Lutron Electronics Maestro MS-PPS6-DDV User manual

Important Notes
Please read before installing.
1. Device will not function if it is not
grounded. Both bare and green ground
wires are required to connect to ground.
If no ground is available, consult an
electrician.
2. Device will not function if Black wires
(Circuit 1/Line 1) are not wired.
3. This product is rated to control 6 A per
circuit. Circuits may NOT be wired in
parallel to control loads greater than 6 A.
4. CAUTION: Risk of Electric Shock—
More than one disconnect switch may be
required to de-energize the equipment
before servicing.
5. When power is applied, the dual-circuit
sensing switch can be manually turned
on or off after the first 30seconds and
will automatically control the load after
2minutes.
6. The dual-circuit sensing switch requires
an unobstructed view of the room and
line-of-sight to detect motion.
7. Hot objects or moving air currents can
affect the performance of the dual-circuit
sensing switch and may cause the
sensor to turn on unexpectedly or
maintain its current state longer than
desired.
8. NOTICE: To reduce the risk of
overheating and possible damage to
other equipment, DO NOT use to control
receptacles.
9. Install in accordance with all national and
local electrical codes.
10. For indoor use only. Operate between
32°F and 104°F (0 °C and 40 °C).
11. DO NOT exceed 20 devices at 120V~
or 7 devices at 277 V~on a single
branch circuit.
12. Clean with a soft damp cloth only.
DONOT use any chemical cleaners.
Wiring
NOTE:
Leave wallplate off if custom settings are desired. See Custom Settings instructions on reverse side.
aDevice will not function if Black wires (Circuit 1/Line 1) are not wired.
bDevice will not function if it is not grounded.
Blacka
GreenBare
Black-Orange
Neutral
Load 1
Load 2
120-277 V~
Black
Black-Orange
Groundb
A
. Single-Line Wiring
B
. Two-Line Wiring
Blacka
Green
Groundb
Bare
Black-Orange
Neutral 2
Line 1 Load 1
Load 2
Line 2
120-277 V~
Neutral 1
Black
Black-Orange
120-277 V~
2Connect dual-circuit sensing switch
WARNING! Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn power OFF at circuit
breaker before installing the unit.
1Turn power OFF
A
.
Single-Line
B
.
Two-Line*
®
Dual-Circuit Occupancy
Sensing Switch
P/N 032436 Rev. B 07/2013
Lighting (all load types)
120-277 V~50/60 Hz 6 A
Fan
120 V~50/60 Hz 4.4 A 1/6 HP
Combined lighting and fan load
120 V~50/60 Hz 4.4 A
MS-OPS6-DDV
Occupancy MS-PPS6-DDV
Partial-ON only
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
U.S.A.
www.lutron.com
®
Single-pole only
Two circuits, each rated at:
Circuit1
Tap Button
Top
programming
button
Bottom
programming
button
Circuit2
Tap Button
Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and
the Caribbean). Lutron will, at its option, repair or replace any unit
that is defective in materials or manufacture within five years after
purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or
mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,
postage pre-paid. This warranty is in lieu of all other express
warranties, and the implied warranty of merchantability is limited
to FIVE years from purchase. This warranty does not cover the cost
of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from
misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation.
This warranty does not cover incidental or consequential damages.
Lutron’s liability on any claim for damages arising out of or in
connection with the manufacture, sale, installation, delivery,
or use of the unit shall never exceed the purchase price of the
unit. This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on how long an implied warranty may last,
so the above limitations may not apply to you.
Lutron and Maestro are registered trademarks of Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Major motion coverage:
30 ft × 30 ft (9 m × 9 m) [900 ft2(81 m2)]
Minor motion coverage:
20 ft × 20 ft (6 m × 6 m) [400ft2(36m2)]
* Wiring must comply with 2011 NEC code 210.7 for wiring Multiple Branch Circuits: Where two or
more branch circuits supply devices or equipment on the same yoke, a means to simultaneously
disconnect the ungrounded conductors supplying those devices shall be provided at the point at
which the branch circuits originate.
OR
3Turn Power ON
OR
A
.
B
.
4Wait for 2 minutes
NOTE:
The sensing switch will not manually control the load for 30 seconds.
Once power has been restored, the sensing switch will not automatically control the load for the first 2 minutes.

Custom Settings
Before proceeding, select your preferred settings from the table below; default settings are shown in bold.
