logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Loewe
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Loewe 85 MU User manual

Loewe 85 MU User manual

This manual suits for next models

1

Other Loewe Rack & Stand manuals

Loewe Floor Stand Universal 32-55 User manual

Loewe

Loewe Floor Stand Universal 32-55 User manual

Loewe CID Dynamic 32-46 User manual

Loewe

Loewe CID Dynamic 32-46 User manual

Loewe FS 5 User manual

Loewe

Loewe FS 5 User manual

Loewe I 32 User manual

Loewe

Loewe I 32 User manual

Loewe FS 9 User manual

Loewe

Loewe FS 9 User manual

Loewe WM57 ART 42 User manual

Loewe

Loewe WM57 ART 42 User manual

Loewe Floor Stand I 40 User manual

Loewe

Loewe Floor Stand I 40 User manual

Loewe Rack 110.30 TS User manual

Loewe

Loewe Rack 110.30 TS User manual

Loewe Table Stand Reference 55 User manual

Loewe

Loewe Table Stand Reference 55 User manual

Loewe Floor Stand Reference 55 User manual

Loewe

Loewe Floor Stand Reference 55 User manual

Loewe Reference Cube R User manual

Loewe

Loewe Reference Cube R User manual

Loewe WM54 User manual

Loewe

Loewe WM54 User manual

Loewe WM54 User manual

Loewe

Loewe WM54 User manual

Loewe WM 63 User manual

Loewe

Loewe WM 63 User manual

Loewe CID Comfort 55 User manual

Loewe

Loewe CID Comfort 55 User manual

Loewe 110.30 SW User manual

Loewe

Loewe 110.30 SW User manual

Loewe 68280 B00 User manual

Loewe

Loewe 68280 B00 User manual

Loewe 69438B00 User manual

Loewe

Loewe 69438B00 User manual

Loewe WM Flex 52 L Alu User manual

Loewe

Loewe WM Flex 52 L Alu User manual

Loewe WM58 User manual

Loewe

Loewe WM58 User manual

Loewe Isoflex R ID 40-55 User manual

Loewe

Loewe Isoflex R ID 40-55 User manual

Loewe 165.30 User manual

Loewe

Loewe 165.30 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Salamander Acadia AC/W/L400/WH Assembly instructions

Salamander

Salamander Acadia AC/W/L400/WH Assembly instructions

Fohhn VAT-09 Mounting instruction

Fohhn

Fohhn VAT-09 Mounting instruction

ricoo FS0522 quick start guide

ricoo

ricoo FS0522 quick start guide

AMSOIL BMK-22 Installation and service instructions

AMSOIL

AMSOIL BMK-22 Installation and service instructions

Kargo Master 48220 installation guide

Kargo Master

Kargo Master 48220 installation guide

Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2 installation instructions

Milestone AV Technologies

Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2 installation instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Ready-Set-Mount RSMCM602 instruction manual

Ready-Set-Mount

Ready-Set-Mount RSMCM602 instruction manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

Welch Allyn 48960 Assembly instructions

Welch Allyn

Welch Allyn 48960 Assembly instructions

Arkon CM035-ST-2 installation instructions

Arkon

Arkon CM035-ST-2 installation instructions

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

Agilent Technologies E2609B installation guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies E2609B installation guide

