Ltc Audio MIRROR-PHONE User manual

MIRROR-PHONE
Code: 10-5582
BLUETOOTH SPEAKER WITH MIRROR & PHONE HOLDER
ENCEINTE BLUETOOTH
AVEC MIROIR ET SUPPORT DE TELEPHONE
BLUETOOTH LAUTSPRECHER MIT SPIEGEL & TELEFONABLAGE
BLUETOOTH LUIDSPREKER MET SPIEGEL & GSM HOUDER
BLUETOOTH LUIDSPREKER MET SPIEGEL & GSM HOUDER
USER MANUAL - p. 2
MANUEL D'UTILISATION - p. 4
BEDIENUNGSANLEITUNG - S 6
HANDLEIDING - p.8
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - p.10
NAVODILA ZA UPORABO - p.12
MANUAL DE USO - p. 14
ISTRUZIONI PER L'USO - p. 16
UPUTE ZA UPORABU - p.18
MANUAL DE INSTRUÇÕES - p.20

ENGLISH
2Code: 10-5582
BLUETOOTH SPEAKER WITH MIRROR & PHONE HOLDER
OPERATING INSTRUCTIONS
In accordance with the requirements of CE standard
CONTENTS
• 1 x Mirror Speaker,
• 1 x User Manual,
• 1 x Charging Cable
• 1 x Aux Cable
DESCRIPTION OF THE BUTTONS AND CONNECTORS
1. On / O / Handsfree / Mode Button
2. Previous song/decrease volume
3. Next song / increase volume
4. LED illumination
5. AUX
6. Battery charging port
7. Micro SD card input
8. USB input
CHARGING THE BATTERY
Use the charging cable included with the
product. Plug the micro USB connector
into the 5V input (6) on the rear panel of the mirror and insert the other USB connector into a PC,
Laptop or 5V power adapter. The red LED indicator will light up. This indicator will turn o when
the battery is fully charged .
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but
deposed correctly in accordance with your local regulations. Batteries shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like. When the internal batteries are not to be
used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion.
IMPORTANT NOTE : APPLIANCES CONTAINING LITHIUM-ION BATTERIES
1. PRIOR to using the unit for the rst time, please charge fully the battery
2. Charge the battery regularly after each use. Don't wait until it is discharged!
3. DON'T allow the battery to discharge completely, otherwise it will lose 20% of its capa-
city or even be totally damaged! If the voltage becomes too low, the internal circuits are not
powered anymore and it will become impossible to recharge the battery!
4. If you don't use the unit for a longer period of time, it is recommended to charge it at 40% of
its capacity and check/charge it once per month.
The life time of the battery depends on the observance of these recommendations.
** BATTERIES ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY **
We cannot be held responsible for damaged batteries further to the non-observance of
these basic rules.
ON / OFF / HANDSFREE / MODE BUTTON (1)
Press and hold this button for a few seconds. A voice will indicate that the speaker has been
turned on. Press and hold the button again to turn it o.
Activate the Bluetooth function on the mobile device and select "MIRROR-PHONE" in the list of
found devices. The Mirror-Phone will connect to your device.
1234 5 6 7 8

MIRROR-PHONE
3
www.ltc-audio.com
WHEN THE UNIT IS ON
• Press once to play / pause the music
• Press once to receive call or hang up
• Press twice to change the mode between: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
LED BUTTON (4)
Press this button to turn on, o, and adjust the brightness of the LED ring (3 levels of brightness).
- / + BUTTONS (2 & 3)
Volume: Press and hold "-" button to decrease volume, press and hold "+" button to increase
volume.
Song selection: Press the "-" button once to play the previous song, press the "+" button once to
play the next song.
USB MEMORY PLAYBACK (8)
Insert a USB stick. The device will automatically switch mode to play MP3 / WAV music from the
USB stick.
MICRO SD CARD PLAYBACK (7)
Insert a micro SD card into the slot. The device will automatically switch mode to play MP3 / WAV
music from the card.
AUX INPUT (5)
Plug one end of the supplied AUX lead to this input and the other end to a laptop or any other ex-
ternal audio source. The playback mode will automatically switch to AUX mode to play the music.
FM
Insert the supplied charging cable into the speaker's charging port to act as an antenna and
receive a better signal.
Press the power button (1) twice to select FM mode, then short press the power button again. The
speaker will search automatically for radio stations. Once the search is completed, press the "+/-"
buttons to skip to the next or the previous station.
MIRROR
The front face of the mirror provides a normal view, the rear face provides a 3x magnication
zoom.
SPECIFICATIONS:
Bluetooth version ................................................................................................................................5.0
BT frequency band...........................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF emission power............................................................................................................ 0.88dBm
FM band .............................................................................................................................. 87.5-108MHz
BT range ............................................................................................................................................10m
Speaker .................................................................................................................... 40mm, 4Ω / 2 x 3W
Frequency range ................................................................................................................100Hz-20KHz
SNR ................................................................................................................................................≥80db
Battery ..........................................................................................................................3.7V 1200mAh
Charging voltage: ..................................................................................................................... 5V / 1A
Charging time: .........................................................................................................................2-3 Hours
Playing time: .............................................................................................................................5-7 hours
Dimensions ................................................................................................................. 19.5 x 16 x 10 cm
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from un-
controlled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.

FRANÇAIS
4Code: 10-5582
ENCEINTE BLUETOOTH AVEC MIROIR ET SUPPORT DE TELEPHONE
MANUEL D'INSTRUCTION
Conforme à la norme CE
CONTENU
• 1 x haut-parleur miroir
• 1 x manuel de l'utilisateur
• 1 x câble de charge
• 1 x câble auxiliaire
DESCRIPTION DES BOUTONS ET CONNECTEURS
1. Bouton marche / arrêt / mains libres
/ mode
2. Chanson précédente / diminuer le
volume
3. Chanson suivante / augmenter le
volume
4. Éclairage LED
5. AUX
6. Port de chargement de la batterie
7. Entrée de carte micro SD
8. Entrée USB
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Utilisez le câble de charge fourni avec le produit. Branchez le connecteur micro USB sur l'entrée
5V (6) sur le panneau arrière du miroir et insérez l'autre connecteur USB dans un PC, un ordi-
nateur portable ou un adaptateur secteur 5V. L'indicateur LED rouge s'allumera. Cet indicateur
s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
RECOMMANDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires. Lorsque
les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la
corrosion de la pile.
NOTE IMPORTANTE: PRODUITS AVEC DES BATTERIES LITHIUM-ION
1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.
2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit déchargée.
3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capacité,
voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n’est plus alimenté et il sera impos-
sible de recharger la batterie !
4. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommandé de charger la batterie à
40% et de la vérier/charger une fois par mois.
La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de
ces règles de base.
BOUTON MARCHE / ARRÊT / MAINS LIBRES / MODE (1)
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Une voix indiquera
que le haut-parleur a été activé. Appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour
l'éteindre.
1234
5 6 7 8