Read all instructions before continuing.
®
Press and hold the
buttons indicated in
the pictures.
1The lens will flash once at each setting (always starts at setting 1).
Example: To set the Timeout to 1 minute, press and hold the tap
button. Release the button after the lens flashes for the second time.
2The setting is saved
after the button(s) is
(are) released.
3
Technical Assistance: www.lutron.com |U.S.A., Canada, Caribbean: 1.800.523.9466 |Mexico: +1.888.235.2910 |Others: +1.610.282.3800
Questions?
For additional instructions, information, and product
application information, please review Application
Note #489 (P/N 048489) at
www.lutron.com/DCSensorInstall.
Troubleshooting
Symptom Solution
Sensor modes
can’t be
changed.
• User has the “Partial-ON” version
of this product. Sensor modes
are not adjustable in this model
number (MS-PPS6-DDV).
Power can’t be
switched ON
or OFF with
newly installed
sensing
switch.
• Connect green and bare wires to
ground. Ground is required for
sensor to function.
• After power is restored to the
sensor, it will take 2 minutes
before the unit is fully functional.
Lights turn
OFF while
space is
occupied.
• Sensor’s timeout is too short
for this application; increase the
timeout.
• Sensor doesn’t have full view of
the room; move objects blocking
its line of sight.
• Sensor’s sensitivity is set too low;
change it to high sensitivity.
Lights do
not turn ON
when space is
occupied.
• Sensor mode is set to Manual-ON
(Vacancy).
• Ambient Light Detection (ALD)
mode is enabled and the room is
too bright. Continue to turn lights
on within 5 seconds of entering
room to teach the unit your
preferred daylight threshold.
• Sensor does not have full view of
the room. Move objects blocking
sensor’s line of sight.
• Sensor is in Off-While-Occupied
(OWO) mode and the timeout has
not expired.
Lights turn
back ON
after they
are manually
turned OFF.
• Off-While-Occupied is disabled;
sensor will turn back on
25seconds after being turned off;
enable.
Tap buttons
control the
wrong circuits.
• Switch wiring of product to match
desired zones.
• Find “zone mapping”
programming at
www.lutron.com/DCSensorInstall.
Lights stay ON
after space is
vacated.
• Check room to ensure that no hot
or moving objects or air currents
are in the sensor’s line of sight.
These can cause false-tripping of
the sensor.
Timeout
Total
number
of
flashes
1Test Mode1Test Mode1
21 minute 1 minute
35 minutes 5 minutes
4 15 minutes 15 minutes
530 minutes 30 minutes
Sensor Mode2
Total
number
of
flashes
1Auto-ON/Auto-OFF
(Occupancy mode) Auto-ON/Auto-OFF
(Occupancy mode)
2Manual-ON/Auto-OFF
(Vacancy mode) Manual-ON/Auto-OFF
(Vacancy mode)
Advanced Auto-On Modes3
Total
number
of
flashes
1Ambient Light Detect (ALD)4,5
2 Off-While-Occupied Enabled (OWO)6
3Off-While-Occupied Disabled
Sensitivity
Total
number
of
flashes
1Low
2 High
3Restore ALL settings to default
Circuit 1
Circuit 1
Circuit 2
Circuit 2
NOTES
1Short (less than
15-second) timeout
for testing sensor
coverage. Device
will exit test mode
automatically after
5minutes, or when
any button is pressed.
2Default Sensor Mode
settings are locked in
the MS-PPS6-DDV
(Partial-ON model
only) to satisfy the
CEC 2013 Title24
definition for a
“Partial-ON” sensor.
3These settings
apply to all circuits
set to “Auto-ON”
(Occupancy) mode.
4Lights turn on only if
natural light in room is
low. If switch turns on
when there is enough
natural light, or if
switch does not turn
on when there is not
enough natural light,
press the appropriate
tap button within
5seconds of entering
the room. Over time,
the switch will learn
your preferred setting.
5If ALD mode is
selected, fan loads
should be set to
Manual-ON/Auto-OFF.
6After manual shutoff,
sensor will keep
lights off for as long
as space is occupied
and timeout has not
expired.

Notas importantes
Por favor lea antes de instalar.
1. El dispositivo no funcionará si no está puesto
a tierra. Para la conexión a tierra se requieren
tanto el cable de tierra verde como el pelado. Si
no hay una toma de tierra disponible, consulte
con un electricista.
