Lucky Reptile HEAT HTC-15 User manual

Bedienungsanleitung / Operation Instructions
Thermo Cable
1

DDas Lucky Reptile HEAT Thermo Cable ist ein
einadriges Silikonheizkabel, dass direkt an das
Stromnetz angeschlossen wird (230V 50Hz). Dadurch entsteht
ein exibles Heizelement, das sehr vielseitig in der Anwendung
ist. Es kann im Terrarium verlegt werden und mit geeignetem
Bodengrund (z.B. Sand) und Einrichtungsgegenständen bedeckt
werden.
Anwendungshinweise:
Plazieren Sie das Kabel auf der zu heizenden Oberäche. Wir
empfehlen das Kabel in Schlaufen zu verlegen, um eine optima-
le Wärmeausbeute zu erreichen. Stellen Sie dabei sicher, dass
sich das Kabel nirgendwo berührt, da es sonst durchbrennen
kann. Befestigen Sie das Kabel gegebenenfalls mit Wärmelei-
tendem Klebeband. Stellen Sie beim Verlegen sicher, dass die
Terrarienbewohner nicht an das Kabel kommen können (Beschä-
digungsgefahr!). Decken Sie das Kabel gegebenenfalls mit einer
geeigneten Schutzschicht ab (z.B. Kacheln), um es für die Tiere
unerreichbar zu machen.
Achtung: Sollten Sie das Lucky Reptile HEAT Thermo Ca-
ble unter dem Terrarium verlegen, stellen Sie sicher, dass sich
kein Wärmestau bildet, da sonst bei einem Glasterrarium der
Boden springen kann. Verhindern können Sie dies z.B. in dem Sie
kleine Füßchen unter das Terrarium zu stellen. Von der Verwen-
dung mit Bodensubstraten aus Holzschnipseln wird abgeraten,
da diese wärme dämmend wirken und einen Hitzestau begüns-
tigen. Brandgefahr!
Beachten Sie beim Verlegen des Kabels auch, dass viele Tiere
ein Temperaturgefälle im Terrarium benötigen. Wir empfehlen
deshalb, das Kabel nur in maximal zwei Dritteln des Terrariums
zu verlegen, um den Tieren auch einen kühleren Punkt zu bie-
ten, an den sie sich zurückziehen können.
Um eine Überhitzung des Terrariums zu vermeiden, empfehlen
wir dringend den Einsatz des Heizkabels an einem geeigneten
Thermostat
(z.B. Lucky Reptile Thermo Control 2).
Verfügbare Modelle :
HTC-15 15 W, 4,0 m
HTC-25 25 W, 4,5 m
HTC-50 50 W, 6,0 m
HTC-80 80 W, 9,0 m
Sicherheitshinweise:
• Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel mit der vorgesehenen
Netzspannung (230V 50Hz) betreiben.
• Prüfen Sie Kabel und Stecker vor dem Anschließen auf Beschä-
digungen. Sollten Sie Beschädigungen entdecken, verwenden
Sie das Kabel nicht. Es muss das ganze Gerät ersetzt werden,
da Kabel und Stecker nicht reparierbar oder austauschbar
sind.
• Das Kabel ist mit einer Doppelisolierung ausgerüstet; eine
Erdung ist nicht vorgesehen.
• Das Kabel darf nur in Innenräumen verwendet werden.
• Es ist vor der Inbetriebnahme eines Gerätes generell zu prü-
fen, ob dieses Gerät grundsätzlich für den Anwendungsfall,
für den es verwendet werden soll, geeignet ist!
• Das Kabel ist wasserdicht und kann innerhalb des Terrariums
eingesetzt werden. Von einem Einsatz unter Wasser wird we-
gen der Spannung abgeraten.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir den Einsatz des
Heizkabels nur mit einem FI-Sicherheitsschalter.
• Bedecken Sie das Kabel nicht mit Wärmedämmenden Materia-
lien (z.B. Styropor, Holzeinstreu). Brandgefahr!
• Warnung: Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker heraus,
bevor Sie das Kabel anfassen; sollte der Stecker oder die
Steckdose nass sein, dann schalten Sie den Netzhauptschalter
aus, bevor Sie den Kabelstecker herausziehen.
• Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete Maßnahmen zu
verhindern.