MIRROR-PHONE
5
www.ltc-audio.com
Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil mobile et sélectionnez "MIRROR-PHONE" dans la liste
des appareils trouvés. Le Mirror-Phone se connectera à votre appareil.
Lorsque l'appareil est allumé
Appuyez une fois pour lire / mettre en pause la musique
Appuyez une fois pour recevoir un appel ou raccrocher
Appuyez deux fois pour changer le mode entre: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
BOUTON LED (4)
Appuyez sur ce bouton pour allumer, éteindre et régler la luminosité de l'éclairage à LED (3
niveaux de luminosité).
- / + BOUTONS (2 & 3)
Volume: Appuyez sur le bouton "-" et maintenez-le enfoncé pour diminuer le volume, appuyez sur
le bouton "+" et maintenez-le enfoncé pour augmenter le volume.
Sélection d'un titre: Appuyez une fois sur le bouton "-" pour lire le titre précédent, appuyez sur
le bouton "+" une fois pour lire le titre suivant.
LECTURE USB (8)
Insérez une clé USB. L'appareil changera automatiquement de mode pour lire de la musique MP3 /
WAV à partir de la clé USB.
LECTURE DE CARTE MICRO SD (7)
Insérez une carte micro SD dans la fente. L'appareil changera automatiquement de mode pour lire
de la musique MP3 / WAV à partir de la carte.
ENTRÉE AUX (5)
Branchez une extrémité du câble AUX fourni sur cette entrée et l'autre extrémité sur un ordinateur
portable ou toute autre source audio externe. Le mode de lecture passera automatiquement en
mode AUX pour lire la musique.
LECTURE FM
Avant de sélectionner le mode FM, branchez le câble de charge fourni sur le port de charge de
l'enceinte pour agir comme une antenne et recevoir un meilleur signal.
Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation (1) pour sélectionner le mode FM, puis appuyez à
nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation. L'enceinte recherchera automatiquement les
stations de radio. Une fois la recherche terminée, appuyez sur les boutons «+/-» pour passer à la
station suivante ou précédente.
MIROIR
La face avant du miroir ore une vue normale, la face arrière grossit l'image 3 fois.
CARACTÉRISTIQUES:
Bluetooth .............................................................................................................................................5.0
Bande de fréquences BT .................................................................................................2402-2480MHz
Puissance d'émission RF max ................................................................................................... 0.88dBm
Bande FM ............................................................................................................................ 87.5-108MHz
Haut-parleur ............................................................................................................. 40mm, 4Ω / 2 x 3W
Bande passante..................................................................................................................100Hz-20KHz
Rapport signal/bruit ......................................................................................................................≥80db
Batterie ..........................................................................................................................3.7V 1200mAh
Tension de charge...................................................................................................................... 5V / 1A
Durée de charge ......................................................................................................................2-3 heures
Autonomie................................................................................................................................5-7 heures
Dimensions ................................................................................................................. 19.5 x 16 x 10 cm
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays
de la Communauté européenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé hu-
maine. Il convient d’en disposer d’une manière responsable an de promouvoir la réutilisa-
tion des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de re-
tours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté
l’appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

DEUTSCH
6Code: 10-5582
BLUETOOTH LAUTSPRECHER MIT SPIEGEL & TELEFONABLAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Entspricht den Richtlinien der CE
INHALT
• 1 x Spiegellautsprecher
• 1 x Benutzerhandbuch
• 1 x Ladekabel
• 1 x AUX Kabel
BESCHREIBUNG DER TASTEN UND ANSCHLÜSSE
1. Ein / Aus / Freisprech- / Modustaste
1234 5 6 7 8
2. Vorheriges Lied / Lautstärke verrin-
gern
3. Nächstes Lied / Lautstärke erhöhen
4. LED-Beleuchtung
5. AUX
6. Batterieladeanschluss
7. Micro-SD-Karteneingang
8. USB-Eingang
DIE BATTERIE AUFLADEN
Verwenden Sie das mitgelieferte Ladeka-
bel. Stecken Sie den Micro-USB-Anschluss
in den 5-V-Eingang (6) auf der Rückseite
des Spiegels und stecken Sie den anderen USB-Anschluss in einen PC, Laptop oder ein 5-V-Netzteil.
Die rote LED-Anzeige leuchtet auf. Diese Anzeige erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen
ist.
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen
Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä. aussetzen. Bei längerem Nichtgebrauch, Akkus bzw.
Batterien entfernen, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.
Batterie nur durch eine gleichwertige
ersetzen.
ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT LITHIUM-ION-BATTERIEN
1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig auaden.
2. Nach jedem Gebrauch die Batterie auaden. Nicht warten bis die Batterie entladen ist!
3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen. Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität
und kann sogar unwiderruichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel
werden die Schaltungen nicht mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr
aufgeladen werden.
4. Bei längerem Nichtgebrauch sollte die Batterie auf 40% ihrer Kapazität aufgeladen und ein-
mal im Monat geprüft bzw. nachgeladen werden.
Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Batterie lange in gutem Zustand zu erhalten.
** BATTERIEN SIND VOM GARANTIEANSPRUCH AUSGESCHLOSSEN **
Wir übernehmen keine Haftung für Batterien, die durch die Nichtbeachtung dieser Grundregeln
Schaden genommen haben.
EIN / AUS / FREISPRECH- / MODUSTASTE (1)
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt. Eine Stimme zeigt an, dass der Lautspre-
cher eingeschaltet wurde. Halten Sie die Taste erneut gedrückt, um sie auszuschalten.

