Livoo DOS196 User manual

www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Ré érence : DOS196
Set tondeuse multi onction
Multi unctional clipper set/ Juego de cortapastas multiusos/ Multi unktions-
Trimmerset/ Set di tosatrici multi unzione/ Conjunto de cortador multi uncional/
Multi unctionele tondeuse-set
Version : v.1.3

www.livoo.fr
Figure A

www.livoo.fr

www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu elles que soient vos envies tout au long
de l année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l inverse. C est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep s et surtout
accessibles.
Retrouvez l ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d utiliser l appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau !
ATTENTION : Ne pas utiliser l appareil près des
baignoires, des douches, des bassins ou autres
récipients contenant de l eau.
2. Ne plongez jamais la tondeuse dans l eau
3. Débranchez toujours le câble USB de l'appareil
immédiatement après utilisation, sauf s il est en
charge.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR

www.livoo.fr
4. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
AVER ISSEMEN : Pour réduire le risque de brûlures,
d'incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles.
5. Cet appareil est à usage domestique
uniquement.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
cet appareil est utilisé par ou à proximité d enfants
ou de personnes handicapées.
7. Utilisez la tondeuse que pour l usage prévu dans
ce manuel. Toute autre utilisation est à proscrire.
8. Ne pas démonter ou remonter le produit.
9. Si le produit ou une pièce quelconque est
endommagé, ne le réutilisez pas.
10. N'utilisez pas le produit à proximité de plaies, de
zones inflammatoires ou allergiques.
11. Gardez ce produit hors de portée des enfants.
12. Les tondeuses à cheveux peuvent être utilisés par
des enfants âgés d au moins trois ans sous
surveillance.
13. Les rasoirs, les rasoirs supportant l eau, les
tondeuses pour animaux domestiques, les
tondeuses à cheveux, et les appareils pour la
manucure et la pédicure peuvent être utilisées par
FR

www.livoo.fr
des enfants âgées d au moins 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d expérience et de connaissance si elles ont
pu bénéficier d une surveillance ou d instructions
concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité
et qu elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
14. Ce produit n'est pas un jouet.
15. AVERTISSEMENT : Pour le chargement, utilisez
uniquement le câble USB détachable fourni.
16. Éteignez l'appareil et débranchez-le après
chaque utilisation et avant de le nettoyer.
17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance,
surtout si des enfants sont présents.
AVER ISSEMEN
18. Maintenez l appareil au sec.
19. Cet appareil contient des batteries qui ne
peuvent pas être remplacées.
20. L appareil doit être alimenté uniquement sous la
très basse tension de sécurité correspondant au
marquage de l appareil.
FR

www.livoo.fr
21. Si vous utilisez un adaptateur (non fourni), utilisez
uniquement avec une alimentation certifiée avec DC
5V/1A SELV.
L'adaptateur avec des broches à insérer
dans les prises de courant doit être au moins IPX4.
22. Cet appareil est destiné à être dans des
applications domestiques et analogues, telles que:
•Des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels
•Des fermes
•Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre
type d environnement résidentiel
•Des environnements du type chambres d hôtes
Caractéristiques techniques
Puissance :
:
5V 1 A / 5W.
Batterie : Li-ion 600 mAh. IPX6
Autonomie : 90 minutes
Nettoyage et entretien
Nettoyez votre tondeuse régulièrement.
Un entretien régulier de votre tondeuse et de ces accessoires permettra de prolonger la durée de vie de
votre appareil.
Après chaque utilisation :
•Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte.
•Pour nettoyer l appareil, passez un chiffon humide et essuyez-le.
•N utilisez pas de nettoyants agressifs ou corrosifs sur l'appareil, ses accessoires ou la lame.
•Brossez la lame pour enlever les cheveux ou poils accumulés.
Nettoyage avec la brosse :
•Le sabot peut être retiré du corps principal (tondeuse) et nettoyé à l'aide de la brosse de nettoyage
disponible dans la boîte (fig 15-16).
•Brossez soigneusement et soufflez si nécessaire afin de retirer les cheveux ou poils restés sur la lame.
•N utilisez pas de brosse métallique ou abrasive afin de ne pas abîmer la tondeuse.
Mises en garde sur la lubrification :
•Appliquez uniquement de l'huile fluide identique à celle fournie dans ce kit.
FR