Mustang MV-ARM4 installation guide

Mustang

Mustang MV-ARM4 installation guide

Mounting Solutions WRM-320 manual

Mounting Solutions

Mounting Solutions WRM-320 manual

ShelterIt 21208 installation instructions

ShelterIt

ShelterIt 21208 installation instructions

Pyle PMKSPAD1 manual

Pyle

Pyle PMKSPAD1 manual

SPL RackPack?4 1040 manual 

SPL

SPL RackPack?4 1040 manual 

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Floor Stand Reference 75/85 MU
Zubehör TV
Toebehoren TV
Accessories TV
Accessoires TV
Accessori TV
Accesorios TV
Montageanleitung, Montage-instructies, Installation instructions,
Instructions de montage, Istruzioni di montaggio, Instrucciones de montaje
36511000
Advertencias de seguridad e
Respete las instrucciones del manual. Manipule
las herramientas con las precauciones necesarias.
Instale la combinación de aparatos de manera que
no presente riesgo de lesiones, p. ej., para niños que
estén jugando cerca, y de manera que no pueda
sufrir daños.
Por lo demás, las advertencias de seguridad de
nuestros televisores también tienen validez en este
caso.
Tenga en cuenta que el televisor pesa aproximada-
mente 104 kg
Indicazioni di sicurezza i
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela. Installare
la combinazione di apparecchi in modo tale che non
possa essere danneggiata e che non rappresenti un
pericolo, ad esempio per i bambini che giocano.
Anche in questo caso valgono le norme di sicurezza
relative ai nostri apparecchi TV.
Considerare che l’apparecchio TV pesa circa 104 kg
Instructions de sécurité f
Veuillez observer les informations du mode
d’emploi. Soyez prudent lors de l’utilisation d’outils.
Positionnez votre combinaison d’appareils de telle
sorte qu’elle ne représente p. ex. aucun danger pour
des enfants en train de jouer et qu’elle ne puisse pas
être renversée.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici.
Pensez au fait que le téléviseur pèse environ 104 kg
Safety instructions g
Observe the information in the instructions.
Handle tools with the necessary care and attention.
Install your combination of equipment in such a way
that it presents no danger to playing children for
example and also can not be damaged.
The safety instructions for our TV sets also apply
here.
Bear in mind that the TV set weighs about 104 kg
Veiligheidsvoorschriften l
Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht.
Wees voorzichtig bij het werken met gereedschap.
Stel de apparatuur zo op dat ze geen gevaar vormt
voor spelende kinderen en ook niet kan worden
beschadigd.
Verder gelden hier ook de veiligheidsvoorschriften
voor onze tv-toestellen.
Houd er rekening mee dat de TV ca. 104 kg weegt
Sicherheitshinweise d
Beachten Sie die Informationen der Anleitung.
ungLassen Sie im Umgang mit Werkzeug die nötige
Vorsicht walten. Stellen Sie Ihre Gerätekombination
so auf, dass sie, z.B. für spielende Kinder keine
Gefährdung darstellt und auch nicht beschädigt
werden kann.
Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise für
unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Bedenken Sie das TV-Gerät wiegt ca. 104 kg
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 2 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Floor Stand Reference 75/85 ist nur für nachfolgend genannte TV-
Geräte verwendbar, Tabelle Seite 3.
Montageanleitung, aktueller Stand auch unter
“ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72256xxx_Floor_
Stand_Reference_75/85” von unserem FTP-Server abrufbar
d
Floor Stand Reference 75/85 is bruikbaar voor de hieronder vermel-
de tv-toestellen, pagina´s 3.
Montagehandleiding, de meest recente versie is te downloaden
van de server via “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/
72256xxx_Floor_Stand_Reference_75/85”
l
Floor Stand Reference 75/85 is suitable for use with the following TV
sets, Page 3.
Assembly instructions, current state also under “ftp://ftp.loewe.de/