MIRROR-PHONE
7
www.ltc-audio.com
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem mobilen Gerät und wählen Sie "MIRROR-PHONE"
in der Liste der gefundenen Geräte. Das Mirror-Phone stellt eine Verbindung zu Ihrem Gerät her.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
• Einmal drücken, um die Musik abzuspielen / anzuhalten
• Einmal drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen oder aufzulegen
• Drücken Sie zweimal, um den Modus zwischen Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM zu
ändern.
LED-TASTE (4)
Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung ein- und auszuschalten (3 Helligkeitsstufen).
- / + TASTEN (2 & 3)
Lautstärke: Halten Sie die Taste "-" gedrückt, um die Lautstärke zu verringern, und halten Sie
die Taste "+" gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
Songauswahl: Drücken Sie einmal die Taste "-", um den vorherigen Song abzuspielen, und
drücken Sie einmal die Taste "+", um den nächsten Song abzuspielen.
USB-SPEICHERWIEDERGABE (8)
Stecken Sie einen USB-Stick ein. Das Gerät wechselt automatisch in den Modus, um MP3 /
WAV-Musik vom USB-Stick abzuspielen.
WIEDERGABE VON MICRO-SD-KARTEN (7)
Legen Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz ein. Das Gerät wechselt automatisch in den
Modus, um MP3 / WAV-Musik von der Karte abzuspielen.
AUX-EINGANG (5)
Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten AUX-Kabels in diesen Eingang und das andere Ende in
einen Laptop oder eine andere externe Audioquelle. Der Wiedergabemodus wechselt automa-
tisch in den AUX-Modus, um die Musik abzuspielen.
FM-WIEDERGABE
Stecken Sie das mitgelieferte Ladekabel in den Ladeanschluss des Lautsprechers, um als
Antenne zu fungieren und ein besseres Signal zu empfangen. Drücken Sie den Netzschalter (1)
zweimal, um den FM-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann den Netzschalter erneut kurz.
Das Gerät sucht automatisch nach Radiosendern. Drücken Sie nach Abschluss der Suche die
Tasten "+/-", um zum nächsten oder vorherigen Sender zu springen.
SPIEGEL
Die Vorderseite des Spiegels ist normal, die Rückseite ist ein 3-facher Vergrößerungsspiegel.
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth Version ................................................................................................................................5.0
BT Frequenzband.............................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF Sendeleistung .............................................................................................................. 0.88dBm
UKW Band ........................................................................................................................... 87.5-108MHz
Lautsprecher .........................................................................................................40 mm, 4 Ω / 2 x 3 W.
Frequenzbereich ................................................................................................................100Hz-20KHz
SNR ..............................................................................................................................................≥ 80 dB
Batterie ..........................................................................................................................3,7V 1200mAh
Ladespannung: ......................................................................................................................... 5V / 1A
Ladezeit: ...............................................................................................................................2-3 Stunden
Spielzeit: ........................................................................................................................... ~ 2-3 Stunden
Abmessungen .............................................................................................................19,5 x 16 x 10 cm
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der EU nicht in den normalen Hausmüll geworfen
werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden,
muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe
recycelt werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische
Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.

NEDERLANDS
8Code: 10-5582
BLUETOOTH LUIDSPREKER MET SPIEGEL & GSM HOUDER
HANDLEIDING
Voldoet aan de europese CE richtlijnen
INHOUD
• 1 spiegelluidspreker
• 1 gebruikershandleiding
• 1 oplaadkabel
• 1 Aux-kabel
BESCHRIJVING VAN DE KNOPPEN EN CONNECTOREN
1. Aan / uit / handsfree / modusknop
1234
5 6 7 8
2. Vorig nummer / volume verlagen
3. Volgend nummer / volume verhogen
4. LED-verlichting
5. AUX
6. Oplaadpoort voor batterij
7. Micro SD-kaartingang
8. USB-ingang
DE BATTERIJ OPLADEN
Gebruik de oplaadkabel die bij het product
is geleverd. Steek de micro-USB-connector
in de 5V-ingang (6) op het achterpaneel
van de spiegel en steek de andere USB-connector in een pc, laptop of 5V-voedingsadapter. De
rode LED-indicator gaat branden. Deze indicator gaat uit wanneer de batterij volledig is opgela-
den.
ADVIES VOOR BATTERIJEN
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid,
maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.Er is explosiegevaar als de
batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen hitte be-
schermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen.
LET OP: APPARATEN DIE LITHIUM-ION BATTERIJEN BEVATTEN
1. ALVORENS u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op.
2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen!
3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Anders verliest het 20% van zijn capaciteit of is het
zelfs volledig beschadigd! Als de spanning te laag wordt, worden de interne circuits niet meer
gevoed en het is onmogelijk om de batterij opnieuw op te laden!
4. Als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt, LAAD DE BATTERIJ TOT 40% VAN
HAAR CAPACITEIT OP en controleer / laad ze eenmaal per maand.
De levensduur van de batterij is afhankelijk van het naleven van deze aanbevelingen.
** BATTERIJEN ZIJN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE **
Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigde batterijen als gevolg van het niet naleven van deze
basisregels.
AAN / UIT / HANDSFREE / MODUSKNOP (1)
Houd deze knop een paar seconden ingedrukt. Een stem geeft aan dat de luidspreker is ingescha-
keld. Houd de knop nogmaals ingedrukt om deze uit te schakelen.
Activeer de Bluetooth-functie op het mobiele apparaat en selecteer "MIRROR-PHONE" in de lijst
met gevonden apparaten. De Mirror-Phone maakt verbinding met uw apparaat.

MIRROR-PHONE
9
www.ltc-audio.com
Als het apparaat AAN is
Druk eenmaal om de muziek af te spelen / te pauzeren
Druk eenmaal om een oproep te ontvangen of op te hangen
Druk tweemaal om de modus te wijzigen tussen: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
LED KNOP (4)
Druk op deze knop om de LED-verlichting in en uit te schakelen en de helderheid aan te passen (3
helderheidsniveaus).
- / + TOETSEN (2 & 3)
Volume: Houd de "-" knop ingedrukt om het volume te verlagen, en houd de "+" knop ingedrukt
om het volume te verhogen.
Songselectie: Druk eenmaal op de "-" knop om het vorige nummer af te spelen, druk eenmaal op
de "+" knop om het volgende nummer af te spelen.
AFSPELEN VIA USB (8)
Plaats een USB-stick. Het apparaat schakelt automatisch van modus om MP3 / WAV-muziek vanaf
de USB-stick af te spelen.
MICRO SD-KAART AFSPELEN (7)
Plaats een micro SD-kaart in de sleuf. Het apparaat schakelt automatisch van modus om MP3 /
WAV-muziek van de kaart af te spelen.
AUX-INGANG (5)
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde AUX-kabel aan op deze ingang en het andere uiteinde
op een laptop of een andere externe audiobron. De afspeelmodus schakelt automatisch over naar
de AUX-modus om de muziek af te spelen.
FM RADIO
Steek de meegeleverde oplaadkabel in de oplaadpoort van de luidspreker om als antenne te fun-
geren en een beter signaal te ontvangen.
Druk tweemaal op de aan / uit-knop (1) om de FM-modus te selecteren en druk vervolgens
nogmaals kort op de aan / uit-knop. De luidspreker zoekt automatisch naar radiostations. Als het
zoeken is voltooid, drukt u op de knoppen "+/-" om naar het volgende of vorige station te gaan.
SPIEGEL
De voorkant van de spiegel geeft een normaal zicht, de achterkant biedt een 3x vergroting.
SPECIFICATIES:
Bluetooth-versie ..................................................................................................................................5.0
BT frequentie band.......................................................................................................... 2402-2480MHz
Max. RF emissie vermogen ....................................................................................................... 0.88dBm
FM band .............................................................................................................................. 87.5-108MHz
Luidspreker .............................................................................................................. 40 mm, 4Ω / 2 x 3W
Frequentiebereik ................................................................................................................100Hz-20KHz
SNR ................................................................................................................................................≥80db
Batterij ..........................................................................................................................3.7V 1200 mAh
Laadspanning: .......................................................................................................................... 5V / 1A
Oplaadtijd: .................................................................................................................................. 2-3 uren
Afmetingen ..................................................................................................................19,5 x 16 x 10 cm
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU
mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze op verantwoorde wijze
recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Als u uw gebruikt apparaat
wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de winkel
waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen.

