Lorell LLR42706 User manual

®
Instruction Manual
Enclosed Bulletin Board
LLR42706/42707
PARTS & QUANTITY
MOUNTING INSTRUCTIONS
PARTS LLR42707LLR42706
4 pcs4 pcs
4 pcs4 pcs
2 pcs2 pcs
Phillips Screws
Drywall Anchors
Key
Manufactured in China for S.P. Richards Co., Atlanta, GA
1. Decide whether to mount the board vertically
or horizontally.
2. Remove the four black plastic corner covers
from the board. May need to use a small flat
tip tool to pry off these plastic covers.
3. Position the back of the board against the wall
in the desired location and use a pencil to
mark the holes in the four plastic corners. Set
the board aside.
4. Drill four ¼” diameter holes on the marked
wall. Insert an anchor into each hole.
5. Mount the board onto the wall and secure the
four plastic corners to the anchors with four
Phillips screws. Tighten the screws until
board is secured and put the covers back into
the corners.
6. Keys are included for locking and unlocking
the door.
Black plastic corners
Figure 1
Lock
Open

®
Mode d’emploi
Tableau d’affichage encastré
LLR42706/42707
PIÈCES ET QUANTITÉ
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PIÈCES LLR42707LLR42706
4 pcs4 pcs
4 pcs4 pcs
2 pcs2 pcs
Vis cruciforme
Ancrages pour
cloison sèche
Clés
Fabriqué en Chine pour S.P. Richards Co., Atlanta, GA
1. Décidez si vous voulez monter le tableau
verticalement ou horizontalement.
2. Retirez les quatre caches de coin noirs en
plastique du tableau. Vous devrez peut-être
utiliser un outil à extrémité plate pour faire
levier et ôter ces caches en plastique.
3. Positionnez l’arrière du tableau contre le mur
à l’endroit désiré et marquez au crayon les
trous des quatre coins en plastique. Mettez le
tableau de côté.
4. Percez quatre trous ayant un diamètre de
1/4 de pouces (0,63 cm) sur le même mur.
Insérez un ancrage dans chaque trou.
5. Montez le tableau sur le mur et fixez les
quatre coins en plastique sur les ancrages
avec quatre vis cruciformes. Serrez les vis
jusqu’à ce que le tableau soit bien fixé et
remettez les caches dans les coins.
6. Des clés sont incluses pour verrouiller et
déverrouiller la porte.
Coins noirs en
plastique
Figure 1
Verrouillé
Ouvert

®
Instructivo
Tablero de Anuncios con Seguro
LLR42706/42707
PARTES Y CANTIDAD
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PARTES LLR42707LLR42706
4 pzas4 pzas
4 pzas4 pzas
2 pzas2 pzas
Tornillos de cruz
Anclas para
tablaroca
Llaves
1. Decida si quiere montar el tablero de manera
vertical u horizontal.
2. Retire del tablero las cuatro esquinas de
plástico de color negro. Es posible que necesite
una herramienta de punta plana y pequeña para
levantar las cubiertas de plástico.
3. Coloque la parte posterior del tablero viendo
hacia la pared en la ubicación deseada y
utilice un lápiz para marcar los orificios en las
cuatro esquinas de plástico. Coloque el tablero
a un lado.
4. Taladre cuatro orificios de ¼” de diámetro
sobre la pared marcada. Introduzca un ancla
en cada orificio.
5. Coloque el tablero sobre la pared y asegure
las cuatro esquinas de plástico a las anclas
con cuatro tornillos de cruz. Apriete los tornillos
hasta que el tablero esté asegurado y vuelva a
colocar las cubiertas sobre las esquinas.
6. Las llaves incluidas son para abrir y cerrar
la puerta.
Esquinas de plástico
color negro
Figura 1
Cerrar
Abrir
Hecho en China para S.P. Richards Co., Atlanta, Georgia (EE.UU.)

Instructions
CALL US FIRST! DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-598-7316 Mon. - Fri. 7am to 7 pm CST
Our staff is ready to provide assistance. Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days.
Please provide the following information:
1. Full Name
2. Physical Address – do not include P.O. Box as our carriers cannot deliver to P.O. Boxes
3. Phone Number
4. Model Number
5. Part Number
6. Invoice #
7. Date of Purchase
Note: Our policy is to send all parts requests via normal ground transportation. If your requirements are to have these parts via overnight/next day,
please provide your designated carrier and account number. Replacement panels are not available. If any damage has occurred during shipment
please return the entire unit to place of purchase for credit and replacement. Original invoice may be required.
Before you begin:
Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out the parts on a non-abrasive surface such as carpet or blanket.
Instructions
APPELEZ-NOUS D’ABORD! NE REVENEZ PAS AU MAGASIN.
Pour obtenir une aide immédiate concernant l’assemblage ou des informations sur les produits, appelez notre numéro sans frais :
1-888-598-7316 Lun. - vend. 7h à 19 h CST Notre personnel vous attend pour vous offrir son aide.
Les pièces endommagées ou manquantes sont expédiées de nos locaux sous 1 à 2 jours ouvrables.
Veuillez inclure les informations suivantes :
1. Nom complet
2. Adresse physique – ne pas inclure de boîte postale, car nos porteurs ne peuvent pas livrer à ces boîtes.
3. Numéro de téléphone
4. Numéro de modèle
5. Numéro de pièce
6. Numéro de facture
7. Date d’achat
Remarque : Notre politique est d’envoyer toutes les pièces demandées par transport terrestre normal. Si vous voulez recevoir ces pièces le jour suivant,
indiquez votre porteur désigné ainsi qu’un numéro de compte. Nous ne fournissons pas de panneaux de rechange. En cas d’endommagement en cours
de transport, renvoyez l’unité entière au lieu d’achat pour recevoir un crédit ou un échange. La facture originale vous sera peut-être demandée.
Avant de commencer:
Ouvrez, identifiez et comptez toutes les pièces avant l’assemblage. Disposez à plat les pièces sur une surface non
abrasive comme un tapis ou une couverture.
Instrucciones
¡LLÁMENOS PRIMERO! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Para recibir ayuda inmediata con el ensamble o información del producto, llame a nuestro número gratuito: 1-888-598-7316
De lunes a viernes de 7 a.m. a 7 p.m., hora del Centro. Nuestro personal está preparado para brindarle asistencia.
Las partes dañadas o faltantes saldrán de nuestras instalaciones en el transcurso de 1 a 2 días hábiles.
Recuerde proporcionar la siguiente información:
1. Nombre completo
2. Domicilio físico – No incluya apartados postales debido a que no podemos realizar entregas en un apartado postal.
3. Número telefónico
4. Número de modelo
5. Número de parte
6. Número de factura
7. Fecha de compra
Nota: Nuestra política es enviar todas las solicitudes de partes por transporte terrestre regular. Si usted solicitó el envío de estas partes durante
la noche o con entrega al día siguiente, proporcione el nombre de su compañía de mensajería y su número de cuenta. Los paneles de repuesto
no están disponibles. Si ocurrió algún daño durante el envío, devuelva la unidad completa al lugar de compra para su devolución o reposición.
Es posible que le pidan la factura original.
Antes de iniciar:
Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque todas las partes en una superficie no abrasiva,
como una alfombra o sábana.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lorell Rack & Stand manuals