Garantie
Die Garantie erlischt bei Veränderung und Reparaturversuchen
am Gerät sowie bei Beschädigung durch Gewalteinwirkung oder
unsachgemäßen Gebrauch.
Auf dieses Gerät wird eine Herstellergarantie von 2 Jahren ge-
währt. Es wird weder eine Gewähr noch irgendwelche Haftung
für Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem
Produkt übernommen. Reparatur, Nachbesserung, Tausch gegen
ein Neugerät nach Wahl des Herstellers.
Bei Garantieansprüchen oder Reparaturen wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
Technische Daten:
Betriebsspannung: 230V ~ 50/60 Hz
Stromaufnahme: siehe Verpackung bzw. Etikett auf Produkt
2

GB Lucky Reptile HEAT Thermo Cable is a single
wire silicon heater cable with an input voltage of
230V 50Hz. It is a exible heating element and is very versatile
in its use. Lucky Reptile HEAT Thermo Cable can be used inside
the terrarium and can be covered with substrate (e.g. sand) and
cage furniture.
Installation:
Place the cable on the surface you want to heat. We recommend
to lay the cable in loops to achieve optimal heat transfer. Make
sure that no part of the cable is in contact with another part,
as it can melt down. Use heat conducting thermal tape to attach
the cable if necessary. Make sure that the animals are not able
to get in direct touch with the heater cable and cannot damage
it. Cover the heater cable with a suitable protection (e.g. tiles),
so that the animals cannot reach the cable.
Attention: If you want to place the Lucky Reptile HEAT
Thermo Cable under the terrarium, make sure that the heat
is not insulated below the terrarium, as it can crack the bottom
of a glass terrarium if it overheats. You can prevent this for
example by putting small feet below the terrarium. It is not
recommended to use this product with wooden substrate as
these are good insulating materials and can lead to overhe-
ating. Danger of re!
Keep in mind, when installing the heater cable, that many ani-
mals need heat gradients inside the terrarium. We recommend
covering only about two thirds of the terrarium with the heater
cable, in order to offer the animals cooler places to hide.
To prevent the terrarium from overheating, we recommend
using the heater cable with a suitable thermostat
(e.g. Lucky Reptile Thermo Control 2).
Available Models:
HTC-15 15 W, 4,0 m
HTC-25 25 W, 4,5 m
HTC-50 50 W, 6,0 m
HTC-80 80 W, 9,0 m
Safety Instructions:
• Make sure that you use the heater cable with the correct vol-
tage (230V 50 Hz).
• Before connecting the cable to the power line, check that neit-
her cable nor plug are damaged. Do not use the cable if you
spot any damages. The cable or the plug cannot be repaired;
in case of damage the whole device has to be replaced.
• The cable is double insulated; grounding is not provided.
• The cable is for indoor use only.
• Generally it should be verified if the device is applicable for
the application at hand before putting it into operation!
• The cable is water proof and can be used inside a terrarium.
The use in water is not recommended due to the voltage.
• For your safety it is important to connect the heater cable to
a earth leakage circuit breaker.
• Do not cover the cable with heat insulating material (Styro-
foam, wood substrate). Danger of Fire!
• Warning: Disconnect the cable before handling; if the plug
or the socket get wet, disconnect the circuit breaker before
unplugging the cable.
• Keep the cable away from children’s reach by appropriate
means.
Warranty
The warranty expires in case of modication and repair
attempts as well as damaging by force or inappropriate usage.
A manufacturer warranty of 2 years is granted on this device.
Neither a guarantee nor any liabilities for detriments or conse-
quential damages in relation with this product will be assumed.
Repair, amendments or exchange for a replacement are at the
manufacturer’s discretion.
In case of warranty claims or repairs contact your
specialist dealer.
Technical specications
Operating voltage: 230 V~ 50/60 Hz
Wattage: see packaging / label on product
3

FR Lucky Reptile HEAT Thermo Cable est un cordon
chauffant constitué d´une petite résistance à l insé-
ré dans un câble à enveloppe en silicone qui peut directement
être branché sur le réseau (230 V 50 Hz). C´est ainsi un élément
chauffant exible et très varié dans son utilisation. Il peut être
placé dans le terrarium et peut être couvert avec du sable par
exemple et d´autres éléments décoratifs.