www.livoo.fr
•La lubrification doit se faire dans l'espace entre les lames fixes et les lames mobiles avec 1 à 2 gouttes
d'huile qui vont maintenir le tranchant des lames et améliorer également le temps de fonctionnement.
Nettoyage du sabot :
•Enlevez le sabot.
•Rincez-le sous l'eau courante.
•Laissez-le sécher complètement avant réutilisation.
Schéma de l’appareil
Figure A
1
Tondeuse à sabots
8
On/off
2
Tondeuse de précision embout fin (petites zones ou dessin)
9
Témoin lumineux de charge
3
Tondeuse de précision
10
Cable USB
4
Embout nasal et auriculaire
11
Base
5
Rasoir
12
Huile lubrifiante
6
Tondeuse pour le corps
13
Brosse de nettoyage
7
Peignes guide a-d pour la tondeuse à sabots et la tondeuse
de précision, e pour la tondeuse corps, f pour la tondeuse de
précision
Utilisation de l’appareil
Comment recharger l’appareil :
Pour de meilleures performances, chargez complètement l'appareil avant de l'utiliser.
Insérez l'extrémité de votre câble dans l'appareil et l'extrémité USB dans le dispositif de votre choix
(ordinateur, adaptateur, batterie externe, etc.). Si vous choisissez de charger votre appareil via un
ordinateur, le temps de charge sera plus long.
Avec une batterie externe ou un adaptateur pour téléphone portable, la charge prendra 8 heures. Si
vous souhaitez utiliser votre produit avec un adaptateur (non inclus) au lieu du câble USB (fig 17-18),
veuillez respecter la tension et le courant mentionnés sur le produit (5V, 800mAh).
Lorsque le produit est en charge, le nombre augmente et le voyant rouge est toujours allumé.
Le chiffre 99 s'allume lorsque l'appareil est complètement chargé et la lumière rouge s'éteint.
Remarque : Le produit peut devenir légèrement chaud pendant la charge.
Votre appareil ne peut pas être en surcharge. Cependant, si le produit n'est pas utilisé pendant une
période prolongée (2-3 mois), débranchez-le et rangez-le. Rechargez-le complètement lorsque vous
voudrez l'utiliser à nouveau.
Réglage de l'appareil :
Pour retirer les têtes de l appareil, voir fig. 1-2.
Lorsque vous mettez la tête de l appareil en place, emboitez le bas de la tête dans la petite encoche puis
appuyez jusqu au clic qui confirme qu elle est bien fixée (fig. 3-4).
Pour fixer la tondeuse à sabots, procédez de même jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée sur l appareil (fig. 5-
6).
Le peigne guide peut vous donner quatre longueurs de coupe différentes
comme indiqué ci-dessous :
N°
Niveaux
Longueurs (mm)
1
1
3
FR