2. El dispositivo no funcionará si no están
conectados los cables negros (Circuito 1/Línea 1).
3. Este producto está certificado para controlar
6 A por circuito. Los circuitos NO pueden ser
conectados en paralelo para controlar cargas
mayores que 6 A.
4. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica:
Puede ser requerido más de un interruptor de
desconexión para desenergizar el equipo antes
de proceder a su mantenimiento.
5. Cuando se aplica suministro eléctrico, el sensor
con interruptor de doble circuito puede ser
activado o desactivado manualmente luego
de los primeros 30 segundos y controlará
automáticamente la carga luego de 2 minutos.
6. El sensor con interruptor de doble circuito
requiere una visión de la habitación y una línea
de visión sin obstrucciones para detectar los
movimientos.
7. Los objetos calientes o las corrientes de aire
en movimiento pueden afectar al desempeño
del sensor con interruptor de doble circuito
y podrían hacer que el sensor se activara de
manera inesperada o mantuviera su estado
presente más tiempo del deseado.
8. AVISO: Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles daños a
otros equipos, NO lo utilice para controlar
receptáculos.
9. Instálelo de acuerdo con todos los códigos
eléctricos locales y nacionales.
10. Sólo para uso bajo techo. Opérelo entre 0 °C y
40 °C (32 °F y 104 °F).
11. NO exceda de 20 dispositivos a 120 V~o
7 dispositivos a 277 V~en un ramal de circuito
individual.
12. Sólo limpie con un paño suave y húmedo. NO
utilice ningún limpiador químico.
Cableado
aEl dispositivo no funcionará si no están conectados los cables negros (Circuito 1/Línea 1).
bEl dispositivo no funcionará si no está puesto a tierra.
Negroa
VerdePelado
Negro-
anaranjado
Neutro
Carga 1
Carga 2
120-277 V~
Negro
Negro-
anaranjado
Tierrab
A
. Cableado de una sola línea
B
. Cableado de dos líneas
Negroa
Verde
Tierrab
Pelado
Negro-
anaranjado
Neutro 2
Línea 1 Carga 1
Carga 2
Línea 2
120-277 V~
Neutro 1
Negro
Negro-
anaranjado
120-277 V~
2Conecte el sensor con interruptor de doble circuito
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Podría ocasionar lesiones graves o la
muerte. Antes de instalar el equipo DESCONECTE el suministro eléctrico en el disyuntor.
1DESCONECTE la alimentación eléctrica
A
.
Línea única
B
.
Dos líneas*
®
Sensor de ocupación con
interruptor de doble circuito
N/P 032436 Rev. B 07/2013
Iluminación (todos los tipos de carga)
120-277 V~50/60 Hz 6 A
Ventilador
120 V~50/60 Hz 4,4 A 1/6 HP
Carga combinada de iluminación y ventilador
120 V~50/60 Hz 4,4 A
MS-OPS6-DDV
Ocupación
MS-PPS6-DDV
Sólo Parcial-ACTIVADO
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
E.U.A.
www.lutron.com
®
Sólo polo único
Dos circuitos, cada uno certificado a:
Garantía limitada (Válida sólo en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe).
Lutron reparará o reemplazará, a su entera discreción, cualquier equipo
que exhiba fallas de materiales o fabricación dentro de los cinco años a
partir de la compra. Para obtener el servicio de garantía, retorne el equipo
al lugar donde lo adquirió o envíelo por correo a Lutron, 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299, con franqueo prepago. Esta garantía se
otorga en lugar de cualquier otra garantía expresa, y la garantía implícita
de comerciabilidad está limitada a CINCO años a partir de la compra. Esta
garantía no cubre el costo de instalación, remoción o reinstalación, ni los
daños resultantes del mal uso, abuso o los daños debidos a un cableado
o instalación incorrectos. Esta garantía no cubre daños incidentales o
consecuentes. La responsabilidad de Lutron ante una reclamación por
daños que surjan de la fabricación, venta, instalación, entrega o uso del
equipo o en relación con los mismos no excederá nunca del precio de
compra del equipo. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
usted podría tener otros derechos que varían de estado en estado. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
consecuentes, ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita,
por lo que las limitaciones anteriores podrían no regir en su caso.
