LS Industrial Systems LVC-3Z42-D Series User manual


VC
CONTENTS
진공전자접촉기
목차
■ 안전을 위한 주의사항 ---------------------------------------------------------------------- 1
■ 포장개봉,사용환경 ------------------------------------------------------------------------- 7
■운반, 보관, 폐기 ----------------------------------------------------------------------------- 9
■설치 -------------------------------------------------------------------------------------------- 11
■ 구조 및 조작방법 --------------------------------------------------------------------------- 15
1.구조 ------------------------------------------------------------------------------------------- 15
2.전동 개폐 조작 ------------------------------------------------------------------------------ 17
3.인출형 조작방법 ---------------------------------------------------------------------------- 19
4.수동 개폐 조작 ----------------------------------------------------------------------------- 27
5.진공 interrupter ----------------------------------------------------------------------------- 29
■보수,점검 ------------------------------------------------------------------------------------- 31
1.일반 주의사항 ------------------------------------------------------------------------------ 31
2.일상 점검 ------------------------------------------------------------------------------------ 35
3.정기 점검 ------------------------------------------------------------------------------------ 35
4.특별 점검 ------------------------------------------------------------------------------------ 39
5.접점 소모량 측정법 ----------------------------------------------------------------------- 41
■정격 -------------------------------------------------------------------------------------------- 43
■ 제어회로 -------------------------------------------------------------------------------------- 47
1.고정형(3a3b)상시 여자식 ---------------------------------------------------------------- 47
2. 고정형(2a2b)순시 여자식 --------------------------------------------------------------- 49
3. 인출형(2a2b)상시 여자식 --------------------------------------------------------------- 51
4. 인출형(2a2b)순시 여자식 --------------------------------------------------------------- 53
5. 동작시간 및 전류/적용 Fuse및직경 -------------------------------------------------- 55
■품질보증서 -------------------------------------------------------------------------------- 57
1. 품질 보증서 -------------------------------------------------------------------------------- 57
■Safety Precautions --------------------------------------------------------------------------- 2
■Receiving & Unpacking, Service Condition --------------------------------------------- 8
■Moving, Storage and Disposal ------------------------------------------------------------- 10
■Installation ------------------------------------------------------------------------------------ 12
■Structure and Operation --------------------------------------------------------------------- 16
1.Structure --------------------------------------------------------------------------------------- 16
2. Switching operation by a electromotion ------------------------------------------------- 18
3.Withdrawal type operation ------------------------------------------------------------------ 20
4. Switching operation by manual ----------------------------------------------------------- 28
5.Vacuum Interrupter ------------------------------------------------------------------------- 30
■Maintenance and Inspection ----------------------------------------------------------------- 32
1.General ---------------------------------------------------------------------------------------- 32
2. Normal inspection --------------------------------------------------------------------------- 36
3. Periodic inspection -------------------------------------------------------------------------- 36
4. Special inspection -------------------------------------------------------------------------- 40
5. Measuring method of main contact wear ---------------------------------------------- 42
■Ratings ---------------------------------------------------------------------------------------- 44
■Control circuit --------------------------------------------------------------------------------- 48
1. Fixed (3a3b) Continuously energized type --------------------------------------------- 48
2. Fixed(2a2b)Latch type --------------------------------------------------------------------- 50
3. Withdrawal (2a2b) Continuously energized type -------------------------------------- 52
4. Withdrawal (2a2b) Latch type ------------------------------------------------------------- 54
5. Operating time and current/Fuse ratings and size --------------------------------------- 56
■Quality Guarantee ----------------------------------------------------------------------------- 57
1. Quality Guarantee Certificate ------------------------------------------------------------- 57

1
표시사항을 위반할 때 심각한 상해나 사망이
즉각적으로 발생하는 경우
표시사항을 위반할 때 심각한 상해나 사망이
발생할 가능성이 있는 경우
표시사항을 위반할 때 경미한 상해나 제품 손상
이 발생할 가능성이 있는 경우
주의사항은 “위험”과“경고”, “주의”세가지로 구분되어 있으며
“위험”과“경고”, “주의”의미는 다음과 같습니다.
▶ 안전을 위한 주의사항은 사고나 위험을 사전에 예방하여 제품을 안전하고
올바르게 사용하기 위한 것 이므로 반드시 지켜 주십시오.
이 그림의 기호는 위험을 끼칠 우려가 있는 사항과 조작에 대하
여 주의를 환기시키기 위한 기호입니다.
이 기호가 있는 부분은 위험 발생을 피하기 위하여 주의 깊게
읽고 지시에 따라야 합니다.
제품과 여기에 표시된 그림 기호의 의미는 다음과 같습니다.
이 그림의 기호는 특정 조건 하에서 감전의 가능성이 있음으로 주의
를나타내는기호입니다.
1.통전중에는 충전부(도체, 단자 접속부)를 만지지 마십시오.
감전으로 심각한 상해나 사망의 원인이 됩니다.
2.보수,점검시에는 전원을 제거하고 기기를 접지하여 주십시오.
감전으로 심각한 상해나 사망의 원인이 됩니다.
.
안전을위한주의사항
2
1. Do not make any touch to charged parts electrically like conductors, terminals and disconnects etc.,
under any of energized condition.
Will result in electric shock, severe bodily injury or electrocution.
2.Before performing any maintenance or inspection, all supply voltage
sources must be disconnected and then the equipment should be
grounded.
Will result in electric shock, severe bodily injury or electrocution.
Safety Precautions
Used where there is a hazard of severe bodily injury or death.
Failure to follow a “DANGER” instruction will result in severe
bodily injury or death.
The safety precautions are consist of the following special message may appear throughout this
manual to warn of potential hazards and to call attention to additional information which
clarifies or simplifies a procedure.
▶Please follow this “Safety Precautions” surely so that any failure to observe these
precautions could result in severe personal injury, death or equipment damage.
This signal means to call a person’s attention for any operation or
subjects which makes a hazard of bodily injury or equipment damage.
Read it carefully and follow the instruction at this signal.
The meaning of following signal on the products and in this instruction describes as below .
This signal means to call a person’s attention for electric shock under the
special environment condition.
Used where there is a hazard of severe bodily injury or death.
Failure to follow a “WARNING” instruction may result in bodily
injury or death.
Used where there is a hazard of equipment damage. Failure to
follow a “CAUTION” instruction may result in damage of
equipment.
VC
진공전자접촉기

