
LUDES FLOW 7/14 - INSTALLATION INSTRUCTION - INSTALLATION INSTRUCTIONLUDES FLOW 7/14
!
EN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR SAFE USE
WARNING BEFORE USING LUDES FLOW FOR
THE FIRST TIME, READ THE USER MANUAL AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS.
FLOW DISINFECTION
UVC AIR luminaires use ultraviolet light, destroy the DNA or RNA of all microorganisms
that will be exposed and remove viruses, bacteria and fungi from the air. Covered UVC
light does not reach the outside of the lamp. Thanks to stimulated circulation, the air
passes through luminaire interior, where it is exposed to the light and cleaned, and
then pushed outside. LUDES FLOW luminaires may work in the presence of
people.
1. Place the lamp in a disinfected room, if possible in a central place, to increase the
eectiveness of disinfection. Remember that the disinfection eciency in a given
place decreases as the distance from the lamp increases.
9. The smell emitted by the LUDES FLOW is a technical fragrance. It can last for
approximately 140 hours of device use. This smell does not pose a threat to the users of
the device.
3 3
źThe AIR LIGHT is 110 m /h (72W); 160 m /h (144W)
LUDES FLOW luminaires are standard equipped with PPI30 foam filters. This filter
should be cleaned under running water or replaced after every 80 hours of luminaire
operation. The filter should be removed from the push-in (click-on) housing on the fan,
replaced and the housing pressed back on. The LUDES FLOW lamp is designed for
mounting a HEPA filter. The HEPA filter can be mounted additionally or
interchangeably with a regular filter.
Exposure method:
3 3
źThe maximum volume (cubature) of the disinfected room: 75 m (72W); 120 m /h
(144W)
5. Do not open the window while the luminaire is operating, as
this will reduce the eectiveness of disinfection.
Operational safety
The UV-C light emitted by the lamp is highly harmful to humans and
other living organisms, damages eyesight, skin and cell DNA.
UV-C light degrades the DNA and RNA code in the cells of living organisms. After
starting the luminaire no people or animals should be within the
range of direct UVC rays. Damage to the luminaire will not aect your health
while maintaining basic precautions. If the fluorescent lamps break,
ventilate the room for 30 minutes and remove the contaminated parts,
preferably with gloves. Place them in a sealed plastic bag and take to a local waste
disposal facility for recycling. Do not use a vacuum cleaner to remove damaged parts.
Disinfection eciency
3. There may be people in the room. They can move freely and do not need protective
clothing.
2
8. Do not use in rooms smaller than 6 m
2. Do not cover the luminaire fan, do not place any objects on the luminaire. In order not
to disturb circulation, leave an empty space and do not put any objects within 1m of the
luminaire fan.
7. We recommend using the product in rooms with
unobstructed ventilation.
10. A small amount of visible blue light – which is a reflected light, does not contain UV-
C radiation and is safe for humans.
4. Do not open the luminaire covers during its operation.
Secure the luminaire against uncontrolled opening by other people, especially pay
attention to children.
6. We recommend ventilating the room every 4 operating hours of the device.
Maintenance and filter replacement
!
DE
WICHTIGE ANLEITUNG ZUR
SICHEREN VERWENDUNG
ACHTUNG! LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
DER LUDES FLOW LEUCHTE UND DIE FOLGENDEN
WARNHINWEISE
6. Wir empfehlen die Lüftung des Raums alle 4 Betriebsstunden des Geräts
3. Im Raum dürfen sich Menschen aufhalten. Diese können sich frei fortbewegen und
müssen keine Schutzkleidung tragen.
5. Während des Lampenbetriebs nicht die Fenster öffnen,
dies die Wirksamkeit reduziert.
2. Lampenlüfter nicht abdecken und keine Gegenstände auf
die Lampe legen. Um die Luftzirkulation nicht zu stören, lassen Sie einen
Freiraum und legen Sie keine Gegenstände im Umkreis von 1 m vom Lüfter der Lampe
auf.
