuulu takuun piiriin!
Huomaa:
Sähköisistä nopeista siirtymistä (häiriöpurskeista) tai
sähköstaattisista purkautumista johtuvien toimintahäi-
riöiden sattuessa (pöytävalaisin sammuttaa itsensä
tai vaihtaa itse kirkkausastetta) tuote on palautetta-
va alkutilaan normaalin toiminnan palauttamiseksi.
Irrota laite virtalähteestä irrottamalla verkkopistoke.
Liitä se sitten uudelleen.
2. Käyttö
Pöytävalaisin on tarkoitettu ainoastaan ...
• valaistus- ja koriste-esineeksi sisätiloihin
(ei kosteisiin tiloihin)
• yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön.
3. Toimituksen piiriin kuuluvat
osat:
Pöytävalaisin
Käyttöohje
4. Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä: 230-240 V ~ 50Hz
Tehontarve: 40 W
Lamput: 40 W 230V E14
Suojausluokka: II
Säilytä vähintään 50 cm:n etäisyys va-
laistuun pintaan.
5. Käyttöelementit
1Hehkulamppu (ei sisälly toimitukseen)
2Lampun kupu
3Istukka
4Jalusta ja kosketusanturi virtakytkimenä ja
himmentimenä
5Virtajohto
6Suojus (vain KH4113)
Pöytävalaisimien KH4112 ja KH4114 kuvat
löytyvät etummaiselta kääntösivulta. Pöytävalai-
simen KH4113 kuva löytyy taaemmalta kään-
tösivulta.
6. Soveliaan pystytyspaikan
valitseminen
Aseta pöytävalaisin aina kiinteille, tasaisille,
liukumattomille alustoille.
Älä aseta pöytävalaisinta metallisille alustoille.
Näin vältetään toimintahäiriöt.
Älä aseta mitään helposti syttyviä /palavia materiaaleja
päälle kytketyn pöytävalaisimen välittömään lähei-
syyteen. Älä peitä pöytävalaisinta sen ollessa kytket-
tynä päälle. Älä myöskään ripusta pöytävalaisimen
päälle mitään.
Älä koskaan aseta pöytävalaisinta metallisen esineen
päälle.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 9

- 10 -
Muutoin on olemassa oikosulun ja
tulipalon vaara!
7. Pöytävalaisimen saattaminen
käyttökuntoon
1. Ota pöytävalaisin varovasti pakkauksesta.
2. KH 4112/KH 4114: Kierrä hehkulamppu 1(ei
sisälly toimitukseen) istukkaan 3.
3. KH 4113: Irrota pöytävalaisimen suojus 6.
Nosta varjostin pois 2. Kierrä hehkulamppu
1 (ei sisälly toimitukseen) istukkaan 3. Aseta
lopuksi lampun kupu 2pöytävalaisimelle. Kiinni-
tä se suojuksen 6avulla.
4. Koskee kaikkia malleja: Avaa virtajohto 5koko
pituuteensa. Työnnä virtajohto 5pistorasiaan.
Pöytävalaisin on nyt käyttövalmis.
8. Pöytävalaisimen käyttö
• Kytke pöytävalaisin päälle koskettamalla sormella
jalustaa 4(KH4113: jalustaa 4tai telinettä).
Nyt pöytävalaisin valaisee alhaisimmalla kirk-
kaustasolla.
• Toisen kirkkaustason kytkeminen:
Kosketa jalustaa 4toisen kerran.
• Kolmannen kirkkaustason kytkeminen:
Kosketa jalustaa 4vielä kerran.
• Pöytävalaisimen sammuttaminen:
Kosketa jalustaa 4vielä kerran.
Jos et halua käyttää pöytävalaisinta pidemmän
ajanjakson aikana: Irrota virtajohto 5pistorasiasta.
Varmista, ettei virtajohto 5taitu. Näin vältetään
vauriot.
9. Hehkulampun vaihtaminen
Jos pöytävalaisimen hehkulamppu 1on viallinen,
se tulee vaihtaa uuteen. Tee näin:
• Irrota pöytävalaisimen virtajohto 5pistorasiasta.
Jos pöytävalaisin oli päällä sitä ennen: Anna lampun
kuvun 2ja hehkulampun 1jäähtyä vähintään puolen
tunnin ajan, ennen kuin jatkat.
Muutoin on olemassa palovammojen
vaara!
• KH 4112/KH 4114: Kierrä vanha hehkulamppu 1
istukasta 3vastapäivään.
• KH 4113: Irrota suojus 6.
Irrota lampun kupu 2varovasti pöytävalaisimel-
ta ylöspäin. Kierrä sitten vanha hehkulamppu 1
irti istukasta 3.
• Kierrä uusi hehkulamppu 1istukkaan 3. Käytä
ainoastaan tyypin E14, 40 W hehkulamppuja.
• vain KH 4113: Aseta lopuksi lampun kupu 2
jälleen pöytävalaisimelle. Kiinnitä se suojuksen 6
avulla.
• Koskee kaikkia malleja: Työnnä virtajohto 5
pistorasiaan. Pöytävalaisin on nyt jälleen käyttö-
valmis.
10. Pöytävalaisimen
puhdistaminen
Irrota ennen puhdistusta pöytävalaisimen virtajohto
pistorasiasta.
Puhdista sitten pöytävalaisin ainoastaan kevyesti
kostutetulla liinalla. Varmista, ettei pöytävalaisimeen
pääse kosteutta!
Muutoin on olemassa sähköiskun
vaara!
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 10