4
1. Only a qualified electrical workers with training and experience
high voltage circuits should perform any operation, maintenance
and inspection.
may result in malfunction, severe bodily injury or electric shock.
2. When the contactor is in service, do not open the front cover.
may result in bodily injury or electric-shock
3. When the contactor is in service, do not insert or withdraw the
contactor.
may result in bodily injury or electric-shock
4. Before performing any inspection or maintenance on this device,
disconnect all sources of electric power and take every
precautions to see that all connections are de-energized and
grounded.
may result in severe bodily injury or electric shock.
5. When making bolts and screw assembling, follow the instruction
with recommended torque values
may result in over heating or burns..
6. After performing installation, maintenance, inspection, remove
some foreign objects like tools, test leads or bolts, instruments.
may result in short circuit or burn.
.7. When performing a maintenance, make a power-off of contactor
and maintain it at the test position.
may result in electric shock.
8. Do not move the contactor by handling main circuit bus terminals.
may result in an electric accidents by temperature increasing
9. When performing a maintenance, do not use unauthorized
components and do not make any design alternation.
may result in bodily injury or damage to equipment..
10.When insert or withdraw a contactor into a cradle, make use of
handles for moving.
may result in electric shock by a charged power of control circuit.
11.When the trip mechanism has operated, always replace all three
uses in a three phase or two phase circuit even though only one
or two are open circuited
may result in explosion by the possibility of internal element’s damage.
3
1. 전문가 이외에는 운전이나 점검, 보수를 하지 마십시오.
오 동작 및 다치거나 감전의 원인이 됩니다.
2. 통전 중에는 전면 커버를 열지 마십시오.
다치거나 감전의 원인이 됩니다.
3. 통전 중에는 인.입출 하지 마십시오.
다치거나 감전의 원인이 됩니다.
4. 점검 보수시 충전 전류를 반드시 방전 시키고 사용 하십시오.
다치거나 감전의 원인이 됩니다.
5. BOLT 및 SCREW는 지정된 TORQUE로 조여 주십시오.
과열 및 화재의 원인이 됩니다.
6. 설치 및 점검, 보수 완료 후 이물질(작업공구, 전선, BOLT)을
제거 하십시오.
단락 및 화재의 원인이 됩니다.
7. 점검시 에는 접촉기를 OFF 시키고 시험 위치로 유지 하십시오.
감전의 원인이 됩니다.
8. 제품의 주회로 단자를 잡고 운반 및 이동하지 마십시오.
온도 상승에 따른 사고의 원인이 됩니다.
9. 보수,점검시 비승인 부품 사용및 설계의 변경은 하지 마십시오.
인체 상해 및 기기손상의 원인이 됩니다.
10.Cradle에 본체를 인입,인출시 운반 손잡이를 이용 하십시오.
제어회로부의 충전전압에 의해 감전의 원인이 됩니다.
11.전력퓨즈 동작시 삼상회로용 3개중 융단하지 않고 남은 퓨즈도
전부 교체하여 주십시오.
퓨즈 내부의 도전체(Element)가 열화해 있을 가능성이 있어 폭발의
원인이 됩니다.
VC
진공전자접촉기

5
1. 회로를 임의로 변경하지 마십시오.
오동작 및 제품 손상의 원인이 됩니다.
2. 접촉기는 건조한 상태로 보관하여야 하며, 물이 닿지 않도록
하십시오.
절연내력이 저하될 우려가 있습니다.
3. 부식성 가스및 습기가 발생하지 않는 장소에 보관하여 주십시오.
제품 손상(변색)될 우려가 있습니다.
4. 제품의 정격 사용 조건을 확인후 전원 인가 및 조작 하여 주십시오.
오동작 및 내부기기의 소손 우려가 있습니다.
5. 제품 이동시 제품 구조물이 다른 기기 또는 사람과 충돌하지 않도록
주의를 기울이십시오.
외부 돌출 부품의 휨,파손,변형은 오 동작의 원인이 됩니다
6
1. Do not alter the control circuit at one’s discretion.
may cause of malfunction or damage to products.
2. The contactor must be stored in clean, dry, dust and condensation
- free environment.
may cause a weakness of insulation
3. The products must be stored at the place with no corrosive gas.
may cause a damage of products (discoloration)
4. Apply power source and operate the contactor after checking the
rated operating condition.
may cause of malfunction or damage to products.
5. When moving the contactor, take care to avoid collisions with
structures, other equipment, or a personnel.
may cause of malfunction by a breakage, a deformation and a bend of product.
VC
진공전자접촉기