Mode d´emploi :
Placer le câble sur la surface à chauffer. Nous vous conseillons
de placer le câble en boucles an d´obtenir le meilleur résultat
de chaleur possible. Nous vous prions de bien contrôler que les
câbles ne se touchent pas an qu´ils ne puissent pas brûler. Le
cas échéant xez le câble avec du ruban adhésif conducteur de
chaleur. Veuillez vous assurer que les habitants du terrarium
ne puissent pas toucher le câble (risque de détérioration !). Le
cas échéant recouvrez le câble d´une couche protectrice appro-
priée ( par exemple du carrelage) an de le rendre inaccessible
aux animaux.
Attention : Si vous placez le Lucky Reptile HEAT Ther-
mo Cable sous le terrarium, vous devez vous assurez qu´il
n´y a pas d´accumulation de chaleur car sinon le fond d´un
terrarium en verre peut éclater. Ceci pourra être évité si vous
placez des petits pieds sous le terrarium. Il n’est pas recom-
mandé d‘employer ce produit avec le substrat en bois car ce
sont de bons isolants et peuvent mener à la surchauffe. Risque
d’incendie !
Attention quand vous placez le câble, ne pas oublier que beau-
coup d´animaux ont besoin d´une différence de températures.
Nous vous conseillons donc de placer le câble sur au maximum
deux tiers du terrarium an de laisser aux animaux un endroit
un peu plus froid où ils pourront se retirer.
An d´ éviter un surchauffement du terrarium nous vous con-
seillons la mise en place du cordon chauffant avec un thermo-
stat adéquate
(par exemple Lucky Reptile HEAT Thermo Control).
Livrable modèles :
HTC-15 15 W, 4,0 m
HTC-25 25 W, 4,5 m
HTC-50 50 W, 6,0 m
HTC-80 80 W, 9,0 m
Normes de sécurité :
• Vérifier que la tension de l´appareil soit bien identique à
celle du réseau.
• Vérifier avant le branchement que le câble et la fiche ne soi-
ent pas endommagés. En cas de détérioration n´utilisez pas
le câble. Dans ce cas, tout l´appareil doit être échangé étant
donné que le câble et la fiche ne peuvent pas être réparés
ou échangés.
• Le cordon chauffant est conçu avec une double isolation ; Une
mise à terre n´est pas prévue.
• Le cordon chauffant est réservé exclusivement à un usage
interne.
• Avant le démarrage d‘un appareil, il faut examiner si cet ap-
pareil est approprié pour l’utilisation voulue.
• Le cordon chauffant est certes étanche et peut donc être posé
dans un terrarium. L‘utilisation dans l‘eau n‘est néanmoins
pas recommandé à cause de la tension électrique.
• Pour votre propre sécurité nous vous conseillons d´utiliser le
cordon chauffant avec un interrupteur de sécurité FI.
• Ne pas recouvrir le cordon chauffant avec du matériel isolant
(Par exemple mousse de styrol, substrat en bois). Danger
d´incendie!
• Précaution : avant de manier le cordon, retirer en premier
la fiche de la prise de courant ; dans le cas où la fiche ou la
prise de courant étaient mouillées, débrancher l´interrupteur
général avant de débrancher le câble d´alimentation.
• L´accès aux enfants doit être empêché par des moyens ap-
propriés.
Garantie
La garantie expire avec une modication et des tentatives de
réparation de l‘appareil ainsi que lors des dégâts par un impact
ou une utilisation inadéquate.
Sur cet appareil, une garantie de fabricant de 2 ans est accor-
dée. Ni une garantie n‘est prise en charge des dommages en
rapport avec ce produit. Réparation, Amélioration, échange
contre un autre appareil ; sans décision du fabricant.
Avec des exigences de garantie, veuillez vous adres-
ser à votre commerçant spécialisé pour d’éventuelles
réparations..
Données techniques
Tension de service nominale 230 V - 50/60 Hz
Puissance en watts : voyez l‘étiquette sur le produit
4

ES El Lucky Reptile HEAT Thermo Cable es un ca-
ble de calentamiento de silicona, consistente en un
solo hilo, que se conecta directamente a la red eléctrica (230V
50Hz). Así se obtiene un elemento de calentamiento exible
con múltiples campos de aplicación. Puede ser montado dentro
del terrario y cubierto de fundamentos apropiados (p. e. arena)
y objetos de decoración.