Assembly_Instructions/72256xxx_Floor_Stand_Reference_75/85”
can be called up from the server.
g
Floor Stand Reference 75/85 est conçu pour les
téléviseurs ci-après, Page 3.
Guide de montage, état actuel aussi disponible sous “ftp://ftp.
loewe.de/Assembly_Instructions/72256xxx_Floor_Stand_Refe-
rence_75/85” du serveur
f
Floor Stand Reference 75/85 può essere utilizzato per gli apparec-
chi TV indicati di seguito, Pagina 3.
Istruzioni per il montaggio, versione aggiornata accessibile anche
in “ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72256xxx_Floor_
Stand_Reference_75/85” dal server
i
Floor Stand Reference 75/85 se puede utilizar con los
televisores que se detallan a continuación, Páginas 3.
Instrucciones de montaje, última versión accesible también en
“ftp://ftp.loewe.de/Assembly_Instructions/72256xxx_Floor_
Stand_Reference_75/85” desde el servidor
e
Lieferumfang d
Floor Stand
A 1 x Strebe A
B 1 x Strebe B
C 4 x Befestigungsschrauben M8 x 80, SW 5
E 1 x Trägerrohr mit Adapterkopf
F 4 x Flanschkopfschraube M6 x 10
G 2 x Klett-Kabelbinder
H 1 x Gewebeschlauch
I 1 x Abdeckung „L“
J 1 x Abdeckung „R“
Contenu de la livraison f
Floor Stand
A1 entretoise A
B1 entretoise B
C4 vis de fixation M8 x 80, SW 5
E1 tube support avec tête adaptateur
F4 vis à tête bridée M6 x 10
G2attache-câble autoagrippant
H1tuyau en tissu
I 1 x cache « L »
J 1 x cache « R »
Leveringsomvang l
Floor Stand
A1 x standaard A
B1 x standaard B
C4 x bevestigingsschroeven M8 x 80, SW 5
E1 x steunbuis met adapterkop
F4x flenskopschroef M6 x 10
G2 x klittenband-kabelbinder
H1 x weefselslang
I 1 x afdekking “L”
J 1 x afdekking „R“
Volume di fornitura i
Floor Stand
A1 x sostegno A
B1 x sostegno B
C4 x viti di fissaggio M8 x 80, SW 5
E1 x tubo portante con testa adattatrice
F4 x vite a testa flangiata M6 x 10
G2 x fascetta in velcro
H 1 x tubo flessibile
I1x copertura “L”
J1x copertura “R”
Scope of delivery g
Floor Stand
A1 x Bracing strut A
B1 x Bracing strut B
C4 x Fastening screws M8 x 80, SW 5
E1 x Carrier tube with adapter head
F4 x Flange head screw M6 x 10
G2 x Velcro cable tie
H 1 x fabric sleeve
I 1 x Cover „L“
J 1 x Cover „R“
Volumen de suministro e
Floor Stand
A1 travesaño A
B1 travesaño B
C4 tornillos de fijación M8 x 80, SW 5
E1 tubo de soporte con cabezal adaptador
F4 tornillos avellanados M6 x 10
G2 brida de velcro para cables
H1 tubos textiles
I 1 cubierta L (izquierda)
J 1 cubierta R (derecha)
Benötigtes Werkzeug d
Innensechskantschlüssel SW4
Innensechskantschlüssel SW5
Wasserwaage
Outils nécessaires f
Six pans creux SW4
Six pans creux SW5
Niveau à bulle
Volgende gereedschap nodig l
Inbus SW4
Inbus SW5
Waterpas
Strumenti necessari i
Testa esagonale SW4
Testa esagonale SW5
Livella a bolla
Required tools g
Hexagon socket wrench SW4
Hexagon socket wrench SW5
Spirit level
Herramienta necesaria e
Hexágono interior SW4
Hexágono interior SW5
Nivel de agua
TV Artikelnummer TV
Codice articolo TV
TV part number
Référence téléviseur
Número de referencia del televisor
Reference 85 54435 xxx
Reference 75 54434 xxx
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 3 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
A
BC
E
F
G
H
J
I
Floor Stand montieren d
Montage du Floor Stand f
Floor Stand monteren l
Montaggio Floor Stand i
Install floor stand. g
Monte el dispositivo „Floor Stand“ e
d
Legen Sie während der gesamten Montage eine
schützende Unterlage auf empfindliche Oberflächen. So
verhindern Sie ein Verkratzen.
1
Strebe (A) und Strebe (B), wie dargestellt zusammen-
stecken
2
Zusammengesteckte Streben (A) und (B), wie
dargestellt in das Trägerrohr (E) mit Adapterkopf (Ea)
einsetzen
Achten Sie darauf, dass der Adapterkopf (Ea) zum
längerem Teil der Strebe B zeigt
3
Beide Streben im Trägerrohr mit Adapterkopf einge-
setzt
l
Leg gedurende de gehele montage een beschermede
onderlaag op gevoelige oppervlakken. Zo voorkomt u
krassen.