Lutron y Maestro son marcas comerciales registradas de Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Cobertura mayor de movimiento:
9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m2(900 pi2)]
Cobertura menor de movimiento:
6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36 m2 (400 pi2)]
* El cableado debe satisfacer la norma NEC 2011 210.7 de cableado de circuitos con múltiples ramales:
Cuando dos o más ramales de circuito alimentan dispositivos o equipos ubicados en el mismo yugo,
se deberá proporcionar en el punto en el que se originan los ramales de circuito una manera de
desconectar simultáneamente los conductores no puestos a tierra que alimenten dichos dispositivos.
O
3ENCIENDA el equipo
O
A
.
B
.
Tecla de
circuito 2
Botón
inferior de
programación
Botón
superior de
programación
Tecla de
circuito 1
NOTA:
Si se desean ajustes personalizados deje la placa de pared desactivada. Consulte al dorso las instrucciones de
configuración personalizada.
NOTA:
El sensor con interruptor no controlará manualmente la carga durante 30 segundos. Una vez restaurado el suministro
eléctrico, el sensor con interruptor no controlará automáticamente la carga durante los primeros 2 minutos.
4Espere 2 minutos

Configuración personalizada
Antes de continuar, seleccione su configuración preferida de la siguiente tabla; los parámetros predeterminados se
indican en negrita. Lea todas las instrucciones antes de continuar.
®
Pulse y mantenga
pulsados los botones
indicados en las
imágenes.
1La lente destellará una vez en cada configuración (siempre comenzará por la
configuración 1). Ejemplo: Para configurar el intervalo de espera a 1 minuto,
pulse y mantenga pulsada la tecla. Suelte la tecla luego de que la lente
destelle por segunda vez.
2La configuración se
guardará luego de
soltar el o las teclas.
3
Asistencia técnica: www.lutron.com |E.U.A., Canadá y el Caribe: 1.800.523.9466 |México: +1.888.235.2910 |Demás países: +1.610.282.3800
¿Alguna pregunta?
Para obtener instrucciones adicionales, información
general e información de aplicaciones de producto,
revise la Nota de aplicación Nº 489 (N/P 048489) en
www.lutron.com/DCSensorInstall.
Solución de problemas
Síntoma Solución
Los modos de los
sensores no pueden
ser cambiados.
• El usuario tiene la versión
“Parcial-ACTIVADO” de este producto.
Los modos de los sensores no son
ajustables en este número de modelo
(MS-PPS6-DDV).
La alimentación
eléctrica no se
puede cambiar
entre ENCENDIDA
o APAGADA con
el sensor con
interruptor recién
instalado.
• Conecte el cable verde y el cable
pelado a tierra. Para que el sensor
funcione se requiere una conexión a
tierra.
• Luego de restablecerse la alimentación
eléctrica al sensor, demorará 2minutos
hasta que el equipo recupere
completamente su funcionalidad.
Las luces se apagan
mientras el espacio
está ocupado.
• El intervalo de espera del sensor es
demasiado corto para esta aplicación;
incremente el intervalo de espera.
• El sensor no tiene una vista completa
de la habitación, desplace los objetos
que bloquean su línea de visión.
• La sensibilidad del sensor está
configurada demasiado baja; cámbiela
a alta sensibilidad.
Las luces no se
encienden cuando el
espacio se ocupa.
• El modo del sensor está configurado a
ACTIVACIÓN manual (vacancia).
• Está habilitado el modo de Detección
de la Luz Ambiental (ALD) y la
habitación está demasiado brillante.
Continúe encendiendo las luces dentro
de los 5 segundos de ingresar a la
habitación para enseñarle al equipo su
umbral de luz diurna preferido.
• El sensor no tiene una vista completa
de la habitación. Desplace los objetos
que bloquean la línea de visión del
sensor.
• El sensor está en el modo
Apagado-Mientras-Ocupado (OWO) y
el intervalo de espera no ha expirado.
Las luces se vuelven
a ENCENDER
luego de haber
sido APAGADAS
manualmente.
• Apagado-Mientras-Ocupado está
deshabilitado; el sensor se activará de
nuevo 25 segundos después de haber
sido desactivado; habilítelo.
Las teclas controlan
los circuitos
equivocados.
• Cambie el cableado del producto para
que coincida con las zonas deseadas.
• Busque la programación de
“asignación de zonas” en
www.lutron.com/DCSensorInstall.
Las luces
permanecen
ENCENDIDAS luego
de que el espacio se
desocupa.