www.livoo.fr
2
2
6
3
3
9
4
4
12
Retirez la tondeuse à sabots en la poussant vers l avant ( fig 7-8).
Retirez la tête rasoir en la poussant vers l avant ( fig 9).
Fixez la tête rasoir en l emboitant dans la petite encoche puis appuyez jusqu au clic qui confirme qu elle
est bien fixée (fig 10).
Remarque : Fixez toujours le peigne AVANT d'allumer la tondeuse et assurez-vous que la tondeuse soit
éteinte lorsque vous mettez ou retirez les accessoires.
Réglage de la tondeuse de précision :
Fixez la tondeuse de précision en l emboitant dans la petite encoche puis appuyez jusqu au clic qui
confirme qu elle est bien fixée (fig. 13).
N°
Niveaux
Longueurs (mm)
1
1
2
2
2
3.5
3
3
5
4
4
6
Choisissez le peigne souhaité selon la hauteur de coupe que vous voulez réaliser et glissez-le sur la
tondeuse (fig 14).
Pour fixer la tondeuse pour le corps, faites-la glisser vers le bas (fig. 11), vous disposez de trois niveaux de
réglage.
N°
Niveaux
Longueurs (mm)
1
1
2.8
2
2
5.8
3
3
9.8
Instructions d’utilisation
Instructions pour la coupe de la barbe ( fig 23-24)
Pour une coupe régulière, laissez la lame ou le peigne guide passer à travers les poils de la barbe. Ne
forcez pas et n allez pas trop vite.
Pour une première coupe, commencez avec la longueur maximale de la lame.
Pour amincir et effiler la barbe
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le réglage de la longueur souhaitée sur le peigne guide réglable.
Placez le plat du peigne de la tondeuse contre la peau.
Faites glisser lentement le peigne dans la barbe. Répétez l'opération dans différentes directions si
nécessaire.
Remarque : Retirez le peigne de la tondeuse si vous souhaitez définir les contours des pattes, de la
nuque, la ligne de la barbe ou le devant du cou.
Pour définir les contours de la barbe/moustache ( fig 19-20)
Tenez votre appareil avec la lame de la tondeuse de précision face à vous, commencez par le bord de
la ligne de barbe/moustache et faites glisser doucement la tondeuse sur votre peau.
FR

www.livoo.fr
Pour utiliser la tondeuse de précision embout fin ( fig 25)
Fixez la tête de la tondeuse embout fin.
Commencez ensuite votre dessin en enlevant les poils selon la forme que vous avez choisie.
Vous pouvez l'utiliser pour enlever les poils des sourcils (fig 26).
Pour utiliser la tondeuse pour le corps ( fig 27-28)
Fixez la tête de la tondeuse pour le corps et enlevez les poils dans les zones souhaitées.
Pour enlever les poils du nez et des oreilles ( fig 29)
Fixez la tête de la tondeuse embout nasal et auriculaire.
Insérez doucement l embout de la tondeuse dans la narine ou l'oreille et faites-le entrer et sortir en
faisant des mouvements circulaires. Évitez d'insérer la partie coupante à plus de 6 mm dans la narine ou
l'oreille.
Pour utiliser le rasoir (fig 30)
Fixez le rasoir. Tenez la tondeuse de façon que le rasoir touche délicatement votre visage selon un angle
de 45 degrés. Réalisez des mouvements brefs et bien contrôlés pour raser la barbe/moustache. Avec
votre main libre, étirez votre peau pour que les poils se redressent, ce qui facilite le rasage.
Procédure à effectuer en fin de vie de l appareil
Les batteries doivent être retirées avant de jeter l appareil. Merci de suivre la procédure suivante :
Assurez-vous que l appareil soit débranché afin de ne risquer aucun choc électrique. Déchargez l appareil
complètement.
Enlever la coque de protection vers l endroit où vous raccordez l adaptateur secteur afin d ouvrir le compartiment
contenant les batteries. Munissez-vous d un tournevis pour enlever la vis.
Enlevez les batteries de l appareil. Coupez les câbles et onglet reliant les batteries au circuit imprimé et détachez-les.
A EN ION : CES BA ERIES LI HIUM DOIVEN E RE RECYCLEES OU ÉLIMINEES CONFORMEMEN A LA MISE AU REBU DE
L’APPAREIL.
Ne pas brûler, démonter écraser ou percer les batteries car elles pourraient libérer des substances toxiques.
Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Déposez-les dans les bacs à collecte prévu à cet effet ou rapportez-le à votre magasin.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés).
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les
produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales
ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
FR

www.livoo.fr
Thank you or choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the
year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad
manipulation.
WARNING ! o reduce the risk of electric shock:
1. Do not use this appliance nearby water!
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
2. Do not immerse the product in water.
3. Always unplug the USB cable from the unit
immediately after use unless it is being charged.
4. Unplug the unit before cleaning it.
WARNING ! o reduce the risk of burns, fire, electric
shock or injury to persons:
5. This appliance is for household use only.
6. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or invalids.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
EN