1
Zet standaard A en B, zoals weergegeven, in elkaar.
2
Plaats de in elkaar gezette standaards (A) en (B), zoals
weergegeven, in de steunbuis (E) met adapterkop (Ea).
Let erop dat de adapterkop (Ea) naar het langere deel
van standaard B wijst
3
Beide standaards zijn nu in de steunbuis met adapter-
kop geplaatst.
g
Lay a protective underlay over sensitive surfaces
during the entire installation. In this way you will avoid
scratching.
1
Stick bracing struts A and B together as shown.
2
Insert the assembled bracing struts (A) and (B) into the
carrier tube (E) with adapter head (Ea).
Make sure that the adapter head (Ea) points to the longer
part of the bracing strut B
3
Both bracing struts inserted in the carrier tube with adapter
head.
f
Pendant toute l'opération de montage, placer un
support de protection sur les surfaces fragiles. Vous
éviterez ainsi de rayer la surface.
1
Enficher les entretoises A et B, comme présenté.
2
IIntroduire les entretoises (A) et (B) enfichés dans le
tube support (E) avec tête adaptateur (Ea), comme
présenté.
Veillez à ce que la tête de l‘adaptateur (Ea) soit dirigée
vers le côté le plus long de l‘entretoise.
3
Les deux entretoises insérées dans le tube support
avec tête adaptateur.
i
Durante l'intero montaggio posizionare una base
protettiva sulle superfici sensibili. In questo modo si
evitano i graffi.
1
Unire il supporto A e il supporto B come illustrato.
2
Inserire i supporti A e B uniti, come illustrato, nel tubo
portante con testa adattatrice E.
Assicurarsi che la testa adattatrice (Ea) presenti il
supporto B sulla parte lunga
3
Entrambi i supporti inseriti nel tubo portante con testa
adattatrice.
e
Coloque una base protectora sobre las superficies
delicadas durante todo el montaje. De esta forma
evitará arañazos.
1
Una los travesaños A y B como se indica en la imagen.
2
Coloque los travesaños A y B unidos en el tubo de
soporte con cabezal adaptador, como se indica en la
imagen.
Tenga en cuenta que el cabezal adaptador (Ea) debe
apuntar hacia el lado largo del travesaño B
3
Los dos travesaños colocados en el tubo de soporte
con cabezal adaptador.
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 4 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
1
2
3
A
B
A
B
E
Ea
Floor Stand montieren d
Montage du Floor Stand f
Floor Stand monteren l
Montaggio Floor Stand i
Install floor stand. g
Monte el dispositivo „Floor Stand“ e
d
4
Beide Streben mit den 4 Schrauben (C) befestigen
5
Schrauben (C) mit ca. 5 Nm anziehen (gut handfest)
6
Kontrolle, ob alles, wie dargestellt montiert ist.
Stellen Sie den Floor Stand an den späteren Aufstellort
,
l
4
Beide steunen met de 4 schroeven (C) bevestigen
5
Schroeven (C) met ca, 5 Nm aanhalen (goed handvast)
6
Controle of alles zoals weergegeven is gemonteerd
Zet de vloerstand op de uiteindelijke opstellocatie
g
4
Fasten both bracing struts with the 4 screws (C)
5
Tighten screws (C) with about 5 Nm (well hand-tight)
6
Check if everything is mounted as illustrated.
Put Floor Stand to the future installation site
f
4
Fixer les deux entretoises avec les 4 vis (C)
5
Serrer les vis (C) à un couple d‘environ 5 Nm (ferme-
ment à la main)
6
Contrôler si tout est monté conformément à
l‘illustration
Placez le Floor Stand sur son lieu d‘implantation
définitif
i
4
Fissare entrambi i montanti con le 4 viti (C)
5
Serrare (bene manualmente) le viti (C) a ca. 5 Nm
6
Controllare che tutto sia montato come illustrato.
Posizionare il supporto a terra nel luogo di montaggio
successivo
e
4
Asegure los dos travesaños con los cuatro tornillos (C)
5
Apriete los tornillos (C) con aproximadamente 5 Nm
(bien apretados a mano)
6
Kontrolle, ob alles, wie dargestellt montiert ist.
Stellen Sie den Floor Stand an den späteren Aufstellort
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 5 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
4
5
C
6
C
C
C
C
C
66
d
Achtung! TV-Gerät wiegt ca. 104 kg
