Lorell Peninsula LLR60125 User manual

Workstation Peninsula
Péninsule de poste de travail
Estación de trabajo “Península”
LLR60125/87301
LLR60125_87301_Manual.indd 1LLR60125_87301_Manual.indd 1 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 1 of 18
Instruction:
If you are missing parts or have other concerns, please email Lorell@sprich.com or fax: 404-472-9063.
Please provide the following information:
1. Full Name
2. Physical Address – do not include P.O. Box as our carriers cannot deliver to a P.O. Boxes
3. Phone Number
4. Model Number
5. Part Number
6. Invoice #
7. Date of Purchase
Note: Our policy is to send all parts requests normal ground transportation, if your requirements are to have these parts via
overnight/next day, please provide your designated carrier and account number. Replacement panels are not available. If damaged
has occurred during shipment, please return the entire unit to place of purchase for credit and replacement. Original Invoice may be
required.
Before you begin:
Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out the parts on a non-abrasive surface such
as carpet or blanket. You will need the tools identified below:
1. Phillips Head Screw Driver
2. Flat Head Screw Driver
3. Rubber Mallet (recommended)
4. Hammer
LLR60125_87301_Manual.indd 1LLR60125_87301_Manual.indd 1 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 2 of 18
HARDWARE IDENTIFICATION
LLR60125_87301_Manual.indd 2LLR60125_87301_Manual.indd 2 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 3 of 18
PANEL IDENTIFICATION
LLR60125_87301_Manual.indd 3LLR60125_87301_Manual.indd 3 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 4 of 18
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1
Lay all surfaces on a non-abrasive surface with the holes facing up.
On the Table Top (A) insert 6 each Wood Dowels (4) in the holes shown on the drawing. Tap securely into
position with a Rubber Mallet or Hammer.
On the Table Top (A) insert 6 each Cam Screws (1) with a Phillips Screw Driver in the hole position shown on
the drawing.
On the End Panel (B) insert 2 each Wood Dowels (4) in the hole position shown on the drawing. Tap securely
into position with a Hammer or Rubber Mallet.
On the End Panel (B) insert 3 each Cam Screws (1) with a Phillips Screw Driver in the hole position shown on
the drawing.
On the End Panel (B) insert 2 each Cam Lock (2) in the hole positions shown on the drawing. When inserting
the cam lock make sure that the arrow is facing toward the cam screw entry.
On the Large Support Panel (C) insert 4 each Cam Lock (2) in the hole position shown on the drawing. When
inserting the cam lock make sure that the arrow is facing toward the cam screw entry.
On the Small End Panel (D) insert 2 each Wood Dowel (4) in the hole position shown on the drawing. Tap
securely into place with a Rubber Mallet or Hammer.
On the Small End Panel (D) insert 3 each Cam Screw (1) in the hole position shown on the drawing with a
Phillips Screw Driver.
On the Small End Panel (D) insert 2 each Cam Lock (2) in the hole position shown on the drawing. When
inserting the cam lock make sure that the arrow is facing toward the cam screw entry.
On the Small Support Panel (E) insert 4 each Cam Lock (2) in the hole position shown on the drawing. When
inserting the cam lock make sure that the arrow is facing toward the cam screw entry.
A
Table Top
1
1
1
1
4
4
2
1
4
4
2
14
4
2
2
B
End Panel
C
Large Support Panel
D
Small End Panel E
Small Support Panel
4
LLR60125_87301_Manual.indd 4LLR60125_87301_Manual.indd 4 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 5 of 18
Step 2
Attach the Large Support Panel (C) to
the End Panel (B). Make sure that the
3 each Cam Screws on the End Panel
engage with the Cam Locks located
on the Support Panel. With a Phillips
Screw Driver rotate the cam locks 1/2
turn clockwise until snug. DO NOT
OVERTIGHTEN.
Step 3
Attach the Small Support Panel (E) to the
Small End Panel (D). Make sure that the 3
each Cam Screws on the Small End Panel
engage with the Cam Locks located on
the Small Support Panel. With a Phillips
Screw Driver rotate the cam locks 1/2
turn clockwise until snug. DO NOT
OVERTIGHTEN.
Step 4
Attach the Large Support Panel (C)/
End Panel (B) unit to the Table Top (A)
ensuring that the Cam Screws (1) located
in the Table Top (A) properly engage
with the Cam Lock (2). With a Phillips
Screw Driver rotate the cam locks 1/2
turn clockwise until snug. DO NOT
OVERTIGHTEN.
Attach the Small Support Panel (E)/
Small End Panel (D) to the Table Top
(A) ensuring that the Cam Screws (1)
located in the Table Top (A) properly
engage with the Cam Lock (2). With a
Phillips Screw Driver rotate the cam locks
1/2 turn clockwise until snug. DO NOT
OVERTIGHTEN.