www.livoo.fr
7. Please read the instruction carefully before using
8. Do not disassemble or refit the product.
9. If the product or any part is damaged, do not re-
use.
10. Do not use the product near wound,
inflammatory or allergic areas.
11. Keep this product out of reach of children.
12. Hair clipper can be used by children aged from
3 years under supervision.
13. Shaver, wet shaver, animal clipper, hair clipper
and appliances for manicure and pedicure can be
used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision
14. This product is not a toy.
15. WARNING: For the purposes of charging, only use
the detachable USB cable provided.
16. Switch the appliance off and unplug it after each
use and before cleaning.
EN

www.livoo.fr
17. Never leave the appliance unsupervised,
particularly if children are around.
WARNING
18. Keep the appliance dry.
19. This appliance contains batteries that are non-
replaceable.
20. This appliance must only be supplied at safety
extra low voltage corresponding to the marking on
the appliance.
21. If you use adaptor ( not supplied), only to be used
together with a certified power supply with DC 5V/1A
SELV.Adaptor with pins for insertion into socket-
outlets shall be at least IPX4.
22. This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
•Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments
•Farm houses
•By clients in hotels, motels and other
residential type environments
•Bed and breakfast type environments
echnical Specifications
Power: 5V 1 A / 5W.
Battery Li-ion 600 mAh. IPX6
Autonomy: 90 minutes
EN

www.livoo.fr
Cleaning and maintenance
Clean your beard trimmer regularly.
A regular care of your rechargeable beard trimmer and its accessories will extend the life of your
equipment.
AF ER EACH USE
Ensure that the beard trimmer is switched off. Clean the product using cloth which is slightly dampened
in water. Do not use abrasive cleansers on the equipment, on the comb or its blade. Never use hair dryer
or a heater to dry the product.
Brush cleaning
The trimming comb can be removed from the main body (trimmer) and cleaned using cleaning brush
available in the box (fig 15-16). Brush off carefully and blow, if necessary, to remove the remaining beard
hair on the blade. Do not use wire or abrasive brush so as not to damage the beard trimmer.
Caution on lubrication
Apply only light oil like the one supplied in this kit. Lubricating is must in the space between stationary and
moving blades with 1-2 drops of oil which keep blades sharpness and enhance operating time.
Comb washing
Remove the comb. Rinse it under clean running water. Allow it to dry completely.
Drawing of the device
Figure A
1
Full size trimmer
8
On/off
2
Design trimmer
9
Charging indicator light
3
Precision trimmer
10
USB cable
4
Nose trimmer
11
Stand base
5
shaver
12
Lubrificating oil
6
Body trimmer
13
Cleaning brush
7
Guide combs
a-d for full size trimmer and precision trimmer
e. for body trimmer
f. for precision trimmer
Use of the device
Charging instructions
For best performance, fully charge the device before use.
Insert the tip of your cable into the device and the USB end into the device of your choice (computer,
adapter, external battery, etc.). If you choose to charge your device via computer, the charging time will
be longer.
With an external battery or mobile phone adapter, charging will take 8 hours. If you want to use your
product with an adapter (not included) instead of the USB cable (fig 17-18), please respect the voltage
and current mentioned on the product (5V, 800mAh).
When the product is charging the number will increase and the red light will be always on.
99 number light up once the device is fully charged, and red light will go off.
Note : The product may become slightly warm while charging.
EN