Consejos de empleo:
Ponga Ud. el cable en la supercie que debe ser calentada. Re-
comendamos tender el cable en forma de lazos para obtener
un rendimiento de calor óptimo. Compruebe Ud. que el cable
no se toque a sí mismo en ninguna parte, porque en tal caso
podría fundirse. Fije Ud. el cable eventualmente con cinta adhe-
siva que tiene conductividad térmica. Mientras tende el cable,
asegúrese Ud. que los habitantes del terrario no toquen el ca-
ble (peligro de daño!). Tape Ud. el cable eventualmente con una
cubierta protectora (p.e. azulejos), para volverlo inalcanzable
para los animales.
Atencion: Caso que intente Ud. tender el Lucky Reptile
HEAT Thermo Cable por debajo del terrario, compruebe Ud.
que el calor circule bien para prevenir una acumulación de ca-
lor, pues en tal caso el suelo de un terrario de vidrio podría
romperse. Esto se puede prevenir colocando p.e. pequeñitos
pies por debajo del terrario. Se desaconseja del empleo de
substratos consistentes en trocitos de madera, porque estos
tienen un efecto termoaislante y favorecen una acumulación de
calor. Peligro de incendio!
Tendiendo el cable, tome Ud. también en consideración que mu-
chos animales necesitan un declive de temperatura dentro del
terrario. Por esta razón recomendamos tender el cable sólo a
dos terceros como máximo en el terrario para ofercerles a los
animales un sitio más fresco al que pueden retirarse.
Para evitar un sobrecalentamiento del terrario, aconsejamos
urgentemente el uso del cable de calentamiento en un termo-
stato apropiado (p.e. Lucky Reptile Thermo Control 2).
Modelos disponibles:
HTC-15 15 W, 4,0 m
HTC-25 25 W, 4,5 m
HTC-50 50 W, 6,0 m
HTC-80 80 W, 9,0 m
Consejos de seguridad:
• Compruebe Ud. que se emplee el cable con la tensión de red
prevista (230V 50Hz).
• Controle Ud. el cable así como los enchufes por defectos y
daños antes de conectarlos. Caso que se descubran defectos,
no emplee Ud el cable. Hay que reemplazar el objeto entero,
porque el cable y el enchufe no son reparables o cambiab-
les.
• El cable está provisto de un doble aislamiento; no está previs-
to una toma de tierra.
• El cable sólo debe ser empleado en interiores.
• Antes de poner en servicio un aparato hay que comprobar ge-
neralmente si este aparato es apropiado en lo que concierne
su fin de aplicación particular!
• El cable es impermeable al agua y puede ser empleado den-
tro del terrario. Sin embargo, se desaconseja del empleo por
debajo del agua a causa del voltaje.
• Para su seguridad personal aconsejamos el empleo de cable
de calentamiento sólo junto con un conmutador de seguridad
FI.
• No cubra Ud. el cable con materiales termoaislantes (p.ej.
poliestireno, esparcimiento de trocitos de madera) Peligro de
incendio!
• Aviso: Antes de tocar el cable, siempre desenchufe el enchufe
de la red primero; caso que el enchufe sea mojado, desconec-
te Ud. el interruptor principal, antes de desenchufar el en-
chufe del cable.
• Mantenga Ud. el aparato fuera del alcance de niños a través
de medidas adecuadas.
Garantía:
La garantía caduca en caso de modicaciones técnicas e inten-
tos de reparaciones del equipo así como en caso de deterioros
y daños a causa de fuerza o uso impropio.
Para el presente equipo se concede una garantía del productor
para el plazo de dos años. No se garantiza ni se responsabiliza
de cualquier forma de daños o daños consecutivos en relación
con este producto. Reparaciones, retoques, cambios contra un
equipo nuevo se arreglan a elección del productor.
En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía
o reparaciones, diríjanse a su especialista.
Datos técnicos:
Tensión de servicio 230 V~ 50/60 Hz
Recepción de corriente: Véase embalaje, respectivamente
etiqueta en el producto
5

IT Il Lucky Reptile Heat Thermo Cable è un cavo
in silicone a lo unico che viene collegato diretta-
mente alla rete di alimentazione (230V 50Hz). L’elemento ris-
caldante è molto essibile e assai versatile nell’applicazione.
Può essere installato in un terrario e ricoperto con materiale
di fondo adatto (es. sabbia) o altri oggetti che compongono
l’arredamento della vasca.