ROMÂNĂ
10 Code: 10-5582
DIFUZOR BLUETOOTH CU OGLINDĂ & SUPORT TELEFON
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
În conformitate cu cerințele standardului CE.
CONȚINUT
• 1 x Difuzor cu oglindă
• 1 x Manual de utilizare
• 1 x Cablu de încărcare
• 1 x Cablu AUX
DESCRIEREA BUTOANELOR ȘI A CONECTORILOR
1. Buton On / O / Handsfree / Mod
1234
5 6 7 8
2. Melodia anterioară / Reducere volum
3. Melodia următoare / Creștere volum
4. Iluminare LED
5. AUX
6. Port încărcare baterie
7. Slot card micro SD
8. Intrare USB
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Utilizați cablu de încărcare furnizat.
Conectați conectorul micro USBla intrarea de 5V (6) de pe panoul din spate al oglinzii și introduceți
celălalt conector USB într-un calculator, laptop sau adaptor de alimentare de 5 V. Indicatorul LED
se va aprinde roșu. Acest indicator se va stinge când bateria este complet încărcată.
RECOMANDĂRI PENTRU BATERII
A
cest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer, ci depozitate în puncte sepa
-
rate de colectare pentru reciclare. Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar razele soarelui, foc sau alte
surse de căldură. Când bateriile din telecomandă nu sunt utilizate, soateți-le pentru a evita deteriorarea cauzată de scurgeri
ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateriile sunt introduse incorect. Înlocuiți-le doar cu același tip de baterii sau cu echiva
-
lentul acestora.
ATENTIONARE: PRODUSE CARE CONȚIN BATERII LITIU-ION
1. ÎNAINTE de a utiliza aparatul pentru prima dată, vă rugăm încărcați complet bateria.
2. Încărcați bateria în mod regulat după ecare utilizare. Nu așteptați până când este descărcată!
3. NU permiteți ca bateria să se descarce complet, în caz contrar își va pierde 20% din capacitate sau
va deteriorată total! Dacă tensiunea pe baterie scade prea mult, circuitele interne nu mai sunt alimentate
și va imposibil de reîncărcat bateria!
4. Dacă nu utilizați unitatea pentru o perioadă mai lungă de timp, este recomadat să încărcați bateria la 40%
din capacitatea acesteia și să o vericați/încărcați o dată pe lună.
Durata de viață a babteriei depinde de respectarea acestor recomandări.
** BATERIILE NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE **
Nu suntem responsabili pentru deteriorarea bateriilor în urma nerespectării acestor reguli de bază.
BUTON ON / OFF / HANDSFREE / MOD (1)
Apăsați și țineți apăsat acest buton timp de câteva secunde. Un semnal sonor va indica faptul că
difuzorul a fost pornit. Apăsați și țineți apăsat din nou acest buton pentru a-l opri.
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul mobil și selectați „MIRROR-PHONE” în lista dispozitivelor

MIRROR-PHONE
11
www.ltc-audio.com
găsite. Mirror-Phone se va conecta la dispozitivul dvs.
CÂND UNITATEA ESTE PORNITĂ
Apăsați o dată pentru a reda / întrerupe muzica
Apăsați o dată pentru a răspunde unui apel sau pentru a încheia un apel.
Apăsați de două ori pentru a schimba modul între: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
BUTON LED (4)
Apăsați acest buton pentru a porni, opri și regla luminozitatea inelului cu LED-uri (3 nivele de
luminozitate).
BUTOANELE - / + (2 & 3)
Volum: Țineți apăsat butonul „-” pentru a reduce volumul, apăsați și țineți apăsat butonul „+”
pentru a crește volumul.
Selectarea melodiei: Apăsați butonul „-” o dată pentru a reda melodia anterioară, apăsați buto-
nul „+” o dată pentru a reda melodia următoare.
REDARE STICK USB (8)
Introduceți un stick USB. Dispozitivul va comuta automat modul pentru a reda muzică MP3 / WAV
de pe stick-ul USB.
REDARE CARD MICRO SD (7)
Introduceți un card micro SD în slot. Dispozitivul va comuta automat modul pentru a reda muzică
MP3 / WAV de pe card.
INTRARE AUX (5)
Conectați un capăt al cablului AUX furnizat la această intrare și celălalt capăt la un laptop sau
la orice altă sursă audio externă. Modul de redare va trece automat în modul AUX pentru a reda
muzica.
RADIO FM
Introduceți cablul de încărcare furnizat în portul de încărcare al difuzorului pentru a acționa ca o
antenă și pentru a primi un semnal mai bun. Apăsați butonul de alimentare (1) de două ori pentru
a selecta modul FM, apoi apăsați scurt butonul de alimentare din nou. Difuzorul va căuta automat
posturile de radio. După nalizarea căutării, apăsați butoanele „+/-” pentru a trece la următoarea
sau la stația anterioară.
OGLINDĂ
Partea din față a oglinzii oferă o vedere normală, partea din spate oferă un zoom cu mărire de
3x.
Versiunea Bluetooth............................................................................................................................ 5.0
Banda de frecvență BT ...................................................................................................2402-2480MHz
Max. Putere de emisie RF ........................................................................................................ 0,88 dBm
Banda FM ........................................................................................................................... 87,5-108MHz
Autonomie BT ...................................................................................................................................10m
Difuzor ...................................................................................................................... 40mm, 4Ω / 2 x 3W
Gama de frecvență ............................................................................................................100Hz-20KHz
SNR ................................................................................................................................................≥80db
Baterie ...........................................................................................................................3.7V 1200mAh
Tensiune de încărcare:.............................................................................................................. 5V / 1A
Timp de încărcare: ........................................................................................................................2-3 ore
Timp de joc: ...................................................................................................................................5-7 ore
Dimensiuni .................................................................................................................. 19.5 x 16 x 10 cm
ELIMINAREA CORECTĂ A ACESTUI PRODUS
Acest marcaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere,
în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune asupra mediului sau sănătății cauzate de
eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați dispozitivul în mod responsabil pentru a pro-
mova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul utilizat, vă
rugăm să utilizați sistemele de returnare sau colectare sau contactați distribuitorul dumnea-
voastră.