8
Receiving & Unpacking, Service Conditions
Receiving & Unpacking
1. When unpacking the package, take care to handle
the main contactor, standard components and
accessories and certify standard component
described in this manual (Lead wire for user :
1sets)
2. Certify that the instruction manual and a test
report of final testing were packed inside each
PVC envelop.
3. If damage or breakage of products are founded,
immediately notify LSIS’ sales office or service
representatives.
4. If damage or breakage of products by the carrier are
founded, immediately file a claim with the carrier
and notify the shipping company.
Operating conditions(Indoor use)
1 Normal operating condition
Design to IEC 60694, with the following limits values :
■Ambient temperature
*Maximum : +40℃*Maximum 24 hour average : +35℃
*Minimum : -5℃
■Maximum site altitude : ≤1000 m above sea level.
■Humidity
*24 hour average value : ≤95%
*One month average value : ≤90%
2 Special operating conditions
Special operating conditions are to be agreed on by the manufacturer and user.
The manufacturer must be consulted in advance about each special operating conditions
using at the following cases or places :.
■Higher level of site altitude or ambient temperature exceeding the normal conditions
■At place much influence by sea wind.
■At a wet place with high humidity usually
■At places with much water or oil vapors
■At places with an explosive, flammable or noxious gas
■At places with much dust
■At places with abnormal vibration or impact
■at places with much ice and snow
■In case of using at other special conditions besides above cases
7
포장개봉,사용환경
포장개봉
1. 포장 개봉 시에는 접촉기 본체나 표준부속품,
악세사리가 손상되지 않도록 주의하여 주시고
본 사용 설명서에 명시된 표준부속품을 확인하여
주십시오.(User용 Lead Wire:1Set)
2. 각 PVC 봉투에는 최종검사의 시험성적서 및
사용설명서가 들어 있으므로 확인하여 주십시오.
3. 부품 또는 부속품이 파손이나 손상되었을 때는 즉시
가까운 당사의 대리점이나 LS산전 A/S팀에
연락하여 주십시오.
4. 파손이나 손상된 부분이 운송 중에 발생된 것으로
확인된 경우에는 즉시 운송회사에 연락 바랍니다.
사용환경(옥내용)
1 일반사용환경
아래의 한계 값들은 IEC 60694에 준하여 설정 되었습니다.
■ 주위온도
* 최고온도 : +40℃ * 24시간 평균최고온도 : +35℃
* 최저온도 : -5℃
■ 표 고 : 해발 1000m 이하
■습도
*24시간측정평균값 : 95% 이하
*한달측정평균값 : 90% 이하
2 특수사용환경
특수사용 환경하에서 본 접촉기를 사용하고자 할 경우에는 제조업체와 사용자간의 합의가
있어야 합니다. 특수사용환경에서 사용하고자 하는 경우에 사용자는 반드시 사전에 제조
업체에게 문의를 하여야 합니다.
■ 표고 및 주위온도가 일반사용환경 기준을 벗어나는 경우
■ 조풍(潮風)을 심하게 받는 경우
■ 상시 습기가 많은 장소에서 사용하는 경우
■ 많은 수증기 또는 기름증기가 있는 장소에서 사용하는 경우
■ 폭발성,가연성, 기타 유해가스가 있거나 스며들 우려가 많은 장소에서 사용하는 경우
■ 먼지가 많은 장소에 설치 사용하는 경우
■ 이상 진동 또는 충격을 받는 장소에서 사용하는 경우
■ 빙설이 특히 많은 장소에서 사용하는 경우
■ 이상의 조건외에 특수 조건하에서 사용하는 경우
VC
진공전자접촉기