Durchfluss-UVC-Lampen verwenden ultraviolettes Licht, zerstören die DNA und RNA
jeglicher Mikroorganismen, die der Belichtung ausgesetzt werden, und beseitigen
Viren, Bakterien und Pilze aus der Luft. Abgedecktes UVC-Licht gelangt nicht aus der
Lampe. Dank der erzwungenen Luftzirkulation strömt die Luft durch das
Lampeninnere, wo sie bestrahlt und gereinigt wird, und danach nach außen befördert.
LUDES FLOW Lampen können in Anwesenheit von Menschen arbeiten.
DURCHFLUSSVERSION
Belichtungsart:
1. Stellen Sie die Lampe im desinfizierten Raum auf, an einer möglichst zentralen
Stelle, um die Wirksamkeit der Desinfektion zu erhöhen. Denken Sie daran, dass die
Wirksamkeit der Desinfektion an der jeweiligen Stelle zusammen mit der Entfernung
von der Lampe abnimmt.
4. Lampenabdeckungen nicht während ihres Betriebs öffnen.
Schützen Sie die Lampe vor unkontrolliertem Önen durch unbefugte Personen,
achten Sie besonders auf Kinder.
7. Wir empfehlen die Anwendung des Produkts in
ausreichend belüfteten Räumen.
8. Nicht anwenden in Räumen mit einer Fläche von weniger
2
als 6 m
9. Der Geruch der LUDES FLOW Lampe ist durch technische Gegebenheiten
verursacht. Dieser kann ungefähr 140 Stunden lang anhalten. Dieser Geruch stellt keine
Bedrohung für die Benutzer der Lampe dar.
10. Außerhalb der Lampe sieht man eine kleine Menge blaues Licht (reflektiertes
Licht), das keine UV-C-Strahlung enthält und für den Menschen ungefährlich ist.
Wirksamkeit der Desinfektion
3 3
źDer Durchflus: 110 m /h (72W); 160 m /h (144W)
źDas maximale Raumvolumen (Rauminhalt) des desinfizierten Raums
3 3
75 m (72W); 120 m /h (144W)
Pflege und Filterwechsel
Anwendungssicherheit
Das von der Lampe emittierte UV-C-Licht ist für Menschen und andere
lebendige Organismen äußerst schädlich, es beschädigt das
Sehvermögen, die Haut und die DNA der Zellen. UV-C Licht zerstört
den DNA- und RNA-Code, der sich in den Zellen lebendiger Organismen befindet. Nach
der Inbetriebnahme der Lampe sollten sich keine Menschen oder Tiere in
der direkten Reichweite der UVC-Strahlen befinden.
Beschädigung der Lampe wirkt sich nicht negativ auf die
Gesundheit aus, unter Einhaltung besonderer
Vorsichtsmaßnahmen. Im Fall eines Bruchs der Leuchten ist der Raum
30 Minuten lang zu lüften, und die beschädigten Teile - am besten mit
Handschuhen - zu entsorgen. Verstauen Sie diese in einem Plastikbeutel und bringen
Sie sie zum lokalen Altstosammelzentrum, um sie dem Recycling zuzuführen. Zur
Beseitigung der beschädigten Teile keinen Staubsauger verwenden.
Die LUDES FLOW Lampen sind standardmäßig mit Schaumstofiltern PPI30
ausgestattet. Dieser Filter sollte unter fließendem Wasser gereinigt oder nach jeweils
80 Betriebsstunden der Lampe gewechselt werden. Der Filter ist aus dem Einrast-
Gehäuse (mit Klick) auf dem Lüfter zu entnehmen, zu wechseln und das Gehäuse
wieder hineinzudrücken. Die LUDES FLOW ist für Montage eines HEPA-Filters
geeignet. Der HEPA-Filter kann zusätzlich oder ersatzweise statt dem gewöhnlichen
Filter eingebaut werden.