• Inspeccione la habitación para
asegurarse de que no haya objetos
calientes o en movimiento o corrientes
de aire en la línea de visión del sensor.
Estos pueden provocar un disparo
falso del sensor.
Intervalo de espera
Número
total de
destellos
1Modo de ensayo1Modo de ensayo1
21 minuto 1 minuto
35 minutos 5 minutos
4 15 minutos 15 minutos
530 minutos 30 minutos
Modo de sensor2
Número
total de
destellos 1
ACTIVACIÓN
automática/
DESACTIVACIÓN
automática (modo
de ocupación)
ACTIVACIÓN
automática/
DESACTIVACIÓN
automática (modo de
ocupación)
2
ACTIVACIÓN manual/
DESACTIVACIÓN
automática (modo de
vacancia)
ACTIVACIÓN manual/
DESACTIVACIÓN
automática (modo de
vacancia)
Modos avanzados de activación automática3
Número
total de
destellos
1Detección de luz ambiental (ALD)4,5
2 Apagado-Mientras-Ocupado (OWO)6
3Apagado-Mientras-Ocupado deshabilitado
Sensibilidad
Número
total de
destellos
1Bajo
2 Alto
3Restaurar todos los parámetros a sus
valores predeterminados
Circuito 1
Circuito 1
Circuito 2
Circuito 2
NOTAS
1Intervalo corto (menos
de 15 segundos) para
comprobar la cobertura
del sensor. El dispositivo
saldrá del modo de ensayo
automáticamente luego
de 5 minutos, o cuando se
pulse cualquier botón.
2Los parámetros
predeterminados del
modo de sensor están
bloqueados en el
MS-PPS6-DDV (sólo en el
modelo Parcial-ACTIVADO)
para satisfacer la definición
del Título 24 del CEC
2013 para un sensor
“Parcial-ACTIVADO”.
3Estos parámetros rigen
para todos los circuitos
configurados al modo de
“ACTIVACIÓN automática”
(ocupación).
4Las luces sólo se encienden
si la luz natural en la
habitación es baja. Si el
interruptor se activa cuando
hay suficiente luz natural, o
si no se activa cuando no
hay suficiente luz natural,
presione la tecla adecuada
dentro de los 5segundos
de ingresar a la habitación.
Con el tiempo, el interruptor
aprenderá su configuración
preferida.
5Si se selecciona el
modo ALD, las cargas
de ventilador deberán
ser configuradas a
ACTIVACIÓN manual /
DESACTIVACIÓN
automática.
6Luego de un apagado
manual, el sensor
mantendrá las luces
encendidas durante el
tiempo en que el espacio
esté ocupado y el intervalo
de espera no haya
expirado.

Remarques importantes
Veuillez lire avant l'installation.
1. L’appareil ne fonctionnera pas s’il n’est
pas raccordé à la masse. Le fil dénudé et
le fil vert de masse sont nécessaires pour le
raccordement à la masse. Si aucune masse n’est
disponible, consultez un électricien.
2. L’appareil ne fonctionnera pas si les fils noirs
(Circuit 1/Ligne 1) ne sont pas raccordés.
3. Ce produit est conçu pour commander 6 A par
circuit. Les circuits ne peuvent PAS être câblés
en parallèle pour commander des charges
supérieures à 6 A.
4. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution—
Plus d’un sectionneur peuvent être nécessaires
pour mettre l’équipement hors tension avant son
entretien.
5. Une fois mis sous tension, l’interrupteur de
détection à double circuit peut être activé ou
désactivé manuellement après 30 secondes et
commandera automatiquement la charge après
2 minutes.
6. L’interrupteur de détection à double circuit
nécessite une vue dégagée de la pièce et de son
champ de vision pour détecter les mouvements.
7. Les objets chauds ou le déplacement des
courants d’air peuvent affecter les performances
de l’interrupteur de détection à double circuit,
pouvant provoquer l’activation inattendue du
détecteur ou maintenir son état actuel plus
longtemps que souhaité.
8. AVIS : Pour réduire les risques de surchauffe
et l’endommagement possible d'autres
équipements, ne l’utilisez PAS pour commander
des prises.
9. Effectuez l'installation en conformité avec les
codes électriques nationaux et locaux.
10. Utilisation à l'intérieur seulement. Fonctionne
entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
11. Ne dépassez PAS 20 appareils de 120 V~ou
7 appareils de 277 V~sur chaque circuit dérivé.