운반,보관,폐기
1. 접촉기를 들어 올리거나 내릴 때는 반드시 리프터를 사용하여 운반하여야 합니다.
2. 인출형 접촉기를 크레들과 함께 들어 올릴 때는 운전위치(RUN) 상태에서
들어 올리십시오.
운반
9
1. 제품의 주회로 단자를 잡고 운반 및 이동하지 마십시오
온도 상승으로 인한 사고의 원인이 됩니다.
1. 접촉기는 건조한 상태로 보관하여야 하며, 물이 닿지 않도록
하십시오.
절연내력이 저하될 우려가 있습니다.
2. 부식성 가스가 발생하지 않는 장소에 보관하여 주십시오.
제품 손상(변색)이 될 우려가 있습니다.
보관
1. 폐기시 에는 환경 오염이 없도록 지정 장소에 폐기 하십시오.
환경 오염의 원인이 됩니다.
폐기
1. ISO 14000에 의거 철재,비 철재 등을 분리하되 환경 오염에 원인이 되는 자재와
재 사용 가능한 자재를 구분하여 지정 장소에 폐기하여 주십시오.
2. 재 사용을 원하는 자재가 있을 경우 당사에 문의하여 주십시오.
3. 소각 시 유독성 가스가 발생되는 자재는 호흡기 질환의 원인이 되므로 반드시 허가
장소에서 폐기하여 주십시오.
Moving, Storage and Disposal
1. For lifting or moving the contactor, a specified lifting device should be used.
2. When lifting the withdraw type of contactor with a cradle, it should be raised
at the state of running position.
Moving
10
1. When performing a maintenance, make a power-off of contactor
and maintain it at the test position.
may result in electric shock.
Storage
1. The fuse must be stored in clean, dry, dust and condensation- free
environment.
may cause a weakness of insulation.
2. The products must be stored at the place with no corrosive gas.
may cause a damage of products (discoloration)
1. When making a disposal, dispose it at a designated place with
no affection to environment.
may cause an environmental pollution
Disposal
1.According to the ISO 14000, separate all of them as metallic or non-metallic material
and dispose them at a designated place after dividing e all of material as renewable
materials and other materials which may cause an environmental pollution.
2. In case of being materials whatever you want to remake please contact us.
3. In case of special materials making noxious gas when destroying by fire, be sure to
dispose them at an approved place
VC
진공전자접촉기

Installation
For safe and normal operation of contactor installed in switchgear, a very careful
and special installation should be followed.
■When installing a fixed type of contactor into switchgear, fix the contactor with same
torque value by passing through mounting holes (4-Ø8.5) after inserting spring
washers into head of bolt without high pressure or alteration.
■Take care not to apply pressure or permanent tension by bus bars or others to main
bus terminals.
■Remove dust or other foreign substances.
■When bolting, follow the recommended torque value specified in Table 1.
<Table 1> Torque value
Steel Brass
7.3 (6.2 - 8.4) 4.3 (3.7 - 4.9)
11.2 (9.5 - 12.9) 6.6 (5.6 -7.6)
16.8 (14.2 - 19.3) 9.8 (8.4 - 11.3)
33.0 (28 - 37) 19.1 (16.2 - 22.0)
56.0 (48 - 65) 33.0 (28 - 38)
135 (115 - 156) 89 (68 - 91)
270 (230 - 310) 159 (135 - 182)
470 (410 - 540) 270 (230 - 310)
M 3
M 3.5
M 4
M 12
M 5
M 6
M 8
M 10
Size of bolt
Torque
(kgfㆍcm)
12
(kgfㆍcm)
1. When making bolts and screw assembling, follow the instruction
with recommended torque values
may result in over heating or burns.
2. Do not alter the control circuit at one’s discretion.
may cause of malfunction or damage to products.
설치
접촉기가 배전반에 취부 되어 이상 없이 안전하게 동작되기 위해서는 매우 주의 깊고
전문적인 설치방식을 따라야 합니다.
■ 배전반에 고정형 접촉기를 설치할 경우에는 강압적인 압력이나 변형이 없이 볼트머리에
스프링 와셔를 삽입한 후 Mounting hole(4-Ø8.5)을 통해 관통시켜 똑같은 체결 토르크로
고정해야 합니다.
■ 주회로 단자에는 연결되는 부스바 등에 의한 영구적인 장력이나 압력이 가해지지 않도록
하여 주십시오.
■ 먼지나 기타 이물질들을 제거하여 주십시오.
■ 볼트 체결시에는 <표 1>에 규정된 체결 토르크를 준수하여 주십시오.
<표1> 체결 토르크
철 계 황 동 계
7.3 (6.2 - 8.4) 4.3 (3.7 - 4.9)
11.2 (9.5 - 12.9) 6.6 (5.6 -7.6)
16.8 (14.2 - 19.3) 9.8 (8.4 - 11.3)
33.0 (28 - 37) 19.1 (16.2 - 22.0)
56.0 (48 - 65) 33.0 (28 - 38)
135 (115 - 156) 89 (68 - 91)
270 (230 - 310) 159 (135 - 182)
470 (410 - 540) 270 (230 - 310)
M 12
M 5
M 6
M 8
M 10
M 3
M 3.5
M 4
볼트 규격
Torque
(kgfㆍcm)
11
(kgfㆍcm)
1. BOLT 및 SCREW는 지정된 TORQUE로 조여 주십시오.
과열 및 화재의 원인이 됩니다.
2. 회로를 임의로 변경하지 마십시오.
오동작 및 제품 손상의 원인이 됩니다.
VC
진공전자접촉기

Installation
14
설치
13
VC
진공전자접촉기
1. Power Fuse 조립 방법
1.상부 Cover 분해 2.Fuse Checker 분해 3.Fuse Box 분해
4.Fuse Checker 조립 5.상부 Cover 조립
※Fuse Checker 미 부착 제품은 2번(Fuse Checker 분해),5번(Fuse Checker
조립)공정은 필요하지 않습니다.
1.Disjoint Upper cover 2.Disjoint Fuse Checker 3. Disjoint Fuse Box
4.Assembly Fuse Checker 5.Assembly upper cover
※The Product what the fuse checker does not attach,No2(Disjoint fuse
checker)and No.5(Assembly fuse checker)are not necessary assembly process