LLR60125_87301_Manual.indd 5LLR60125_87301_Manual.indd 5 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 6 of 18
Step 5
Attach 12 each Cam Cap (3) to each of
the Cam Locks (2).
Screw the 6 each Adjustable Foot (5) into
the inserts as shown on the drawing.
Carefully turn unit into its upright
position. It is recommended that two
people complete this step!
Step 6 (Optional)
If attaching a LLR60127/87300 Bridge,
mount the Flat Brackets to the Table Top
(A) in the pre-drilled hole positions now.
You have successfully completed the assembly of this unit!
Thank you for your purchase of this item!
LLR60125_87301_Manual.indd 6LLR60125_87301_Manual.indd 6 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 7 of 18
Instructions:
Veuillez nous faire parvenir un courriel à lorell@sprich.com ou un fax à : 404-472-9063, s’il vous manque
des pièces ou que vous éprouvez d’autres inquiétudes.
Veuillez fournir l’information suivante :
1. Nom complet
2. Adresse physique – ne donnez pas votre boîte postale car nos livreurs ne peuvent pas livrer à
une boîte postale
3. Numéro de téléphone
4. Numéro de modèle
5. Numéro de pièce
6. # de facture
7. Date de l’achat
Note: Notre politique est de livrer toutes les demandes de pièces par la voie terrestre; prière de fournir le nom de votre transporteur
ainsi que votre numéro de compte si vos exigences sont d’avoir ces pièces livrées pendant la nuit/le lendemain. Des panneaux de
remplacement ne sont pas disponibles. Si des dommages sont survenus durant le transport, prière de retourner l’unité entière à
l’endroit de l’achat pour un crédit et un remplacement. La facture originale peut être exigée.
Avant de commencer:
Ouvrez, identifiez et comptez toutes les pièces avant de procéder à l’assemblage. Disposez les pièces
sur une surface non-abrasive telle un tapis ou une couverture. Vous aurez besoin des outils identifiés
ci-après:
1. Tournevis à tête Phillips
2. Tournevis à tête plate
3. Maillet de caoutchouc (recommandé)
4. Marteau
LLR60125_87301_Manual.indd 7LLR60125_87301_Manual.indd 7 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 8 of 18
IDENTIFICATION DE LA QUINCAILLERIE
LLR60125_87301_Manual.indd 8LLR60125_87301_Manual.indd 8 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 9 of 18
IDENTIFICATION DES PANNEAUX
LLR60125_87301_Manual.indd 9LLR60125_87301_Manual.indd 9 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 10 of 18
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Étape 1
Couchez toutes les pièces sur une surface non-abrasive avec les trous dirigés vers le haut.
Sur le dessus de table (A), insérez 6 chevilles de bois (4) dans les trous montrés sur le dessin. Tapez-les
solidement en position à l’aide d’un maillet de caoutchouc ou d’un marteau.
Sur le dessus de table (A), insérez 6 vis de cames (1) dans la position des trous montrés sur le dessin à l’aide
d’un tournevis Phillips.
Sur le panneau d’extrémité (B), insérez 2 chevilles de bois (4) dans les trous montrés sur le dessin. Tapez-les
solidement en position à l’aide d’un marteau ou d’un maillet de caoutchouc.
Sur le panneau d’extrémité (B), insérez 3 vis de cames (1) dans la position des trous montrés sur le dessin à
l’aide d’un tournevis Phillips.
Sur le panneau d’extrémité (B), insérez 2 verrous à came (2) dans les positions des trous montrés sur le dessin.
Assurez-vous que la flèche est dirigée vers l’ouverture de la vis de came lorsque vous insérez le verrou à came.
Sur le gros panneau de soutien (C), insérez 4 verrous à came (2) dans les positions des trous montrés sur le dessin.
Assurez-vous que la flèche est dirigée vers l’ouverture de la vis de came lorsque vous insérez le verrou à came.
Sur le petit panneau d’extrémité (D), insérez 2 chevilles de bois (4) dans les positions des trous montrés sur le
dessin. Tapez-les solidement en place à l’aide d’un maillet de caoutchouc ou d’un marteau.
Sur le petit panneau d’extrémité (D), insérez 3 vis de cames (1) dans la position des trous montrés sur le dessin
à l’aide d’un tournevis Phillips.
Sur le petit panneau d’extrémité (D), insérez 2 verrous à came (2) dans les positions des trous montrés sur le dessin.
Assurez-vous que la flèche est dirigée vers l’ouverture de la vis de came lorsque vous insérez le verrou à came.