- 11 -
11. Toimintahäiriöiden
korjaaminen
Ongelma
Pöytävalaisin ei toimi.
Mahdolliset syyt/ratkaisut
• Tarkista, että virtajohto 5on liitetty pistorasiaan.
• Tarkista, tarvitseeko pöytävalaisimen hehkulamppu 1
mahdollisesti vaihtaa uuteen. Seuraa tässä tarvit-
taessa vaiheita luvussa 9 "Hehkulampun vaih-
taminen".
• Tarkista, johtaako se pistorasia, johon virtajohto 5
on liitetty, virtaa. Liitä tätä varten pistorasiaan
jokin toinen sähkölaite.
• Tarkista, ettei sen virtapiirin, johon pöytävalaisin
on liitetty, varoke ole lauennut.
Muita häiriöitä
Käänny lähimmän huoltokumppanimme puoleen, ...
• jos mainittuja toimintahäiriöitä ei saada korjattua
kuvatulla tavalla tai
• jos esiintyy muita kuin mainittuja toimintahäiriöitä.
12. Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä
tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin
2002/96/EC kanssa.
Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätehuollon kautta.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit
ympäristöystävällisellä tavalla.
13. Takuu & huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi-
massaolosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi-
steeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu-
ton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-
heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai
herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akku-
jen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau-
palliseen käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja mui-
den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor-
jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu
ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo
ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei-
sta on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purka-
misen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää
ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: suppor[email protected]
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 11

- 12 -
14. Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 12

- 13 -
Innehållsförteckning Sidan
1. Säkerhetsanvisningar 14
2. Användning 15
3. Leveransens innehåll 15
4. Tekniska data 15
5. Komponenter 15
6. Välja lämplig uppställningsplats 15
7. Förberedelser 16
8. Använda bordslampan 16
9. Byta glödlampor 16
10. Rengöra bordslampan 16
11. Åtgärda fel 17
12. Kassering 17
13. Garanti & Service 17
14. Importör 18
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du
överlåter den till någon annan person!
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 13