구조 및 조작방법
15
1. 구조
그림은 LS 진공 접촉기의 구조를 나타내고 있습니다.
측면에 조작 기구와 하부에 제어회로, 내부 및 후면에는 고압 충전부가 배치되어 있어
접촉사고의 위험이 있습니다.
인출형 외형도
고정형 외형도
Structure and operation
16
1. Structure
The following figures describe the structure of LS Vacuum Contactors
There are no hazards by touch to contactors since the operating device is located
at side plate and the control circuit is at lower part, also high voltage parts are
located inside and rear side of contactor.
Vacuum Contactor (Fixed type)
VC
Vacuum Contactor (Withdrawal type)
진공전자접촉기

Structure and operation
18
(1) Operating mechanism
The operating mechanism has simple structure to provide long mechanical
and electrical life. The operating magnetic movable core becomes as the
operating shaft by a rotation center of cross-bar not using a link mechanism.
So it provides a stable switching operation by this operating shaft which can
make a switching with a proper pressure.
(2)Operating type
1)Continuously energized type
The stationary core pulls the movable core only when the control power is
applied and it maintains a closed status of the contactor.
2) Instantaneously energized type(Latch Type)
The mechanical latch holds the armature of contactor closed against the
magnet core is energized(closed) and control power is removed.
(3) Operating method
Perform the following procedure at no-load to verify the operation of contactor.
1) The contactor should be at the disconnecting position completely from
the cradle.
2) Disconnect a plug of the control power source.
3) Press a manual trip button on the front of contactor and then verify that
the contactor is at the open position (only for the latch type)
4) It can not be operated to close when the contactor is positioned between
the run position and the testing position
a) Prior to the close operation
(1) Connect the plug of control power with the housing of control power on
the front of contactor after verifying the contactor is at the disconnecting
position.
b) The closing
(1) Apply the close signal.
(2) Verify that the switching indicator indicates “ON”.
(3) Verify any change of auxiliary contacts
(4) Verify any change of “a” of auxiliary switch when closing
c) The tripping
(1) Apply the trip signal.(Only for the latch type)
(2) Verify that the switching indicator indicates “OFF”..
(3) Verify that the operating counter indicates one time of operation..
(4) Verify any change of “b” of auxiliary switch when tripping
2. Switching operation by a electromotion
구조 및 조작방법
17
(1) 조작 기구
조작기구는 다빈도의 장수명을 고려한 간단한 구조로 되어 있습니다.
링크기구를 사용하지 않고 조작 전자석의 가동코어가 크로쓰바를 회전중심으로
해서 그대로 조작축으로 되어 이 조작축에 고정한 조작레버가 상하로 운동
접점을 적절한 압력에 의해 개폐 시키므로 동작이 안정적 입니다.
(2)조작방식
1)상시 여자 방식:조작코일에 전원을 인가 할때만 가동코어는 고정코어를
흡입하여 접촉기를 투입상태를 유지하는 구조입니다.
2)순시 여자 방식:투입 완료 후 코일 전류를 끊고 기계적으로 Holding
하는 Latch 기구부에 의해 투입상태를 유지하는 구조 입니다.
(3) 조작 방법
접촉기의 동작확인을 위해 무부하 상태에서 다음 절차에 따라 실행 하십시오.
1) 접촉기가 Cradle에서 완전한 단로 상태가 되도록 하십시오.
2) 제어전원 Plug를 빼내어 주십시오.
3) 접촉기 정면에 있는 수동 트립 레버를 누른 후 접촉기가 Open상태 임을
확인 하십시오.(순시 여자 방식만 적용)
4) 접촉기가 접속위치와 시험위치 중간에 있을 경우 투입할 수 없습니다.
a) 투입동작 전
(1) 접촉기가 단로 상태임을 확인하고 제어전원 Plug를 접촉기 정면에 있는
제어전원Housing에 연결시킵니다.
b) 투입
(1) 투입 신호를 인가합니다.
(2) 개폐표시기가 ON 위치임을 확인 합니다.
(3) 보조 스위치의 접점 변화 여부를 확인 합니다
(4) 투입시 보조스위치의 “a”접점 변화를 확인 하여 주십시오.
c)트립
(1) 트립 신호를 인가합니다.(순시 여자 방식만 적용)
(2) 개폐 표시기가 OFF 상태임을 확인합니다.
(3) 회수계수 1회 동작 했음을 확인합니다.
(4) 트립시 보조 스위치의 “b”접점 변화를 확인하여 주십시오.
2. 전동개폐조작
VC
진공전자접촉기

구조 및 조작방법
19
(1) 구 조
3. 인출형의 조작방법(D/G)
시험 위치
좌측 인터록 버튼 누르고
50mm전진하십시오.
이동 과정
버튼에서 손을 떼고 밀어 넣어
주십시오.
접속 위치
Structure and operation
20
(1) Structure
3. Withdrawal type operation(D/G)
TEST POSITION
IN MOVING STATE
RUN POSITION
VC
Remove the hand from the button and
pull out the contactor.
Left interlock button push and
50mm push to contact.
진공전자접촉기