12. Ne nettoyez qu'avec un chiffon doux et humide.
N’utilisez PAS de nettoyants chimiques.
Câblage
REMARQUE :
N'installez pas encore la plaque murale si des réglages personnalisés sont souhaités. Voir les instructions des
réglages personnalisés au verso.
aL’appareil ne fonctionnera pas si les fils noirs (Circuit 1/Ligne 1) ne sont pas raccordés.
bL’appareil ne fonctionnera pas s’il n’est pas raccordé à la masse.
Noira
VertDénudé
Dénudé
Noir-Orange
Neutre
Charge 1
Charge 2
120-277 V~
Noir
Noir-Orange
Masseb
A
. Câblage pour une ligne
B
. Câblage pour deux lignes
Noira
Vert
Masseb
Noir-Orange
Neutre 2
Ligne 1 Charge 1
Charge 2
Ligne 2
120-277 V~
Neutre 1
Noir
Noir-Orange
120-277 V~
2Raccorder l’interrupteur de détection à double circuit
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Peut causer des blessures graves ou la mort.
Coupez le courant au niveau du disjoncteur avant d’installer l’unité.
1COUPER le courant
A
.
Une ligne
B
.
Deux lignes*
®
Interrupteur de détection de
présence à double circuit
N° de pièce 032436 Rév. B 07/2013
Éclairage (tous les types de charges)
120-277 V~50/60 Hz 6 A
Ventilateur
120 V~50/60 Hz 4,4 A 1/6 HP
Charge combinée d’éclairage et de ventilateur
120 V~50/60 Hz 4,4 A
MS-OPS6-DDV
Occupation
MS-PPS6-DDV
ACTIVATION-partielle
seulement
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
États-Unis
www.lutron.com
®
Unipolaire seulement
Deux circuits, chacun de :
Garantie limitée (Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Puerto
Rico et aux Caraïbes). Lutron réparera ou remplacera, selon son choix, tout
appareil défectueux au niveau de ses pièces ou de sa fabrication dans les
cinq ans suivant l'achat. Pour le service de garantie, ramenez l'appareil au
lieu d'achat ou envoyer une lettre préaffranchie à Lutron à 7200 Suter Rd.,
Coopersburg,PA18036-1299. Cettegarantie tientlieu detoute autre garantie
expresse et la garantie implicite de qualité marchande est limitée à CINQ ans
suivant l'achat. Cette garantie ne couvre pas le coût d'installation, de retrait
ou de réinstallation, ou les dommages résultant d'une mauvaise utilisation
et d'abus, ni les dommages dus à un câblage ou une installation incorrects.
Cette garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. La
responsabilité de Lutron quant à toute réclamation pour des dommages
découlant de ou en rapport avec la fabrication, la vente, l'installation,
la livraison ou l'utilisation de l'appareil ne doit jamais excéder le prix
d'achat de l'appareil. Cette garantie vous donne des droits spécifiques,
et vous pouvez avoir d'autres droits variant d'un état à l'autre. Certains
États permettent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que
les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Lutron et Maestro sont des marques déposées de Lutron Electronics
Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Portée pour un mouvement majeur :
9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m2(900 pi2)]
Portée pour un mouvement mineur :
6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36 m2 (400 pi2)]
* Le câblage doit être conforme au code 210.7 de la norme NEC de 2011 pour le câblage des circuits
à multiples dérivations : Lorsque deux circuits dérivés ou plus alimentent des appareils ou des
équipements sur la même structure métallique, un moyen de déconnecter les conducteurs non
raccordés à la masse et alimentant ces appareils doit être fourni au point d’origine du circuit dérivé.
OU
3METTEZ sous tension
OU
A
.
B
.
Bouton à
pression du
circuit 2
Bouton de
programmation
inférieur
Bouton de
programmation
supérieur
Bouton à
pression du
circuit 1
4Attendre 2 minutes
REMARQUE :
L’interrupteur de détection ne commandera pas manuellement la charge pendant 30secondes. Une fois sous
tension, l’interrupteur de détection ne commandera pas automatiquement la charge pendant les 2premières
minutes.

Réglages personnalisés
Avant de commencer, choisissez vos réglages préférés dans le tableau ci-dessous; les réglages par défaut sont indiqués
en gras. Lisez toutes les instructions avant de continuer.
®
Appuyez et maintenez
les boutons indiqués
sur les images.