www.livoo.fr
Your device cannot be overcharged. However if the product is not going to be used for an extended period
time ( 2-3months), unplug it and store it. Fully recharge it when you would like to use it again.
Adjusting the appliance:
To remove the heads parts check fig 1-2.
When fitting the head of the appliance, push the bottom of the head into the small notch and press until
it clicks into place (fig. 3-4).
To attach the full-size trimmer, do the same until it is locked to the unit (fig. 5-6). There are four positioning
combs with four levels as below:
N°
Level
Length (mm)
1
1
3
2
2
6
3
3
9
4
4
12
Remove the full size trimmer by pushing it forward ( fig 7-8)
Remove the shaving head by pushing it forward (fig 9).
Attach the shaving head by pushing it into the small notch and press until it clicks into place (fig 10).
Note: Always attach the comb BEFORE switching on the beard trimmer and ensure that the beard trimmer
is switched off when putting or removing the comb attachment.
Adjusting precision trimmer comb:
Attach the precision trimmer by inserting it into the small notch and pressing until it clicks into place (fig.
13).
N°
Level
Length (mm)
1
1
2
2
2
3.5
3
3
5
4
4
6
Choose different 4 levels positions for precision trimmer positioning comb from up and down (fig 14).
Put body trimmer positioning comb with 3 levels attachments balancely by sliding downwards (fig11).
N°
Level
Length (mm)
1
1
2.8
2
2
5.8
3
3
9.8
Using instructions
Instructions for beard/moustache trimming ( fig 23-24)
For even cutting, allow the comb attachment/blade to cut its way through the beard/moustache hair.
Do not force it through quickly.
If you are cutting for the first time, start with the maximum comb length attachment.
o thin and taper the beard/moustache
- Turn the unit on.
- Select the desired length setting on the adjustable comb.
- Place the flat top of the trimmer comb against the skin.
EN

www.livoo.fr
- Slowly slide the through the hair. Repeat from different directions, as necessary.
Note: Remove trimmer comb attachment if you if you want to define hairlines edges such as sideburns,
trimming the nape of your neck, trimming your beard line or front of neck.
o define the beard/moustache ( fig 19-20)
Hold your device with precision trimmer blade facing you, start with edge of beard/moustache line and
gently lower the trimmer onto your skin.
Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired location in facial area and away
from beard in neck area.
o use design trimmer ( fig 25)
Attach design trimmer head
Then begin your design by removing hair according to the shape you have chosen.
You can use it to remove hair from eyebrows (fig 26).
o use body trimmer
( fig 27-28)
Attach body trimmer head and remove the hair where you like.
o remove hair from nose and ear ( fig 29)
Attach nose trimmer head
Insert the nose trimmer gently into nostril or ear and move it in and out at the same time rotate.
Avoid inserting the cutting part more than 6 mm into nostril or ear.
o use the micro shaver trimmer (fig 30)
Attach the micro shaver trimmer
Hold the clipper so that the micro shaver gently touches your face in a 45-degree angle.
Use short well controlled movements to shave around beard/moustache, with your free hand stretch your
skin so that the hair stands upright, making it easier to shave.
Procedure to observe for battery’s end of life
The appliance batteries must be removed before discarding the equipment. Please follow the procedure below:
Ensure that your appliance is disconnected to reduce any risk of electrical shock. Discharge the batteries fully.
Remove the protection cover situated in a location where you connect the mains voltage adapter, and it is removed
so as to access the batteries compartment. Carry a screwdriver to remove the screw.
Remove the batteries from the equipment. Cut the cables and tab connecting the batteries in the printed circuit and
remove them.
A EN ION: HESE lithium CELLS MUS BE RECYCLED OR ELIMINA ED IN ACCORDANCE WI H HE EQUIPMEN
SCRAPPING.
Do not burn, dismantle, crush, or break out the batteries because they can release toxic substances. Do not expose
them to extreme temperatures. Drop them in the batteries recycling bins designed for this purpose or return them to
your retailer.
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection
systems countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in
the normal household waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on all
products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
EN

www.livoo.fr
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
¡ADVER ENCIA! Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas:
1. ¡no utilice este aparato cerca del agua!
ADVER ENCIA: No utilice este aparato cerca de
bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
2. No sumerja el producto en agua.
3. Desenchufe siempre el cable USB de la unidad
inmediatamente después de su uso, a menos que se
esté cargando.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
ES