Für die weitere Montage sind mindestens 3 Personen
erforderlich.
7
TV-Gerät an den Aufstellort bringen und auspacken.
8
Für die weitere Montage tragen/ heben mindesten 2
Personen das TV-Gerät im Tragesack
l
Controle of alles zoals weergegeven is gemonteerd
Zet de vloerstand op de uiteindelijke opstellocatie
7
TV naar de opstellocatie brengen en uitpakken
8
Voor de overige montage dragen/tillen minimaal 2 perso-
nen de TV in de draagzak
g
Attention! TV set weighs about 104 kg
For further mounting at least 3 people are required.
7
Bring TV set to the installation site and unpack it.
8
For further mounting at least 2 people carry/ lift the TV
set in the carrying bag
f
Attention ! Le téléviseur pèse environ 104 kg
Pour la suite du montage, il faut être 3 personnes au
minimum.
7
Placer le téléviseur sur son lieu de montage et le déballer.
8
Pour la suite du montage, au moins 2 personnes portent/
soulèvent le téléviseur dans son sac de transport
i
Attenzione! L’apparecchio TV pesa circa 104 kg
Per l’ulteriore montaggio sono necessarie almeno 3
persone.
7
Disimballare l‘apparecchio TV nel luogo di montaggio.
8
Per l’ulteriore montaggio, minimo 2 persone sostengono/
sollevano l’apparecchio TV nel sacco da trasporto
e
¡Atención! El televisor pesa aproximadamente 104 kg
Para continuar el montaje son necesarias al menos tres
personas.
7
Lleve el televisor hasta el lugar de emplazamiento y
retírelo del embalaje.
8
Para continuar el montaje, al menos dos personas deben
transportar/levantar el televisor en la bolsa de transporte
TV / Floor Stand montieren d
Montage du TV / Floor Stand f
TV / Floor Stand monteren l
Montaggio TV / Floor Stand i
Install TV / floor stand. g
Monte el dispositivo
„TV / Floor Stand“ e
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 6 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
7
8
d
9
Achtung! Mit Hilfe einer dritten Person kann das
TV-Gerät am Trägerrohr mit Adapterkopf genau
positioniert werden
Schützen Sie das oberteil des Adapterkopfes vor Be-
schädigung durch abdecken mit einem Vlies aus dem
Verpackungsmaterial
10
10 TV-Gerät im Tragesack von 2 Personen am Adap-
terkopf einhängen (hält zunächst ohne Schrauben),
darauf achten, dass Nasen (N1 u N2) vom TV-Gerät
einhängen und Nase (N3) einrastet
l
9
Let op! Met behulp van een derde. Let op! Met behulp
van een derde persoon kan de TV precies gepositio-
neerd worden op de draagbuis met adapaterkop
Bescherm het bovendeel van de adapterkop tegen
beschadiging door deze met een vlies uit het verpak-
kingsmateriaal af te dekken
10
10 TV in draagzak door 2 personen in de adapterkop
hangen (houdt bovendien zonder schroeven). Let erop
dat de punten (N1 en N2) in de TV hangen en punt (N3)
vastklikt
g
9
Attention! With the help of a third Attention! With the
help of a third person, the TV set can be precisely
positioned on the carrier tube with adapter head
Protect the upper part of the adapter head from
damage by covering it with a fleece from the packaging
material
10
10 Place the TV set in the carrying bag by 2 persons on the
adapter head (keeps initially in place without screws),
make sure that lugs (N1 and N2) of the TV set are
hooked in and that lug (N3) engages
f
9
Attention ! Avec l‘aide d‘une troisième personne, le
téléviseur peut être positionné avec précision sur le
tube support avec tête ‚adaptateur
Protégez la partie supérieure de la tête adaptateur
contre les dommages en la recouvrant avec le feutre
présent dans l‘emballage
10
10 Suspendre le téléviseur dans son sac de transport à
deux personnes sur la tête adaptateur (tient sans vis
pour commencer). Veillez à ce que les ergots (N1 et
N2) du téléviseur sont accrochés et que l‘ergot (N3)
s‘enclenche
i
9
Attenzione! Con l‘aiuto di un terzo Attenzione! Con
l‘aiuto di una terza persona è possibile posizionare
esattamente l‘apparecchio TV dal tubo di trasporto con
testa adattatrice