Installazione:
Posizionare il cavo sulla supercie da riscaldare. Si consiglia di
svolgere il cavo a serpentina per ottenere una migliore diffu-
sione del calore. Assicurarsi che le parti del cavo non siano in
contatto tra di loro poiché potrebbero causare deformazioni nel
cavo stesso. Se necessario utilizzare nastro adesivo che lasci
passare il calore per ssare il cavo. Assicurarsi che gli animali
del terrario non possano venire in diretto contatto con il cavo
e quindi danneggiarlo. Coprire il cavo riscaldante con un ma-
teriale di protezione adatto (es. piastrelle) per evitare che gli
animali lo tocchino.
Attenzione: se si intende posizionare il Lucky Reptile
Heat Thermo Cable sotto il terrario, assicurarsi che il calore
non rimanga isolato in un unico punto sotto la vasca perchè il
vetro potrebbe creparsi a causa dell’eccessivo riscaldamento.
Per evitare che ciò accada inserire dei piccoli piedini sotto il
terrario.
Si sconsiglia l’utilizzo di substrato di legno perchè questo funge
da ottimo isolante e può creare sacche di calore e causando
eccessivo riscaldamento e rischio di incendio !
Nell’installazione del cavo tenere presente che molti animali
necessitano di un gradiente termico dentro la vasca. Si consig-
lia perciò di ricoprire solo un terzo della supercie del terrario
con il cavo riscaldante, per offrire agli animali anche dei punti
più freschi, nei quali possano ritirarsi.
Per evitare un surriscaldamento del terrario si consiglia
l’utilizzo del cavo riscaldante con un termostato adatto
(es. Il Lucky Reptile Thermo Control 2).
Modelli disponibili:
HTC-15 15 W, 4,0 m
HTC-25 25 W, 4,5 m
HTC-50 50 W, 6,0 m
HTC-80 80 W, 9,0 m
Norme di sicurezza:
• Assicurarsi che il cavo venga fatto funzionare con la tensione
di rete adatta (230V-50Hz)
• Prima di collegare il cavo alla rete verificare che non ci siano
danni al cavo stesso o alla spina. In tal caso non utilizzare
l’unità che dovrà essere sostituita. Cavo e spina non possono
infatti essere riparati né sostituiti.
• Il cavo riscaldante è dotato di un doppio isolamento : non è
fornito di messa a terra.
• Il cavo è adatto al solo uso interno.
• In generale prima dell’utilizzo di ogni apparecchio verificare
che il prodotto sia effettivamente adatto all’uso per il quale
è stato preposto.
• Il cavo è impermeabile e può essere utilizzato nel terrario. Si
sconsiglia l’uso in acqua a causa della tensione elettrica.
• Per maggiore sicurezza si consiglia di installare sempre un
interruttore differenziale (salvavita).
• Non ricoprire il cavo con materiale isolante del calore (es.
poliesteri, legno). Pericolo di incendio !
• Attenzione : prima di toccare il cavo con le mani, staccare
sempre la spina. Se la spina o il cavo sono umidi, staccare
l’interruttore centrale di corrente, prima di scollegare il cavo.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Garanzia:
La garanzia non è valida se vengono apportate modiche o ri-
parazioni così come danni causati da uso improprio.
Il produttore garantisce questa unità per un periodo di 2 anni.
Non verrà riconosciuta alcuna garanzia, ne responsabilità per
danni da uso improprio om ancata manutenzione sul prodotto.
Ogni riparazione, modica o sostituzione sono a sola discrezi-
one del produttore.
In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivol-
gersi al proprio rivenditore di zona.
Dati tecnici:
Tensione di funzionamento : 230V – 50Hz
Watt : vedi etichetta prodotto / scatola
6

NL De Lucky Reptile HEAT Thermo Cable is een een-
dradige silicone-verwarmingskabel die rechtstreeks
aangesloten wordt aan het stroomnet (230V 50Hz). Daardoor
ontstaat er een exibel verwarmingselement dat zeer veelzij-
dig kan toegepast worden. Het kan in het terrarium geplaatst
worden en dan bedekt worden met een geschikte bodemgrond
(bijv. zand) en inrichtingsvoorwerpen.
Instructies voor de installatie:
Plaats de kabel op het oppervlak dat verwarmd moet worden.