www.livoo.fr
4. Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
5. ¡ADVER ENCIA! Para reducir el riesgo de
quemaduras, incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales:
Este aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico.
6. Se requiere una supervisión cuidadosa cuando
niños o personas discapacitadas usan este aparato
y al usarlo en o cerca de ellos.
7. Lea atentamente las instrucciones antes de
utilizarlo.
8. No desmonte ni vuelva a montar el producto.
9. Si el producto o alguna de sus piezas están
dañados, no lo vuelva a utilizar.
10. No utilizar el producto cerca de heridas, zonas
inflamadas o alérgicas.
11. Mantenga este aparato fuera del alcance de los
niños.
12. La cortadora de cabello puede ser utilizada por
niños a partir de los tres años bajo supervisión.
13. Las máquinas de afeitar, las afeitadoras en
húmedo, las tijeras para animales, las cortadoras de
cabello y los aparatos de manicura y pedicura
pueden ser utilizados por niños mayores de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o
ES

www.livoo.fr
mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre que se los haya supervisado
o instruido sobre cómo usar el aparato de forma
segura y que comprendan los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento
sin supervisión.
14. Este producto no es un juguete.
15. ADVERTENCIA: Para la carga, utilice únicamente
el cable USB desmontable suministrado.
16. Apague el aparato y desenchúfelo después de
cada uso y antes de limpiarlo.
17. No deje nunca el aparato sin supervisión,
especialmente si hay niños cerca.
ADVER ENCIA
18. Mantenga el aparato seco.
19. Este aparato contiene baterías que no son
reemplazables.
20. Este aparato solo se debe alimentar con la
tensión extra baja de seguridad correspondiente a la
marca del aparato.
21. Si utiliza un adaptador (no suministrado), sólo
debe utilizarse junto con una fuente de alimentación
certificada con DC 5V/1A SELV.
El adaptador con
ES

www.livoo.fr
clavijas que se inserta en las tomas debe ser al
menos IPX4.
22. Este aparato está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
•áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo
•granjas
•por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial
•entornos de alojamiento y desayuno
Especificaciones técnicas
Potencia: 5V 1 A / 5W
.
. Batería: Batería de iones de litio de 600 mAh. IPX6
Autonomía: 90 minutos
Mantenimiento y limpieza
Limpie su cortadora de barba periódicamente.
El cuidado periódico de la cortadora de barba recargable y sus accesorios extenderá la vida útil del
equipo.
DESPUÉS DE CADA USO
Asegúrese de que la cortadora de barba esté apagada. Limpie el producto con un paño ligeramente
humedecido con agua. No utilice limpiadores abrasivos en el equipo, el peine o la cuchilla. Nunca utilice
un secador de pelo o un calefactor para secar el producto.
Limpieza con cepillo
El cepillo de corte se puede extraer del cuerpo principal (la cortadora) y se puede limpiar utilizando el
cepillo de limpieza que se proporciona en la caja (Figuras 15 y 16). Cepille el aparato cuidadosamente y
sople, si es necesario, para eliminar los pelos de barba que queden en la cuchilla. No use cepillos de
alambre o abrasivos para evitar dañar la cortadora de barba.
Precaución con respecto a la lubricación
Aplique únicamente aceite ligero similar al que se suministra con este kit. Se debe lubricar el espacio
entre las cuchillas fijas y móviles con 1 a 2 gotas de aceite para mantenerlas afiladas y mejorar el tiempo
de funcionamiento.
Limpieza del peine
Retire el peine. Enjuáguelo con agua corriente limpia. Deje que se seque por completo.
ES
Table of contents
Languages:
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Metro DataVac
Metro DataVac makro GGC3270 instruction manual

Tower Hobbies
Tower Hobbies Presto PT16021GRY Safety and instruction manual

Cambro
Cambro Camtherm CHPL100 owner's manual

Diamond
Diamond MCR-120P/N Use and maintenance manual

Sengun Makina
Sengun Makina SM-300 SINGLE User & maintenance manual

Skope
Skope OD330N Service manual