Proteggere la parte superiore della testa di adattamen-
to dal danneggiamento coprendola con un tessuto dal
materiale di imballaggio.
10
10 2 persone devono agganciare l’apparecchio TV nel
sacco di trasporto alla testa di adattamento (inizial-
mente senza viti), accertandosi che i naselli (N1 e N2)
siano agganciati all’apparecchio TV e il nasello (N3) sia
innestato
e
9
¡Atención! Son necesarias tres personas. Con la ayuda
de otras dos personas, coloque el televisor en el tubo
de soporte con cabezal adaptador
Cubra la parte superior del cabezal adaptador con fibra
del embalaje para evitar que sufra daños.
10
10 Entre dos personas, coloquen el televisor en el cabezal
adaptador (al principio se sostiene sin tornillos) haci-
endo que los resaltes (N1 y N2) del televisor se sujeten
desde arriba y el resalte (N3) quede encajado
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 7 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
N1 N2
N3
9
10
10
d
11
11 Flanschkopfschrauben (F) bis zum Anschlag eindrehen
– nicht festziehen!
TV-Gerät mit Wasserwaage horizontal ausrichten
Achtung! TV-Gerät vor Kratzschäden schützen
Flanschkopfschrauben (F) festziehen (handfest)
l
11
11 Flenskopschroeven (F) tot aan de aanslag indraaien -
niet aantrekken!
TV-toestel met behulp van een waterpas horizontaal
uitrichten
Let op! TV-toestel beschermen tegen krassen.
Flenskopschroeven (F) aantrekken (handvast)
g
11
11 Screw in the flange head screws (F) as far as they will
go - do not tighten!
Align the TV set horizontally with a spirit level
Warning! Protect TV set from damage caused by
scratches
Tighten the flange head screws (F) hand tight
f
11
11 Insérer les vis à tête bridée (F) jusqu’en butée – ne pas
les serrer à fond!
Positionner le téléviseur horizontalement à l’aide d’un
niveau à bulles.
Attention Attention protéger le téléviseur des éraflures
Serrer les vis à tête bridée (F) (à la main)..
i
11
11 Avvitare le viti a testa flangiata (F) fino all’arresto - non
stringere!
Allineare in orizzontale il televisore con l’ausilio di una
livella
Attenzione! Proteggere la TV da graffi
Stringere saldamente le viti a testa flangiata (F)
e
11
11 Enroscar los tornillos avellanados (F) hasta el tope,
¡pero no apretar!
Nivelar el televisor horizontalmente con un nivel de
burbuja de aire
¡Atención! Proteger el televisor contra los arañazos
Apretar (a mano) los tornillos avellanados (F)
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 8 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
F
F
F
F
11
11
Anschlusskabel verlegen d
Poser le câble de raccordement f
Aansluitkabel leggen l
Connessione del cavo di collega-
mento i
Lay out the connecting cable g
Pase el cable de conexión e
d
12
12 Anschlusskabel, wie Netz und Empfangskabel können
in einem Gewebeschlauch (H) verlegt werden, dieser
ist Teil des Lieferumfanges.
Diese Kabel in ausreichender Länge durch den Gewe-
beschlauch führen
13
13 Den Anschlussbereich am TV-Gerät öffnen
Kabelabdeckung (Ka) am TV-Gerät, rechts und links
abnehmen (unten an der Griffmulde nach außen
ziehen, TV-Bedienungsanleitung beachten)
l
12
12 Aansluitkabels, zoals net- en ontvangstkabels kunnen
in een stoffen mouw (H) worden gelegd. Dit is onder-
deel van de levering.
Deze kabel met voldoende lengte door de stoffen mouw
geleiden.
13
13 Het aansluitbereik van de TV openen
Kabelafdekking (Ka) op de TV links en rechts verwijde-
ren (onderaan de greepopening naar buiten trekken,
bedieningshandleiding van de TV in acht nemen)
g
12
12 Connecting cables, such as power and reception cables
can be placed in a fabric tube (H), this is included in the
set of equipment supplied.
Feed these cables with sufficient length through the
fabric tube
13
13 Open the terminal region on the TV set
Remove the cable cover (Ka) from the TV set at the
right and left sides (pull to the outside at the grip
recess, refer to the TV instruction manual)
f
12
