LOGISTY L2612 User manual

p. 2
Télécommand s
T l comandi
Hands nd r
Afstandsb di ning
R mot control
F
p. 7
I
S. 12
D
p. 17
NL
p. 22
GB
T l mando
p. 27
E
L2612 / L2614

Prés ntation Prépar z la télécommand
F
2
La télécommande :
●L2612 possède 2 fonctions : Arrêt et arche Totale.
●L2614 possède 4 fonctions : Arrêt, arche partielle,
arche Totale et une touche reprogrammable.
Arrêt
L2612 L2614
Voyant lumineux
arche Totale/
arche Groupe 2
Les piles de la télécommande sont déjà en place.
●Détachez la vignette de garantie qui se trouve au dos
du boîtier et collez-la sur la demande d’extension de
garantie.
●Vérifiez l’état des piles en appuyant sur une touche, le
voyant rouge en face avant doit s’allumer pendant
l’appui.
arche Partielle/
arche Groupe 1 Touche
reprogrammable Vignette de garantie

Programm z l cod radio p rsonnalisé
F
3
Le codage de la télécommande s’effectue par program-
mation.
●Reprenez le code radio personnalisé choisi pour la
centrale.
Sur la ligne “code télécommande” dessinez en-dessous
de chaque croix le symbole correspondant à la
touche “Arrêt”.
●Complétez les cases vides en dessinant le symbole
correspondant à la touche Marche otale.
Vous obtenez une succession de symboles et
correspondant au code à programmer.
N° des appuis 12345678910
Code radio personnalisé
Code télécommande
3. Validez la
programmation en
appuyant en même
temps sur les 2 touches
jusqu’à extinction
du voyant. Le voyant
s’éclaire 5 s pour
signaler une
programmation correcte.
2. Tapez
la succession
de 10 appuis
courts
correspondant
au code
installation
1. Débutez la
programmation
en appuyant en
même temps
sur les 2 touches
jusqu’à extinction
du voyant
...
En cas d’erreur de manipulation le voyant rouge
clignote, recommencer l’opération à son début.
●Programmez la télécommande en effectuant des
appuis sur les touches comme indiqué ci-après :

Programm z l cod radio p rsonnalisé
Choisiss z l’option programmabl
F
4
Ex. : les cases 2, 7 et 8 ont été cochées (à ne pas
reproduire) :
Vous obtenez une succession de et corres-
pondant au code à programmer sur la télécommande.
●Pour programmer cet exemple, composez :
N° des appuis 12345678910
Code radio personnalisé XXX
Code télécommande
Choisissez une des fonctions décrites ci-dessous activée
par la touche .
La fonction programmée en usine est : “Urgence”.
Fonction Réaction du système
Urgence Déclenchement de tous les moyens d’alerte
(centrale, sirènes, transmetteur téléphonique...)
Alerte silencieuse Déclenchement du transmetteur téléphonique
uniquement, sans les sirènes.
Cet usage est particulièrement adapté à la
protection des personnes malades ou âgées
Appel sonore Emission de 4 bips sonores par la centrale
Lumière Activation du récepteur de commande 230 V
arche présence Activation de la protection intrusion Gr 1
pour une réaction atténuée de la centrale
Commande Commande d’un portail Logisty
d’automatisme

Choisiss z l’option programmabl
F
5
1. Appuyez en
même temps
sur les 2
touches
jusqu’à ce que
le voyant de
programmation
s’éteigne
3. Appuyez en
même temps
sur les 2
touches
jusqu’à ce que
le voyant de
programmation
s’éteigne
2. Tapez la
succession
de 8 appuis
courts
correspondant
à la fonction
choisie
4. Appuyez
sur la touche
“P”. Le voyant
s’éclaire 5 s
pour confirmer
la
programmation
correcte
En cas d’erreur de manipulation le voyant rouge
clignote, recommencer l’opération à son début.
●Pour programmer la touche reprogrammable, compo-
ser :
Fonction Code touche reprogrammable
Urgence
Alerte silencieuse
Appel sonore
Lumière
arche présence
Portail “0”
Portail “1”
Code de la touche reprogrammable : .
Les codes à programmer correspondant à la fonction
choisie sont récapitulés ci-dessous.
Le symbole représente un appui sur la touche
“Arrêt”.
Le symbole représente un appui sur la touche
“ arche Totale”.
●Exemple, pour programmer la touche sur la
fonction lumière, composez :
. . .

Choisiss z l’option programmabl Chang z l s pil s
F
6
ouche “Prog.” Message vocal de la centrale
de la télécommande
Urgence “Bip, Urgence”
Alerte Silencieuse “Bip, Alerte silencieuse”
Appel Sonore “Bip bip bip bip”
arche présence “Bip, Marche présence”
●Faites un essai avec la centrale en appuyant sur la
touche “Reprogrammable” (cas d’Urgence, d’Alerte
Silencieuse et d’Appel Sonore ou de arche présence
uniquement).
La centrale confirme l’ordre par un message vocal cor-
respondant.
Li
Piles
Lorsque l’éclairage du voyant rouge de la télécommande
devient très faible, vous devez changer les 2 piles de la
télécommande.
La programmation de la télécommande est sauvegar-
dée pendant le changement des piles.
Vous avez affecté un code spécifique à la touche repro-
grammable de la télécommande.
●Notez la fonction choisie sur l’aide-mémoire du guide
d’utilisation.

I
7
Pr s ntazion d l t l comando Pr parazion d l t l comando
Il telecomando:
●L2612 dispone di 2 funzioni: Spento e Acceso Totale.
●L2614 dispone di 4 funzioni: Spento, Acceso Parziale,
Acceso Totale ed un pulsante riprogrammabile.
Spento
L2612 L2614
Spia luminosa
Acceso Totale/
Gruppo 2
Le pile del telecomando sono già inserite.
●Saccate l’etichetta di garanzia che si trova sul dorso
dell’involucro ed incollatela sulla richiesta d’estensione
di garanzia.
●Verificate il buono stato delle pile premendo uno dei
pulsanti e verificando che la spia luminosa rossa del
telecomando si accenda durante la pressione del pul-
sante.
Acceso Parziale/
Gruppo 1 Pulsante
riprogrammabile Etichetta di garanzia

Programmazion d l codic impianto
I
8
La programmazione si effettua utilizzando i pulsanti del
telecomando come descritto di seguito.
●Riprendete il codice impianto scelto precedente-
mente.
●Sulla riga “Codice da programmare sul telecomando”
disegnate al di sotto di ogni crocetta il simbolo
corrispondente al pulsante “Spento”.
●Completate le altre caselle della riga disegnando
in ognuna il simbolo corrispondente al pulsante
“Acceso otale”.
●Avrete ottenuto una sequenza di simboli
e/o corrispondente al codice da program-
mare sul telecomando.
Numero 12345678910
Codice impianto
Codice da programmare
3. Confermate
la programmazione
effettuata premendo
contemporaneamente
i due pulsanti “Spento”
e “Acceso Totale” fino
a quando la spia luminosa
rossa del telecomando
si spegne. La spia luminosa
si riaccende da sola
per 5 secondi per segnalare
una programmazione corretta
2. Premete in
successione
10 volte i pulsanti
Acceso Totale
o Spento come
ricavato dalla tabella
del codice impianto
1. Inizio della
programmazione
premendo
contemporaneamente
i due pulsanti
“Spento” e “Acceso
Totale” fino a quando
la spia luminosa
rossa del
telecomando
si spegne
In caso d’errore nella procedura di
programmazione, la spia luminosa lampeggia;
in questo caso ricominciate la procedura dall’inizio.
●Programmate il telecomando premendo successiva-
mente i pulsanti come indicato nella procedura
seguente:
. . .

I
9
Programmazion d l codic impianto
Sc lta d ll’opzion programmabil
Esempio: Avete inserito le crocette nelle caselle 2, 7 e
8.
La sequenza di e ottenuta deve essere pro-
grammata sul telecomando.
●Per programmare il codice dell’esempio, eseguite la
procedura seguente:
Numero 12345678910
Codice impianto XXX
Codice da programmare
Una delle seguenti funzioni può essere programmata
sul pulsante del telecomando a 4 pulsanti.
La funzione programmata di fabbrica è “Emergenza”.
Funzione Reazione del sistema
Emergenza Attivazione istantanea di tutti i mezzi d’allarme
(centrale,sirene, combinatori...)
Allarme silenzioso Attivazione del solo combinatore telefonico,
senza sirene.
Questo tipo di utilizzo è particolarmente adatto
alla protezione di persone malate o anziane
Chiamata La centrale emette 4 bip acustici
Luci Attivazione di un ricevitore appositamente
programmato
Acceso Presenza Attivazione della centrale in Acceso Presenza
(Gruppo 1 con reazione attenuata)
Comando Comando di una automazione Logisty
d’automazione

I
10
Sc lta d ll’opzion programmabil
1. Inizio della
programmazione
premendo
contempora-
neamente i due
pulsanti “Spento”
e “Prog.” fino
a quando la spia
luminosa rossa
del telecomando
si spegne
3. Confermate la
programmazione
effettuata
premendo
contempora-
neamente i due
pulsanti “Spento”
e “Prog.” fino
a quando la spia
luminosa rossa
del telecomando
si spegne
2. Premete
in successione
8 volte i pulsanti
Acceso Totale
o Spento
corrispondenti
alla funzione
prescelta,
come ricavato
dalla tabella
della pagina
seguente
4. Premete il
pulsante “Prog.”.
La spia luminosa
si riaccende
da sola
per 5 secondi
per segnalare
una
programmazione
corretta
In caso d’errore nella procedura di
programmazione, la spia luminosa lampeggia;
in questo caso ricominciate la procedura dall’inizio.
●Per programmare il pulsante eseguite la prode-
cura:
Funzione Codice da programmare
Emergenza
Alarme silenzioso
Chiamata
Luci
Acceso Presenza
Comando d’automazione “0”
Comando d’automazione “1”
Codici di programmazione del pulsante: .
I codici da programmare in corrispondenza della funzio-
ne prescelta sono indicati nella tabella sottostante.
Il simbolo corrisponde alla pressione del pulsante
“Spento”.
Il simbolo corrisponde alla pressione del pulsante
“Acceso Totale”.
. . .

I
11
●Esempio: per programmare il pulsante con la
funzione “Luci”, digitate:
Sc lta d ll’opzion programmabil Sostituzion d ll pil
Pulsante “Prog.” Messaggio vocale della centrale
del telecomando
Emergenza “Bip, emergenza”
Allarme silenzioso “Bip, allarme silenzioso”
Chiamata “Bip bip bip bip”
Acceso Presenza “Bip, acceso presenza”
●Effettuate una prova con la centrale premendo il pul-
sante . (solo se programmato come Emergenza,
Allarme silenzioso, Chiamata o Acceso Presenza).
La centrale conferma la ricezione del comando con il
messaggio vocale corrispondente.
Li
Le pile del telecomando devono essere sostituite quan-
do, premendo uno dei pulsanti, la spia rossa del teleco-
mando comincia ad illuminarsi in maniera debole o non
si illumina più del tutto.
La programmazione del telecomando viene mantenuta
anche dopo aver cambiato le pile.
●Annotate la funzione programmata sul promemoria della
guida all’uso.
Pile

D
12
Einführung Vorb r it n d s Hands nd rs
Der Handsender:
●L2612 besitzt 2 Funktionen: Aus und Gesamt Ein
●L2614 besitzt 4 Funktionen: Aus, Gesamt, Ein, Teil Ein
und eine programmierbare Taste.
Aus
L2612 L2614
rote LED
Gesamt Ein/
Ein Teil 2
Die Batterien des Handsenders sind bereits eingelegt.
●Ziehen Sie den Garantieaufkleber (ganz oben auf der
Rückseite des Geräts) ab und kleben Sie ihn auf die
Karte zur Garantieerweiterung.
●Überprüfen Sie den Batteriezustand durch Drücken
einer Taste, die rote LED auf der Vorderseite muss wäh-
rend des Tastendrucks aufleuchten.
Teil Ein/
Ein Gruppe 1 programmierbare
Taste Garantieaufkleber

Codi r n
D
13
Der Anlagencode wird über die Tasten des
Handsenders übertragen, nachdem die Zentrale pro-
grammiert wurde.
●Kreuzen Sie in der 1. Zeile die Kästchen gemäß des
Anlagencodes der Zentrale an.
Tragen Sie in die 2. Zeile der Tabelle unter jedes Kreuz
das Symbol für die Taste Aus ein.
●Vervollständigen Sie die übrigen Kästchen der 2. Zeile
mit dem Symbol für die Taste Gesamt Ein.
Sie erhalten eine Folge von und , welche den
zu programmierenden Anlagencode darstellt.
astendruck-Nr. 12345678910
Anlagencode
Code des Handsenders
Bei einem Eingabefehler blinkt die rote LED. Bitte
den Programmiervorgang erneut durchführen.
●Zur Programmierung folgendes eingeben:
3. Gleichzeitig
die Tasten gedrückt
halten,
bis die LED erlischt.
Sie leuchtet dann 5 Sek.
auf, um eine korrekte
Programmierung
zu bestätigen.
2. 10er-Folge
von kurzem
Tastendruck
gemäß
des Codes
des
Handsenders.
1. Gleichzeitig
die Tasten
gedrückt halten,
bis die LED
erlischt.
...

D
14
Codi r n
Wähl n d r programmi rbar n Funktion
Beispiel: Sie haben die Kästchen 2, 7 und 8 angekreuzt
(nicht so übernehmen):
Diese Tastenfolge von und stellt den zu pro-
grammierenden Code dar.
●Beispiel für das Programmieren des Beispiel-Codes:
astendruck-Nr. 12345678910
Anlagencode XXX
Code des Handsenders
Bei diesem Handsender können Sie eine der nachfol-
gend genannten einer programmierbaren Taste zuwei-
sen .
Werkseitig ist diese auf “Notruf” eingestellt.
Funktion Beschreibung
Stiller Notruf Sie lösen nur das Telefonwählgerät ohne lauten
Sirenenalarm aus. Diese Anwendung empfiehlt
sich z. B. beim Alten- oder Kranken-Notruf.
So kann gezielt Hilfe herbeigerufen werden,
ohne durch die laute Sirene aufgeschreckt
zu werden.
Tonruf Es werden akustische Tonsignale der Zentrale
ausgelöst.
Licht Sie bedienen ein 230-V-Gerät (z. B.
Beleuchtung) mittels Kanalempfänger RP550.
Anwesenheit Ein Aktivieren der elder der Gruppe 1, die bei
Detektion einen gedämpften Alarm auslösen.
Toröffner “Logisty” Toröffner der arke Logisty bedienen

D
15
Wähl n d r programmi rbar n Funktion
Bei einem Eingabefehler blinkt die rote LED. Bitte
den Programmiervorgang erneut durchführen.
●Weisen Sie der Taste nun die gewünschte Funktion
zu: Code der programmierbaren aste .
Wählen Sie den Code einer Funktion gemäß folgender
Tabelle aus.
für das Drücken der Taste Aus.
für das Drücken der Taste Gesamt Ein.
●Beispiel anhand der Funktion Licht:
1. Gleichzeitig
die Tasten
gedrückt
halten, bis die
Programmier-
LED erlischt.
3. Gleichzeitig
die Tasten
gedrückt
halten, bis die
Programmier-
LED erlischt
2. 8er-Folge
von kurzem
Tastendruck
gemäß der
gewählten
Funktion.
4. Drücken
Sie die
Taste P.
Die LED
leuchtet
5 Sek. als
Bestätigung
auf.
. . . Funktion dazugehöriger Code
Notruf
Stiller Notruf
Tonruf
Licht
Anwesenheit Ein
Tor “0”
Tor “1”

D
16
Wähl n d r programmi rbar n Funktion
Batt ri w chs l
aste “P” Sprachausgabe der Zentrale
des Handsenders
Notruf “Bip, Notruf”
Stiller Notruf “Bip, Stiller Notruf”
Tonruf “Bip bip bip bip”
Anwesenheit Ein “Bip, Anwesenheit Ein”
Testen der programmierbaren Taste
●Testen der programmierbaren Taste
Testen Sie die Programmierung durch Drücken der
Taste (nur bei Notruf, stillem Notruf, Tonruf und
Anwesenheit Ein).
Die Zentrale reagiert wie folgt:
Li
Wenn die rote LED beim Tastendruck nur noch
schwach leuchtet, müssen die beiden Batterien
gewechselt werden.
Die Programmierung bleibt nach einem Batteriewechsel
erhalten.
Sie haben die programmierbare Taste nun wunschge-
mäß belegt.
●Notieren Sie die programmierte Funktion auf der
Kurzanleitung Ihres Alarmsystems.
Batterien

NL
17
Voorst lling
Klaarmak n van d afstandsb di ning
De afstandsbediening:
●L2612 beschikt over 2 functies: Uitschakelen en
Volledig Inschakelen
●L2614 beschikt over 4 functies: Uitschakelen,
Gedeeltelijk Inschakelen, Volledig Inschakelen en een
programmeerknop.
Uitschakelen
L2612 L2614
Controlelampje
Volledig Inschakelen/
Inschakelen Groep 2
De batterijen van de afstandsbediening zijn reeds aan-
gesloten.
●aak het garantielabel op de achterkant van de
behuizing los en kleef het op het aanvraagformulier voor
garantieverlenging.
●Controleer de staat van de batterijen door op een
knop te drukken; het rode lampje op de voorkant moet
tijdens het indrukken oplichten.
Gedeeltelijk Inschakelen/
Inschakelen Groep 1 Programmeerknop Garantielabel

Programm ring van d p rsoonlijk radiocod
NL
18
●Het coderen van de afstandsbediening gebeurt door
programmering.
●Neem opnieuw de persoonlijke radiocode die u geko-
zen heeft voor de centrale.
Op de rij “afstandsbedieningscode” tekent u onder elk
kruisje het symbool dat overeenstemt met de knop
“Uitschakelen”.
●Teken in de lege vakjes het symbool dat ove-
reenstemt met de knop “Volledig Inschakelen”.
Het resultaat is een opeenvolging van de symbolen
en ; dit is de te programmeren code.
Nr. van de knopdrukken
12345678910
Persoonlijke radiocode
Afstandsbedieningscode
In geval van een foutieve bediening knippert het
rode lampje. Dan herhaalt u de procedure vanaf
het begin.
●Programmeer vervolgens de afstandsbediening door
als volgt op de knoppen te drukken:
3. Bekrachtig de
programmering door
de 2 knoppen gelijktijdig
in te drukken tot het
lampje uitgaat.
Het lampje licht
5 sec. op als signaal
van een correcte
programmering
2. Voer de reeks
van 10 korte
knopdrukken in,
overeenkomstig
de persoonlijke
radiocode
1. Start de
programmering
door de
2 knoppen
gelijktijdig in te
drukken tot het
lampje uitgaat
...

NL
19
Programm ring van d p rsoonlijk radiocod
Ki z n van d programm ropti
Voorbeeld (niet overnemen): u heeft de vakjes 2, 7 en 8
aangekruist:
Het resultaat is een opeenvolging van en ; dit
is de te programmeren code op de afstandsbediening.
●Voor de programmering van dit voorbeeld gaat u als
volgt tewerk:
Nr. van de knopdrukken
12345678910
Persoonlijke radiocode XXX
Afstandsbedieningscode
Van de hieronder beschreven functies aan de Prog.-
toets toekennen .
De voorgeprogrammeerde functie is “Noodoproep”.
Functie Reactie van het systeem
Noodoproep Activering van alle waarschuwingselementen
(centrale, sirenes, telefonisch seintoestel…)
Stille oproep Activering van het telefonisch seintoestel alleen,
zonder de sirenes.
Deze functie is bijzonder geschikt voor de
bescherming van zieke of oudere personen
Geluidssignaal Uitzending van 4 pieptonen door de centrale
Licht Activering van het ontvangtoestel 230 V
Inschakelen Activering van de indringingsbeveiliging
aanwezigheids- Groep 1 voor een afgezwakte reactie
simulatie van de centrale
Automatische Bediening van een Logisty-portaal
bediening

NL
20
Ki z n van d programm ropti
In geval van een foutieve bediening knippert het
rode lampje. Dan herhaalt u de procedure vanaf
het begin.
●Codeer de Prog.-toets als volgt: Code van de Prog.-toets: .
De te programmeren codes die overeenstemmen met
de geselecteerde functie zijn hieronder samengevat.
Het symbool staat voor een druk op de knop
“Uitschakelen”.
Het symbool staat voor een druk op de knop
“Volledig Inschakelen”.
1. Gelijktijdige,
lange druk
totdat het
controlelampje
van de
programmering
uitgaat
3. Gelijktijdige,
lange druk
totdat het
controlelampje
van de
programmering
uitgaat
2. 8 korte
opeen-volgende
drukken die
overeenstemme
n met de
geselecteerde
functie
4. Druk op de
Prog.-toets.
Het controle-
lampje licht
daarna
5 seconden
op als signaal
van een
correcte
programmering
. . .
Functie Code Prog.-toets
Noodoproep
Stille oproep
Geluidssignaal
Licht
Inschakelen
aanwezigheidssimulatie
Portaal “0”
Portaal “1”
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

Panasonic
Panasonic WH-0M1201A operating instructions

Interlink electronics
Interlink electronics ExpressCard Media Remote for Bluetooth user manual

Sentiotec
Sentiotec wave.com4 touch operating instructions

Chamberlain
Chamberlain MC100 user manual

Jocel
Jocel JACS9-020055 manual

Rotel
Rotel RR-939B owner's manual