Sur le petit panneau de soutien (E), insérez 4 verrous à came (2) dans les positions des trous montrés sur le dessin.
Assurez-vous que la flèche est dirigée vers l’ouverture de la vis de came lorsque vous insérez le verrou à came.
LLR60125_87301_Manual.indd 10LLR60125_87301_Manual.indd 10 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 11 of 18
Étape 2
Attachez le gros panneau de soutien (C)
sur le panneau d’extrémité (B). Assurez-
vous que les 3 vis de cames sur le
panneau d’extrémité s’engagent dans les
verrous à came localisés sur le panneau de
soutien. À l’aide d’un tournevis Phillips,
tournez les verrous à came 1/2 tour dans
le sens horaire jusqu’à ce qu’ils soient
appuyés. NE SERREZ PAS TROP FORT.
Étape 3
Attachez le petit panneau de soutien (E)
sur le petit panneau d’extrémité (D).
Assurez-vous que les 3 vis de cames sur
le petit panneau d’extrémité s’engagent
dans les verrous à came localisés sur le
petit panneau de soutien. À l’aide d’un
tournevis Phillips, tournez les verrous
à came 1/2 tour dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’ils soient appuyés. NE
SERREZ PAS TROP FORT.
Étape 4
Attachez le gros panneau de soutien (C)/
l’unité du panneau d’extrémité (B) au
dessus de table (A) en vous assurant
que les vis de cames (1) localisées
sur le dessus de table (A) s’engagent
correctement dans les verrous à came (2).
À l’aide d’un tournevis Phillips, tournez
les verrous à came 1/2 tour dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’ils soient appuyés.
NE SERREZ PAS TROP FORT.
Attachez le petit panneau de soutien (C)/
petit panneau d’extrémité (D) au dessus
de table (A) en vous assurant que les vis
de cames (1) localisées sur le dessus de
table (A) s’engagent correctement dans
les verrous à came (2). À l’aide d’un
tournevis Phillips, tournez les verrous
à came 1/2 tour dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’ils soient appuyés. NE
SERREZ PAS TROP FORT.
LLR60125_87301_Manual.indd 11LLR60125_87301_Manual.indd 11 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 12 of 18
Étape 5
Insérez 12 capuchons de came (3), soit un
sur chacun des verrous à came (2).
Vissez les 6 patins ajustables (5) dans les
inserts comme montré sur le dessin.
Relevez avec soin l’unité dans sa position
debout et verticale. Nous recommandons
que deux personnes accomplissent cette
étape!
Étape 6 (Optionnelle)
Montez maintenant les supports plats au
dessus de table (A) dans les positions des
trous pré-percés si vous attachez un pont
LLR60127/87300.
Vous avez complété avec succès l’assemblage de cette unité.
Merci d’avoir achté cet article!
LLR60125_87301_Manual.indd 12LLR60125_87301_Manual.indd 12 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 13 of 18
Instrucciones:
Si le faltan partes o tiene alguna pregunta, escriba un mensaje de correo electrónico a Lorell@sprich.com o
envíe un fax al 404-472-9063.
Recuerde incluir la siguiente información:
1. Nombre completo
2. Domicilio. No incluye apartado postal debido a que nuestros distribuidores no pueden hacer entregas a
un apartado postal.
3. Número telefónico
4. Número de modelo
5. Número de parte
6. No. de factura
7. Fecha de compra
Nota: Nuestra política establece enviar todas las partes solicitadas vía terrestre. Si sus requisitos incluyen tener estas partes con un
envío nocturno o al día siguiente, sírvase proporcionar su transportista asignado y número de cuenta.
No se cuenta con tableros de repuesto. Si la unidad sufrió algún daño durante el envío, regrésela completa a donde la adquirió para
que le reembolsen su pago y se la reemplacen. Se le podría solicitar su factura original.
Antes de iniciar:
Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque todas las partes en una
superficie no abrasiva, como una alfombra o sábana. Necesitará las herramientas que se enumeran a
continuación:
1. Desarmador Phillips
2. Desarmador de cabeza plana
3. Martillo de goma (recomendado)
4. Martillo
LLR60125_87301_Manual.indd 13LLR60125_87301_Manual.indd 13 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 14 of 18
IDENTIFICACIÓN DE TORNILLERÍA Y ACCESORIOS
LLR60125_87301_Manual.indd 14LLR60125_87301_Manual.indd 14 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 15 of 18
IDENTIFICACIÓN DE TABLEROS
LLR60125_87301_Manual.indd 15LLR60125_87301_Manual.indd 15 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 16 of 18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Paso 1
Coloque todos los tableros sobre una superficie no abrasiva con los orificios hacia arriba.