SLOVENŠČINA
12 Code: 10-5582
BLUETOOTH ZVOČNIK Z OGLEDALOM IN NOSILCEM ZA TELEFON
NAVODILA ZA UPORABO
V skladu z zahtevami CE standarda
VSEBINA
• 1 x Zvočnik z ogledalom,
• 1 x Navodila za uporabo,
• 1 x Polnilni kabel,
• 1 x AUX kabel.
OPIS GUMBOV IN KONEKTORJEV
1234 5 6 7 8
1. Gumb za vklop / izklop / prostoročno
uporabo / način delovanja
2. Prejšnja skladba / zmanjšanje glasnos-
ti
3. Naslednja skladba / povečanje
glasnosti
4. LED osvetlitev
5. AUX
6. Vhod za polnjenje baterije
7. Vhod za kartico Micro SD
8. USB vhod
POLNJENJE BATERIJE
Uporabite polnilni kabel, ki je priložen izdelku. Priključek micro USB priključite v vhod 5V (6) na
zadnji strani ogledala, drugi priključek USB pa vstavite v osebni računalnik, prenosnik ali napajal-
nik 5V. Zasveti rdeča LED lučka. Ta indikator se ugasne, ko je baterija popolnoma napolnjena. .
PRIPOROČILA ZA BATERIJE
Ta simbol označuje, da uporabljenih baterij ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpad-
ki, ampak jih pravilno odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi.
Baterije se ne smejo izpostavljati prekomerni vročini, kot je sonce, ogenj ali podobno.
OPOZORILO: NAPRAVE KI VSEBIJEJO LITIJ-IONSKE BATERIJE
1. PRED PRVO UPORABO naprave, napolnite baterijo
2. Po vsaki uporabi redno napolnite baterijo. Ne čakajte, da se izprazni!
3. NE dovolite, da se baterija popolnoma izprazni, v nasprotnem primeru izgubi 20% svoje
zmogljivosti ali celo popolnoma poškoduje! Če napetost postane prenizka, notranja vezja več
ne bodo napajana, zato bo nemogoče napolniti baterijo!
4. Če naprave ne uporabljate dlje časa, je priporočljivo, da jo napolnite na 40% zmogljivosti in jo
enkrat mesečno preverite / napolnite. Življenjska doba baterije je odvisna od upoštevanja teh
priporočil. ** BATERIJE NISO ZAJETE V GARANCIJI **
Mi nismo odgovorni za poškodovane baterije zaradi neupoštevanja teh osnovnih pravil.
VKLOP / IZKLOP / PROSTOROČNO / GUMB NAČIN (1)
Pritisnite in nekaj sekund pridržite ta gumb. Glas bo označeval, da je bil zvočnik vklopljen. Znova
pritisnite in pridržite gumb, da ga izklopite.
Na mobilni napravi aktivirajte funkcijo Bluetooth in na seznamu najdenih naprav izberite "MIR-

MIRROR-PHONE
13
www.ltc-audio.com
ROR-PHONE". Mirror-Phone se bo povezal z vašo napravo.
KO JE ENOTA VKLOPLJENA
Pritisnite enkrat za predvajanje / zaustavitev glasbe
Pritisnite enkrat, da sprejmete klic ali prekinete klic
Dvakrat pritisnite, da spremenite način med: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
LED GUMB (4)
Pritisnite ta gumb, da vklopite, izklopite in prilagodite svetlost LED obroča (3 stopnje svetlosti).
- / + GUMBI (2 IN 3)
Glasnost: Pritisnite in držite gumb "-", da zmanjšate glasnost, pritisnite in držite gumb "+", da
povečate glasnost.
Izbira skladb: Enkrat pritisnite gumb "-" za predvajanje prejšnje skladbe, enkrat pritisnite gumb
"+" za predvajanje naslednje skladbe.
PREDVAJANJE USB POMNILNIKA (8)
Vstavite ključek USB. Naprava bo samodejno preklopila način predvajanja glasbe MP3 / WAV z USB
ključka.
PREDVAJANJE MICRO SD KARTICE (7)
V režo vstavite kartico micro SD. Naprava bo samodejno preklopila način za predvajanje glasbe
MP3 / WAV s kartice.
AUX VHOD (5)
En konec priloženega kabla AUX priključite na ta vhod, drugi konec pa na prenosni računalnik ali
kateri koli drug zunanji avdio vir. Način predvajanja se samodejno preklopi v način AUX za pred-
vajanje glasbe.
FM PREDVAJANJE
Priložen polnilni kabel vstavite v polnilna vrata zvočnika, da deluje kot antena in sprejema boljši
signal.
Dvakrat pritisnite gumb za vklop (1), da izberete FM način, nato znova kratko pritisnite gumb za
vklop. Zvočnik bo samodejno poiskal radijske postaje. Ko je iskanje končano, pritisnite gumba "+/-",
da preskočite na naslednjo ali prejšnjo postajo.
OGLEDALO
Sprednja stran ogledala omogoča običajen pogled, zadnja stran pa 3-kratno povečavo.
TEHNIČNE LASTNOSTI:
Bluetooth različica ..............................................................................................................................5.0
BT frekvenčni pas ...........................................................................................................2402-2480MHz
Maks. RF moč oddajanja........................................................................................................... 0.88 dBm
FM pas ................................................................................................................................ 87,5-108MHz
Zvočnik .................................................................................................................... 40mm, 4Ω / 2 × 3W
Frekvenčni tazpon ..............................................................................................................100Hz-20KHz
Razmerje Signal / Šum...................................................................................................................≥80db
Baterija ..........................................................................................................................3.7V 1200mAh
Polnilna napetost: ..................................................................................................................... 5V / 1A
Čas polnjenja: ............................................................................................................................... 2-3 ure
Čas predvajanja: .......................................................................................................................... 5-7 ure
Dimenzije .................................................................................................................. 19.5 × 16 × 10 cm
Pravilno odstranjevanje tega izdelka
Ta oznaka pomeni, da se ta izdelek ne sme odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej
EU. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odla-
ganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte, da bi spodbujali trajnostno ponovno uporabo ma-
terialnih virov. Če želite vrniti uporabljeno napravo, uporabite sistem za vračilo in zbiranje ali
se obrnite na trgovca na drobno, kjer je bil izdelek kupljen. Lahko sprejme ta izdelek za okolju varno
recikliranje.