Wij raden aan de kabel in lussen te plaatsen om een zo hoog
mogelijk warmte-rendement te bereiken. Controleer hierbij of
de kabel nergens met zichzelf in aanraking komt, omdat hij an-
ders zou kunnen doorbranden. Bevestig de kabel eventueel met
isolatieband. Controleer tijdens het plaatsen of de bewoners
van het terrarium niet aan de kabel kunnen komen (gevaar voor
beschadiging!). Bedek de kabel eventueel met een geschikte
beschermende laag (bijv. tegels) om hem op die manier onbe-
reikbaar te maken voor de dieren.
Opgelet: Indien u de Lucky Reptile HEAT Thermo Cable
onder het terrarium plaatst, moet u controleren of er geen
opstopping is van de warmte, omdat anders bij een glazen
terrarium de bodem zou kunnen springen. Dit kan u vermijden
door bijvoorbeeld het terrarium op kleine pootjes te zetten. Wij
raden het gebruik van bodemsubstraat uit houtkrullen af omdat
deze een warmteïsolerend effect hebben e n een opstopping van
de hitte begunstigen. Brandgevaar!
Let er bij het plaatsen van de kabel ook op dat veel dieren in
het terrarium een temperatuurverschil nodig hebben. Daarom
raden wij u aan de kabel slechts in maximum twee derde van
het terrarium te plaatsen om de dieren ook een koelere plek te
kunnen aanbieden, waarop zij zich kunnen terugtrekken.
Om een oververhitting van het terrarium te vermijden raden
wij u dringend aan de verwarmingskabel te gebruiken met een
passende thermostaat
(bijv. Lucky Reptile Thermo Control 2).
Beschikbare modellen:
HTC-15 15 W, 4,0 m
HTC-25 25 W, 4,5 m
HTC-50 50 W, 6,0 m
HTC-80 80 W, 9,0 m
Veiligheidsinstructies:
• Controleer of u de kabel laat werken op de voorziene stroom-
spanning (230V 50Hz).
• Test kabel en stekker op beschadigingen vooraleer u hem
aansluit. Mocht u beschadigungen ontdekken, gebruik de
kabel dan niet. Het hele toestel moet dan vervangen worden
omdat kabel en stekker niet herstelbaar of vervangbaar zijn.
• De kabel is uitgerust met een dubbele isolatie; een aarding
is niet voorzien.
• De kabel mag enkel binnenshuis gebruikt worden.
• Vooraleer u het toestel in gebruik neemt moet u steeds contro-
leren of dit toestel principieel geschikt is voor de aanwending
in dit bepaald geval!
• De kabel is waterdicht en mag gebruikt worden binnenin het
terrarium. Vanwege de stroomspanning raden wij af van een
gebruik onder water.
• Voor uw eigen veiligheid raden wij het gebruik van de verwar-
mingskabel enkel aan met een FI-veiligheidsschakelaar.
• Bedek de kabel niet met warmteïsolerend materiaal (bijv.
piepschuim, houtkrullen). Brandgevaar!
• Waarschuwing: Trek altijd eerst de stekker uit het stopcon-
tact vooraleer u de kabel aanraakt indien de stekker of het
stopcontact nat zijn, schakel dan de hoofdstroomschakelaar
uit vooraleer u de kabelstekker eruit trekt.
• Hou de kabel buiten het bereik van kinderen door middel van
de passende maatregelen.
Waarborg
De waarborg vervalt bij wijzigingen en herstelpogingen aan het
toestel en ook bij beschadiging door gewelddadig of ondeskun-
dig gebruik.
Op dit toestel is een waarborg van de fabrikant geldig geduren-
de 2 jaar. Er bestaat geen waarborg noch aansprakelijkheid voor
beschadigingen of de gevolgen ervan betreffende dit product.
Herstellingen, nabestellingen en vervangingen door nieuwe to-
estellen volgens de keuze van de fabrikant.
Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te
wenden tot uw speciaalzaak.
Technische gegevens:
Bedrijfsspanning: 230V ~ 50/60 Hz
Stroomopname: zie verpakking resp. etiket op product
7

Lucky Reptile
August-Jeanmaire-Strasse 12
D - 79183 Waldkrich
Germany
www.lucky-reptile.com
Distributed by:
8
Ref. # 4040483
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: