Lumme LU-1044 User manual

ФЕН / HAIR DRYER
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації
Пайдалану бойынша нұсқаулық
LU-1044
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
4
UKR
Посібник з експлуатації
6
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
7

2
RUS Описание
1. Концентратор
2. Корпус
3. Воздухозаборные отверстия
4. Складная ручка
5. Петелька для подвешивания
6. Переключатель мощности
воздушного потока
GBR Description
1. Concentrator
2. Housing
3. Air inlet
4. Foldable handle
5. Hanging loop
6. Speed control switch
UKR Комплектація
1. Концентратор
2. Корпус
3. Повітрязабірні отвори
4. Складна ручка
5. Петелька для підвішування
6. Перемикач потужності
повітряного потоку
KAZ Комплектация
1. Концентратор
2. Корпус
3. Ауа алатын саңылаулар
4. Жиналмалы тұтқа
5. Ілуге арналған ілмек
6. Ауа ағынының қуатын
ауыстырып-қосқыш
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Бұлтауардыңнақты жинағыосы нұсқаулықта жарияланғаннан басқаболуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь
в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
В случае перегрева прибор отключается автоматически. В таком случае переведите выключатель в положение выключено, отключите прибор от сети и дождитесь полного остывания.
Прежде чем включить прибор снова, убедитесь, что его отверстия не забиты волосами, пылью и др.

3
Заблокированные воздухозаборные и воздуховыводящие отверстия могут стать причиной перегревания прибора.
Не пользуйтесь феном в ванных комнатах и около других источников воды во избежание поражения электрическим током.
Во время работы концентратор нагревается, будьте осторожны, не прикасайтесь к горячей поверхности.
Следите за тем, чтобы в воздухозаборные отверстия не попадали волосы, пыль или пух.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Полностью размотайте кабель питания.
Установите концентратор для укладки волос на корпус прибора.
Подключите прибор к электросети.
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
Данный фен оснащен переключателем, предназначенным для выбора мощности воздушного потока:
-0 –выключено;
-1–средний поток воздуха для мягкой сушки и укладки волос;
- 2 –мощный поток воздуха для быстрой сушки волос.
КОНЦЕНТРАТОР
Данная насадка создает узконаправленный поток воздуха и позволяет сушить отдельные локоны волос.
СКЛАДНАЯ РУЧКА
Для удобства транспортировки и хранения фен оснащен складной ручкой.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите прибор от сети питания и дайте ему полностью остыть.
Протрите внешнюю поверхность корпуса фена мягкой влажной тряпочкой.
Снимите и промойте концентратор в теплой мыльной воде.
Не используйте абразивные чистящие средства.
Протрите внешнюю поверхность корпуса и концентратор мягкой сухой тканью.
ХРАНЕНИЕ
Дайте фену полностью остыть, убедитесь, что на корпусе прибора нет влаги.
Не наматывайте электрошнур на корпус прибора, т.к. это может привести к повреждению электрошнура.
Храните прибор в прохладном, сухом месте.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором.

4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Электропитание
Мощность
Вес нетто / брутто
Размеры коробки (Д х Ш х В)
LU-1044
220-240 В, 50 Гц
1000 Вт
0,17 кг / 0,22 кг
105 мм x 70 мм x 145 мм
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели.
Проверяйте в момент получения товара.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня
передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что
при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Срок хранения – неограничен, условия хранения: при температуре от +5ºС
до +40ºС и относительной влажности 60%. Возможно хранение при минусовых температурах непродолжительное время.
Изготовитель:
“MARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенно Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Производственный филиал:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China
Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед
Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай
Сделано в Китае
Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ / Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Валерия», 188671, РФ, Ленинградская область, Всеволожский район,
Лепсари, здание 4ТЛ №23, тел/факс 8(812) 325-2334
Импортер: ООО «Метеор», Россия, 195220, г. Санкт-Петербург, Гражданский пр., д. 41, лит. А, оф. 407
GBR USER MANUAL
CAUTION
Read the user manual carefully before using the appliance and save it for future reference.
Before first use, check the appliance specification and power supply in your network.
The appliance is not intended for industrial use.
For indoor use only. Use only for domestic purpose according to the user manual.
Do not use with damaged cord, plug or another injury.
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull the cord. Always take the plug. Do not reel the cord around the appliance housing.
Never attempt to repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact customer service center.
Using accessories or replacement parts which are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or other liquids. If that occurs, immediately unplug the appliance and contact service center for inspection.

5
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a responsible for their safety person.
If the appliance overheats it switches off automatically. Then set the switch into position 0, unplug the appliance and wait until the appliance is completely cool down. Make sure that there are no hair, dust
and other objects in air inlets.
Blocked air inlets could cause appliance overheating. Please control that hair, dust and down don’t get into the air inlets.
Don’t use the appliance in a bathroom and near water source to avoid electric shock.
While the appliance is operating be careful with the concentrator –it could get hot. Don’t touch it.
USING THE APPLIANCE
Unwind power cord.
Set the concentrator on hair dryer.
Plug the appliance in.
SPEED CONTROL
The appliance is equipped with speed control to adjust power of airflow.
-0 –off
-1–medium airflow power for delicate drying and styling
-2 –high airflow power for fast drying
CONCENTRATOR
The concentrator is used for focused airflow and allows you each hair lock drying and styling.
FOLDABLE HANDLE
The hair dryer is equipped with foldable handle for convenient storage and easy handling.
CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug the appliance before cleaning. Let the appliance cool down.
Clean the appliance housing with wet cloth.
Take the concentrator off and rinse it in warm soapy water.
Do not use chemical and abrasive cleaners for cleaning.
Wipe the housing and the concetrator with smooth dry cloth.
STORAGE
Let the appliance cool down. Make sure that there is no water on the appliance surface.
Don’t reel the cord on the appliance housing. That may cause cord damage.
Store the appliance in dry cool place.
SPECIFICATION
Model
Power supply
Power
Net weight / Gross weight
Package size (L хW хH)
LU-1044
220-240 V, 50 Hz
1000 Вт
0,17 kg / 0,22 kg
105 mm x 70 mm x 145 mm
WARRANTY DOES NOT COVER CONSUMABLES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters
indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Table of contents
Languages:
Other Lumme Hair Dryer manuals

Lumme
Lumme LU-1046 User manual

Lumme
Lumme LU-HD1063A User manual

Lumme
Lumme LU-1048 User manual

Lumme
Lumme LU-1060 User manual

Lumme
Lumme LU–1040 User manual

Lumme
Lumme LU-1029 User manual

Lumme
Lumme LU-1047 User manual

Lumme
Lumme LU-1052 User manual

Lumme
Lumme LU-1027 User manual

Lumme
Lumme LU-1045 User manual

Lumme
Lumme LU-1054 User manual

Lumme
Lumme LU-1028 User manual

Lumme
Lumme LU-1032 User manual

Lumme
Lumme LU-1050 User manual

Lumme
Lumme LU-1027 User manual

Lumme
Lumme LU-1055 User manual

Lumme
Lumme LU-1053 User manual

Lumme
Lumme LU-1051 User manual

Lumme
Lumme LU-1057 User manual

Lumme
Lumme LU-1032 User manual