En la Mesa (A), inserte 6 Clavijas de madera (4) en los orificios como se muestra en el dibujo. Golpee
ligeramente con un Martillo de goma o normal hasta asegurarlas en su posición.
En la Mesa (A), inserte 6 Tornillos de sujeción (1) con un Desarmador Phillips en los orificios como se muestra
en el dibujo.
En el Tablero (B), inserte 2 Clavijas de madera (4) en los orificios como se muestra en el dibujo. Golpee con un
Martillo de goma o normal hasta asegurarlas en su posición.
En el Tablero (B), inserte 3 Tornillos de sujeción (1) con un Desarmador Phillips en los orificios como se
muestra en el dibujo.
En el Tablero (B), inserte 2 Seguros de ajuste (2) en los orificios como se muestra en el dibujo. Al insertar el
seguro de ajuste, asegúrese de que la flecha esté dirigida hacia la entrada del tornillo de sujeción.
En el Tablero de soporte grande (C), inserte 4 Seguros de ajuste (2) en los orificios como se muestra en el dibujo.
Al insertar el seguro de ajuste, asegúrese de que la flecha esté dirigida hacia la entrada del tornillo de sujeción.
En el Tablero pequeño (D), inserte 2 Clavijas de madera (4) en los orificios como se muestra en el dibujo.
Golpee ligeramente con un Martillo de goma o normal hasta asegurarlas en su posición.
En el Tablero pequeño (D), inserte 3 Tornillos de sujeción (1) en los orificios con un Desarmador Phillips como
se muestra en el dibujo.
En el Tablero pequeño (D), inserte 2 Seguros de ajuste (2) en los orificios como se muestra en el dibujo. Al
insertar el seguro de ajuste, asegúrese de que la flecha esté dirigida hacia la entrada del tornillo de sujeción.
En el Tablero de soporte pequeño (E), inserte 4 Seguros de ajuste (2) en los orificios como se muestra en el dibujo.
Al insertar el seguro de ajuste, asegúrese de que la flecha esté dirigida hacia la entrada del tornillo de sujeción.
LLR60125_87301_Manual.indd 16LLR60125_87301_Manual.indd 16 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 17 of 18
Paso 2
Una el Tablero de soporte grande (C)
al Tablero (B). Asegúrese de que los
3 Tornillos de sujeción en el Tablero
embonen con los Seguros de ajuste del
Tablero de soporte. Con un Desarmador
Phillips, gire los seguros de ajuste media
vuelta en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que ajusten. NO APRIETE DE
MÁS.
Paso 3
Una el Tablero de soporte pequeño (E) al
Tablero pequeño (D). Asegúrese de que
los 3 Tornillos de sujeción en el Tablero
pequeño embonen con los Seguros de
ajuste del Tablero de soporte pequeño.
Con un Desarmador Phillips, gire los
seguros de ajuste media vuelta en el
sentido de las manecillas del reloj hasta
que ajusten. NO APRIETE DE MÁS.
Paso 4
Una el Tablero (B)/Tablero de soporte
grande (C) a la Mesa (A) asegurándose
de que los Tornillos de sujeción (1) en la
Mesa (A) embonen adecuadamente con el
Seguro de ajuste (2). Con un Desarmador
Phillips, gire los seguros de ajuste media
vuelta en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que ajusten. NO APRIETE DE
MÁS.
Una el Tablero pequeño (D)/Tablero
de soporte pequeño (E) a la Mesa (A)
asegurándose de que los Tornillos de
sujeción (1) en la Mesa (A) embonen
adecuadamente con el Seguro de ajuste
(2). Con un Desarmador Phillips, gire
los seguros de ajuste media vuelta en el
sentido de las manecillas del reloj hasta
que ajusten. NO APRIETE DE MÁS.
LLR60125_87301_Manual.indd 17LLR60125_87301_Manual.indd 17 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM

Page 18 of 18
Paso 5
Coloque cada una de las 12 Tapas (3) en
los Seguros de ajuste (2).
Inserte las 6 Patas ajustables (5) en los
lugares correspondientes como se muestra
en el dibujo.
Con cuidado coloque la unidad en su
posición vertical. ¡Se recomienda que sean
dos personas las que realicen este paso!
Paso 6 (Opcional)
Si va a unir un Puente LLR60127/87300,
ensamble las Ménsulas planas en la
Mesa (A) en los orificios previamente
perforados.
¡Ha terminado de ensamblar esta unidad!
¡Gracias por adquirir este artículo!
LLR60125_87301_Manual.indd 18LLR60125_87301_Manual.indd 18 3/7/11 10:09 AM3/7/11 10:09 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lorell Desktop manuals