ESPAÑOL
14 Code: 10-5582
ALTAVOZ BLUETOOTH CON ESPEJO Y SOPORTE DE TELEFONO
MANUAL DE USO
Conforme con los requisitos de la norma CE
CONTENIDO
• 1 x altavoz de espejo,
• 1 x manual de usuario,
• 1 x cable de carga
• 1 x cable auxiliar
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Y CONECTORES
1. Botón de encendido / apagado / ma-
nos libres / modo
2. Canción anterior / bajar volumen
3. Siguiente canción / subir el volumen
4. Iluminación LED
5. AUX
6. Puerto de carga de la batería
7. Entrada de tarjeta micro SD
8. Entrada USB
CARGANDO LA BATERÍA
Utilice el cable de carga incluido con el
producto. Enchufe el conector micro USB
en la entrada de 5V (6) en el panel trasero del espejo e inserte el otro conector USB en una PC,
computadora portátil o adaptador de corriente de 5V. Se encenderá el indicador LED rojo. Este
indicador se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino
que deben depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por
el mismo tipo o tipo equivalente.
RECORDATORIO: PRODUCTOS QUE CONTIENEN BATERÍAS DE LITÍO-ION
1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la batería.
2. Recargue regularmente la batería después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
3. NUNCA permita que la batería se descargue por completo, ya que perderá primeramente el 20% de su ca-
pacidad, para nalmente perder totalmente la capacidad de carga de la misma. Si la tensión es demasiado
baja, el circuito no se podrá alimentar y será imposible recargar la batería.
4. Si usted no va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda vericar y cargar la batería, al
40% aproximadamente, como mínimo una vez al mes.
La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.
** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA**
No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente debido al incumpli-
miento de estas reglas básicas.
BOTÓN DE ENCENDIDO / APAGADO / MANOS LIBRES / MODO (1)
Mantenga pulsado este botón durante unos segundos. Una voz indicará que se ha encendido el
altavoz. Presione y mantenga presionado el botón nuevamente para apagarlo.
1234 5 6 7 8

MIRROR-PHONE
15
www.ltc-audio.com
Active la función Bluetooth en el dispositivo móvil y seleccione "MIRROR-PHONE" en la lista de
dispositivos encontrados. El Mirror-Phone se conectará a su dispositivo.
Cuando la unidad está encendida
• Presione una vez para reproducir / pausar la música
• Presione una vez para recibir una llamada o colgar
• Presione dos veces para cambiar el modo entre: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
BOTÓN LED (4)
Presione este botón para encender, apagar y ajustar el brillo del anillo LED (3 niveles de brillo).
BOTONES - / + (2 Y 3)
Volumen: presione y mantenga presionado el botón "-" para disminuir el volumen, presione y
mantenga presionado el botón "+" para aumentar el volumen.
Selección de canción: presione el botón "-" una vez para reproducir la canción anterior, presione
el botón "+" una vez para reproducir la siguiente canción.
REPRODUCCIÓN DE MEMORIA USB (8)
Inserte una memoria USB. El dispositivo cambiará automáticamente de modo para reproducir
música MP3 / WAV desde la memoria USB.
REPRODUCCIÓN DE TARJETA MICRO SD (7)
Inserte una tarjeta micro SD en la ranura. El dispositivo cambiará automáticamente de modo para
reproducir música MP3 / WAV desde la tarjeta.
ENTRADA AUX (5)
Conecte un extremo del cable AUX suministrado a esta entrada y el otro extremo a una com-
putadora portátil o cualquier otra fuente de audio externa. El modo de reproducción cambiará
automáticamente al modo AUX para reproducir la música.
FM
Inserte el cable de carga suministrado en el puerto de carga del altavoz para que actúe como
antena y reciba una mejor señal.
Presione el botón de encendido (1) dos veces para seleccionar el modo FM, luego presione
brevemente el botón de encendido nuevamente. El altavoz buscará automáticamente estaciones
de radio. Una vez completada la búsqueda, presione los botones "+/-" para pasar a la estación
siguiente o anterior.
ESPEJO
La cara frontal del espejo proporciona una vista normal, la cara trasera proporciona un zoom de
aumento de 3x.
ESPECIFICACIONES
Versión de Bluetooth........................................................................................................................... 5.0
Banda de frecuencia BT ..................................................................................................2402-2480MHz
Max. Potencia de emisión de RF ............................................................................................... 0.88dBm
Banda de FM ..................................................................................................................... 87,5-108 MHz
Alcance BT .......................................................................................................................................10 m
Rango de frecuencia ..........................................................................................................100Hz-20KHz
Batería ...........................................................................................................................3.7V 1200mAh
Voltaje de carga: ....................................................................................................................... 5V / 1A
Tiempo de carga:..................................................................................................................... 2-3 horas.
Tiempo de juego: .....................................................................................................................5-7 horas.
Dimensiones ..............................................................................................................19.5 × 16 × 10 cm
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica.
Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto
más cercano a su domicilio.

ITALIANO
16 Code: 10-5582
ALTOPARLANTE BLUETOOTH CON SPECCHIO E PORTA TELEFONO
ISTRUZIONI PER L'USO
In conformità con i requisiti della norma CE
CONTENUTI
• 1 x altoparlante a specchio,
• 1 x manuale utente,
• 1 x cavo di ricarica
• 1 x cavo Aux
DESCRIZIONE DEI PULSANTI E DEI
CONNETTORI
1. Pulsante On / O / Vivavoce / Modalità
2. Canzone precedente / diminuzione del
volume
3. Brano successivo / aumenta il volume
4. Illuminazione a LED
5. AUX
6. Porta di ricarica della batteria
7. Ingresso per scheda micro SD
8. Ingresso USB
CARICA DELLA BATTERIA
Utilizzare il cavo di ricarica fornito con il prodotto. Collegare il connettore micro USB all'ingresso
5V (6) sul pannello posteriore dello specchio e inserire l'altro connettore USB in un PC, laptop o
alimentatore 5V. L'indicatore LED rosso si accenderà. Questo indicatore si spegnerà quando la
batteria sarà completamente carica.
RACCOMANDAZIONI PER LE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie usate non devono essere smaltite con i riuti domestici ma deposi-
tate correttamente in conformità con le normative locali. Le batterie non devono essere esposte a calore
eccessivo come luce solare, fuoco o simili. Quando le batterie interne non devono essere utilizzate, rimuo-
verle per evitare danni causati dalla fuoriuscita di liquido dalle batterie o dalla corrosione.
NOTA IMPORTANTE: APPARECCHI CONTENENTI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
1. PRIMA di utilizzare l'unità per la prima volta, caricare completamente la batteria
2. Caricare regolarmente la batteria dopo ogni utilizzo. Non aspettare no a quando non viene scaricato!
3. NON lasciare che la batteria si scarichi completamente, altrimenti perderà il 20% della sua capacità o
addirittura si danneggerà totalmente! Se la tensione diventa troppo bassa, i circuiti interni non vengono più
alimentati e sarà impossibile ricaricare la batteria!
4. Se non si utilizza l'unità per un periodo di tempo più lungo, si consiglia di caricarla al 40% della sua capacità e
di controllarla / caricarla una volta al mese.
La durata della batteria dipende dall'osservanza di queste raccomandazioni.
** LE BATTERIE NON SONO COPERTE DALLA GARANZIA **
Non possiamo essere ritenuti responsabili per batterie danneggiate in seguito alla mancata osservan-
za di queste regole di base.
PULSANTE ON / OFF / VIVAVOCE / MODALITÀ (1)
Tenere premuto questo pulsante per alcuni secondi. Una voce indicherà che l'altoparlante è stato
acceso. Tenere nuovamente premuto il pulsante per spegnerlo.
Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile e selezionare "MIRROR-PHONE" nell'elenco dei
dispositivi trovati. Il Mirror-Phone si connetterà al tuo dispositivo.
1234
5 6 7 8