12 Les câbles de raccordement, tels que le câble secteur
et le câble réseau peuvent être posés dans le tuyau en
tissu (H) fourni.
Installer ces câbles avec une longueur suffisante dans
le tuyau en tissu
13
13 Ouvrir la zone de branchement sur le téléviseur
Retirer les cache-câbles (Ka) à droite et à gauche du
téléviseur (tirer vers l‘extérieur en bas au niveau de la
cavité, tenir compte de la notice du téléviseur)
i
12
12 Cavo di collegamento, come rete e cavo di ricezione
possono essere posati in un tubo tessuto (H) incluso
nella fornitura.
Questi cavi passano per una lunghezza sufficiente
attraverso il tubo tessuto
13
13 Aprire la zona di collegamento sull’apparecchio TV
Rimuovere il rivestimento del cavo (Ka)
dall’apparecchio TV a destra e a sinistra (tirare verso
l’esterno sotto all’impugnatura, osservare le istruzioni
per l’uso della TV)
e
12
12 El cable de conexión y los cables de red pueden intro-
ducirse en un tubo textil (H) incluido en el embalaje.
Introduzca los cables por el tubo textil en longitud
suficiente
13
13 Abra la zona de conexiones del televisor
Retire la cubierta de los cables (Ka) del televisor por la
derecha y la izquierda (tire hacia fuera por los asideros,
consulte el manual de instrucciones del televisor)
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 9 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
H
13
13
Ka
12
12
Ka
d
14
14 Kabel, wie dargestellt durch das Trägerrohr (E) des Floor
Stands führen
Kabel am TV-Gerät anschließen, TV-Bedienungsanlei-
tung beachten
15
15 Mit dem Lieferumfang des TV-Gerätes haben Sie 4
Kabelhalter (X) erhalten.
Fixieren Sie damit die Anschlusskabel, wie in der
nebenstehenden Skizze dargestellt und auch in der
TV-Bedienungsanleitung beschrieben,.
l
14
14 Kabel, zoals weergegeven door de draagbuis (E) van de
vloerstand geleiden
Kabel op de TV aansluiten, bedieningshandleiding van
de TV in acht nemen
15
15 Er zijn 4 kabelhouders (X) meegeleverd bij de TV
Bevestig hiermee de aansluitkabel, zoals weergegeven
in de schets hiernaast en zoals beschreven in de bedie-
ningshandleiding van de TV
g
14
14 Feed the cable as illustrated through the carrier tube (E)
of the Floor Stand
Connect cable to the TV set, refer to instruction manual
15
15 The set of equipment supplied with the TV set includes
4 cable supports (X).
Fix the connecting cables as shown in the adjacent
drawing and as described in the TV instruction manual.
f
14
14 Insérer les câbles dans le tube support (E) du Floor
Stand conformément à l’illustration
Raccorder les câbles au téléviseur, tenir compte de la
notice du téléviseur
15
15 Vous disposez de 4 attache-câbles (X) fournis avec le
téléviseur.
Utilisez-les pour fixer les câbles de raccordement
comme sur l’illustration ci-contre et comme décrit dans
la notice du téléviseur.
i
14
14 Condurre i cavi, come illustrato, attraverso il tubo portan-
te (E) del supporto a pavimento Floor Stand
Collegare il cavo all’apparecchio TV, osservando le
istruzioni per l’uso della TV
15
15 In dotazione all’apparecchio TV riceve 4 passacavi. (X)
Fissare con essi i cavi di collegamento come illustrato
nello schizzo accanto e come descritto anche nelle
istruzioni per l’uso della TV.
e
14
14 Pase los cables por el tubo de soporte (E) del Floor
Stand según la imagen
Conecte los cables al televisor, consulte el manual de
instrucciones del televisor
15
15 En el embalaje del televisor se incluyen cuatro soportes
para cable (X).
Utilícelos para fijar el cable de soporte según lo
indicado en los croquis y en el manual de instrucciones
del televisor.
Floor Stand und TV verkabeln d
Câbler le Floor Stand et le
téléviseur f
Floor Stand bekabelen l
Cablaggio di Floor Stand e del
televisore i
Cabling Floor Stand and TV set g
Conecte el Floor Stand y el tele-
visor e
Floor Stand Reference 75 / 85 MU - 10 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
C
14
14
12
12
C
H
E
15
15
C
C
X
X
X
X
X