구조 및 조작방법
21
(1) 구 조
3. 인출형의 조작방법(DB/GB)
시험위치
접촉기 하단의 양쪽 손잡이를
두 손으로 잡으십시오.
이동 과정
손잡이를 안쪽으로 당기고, 앞으로
밀어 넣어주십시오.
Structure and operation
22
(1) Structure
3. Withdrawal type operation(DB/GB)
TEST POSITION
IN MOVING STATE
VC
이동 과정
핸들을 장착하고 인터록 버튼을
누른 상태로 핸들을 시계방향으로
두바퀴 회전시킨 후에 버튼에서
손을 떼십시오.
IN MOVING STATE
Move the handle to inside and push
it forward.
Take the both handle in bottom of
contactor.
Install the handle, circle the handle 2
times to the right side with pushing the
interlock button. Then, remove the
hand from it.
진공전자접촉기

구조 및 조작방법
23
(1) 구 조
3. 인출형의 조작방법(DB/GB)
이동 과정
핸들을 시계방향으로 돌려
앞으로 전진시키십시오.
접속 위치
이 상태에서 인터록핀이
인터록판에 뚫려있는 구멍에
딸각 소리가 날 때까지 삽입
하면 이 위치가 완전 접속위치
입니다.
Structure and operation
24
(1) Structure
3. Withdrawal type operation(DB/GB)
IN MOVING STATE
RUN POSITION
VC
Circle the handle to the right side and
push it forward
Insert the interlock pin to the hole in
interlock plate with locking sound, it
is the complete run position.
진공전자접촉기

Structure and operation
26
(4) The operation of withdrawal device
The withdrawal type of contactor can be positioned at the following two position
3.2.1 Inserting operation to the test position in a cradle
①Verify that the contactor is at a trip(open) status after pressing a trip lever
on the front of contactor.(only for the latch type)
②Pull an interlock pin out from a hole of interlock plate by pushing a interlock
button on the left of contactor with enough.
③During lifting a interlock lever, some 50mm insert(or out) the contactor slowly
to the stop position with enough by grasping the handle.
At this time it will be no problem even though releasing an interlock button
④Draw out(or Push) the VC to the Test(or Run) Position without pressing The
INTERLOCK Push Button.
⑤Push and insert the contactor to the Run Position referring the following
figure.
구조 및 조작방법
25
(4) 인출장치의 동작
인출형 접촉기는 Cradle내에서 다음의 2가지 위치를 취할 수 있습니다.
3.2.1 Cradle의 시험위치 인입출 조작
① 접촉기의 정면에 있는 트립 레버를 누른 후 접촉기가 트립(Open)상태에
있는가를 확인하십시오.(순시 여자 방식만 적용)
② 접촉기의 좌측에 있는 인터록 버튼을 충분히 눌러 인터록 핀이
인터록판의 구멍으로 부터 빠져 나오게 하여 주십시오.
③ 인터록 버튼을 누른 상태에서 운반 손잡이를 잡고 가볍게 밀어서
본체를 약 50mm 인출 또는 인입하십시오.
④ 인터록 PUSH 버튼을 누르지 않고 본체를 접속위치(또는 시험위치)
까지 인입(또는 인출)히십시오.
⑤ 아래 그림을 참조하여 Run Position(접속위치)으로 접촉기를 밀어 넣어
주십시오.
VC
인터록 버튼
시험위치
Inter lock pin
접속위치
Inter lock plate
contactor
이동과정
Interlock button
Test position
Inter lock pin
Run position
Inter lock plate
conyactor
In moving state
108mm(stroke) 108mm(stroke)
진공전자접촉기

Structure and operation
28
4. Switching operation by manual
(1) Operating method
Perform the following procedure at no-load to verify the operation of contactor.
1) The contactor should be at the disconnecting position completely from
the cradle.
2) Disconnect a plug of the control power source.
3) Press a manual trip button on the front of contactor and then verify that
the contactor is at the open position (only for the latch type)
4) In case of magnetically held type, the contactor will be transferred to the
trip status without an additional trip operation.
5) It can not be operated to close when the contactor is positioned between
the run position and the testing position..
(Mechanical and electrical interlocking status)
a) The closing
It can not be operated by manual because of a solenoid operating type.
1) Continuously energized type
The stationary core pulls the movable core only when the control power is
applied and it maintains a closed status of the contactor.
2) Instantaneously energized type(Latch Type)
The mechanical latch holds the armature of contactor closed against the
magnet core is energized(closed) and control power is removed.
b) The triping
(1) Apply the trip signal.(Only for the latch type)
(2) Verify that the switching indicator indicates “OFF”..
(3) Verify that the operating counter indicates one time of operation..
(4) Verify any change of “b” of auxiliary switch when tripping
구조 및 조작방법
27
4. 수동개폐조작
(1) 조작 방법
접촉기의 동작확인을 위해 무부하 상태에서 다음 절차에 따라 실행 하십시오.
1) 접촉기가 Cradle에서 완전한 시험위치(단로 상태)가 되도록 하십시오.
2) 제어전원 Plug를 빼내어 주십시오.
3) 접촉기 정면에 있는 수동 트립 레버를 누른후 접촉기가 Open상태 임을
확인 하십시오(순시 여자 방식만 적용)
4) 상시여자 방식은 별도의 트립 행위 없이 투입신호를 해제하면 접촉기는
트립 상태로 전환 됩니다.
5) 접촉기가 접속위치와 시험위치 중간에 있을 경우 투입은 할수 없습니다.
(기계적,전기적 lock 상태)
a) 투입
접촉기는 Solenoid 방식으로 수동 투입 행위는 할수 없습니다.
1)상시 여자 방식:조작코일에 전원을 인가할 때만 가동코어는 고정코어를
흡입하여 접촉기를 투입상태를 유지하는 구조입니다.
2)순시 여자 방식:투입 완료 후 코일 전류를 끊고 기계적으로 Holding
하는 Latch 기구부에 의해 투입상태를 유지하는 구조 입니다.
b) 트립
1) 접촉기 정면의 수동 트립 버튼을 누릅니다.(순시 여자 방식만 적용)
2)순시 여자 방식은 수동 트립이 가능하나,상시 여자 방식은 수동트립
기능이 없습니다.
3) 개폐 표시기가 OFF 상태임을 확인 합니다.
4) 횟수계가 1회 동작했음을 확인합니다.
VC
진공전자접촉기