MIRROR-PHONE
17
www.ltc-audio.com
Quando l'unità è accesa
Premere una volta per riprodurre / mettere in pausa la musica
Premere una volta per ricevere la chiamata o riagganciare
Premere due volte per cambiare la modalità tra: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
PULSANTE LED (4)
Premere questo pulsante per accendere, spegnere e regolare la luminosità dell'anello LED (3 livelli
di luminosità).
PULSANTI - / + (2 E 3)
Volume: tenere premuto il pulsante "-" per diminuire il volume, premere e tenere premuto il pul-
sante "+" per aumentare il volume.
Selezione del brano: premere una volta il pulsante "-" per riprodurre il brano precedente, pre-
mere una volta il pulsante "+" per riprodurre il brano successivo.
RIPRODUZIONE MEMORIA USB (8)
Inserisci una chiavetta USB. Il dispositivo cambierà automaticamente la modalità per riprodurre
musica MP3 / WAV dalla chiavetta USB.
RIPRODUZIONE SCHEDA MICRO SD (7)
Inserire una scheda micro SD nello slot. Il dispositivo cambierà automaticamente la modalità per
riprodurre musica MP3 / WAV dalla scheda.
INGRESSO AUX (5)
Collegare un'estremità del cavo AUX in dotazione a questo ingresso e l'altra estremità a un laptop
o qualsiasi altra sorgente audio esterna. La modalità di riproduzione passerà automaticamente
alla modalità AUX per riprodurre la musica.
RIPRODUZIONE FM
Inserire il cavo di ricarica in dotazione nella porta di ricarica dell'altoparlante per fungere da an-
tenna e ricevere un segnale migliore.
Premere due volte il pulsante di accensione (1) per selezionare la modalità FM, quindi premere di
nuovo brevemente il pulsante di accensione. L'altoparlante cercherà automaticamente le stazioni
radio. Una volta completata la ricerca, premere i pulsanti "+/-" per passare alla stazione successi-
va o precedente.
SPECCHIO
La parte anteriore dello specchio fornisce una vista normale, la parte posteriore fornisce uno
ingrandimento 3x.
SPECIFICHE:
Versione Bluetooth ..............................................................................................................................5.0
Banda di frequenza BT ..................................................................................................2402-2480 MHz
Max. Potenza di emissione RF.................................................................................................. 0.88 dBm
Banda FM .......................................................................................................................... 87,5-108 MHz
Altoparlante ..........................................................................................................40 mm, 4 Ω / 2 x 3 W.
Gamma di frequenza .........................................................................................................100Hz-20KHz
SNR ................................................................................................................................................≥80db
Batteria ........................................................................................................................3,7 V 1200 mAh
Tensione di carica: ..................................................................................................................... 5V / 1A
Tempo di ricarica: ..........................................................................................................................2-3 ore
Tempo di riproduzione: .............................................................................................................~ 5-7 ore
Dimensioni .................................................................................................................. 19,5 x 16 x 10 cm
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici in tutta l'UE. Per prevenire
possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei riuti, riciclarli in modo respon
-
sabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di
restituzione e ritiro o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Possono prendere questo prodo
-
tto per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.

HRVATSKI
18 Code: 10-5582
BLUETOOTH ZVUČNIK SA OGLEDALOM I DRŽAČEM ZA TELEFON
UPUTE ZA UPORABU
U skladu sa zahtjevima CE norme
SADRŽAJ
• 1 x zrcalni zvučnik,
• 1 x Korisnički priručnik,
• 1 x kabel za punjenje
• 1 x Aux kabel
OPIS GUMBA I KONEKTORA
1234
5 6 7 8
1. Gumb za uključivanje / isključivanje /
handsfree / način rada
2. Prethodna pjesma / smanjivanje
glasnoće
3. Sljedeća pjesma / pojačaj glasnoću
4. LED osvjetljenje
5. POMOĆNI
6. Ulaz za punjenje baterije
7. Ulaz mikro SD kartice
8. USB ulaz
PUNJENJE BATERIJE
Upotrijebite kabel za punjenje priložen uz proizvod. Priključite mikro USB priključak u 5V ulaz
(6) na stražnjoj ploči ogledala, a drugi USB priključak umetnite u PC, prijenosno računalo ili 5V
adapter za napajanje. Svijetlit će crveni LED indikator. Ovaj se indikator isključuje kad se baterija
potpuno napuni.
PREPORUKE ZA BATERIJE
Ovaj simbol označava da se istrošene baterije ne smiju odlagati s kućnim otpadom, već ih odlagati pravilno
u skladu s lokalnim propisima. Baterije ne smiju biti izložene prekomjernoj toplini, poput sunca, vatre ili
slično. Kad se unutarnje baterije ne smiju koristiti, uklonite ih kako biste izbjegli oštećenja uzrokovana
curenjem ili korozijom baterije.
VAŽNA NAPOMENA: UREĐAJI KOJI SADRŽE LITIJ-IONSKE BATERIJE
1. PRIJE PRVE UPORABE UREĐAJA, napunite bateriju do kraja
2. Redovito punite bateriju nakon svake uporabe. Ne čekajte dok se ne isprazni!
3. NEMOJTE dopustiti da se baterija potpuno isprazni, inače će izgubiti 20% svog kapaciteta ili
čak biti potpuno oštećen! Ako napon postane prenizak, unutarnji krugovi se više ne napajaju i
postat će nemoguće napuniti bateriju! Ako jedinicu ne koristite dulje vrijeme, preporučuje se
punjenje do 40% kapaciteta i provjeravanje / punjenje jednom mjesečno.
4. Životni vijek baterije ovisi o poštivanju ovih preporuka.
** JAMSTVO NE POKRIVA BATERIJE **
Ne možemo biti odgovorni za oštećene baterije zbog nepoštivanja ovih osnovnih pravila.
GUMB ZA UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE / HANDSFREE / NAČIN RADA (1)
Pritisnite i držite ovu tipku nekoliko sekundi. Glas će značiti da je zvučnik uključen. Ponovno pritis-
nite i držite tipku da biste je isključili.
Aktivirajte Bluetooth funkciju na mobilnom uređaju i na popisu pronađenih uređaja odaberite "MIR-
ROR-PHONE". Mirror-Phone povezat će se s vašim uređajem.