- 14 -
BORDSLAMPA
KH 4112/13/14
1. Säkerhetsanvisningar
Fara:
Om det kommer in fukt eller vatten i bordslampan …
• finns risk för elchocker!
• kan den bli totalförstörd!
Därför:
ska du inte använda eller förvara produkten …
• i fuktig omgivning!
• alldeles i närheten av vatten! Utsätt inte heller
bordslampan för stänkvatten eller regn. Ställ
inga vätskefyllda föremål, som t ex blomvaser,
på bordslampan!
Risk för brännskador!
Het yta. Rör aldrig lampskärmen när lampan lyser.
Risk för personskador!
• Dra genast ut kontakten ur uttaget innan du byter
glödlampa. Om lampan nyss varit tänd: Låt den
svalna i minst en halvtimme först.
• Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller
vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och
strömkablar för att inte utsätta dig för onödiga
risker.
• Dra alltid ut kontakten innan du rengör bords-
lampan. Annars finns risk för elchocker!
• Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller
snubbla över den.
• Den här apparaten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de inte först övervakats eller
instruerats av någon ansvarig person.
• Håll uppsikt över barnen och se till så att de inte
leker med produkten.
Skydda produkten mot skador!
• Om du tappar lampan eller om den faller i golvet
kan den bli totalförstörd! Ställ den därför alltid
på ett stabilt, plant och halksäkert underlag.
• Använd endast den typ av glödlampor som anges
i den här bruksanvisningen.
• Använd inga förlängningskablar. Det måste gå
snabbt att komma åt kontakten i nödsituationer.
Brandrisk!
Hela lampan blir mycket het när den lyser!
Därför:
• Täck inte över lampan när den lyser. Häng inte
upp några föremål ovanför lampan.
• Lägg inga lättantändliga eller brännbara material
alldeles i närheten av bordslampan när den lyser.
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 14

- 15 -
Observera:
För skador som uppkommer för att …
• lampans sockel/transformatorhöljet öppnas
• okvalificerade personer försökt reparera lampan
• lampan har använts på ett sätt som strider mot
föreskrifterna
tar tillverkaren inget ansvar och lämnar ingen garanti!
Observera:
Om lampan inte fungerar som den ska (släcks eller
växlar ljusstyrka av sig själv) på grund av elektriska
snabba transienter (stötspänningar) eller elektrostati-
ska urladdningar måste den återställas för att funge-
ra normalt igen.
Bryt strömtillförseln genom att dra ut kontakten. Sätt
sedan tillbaka kontakten i uttaget igen.
2. Användning
Bordslampan är endast avsedd …
• som belysning och dekoration inomhus
(inte i våtrum)
• för privat, icke kommersiellt bruk.
3. Leveransens innehåll
Bordslampa
Bruksanvisning
4. Tekniska data
Nätanslutning: 230-240 V ~ 50Hz
Effektförbrukning: 40 W
Lampor : 40W 230V E14
Skyddsklass: II
Håll ett avstånd på minst 50 cm till den
belysta ytan.
5. Komponenter
1Glödlampa (ingår inte i leveransen)
2Lampskärm
3Fattning
4Sockel med beröringssensor som fungerar som
på/av-knapp och dimmer
5Strömkabel
6Skyddskåpa (endast KH4113)
Bilden av bordslampa KH4112 och KH4114
finns på den främre, uppfällbara sidan. Bilden
av bordslampa KH4113 finns på den bakre,
uppfällbara sidan.
6. Välja lämplig uppställningsplats
Ställ alltid bordslampan på ett stabilt, plant och
halksäkert underlag.
Ställ inte bordslampan på ytor av metall, då kan
det bli fel på funktionen.
Lägg inga lättantändliga eller brännbara material
alldeles i närheten av bordslampan när den lyser.
Täck inte över lampan när den lyser. Häng inte upp
några föremål ovanför lampan.
Ställ inte bordslampan på föremål av metall.
Annars finns risk för brand och
elchocker!
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 15