구조 및 조작방법
29
■ 진공 VI는 고진공(약5x10 Torr)이상으로 높은 절연내력을 가지고 있고 고정 접점과
가동 접점의 간격은 전압에 따라 5~20mm 정도이다. 접점은 아크 소호를 수월하게 할
수 있는 구조로 되어 있고 그 접촉면은 부하 개폐 및 단락전류 차단 등으로 인한 접점의
마모 그리고 과전압 발생 및 개폐시의 아크 에너지를 줄이기 위하여 특수 합금으로 되어
있고 내부는 완전히 밀봉되어 진공도의 저하를 방지합니다.
Movable electrode
Bellows shield
Ceramic
Arc shield
Fixed end seal
cup
Movable end seal
cup
Bellows
Contact
Fixed electrode
V.I. 구조도
5. 진공 인터럽터(VI)
-5
Structure and operation
30
■The vacuum interrupters has high insulation level with high vacuum integrity
(approx. 5x10 Torr) and the gaps of between a stationary contact and moving
moving contact are 5~20mm according to the rated voltage.
Both contacts are designed to eliminate the arc easily and are made of special alloy
in order to reduce the contact wearing by short circuit interruption and overload,
or arc energy when switching.
And the complete insulation of internal part prevents from the deterioration of
vacuum integrity.
Structure of vacuum interrupter
5. Vacuum Interrupter (V.I.)
-5
VC
Movable electrode
Bellows shield
Ceramic
Arc shield
Fixed end seal
cup
Movable end seal
cup
Bellows
Contact
Fixed electrode
진공전자접촉기

31
보수 ·점검
1.통전중 에는 충전부(도체, 단자 접속부)를 만지지 마십시오.
감전으로 심각한 상해나 사망의 원인이 됩니다.
2.보수,점검시 에는 전원을 제거하고 기기를 접지하여 주십시오.
감전으로 심각한 상해나 사망의 원인이 됩니다.
1. 전문가 이외에는 운전이나 점검, 보수를 하지 마십시오.
오동작 및 다치거나 감전의 원인이 됩니다.
2. 통전중 에는 전면 커버를 열지 마십시오.
다치거나 감전의 원인이 됩니다.
3. 통전중 에는 인.입출 하지 마십시오.
다치거나 감전의 원인이 됩니다.
4. 점검 보수시 충전 전류를 반드시 방전 시키고 사용 하십시오.
다치거나 감전의 원인이 됩니다.
5. BOLT 및 SCREW는 지정된 TORQUE로 조여 주십시오.
과열 및 화재의 원인이 됩니다.
6. 설치 및 점검, 보수 완료 후 이물질(작업공구, 전선, BOLT)을
제거 하십시오.
단락 및 화재의 원인이 됩니다.
7. 점검시 에는 접촉기를 OFF 시키고 시험 위치로 유지 하십시오.
감전의 원인이 됩니다.
8. 제품의 주회로 단자를 잡고 운반 및 이동하지 마십시오
온도 상승으로 인한 사고의 원인이 됩니다.
32
Maintenance and inspection
1. Only a qualified electrical workers with training and experience
high voltage circuits should perform any operation, maintenance
and inspection.
may result in malfunction, severe bodily injury or electric shock..
2. When the contactor is in service, do not open the front cover.
may result in bodily injury or electric-shock
3. When the contactor is in service, do not insert or withdraw the
contactor.
may result in bodily injury or electric-shock
4. Before performing any inspection or maintenance on this device,
disconnect all sources of electric power and take every
precautions to see that all connections are de-energized and
grounded.
may result in severe bodily injury or electric shock.
5. When making bolts and screw assembling, follow the instruction
with recommended torque values
may result in over heating or burns..
6. After performing installation, maintenance, inspection, remove
some foreign objects like tools, test leads or bolts, instruments.
may result in short circuit or burn.
.7. When performing a maintenance, make a power-off of contactor
and maintain it at the test position.
may result in electric shock.
8. Do not move the contactor by handling main circuit bus terminals.
may result in an electric accidents by temperature increasing
1. Do not make any touch to charged parts electrically like conductors,
terminals and disconnects etc., under any of energized condition.
Will result in electric shock, severe bodily injury or electrocution.
2.Before performing any maintenance or inspection, all supply voltage
sources must be disconnected and then the equipment should be
grounded.
Will result in electric shock, severe bodily injury or electrocution.
VC
진공전자접촉기