MIRROR-PHONE
19
www.ltc-audio.com
KAD JE JEDINICA UKLJUČENA
Pritisnite jednom za reprodukciju / pauzu glazbe
Pritisnite jednom za primanje poziva ili prekid veze
Pritisnite dvaput za promjenu načina rada između: Bluetooth / USB / Micro SD / AUX / FM.
LED GUMB (4)
Pritisnite ovaj gumb za uključivanje, isključivanje i podešavanje svjetline LED prstena (3 razine
svjetline).
- / + GUMBI (2 I 3)
Volumen: Pritisnite i držite tipku "-" za smanjenje glasnoće, pritisnite i držite tipku "+" za povećan-
je glasnoće.
Odabir pjesme: Jednom pritisnite tipku "-" za reprodukciju prethodne pjesme, jednom pritisnite
tipku "+" za reprodukciju sljedeće pjesme.
REPRODUKCIJA USB MEMORIJE (8)
Umetnite USB stick. Uređaj će automatski prebaciti način reprodukcije MP3 / WAV glazbe s USB
sticka.
REPRODUKCIJA MIKRO SD KARTICE (7)
Umetnite micro SD karticu u utor. Uređaj će automatski prebaciti način reprodukcije MP3 / WAV
glazbe s kartice.
AUX ULAZ (5)
Priključite jedan kraj isporučenog AUX vodiča na ovaj ulaz, a drugi kraj u prijenosno računalo ili
bilo koji drugi vanjski izvor zvuka. Način reprodukcije automatski će se prebaciti u AUX način rada
za reprodukciju glazbe.
FM REPRODUKCIJA
Umetnite isporučeni kabel za punjenje u priključak za punjenje zvučnika kako bi djelovao kao
antena i primio bolji signal.
Pritisnite tipku za napajanje (1) dva puta za odabir FM načina, a zatim kratko pritisnite tipku za
napajanje. Zvučnik će automatski tražiti radio stanice. Nakon što je pretraživanje završeno, pritis-
nite tipke "+/-" za preskakanje na sljedeću ili prethodnu postaju.
OGLEDALO
Prednja strana zrcala pruža normalan pogled, stražnja strana pruža zum od 3x uvećanja.
TEHNIČKI PODACI:
Bluetooth verzija .................................................................................................................................5.0
BT frekvencijski opseg ....................................................................................................2402-2480MHz
Maks. Snaga RF emisije............................................................................................................ 0.88 dBm
FM opseg ............................................................................................................................ 87,5-108MHz
Zvučnik .................................................................................................................... 40 mm, 4Ω / 2 x 3W
Raspon frekvencija .............................................................................................................100Hz-20KHz
SNR ................................................................................................................................................≥80db
Baterija .........................................................................................................................3,7V 1200 mAh
Napon punjenja: ........................................................................................................................ 5V / 1A
Vrijeme punjenja: ........................................................................................................................2-3 sata
Vrijeme reprodukcije: ..............................................................................................................~ 5-7 sata
Dimenzije .................................................................................................................... 19,5 x 16 x 10 cm
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom širom
EU-a. Da biste spriječili moguću štetu okolišu ili ljudskom zdravlju od nekontroliranog odla-
ganja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promovirali održivu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa. Da biste vratili svoj rabljeni uređaj, upotrijebite sustave za povrat i prikupljan-
je ili kontaktirajte prodavača kod kojeg je proizvod kupljen. Ovaj proizvod mogu odnijeti na ekološki
sigurno recikliranje.

PORTUGUÊS
20 Code: 10-5582
COLUNA BLUETOOTH COM ESPELHO E SUPORTE PARA TELEMÓVEL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
De acordo com os requisitos do padrão CE
CONTEÚDO
• 1 x alto-falante
• 1 x manual do usuário,
• 1 x cabo de carregamento
• 1 x cabo auxiliar
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES E CONECTORES
1. Botão liga / desliga / viva-voz / modo
2. Música anterior / diminuir volume
3. Próxima música / aumentar o volume
4. Iluminação LED
5. AUX
6. Porta de carregamento da bateria
7. Entrada de cartão micro SD
8. Entrada USB
CARREGANDO A BATERIA
Use o cabo de carregamento fornecido
com o produto. Conecte o conector micro
USB na entrada de 5 V (6) no painel
traseiro do espelho e insira o outro conector USB em um PC, laptop ou adaptador de alimentação
de 5 V. O indicador LED vermelho acenderá. Este indicador desligará quando a bateria estiver
totalmente carregada.
RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS
Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas com o lixo doméstico,
mas sim descartadas corretamente de acordo com os regulamentos locais. As baterias não
devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante. Quando as
baterias internas não forem usadas, remova-as para evitar danos causados por vazamento ou cor-
rosão da bateria.
NOTA IMPORTANTE: APARELHOS CONTENDO BATERIAS DE ÍON DE LÍTIO
1. ANTES de usar a unidade pela primeira vez, carregue totalmente a bateria
2. Carregue a bateria regularmente após cada uso. Não espere até que seja descarregado!
3. NÃO deixe a bateria descarregar completamente, caso contrário perderá 20% da sua capa-
cidade ou mesmo cará totalmente danicada! Se a tensão car muito baixa, os circuitos
internos não serão mais alimentados e será impossível recarregar a bateria!
4. Se você não usar a unidade por um longo período de tempo, é recomendável carregá-la a
40% de sua capacidade e vericar / carregar uma vez por mês.
A vida útil da bateria depende da observância dessas recomendações.
** AS BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **
Não podemos ser responsabilizados por baterias danicadas além do não cumprimento
destas regras básicas.
BOTÃO LIGA / DESLIGA / VIVA-VOZ / MODO (1)
Pressione e segure este botão por alguns segundos. Uma voz indicará que o alto-falante foi ligado.
Pressione e segure o botão novamente para desligá-lo.
Ative a função Bluetooth no dispositivo móvel e selecione "MIRROR-PHONE" na lista de disposi-
tivos encontrados. O Mirror-Phone irá se conectar ao seu dispositivo.
1234 5 6 7 8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ltc Audio Speakers manuals

Ltc Audio
Ltc Audio MEGA50USB User manual

Ltc Audio
Ltc Audio SMOOTH-LIGHT User manual

Ltc Audio
Ltc Audio MEGA20USB User manual

Ltc Audio
Ltc Audio FREESOUND-MINI-BK User manual

Ltc Audio
Ltc Audio FREESOUND-ST User manual

Ltc Audio
Ltc Audio MEGA20W User manual

Ltc Audio
Ltc Audio FREESOUND65-BK User manual

Ltc Audio
Ltc Audio FREESOUND-SELFIE 10-5600 User manual

Ltc Audio
Ltc Audio MEGA35USB User manual

Ltc Audio
Ltc Audio MEGA35W User manual