- 16 -
7. Förberedelser
1. Ta försiktigt upp bordslampan ur förpackningen.
2. KH 4112/KH 4114: Skruva in glödlampan 1
(ingår inte i leveransen) i fattningen 3.
3. KH 4113: Lossa skyddskåpan 6på lampan.
Ta av lampskärmen 2. Skruva in glödlampan 1
(ingår inte i leveransen) i fattningen 3. Sätt sedan
på lampskärmen 2. Fäst den med hjälp av
skyddskåpan 6.
4. Gäller alla modeller: Linda ut elkabeln 5i sin
fulla längd. Sätt kabeln 5i ett eluttag.
Bordslampan är nu klar att användas.
8. Använda bordslampan
• Tänd bordslampan genom att röra med fingret
på sockeln 4(KH4113: sockeln 4eller stället).
Bordslampan lyser nu med den svagaste
ljusstyrkan.
• Om du vill sätta ljusstyrkan på läge 2:
Rör vid sockeln 4en gång till.
• Om du vill sätta ljusstyrkan på läge 3:
Rör vid sockeln 4ännu en gång.
• Om du vill släcka bordslampan:
Rör vid sockeln 4ytterligare en gång.
Om du inte ska använda bordslampan under en
längre tid: Dra ut elkabelns 5kontakt ur uttaget.
Akta så att du inte bockar kabeln 5, då kan den
skadas.
9. Byta glödlampor
Om glödlampan 1är trasig måste den bytas.
Det går till så här:
• Dra ut kabelns 5kontakt ur eluttaget.
Om lampan nyss varit tänd: Låt skärmen 2och
glödlampan 1svalna i minst en halvtimme innan
du fortsätter.
Annars finns risk för brännskador!
• KH 4112/KH 4114: Skruva ut den gamla
glödlampan 1motsols ur fattningen 3.
• KH 4113: Lossa skyddskåpan 6. Lyft försiktigt
upp lampskärmen 2och ta av den. Skruva sedan
ut den gamla glödlampan 1ur fattningen 3.
• Skruva in en ny glödlampa 1i fattningen 3.
Använd endast glödlampor av typ E14, 40 W.
• Endast för KH 4113: Sätt sedan tillbaka lamp-
skärmen 2igen. Fäst den med hjälp av skydds-
kåpan 6.
• Gäller alla modeller: Sätt elkabelns 5kontakt i
ett eluttag. Nu kan bordslampan användas igen.
10. Rengöra bordslampan
Dra ut kontakten ur uttaget innan du rengör bords-
lampan.
Bordslampan får endast rengöras med en något
fuktig trasa. Akta så att det inte kommer in fukt
i bordslampan!
Annars finns risk för elchocker!
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 16

- 17 -
11. Åtgärda fel
Problem
Bordslampan fungerar inte.
Möjliga orsaker/lösningar
• Kontrollera om du kopplat kabeln 5till ett eluttag.
• Kontrollera om glödlampan 1är trasig och måste
bytas. Följ då anvisningarna i kapitel 9. "Byta
glödlampor".
• Kontrollera om det finns ström i det uttag du kopplat
kabeln 5till. Prova genom att ansluta en annan
apparat till samma uttag.
• Kontrollera om säkringen gått till den strömkrets
som försörjer bordslampan.
Andra störningar
Vänd dig till vår närmsta servicepartner om …
• du inte kan lösa problemen med de åtgärder
som beskrivs här eller
• det uppstår andra störningar än de som beskrivs
här.
12. Kassering
Apparaten får absolut inte kastas
bland de vanliga hushållssoporna.
Denna produkt uppfyller kraven i
EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av avfall eller till din kom-
munala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial
till miljövänlig återvinning.
13. Garanti & Service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från
och med inköpsdatum. Den här apparaten har till-
verkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit-
tot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt service-
ställe per telefon vid garantifall. Endast då kan pro-
dukten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller bara för bara för material- eller fa-
brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit-
ningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex
brytare och batterier. Produkten är endast avsedd
för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk-
toriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar gar-
antiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller re-
parerade delar. Eventuella skador och brister som
upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel-
bart efter uppackningen, dock senast två dagar ef-
ter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man
betala för eventuella reparationer.
Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: suppor[email protected]
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 17

- 18 -
14. Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4112_14_49241_LB3 17.05.2010 16:00 Uhr Seite 18
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO Home Lighting manuals