Maintenance and Inspection
34
1. Do not alter the control circuit at one’s discretion.
may cause of malfunction or damage to products.
<Table 2> Period of maintenance and inspection
Item
Usual inspection
Periodic inspection
Special inspection
Maintenance and inspection interval
Normal condition Abnormal condition
(dusty and wet places)
6 months
6 months after an
installation.
Once 1~2 years after that
Once every 20000
switching operations
If necessary
1 month
A periodic inspection
If necessary
보수 ·점검
33
1. 회로를 임의로 변경하지 마십시오.
오 동작 및 제품 손상의 원인이 됩니다.
<표 2> 유지보수 점검주기
구분
일상점검
정기점검
특별점검
유지 보수 점검 주기
일반 사용 환경 열악한 환경
(먼지,습기가 많은곳)
6 개월
설치 후 6개월
그후로부터1~2년에 1회
개폐동작20000회째 1회
필요시마다
1 개월
정기점검
필요시마다
VC
진공전자접촉기

2. 일상 점검
정기점검 중간에 사용중인 접촉기에 결함이 있는지 점검하십시오.
배전반 문을 열 때는 충전부에 접촉되지 않도록 주의하십시오.
<표3> 일상점검항목
점검 항목 점 검 점검 방법 조 치
개폐 표시기 정상 작동하는지 확인 육 안 원인을 조사하여 수리
제어 회로 컨넥터 접속상태 확인 육 안 원인을 조사하여 수리
개폐도수계 동작 횟수 확인 육 안 동작횟수가 500,000회를 넘으면 접촉기를 교체
기 타 비정상적 소음, 냄새 확인 육 안 주전원을 차단하고 원인을 조사, 수리
3. 정기 점검
<표4> 정기점검항목(1)
점검항목 점 검 점검방법 조 치 점검주기
기구부
비정상적으로조립된부
품이 있는지 체크
윤활되는 부분들을 체크
이물질,분진,먼지등을 체크
C-Ring, 스프링핀과 분할
핀이 찌그러지거나 빠졌
는지 체크
육안 및 수동
동작으로 부드
럽게 동작하는지
확인
이물질을 깨끗이
닦고 그리이스
도포
필요하면 부품을
교체
제
어
회
로
결선
투입,트립
장치
보조스위치
단선된 것은 없지만
헐겁지는 않은지 확인
가동부 부품들을 확인
코일이 변색되지 않았는지
확인
링크와 접점 상태를 확인
육안
느슨한 부위는
단단히 죈다.
필요하면 부품을
교환
정기점검시,
매20000회
동작마다
정기점검시
35
보수 ·점검
2. Usual inspection
Make an inspection for the contactor on service between the periodic inspection.
Be careful for not getting in touch with any energized parts when opening the door
of switchgear..
<Table 3> Items of usual inspection
Inspection item Inspection M ethod Corrective action
Swit ching indicator
Verifying a normal operation
Visual Investigating the cause and repair
Control circuit
Verifying a connection of conne
Visual Investigating the cause and repair
Op erating counter
Verifying a time of operation
Visual
Replace the contactor if exceeding 500,000 operations
Others
Verifying abnormal noise,smell
Visual
After disconnecting the main power, investigating and repair
3. Periodic inspection
<Table 4> Items of periodic inspection (1)
Inspection item Inspection Method Corrective action Interval
Operation and
Equipment parts
Check abnormal assembling
parts
Check parts to be lubricated
Check dust and foreign material
Check whether C-Rings,
spring pins and divider
pins are wrinkled or missed
Verify a smooth
operation by
visual or manual
Clean and grease
Replace if
necessary
Control circuit
Wiring
Closing,
tripping
device
Aux. Switch
Poor connection and/or
loose wirings
Check component of movable
parts.
Check a discoloration of coil
Check links and contacts
Visual
Retighten any
loose parts
Replace if
necessary
Every a
periodic
inspection,
Every
20000
operations
Every
periodic
inspection
36
Maintenance and Inspection
VC
진공전자접촉기
This manual suits for next models
3
Table of contents
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata
Murata GRM1885C1H360JA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM0335C1E220JA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM155R61A334KE15 Series Reference sheet

Pilz
Pilz PSS SB PASSIVE JUNCTION operating instructions

Texas Instruments
Texas Instruments TPS54160EVM-230 user guide

Murata
Murata GRM1555C1H7R6CA01 Series Reference sheet

Southwire
Southwire MAXIS 3K Operating and maintenance instructions

Murata
Murata GJM0335C1E200GB01 Series Reference sheet

Trumpf
Trumpf LASERCELL 1005 Operator's manual

Murata
Murata GRM1555C1H8R0CA01 Series Reference sheet

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs 6000 SERIES Installation and operation manual

Di-soric
Di-soric USGT 70/13 IU-B4 manual