1La lentille clignotera une fois à chaque réglage (elle commence toujours au
réglage 1). Exemple: Pour régler le délai d’extinction à 1 minute, appuyez
et maintenez le bouton à pression. Relâchez le bouton après le second
clignotement de la lentille.
2Le réglage est
enregistré une fois le(s)
bouton(s) relâché(s).
3
Assistance technique : www.lutron.com |États-Unis, Canada et les Caraïbes : 1.800.523.9466 |Mexique : +1.888.235.2910 |Autres : +1.610.282.3800
Questions?
Pour des instructions et des informations sur
l'application du produit, veuillez consulter la note
d’utilisation #489 (nº de pièce 048489) sur
www.lutron.com/DCSensorInstall.
Dépannage
Symptôme Solution
Les modes du
détecteur ne
peuvent pas être
modifiés.
• L’utilisateur possède la version à
«ACTIVATION-partielle» de ce produit.
Les modes du détecteur ne sont pas
ajustables sur ce numéro de modèle
(MS-PPS6-DDV).
L’alimentation
ne peut pas
être activée ou
désactivée avec
l’interrupteur
de détection
nouvellement
installé.
• Raccordez le fil vert et le fil dénudé à
la masse. La masse est requise pour le
fonctionnement du détecteur.
• Une fois le détecteur remis sous
tension, il faudra 2 minutes pour que
l’unité soit entièrement fonctionnelle.
L’éclairage s’éteint
lorsque l’espace
est occupé.
• Le délai d’extinction du détecteur
est trop court pour cette utilisation ;
augmentez le délai.
• Le détecteur ne voit pas la pièce
intégralement ; déplacez les objets
bloquant son champ de vision.
• La sensibilité du détecteur est trop
faible ; choisissez le réglage de haute
sensibilité.
L’éclairage ne
s’allume pas
lorsque l’espace
est occupé.
• Le mode du détecteur est réglé sur une
activation manuelle (inoccupation).
• Le mode de détection de la lumière
ambiante (Ambient Light Detection
ou ALD) est activé et la pièce est
trop lumineuse. Continuez d'allumer
l’éclairage dans les 5 secondes
suivant votre entrée dans la pièce pour
apprendre à l’unité votre seuil préféré
de lumière du jour.
• Le détecteur ne voit pas la pièce
intégralement. Déplacez les objets
bloquant son champ de vision.
• Le détecteur est en mode de
désactivation en cas de présence
(Off-While-Occupied ou OWO) et le
délai d’extinction n’a pas expiré.
L’éclairage s’allume
de nouveau après
avoir été éteint
manuellement.
• Le mode de désactivation en cas de
présence est désactivé; le détecteur
se rallumera 25 secondes après avoir
été coupé; activer.
Les boutons
à pression
commandent les
mauvais circuits.
• Inversez le câblage du produit pour
correspondre aux zones souhaitées.
• Trouvez la programmation de la
«correspondance des zones» sur
www.lutron.com/DCSensorInstall.
L’éclairage reste
allumé lorsque
l’espace est
inoccupé.
• Vérifiez la pièce pour vous assurer
qu’il n’y a pas d’objet chaud ou en
mouvement ou de courants d’air dans
le champ de vision du détecteur. Cela
peut provoquer un déclenchement
involontaire du détecteur.
Délai d’extinction
Nombre
total de
clignote-
ments
1Mode Test1Mode Test1
21 minute 1 minute
35 minutes 5 minutes
4 15 minutes 15 minutes
530 minutes 30 minutes
Mode du détecteur2
Nombre
total de
clignote-
ments
1ACTIVATION auto/
DÉSACTIVATION auto
(mode de présence)
ACTIVATION auto/
DÉSACTIVATION auto
(mode de présence)
2ACTIVATION manuelle/
DÉSACTIVATION auto
(mode d’inoccupation)
ACTIVATION manuelle/
DÉSACTIVATION auto
(mode d’inoccupation)
Modes d’activation auto avancés3
Nombre
total de
clignote-
ments
1Détection de la lumière ambiante (ALD)4,5
2Activation du mode de désactivation en
cas de présence (OWO)6
3Désactivation du mode de désactivation en
cas de présence
Sensibilité
Nombre
total de
clignote-
ments
1Faibles
2 Élevés
3Restaurer TOUS les réglages par défaut
Circuit 1
Circuit 1
Circuit 2
Circuit 2
REMARQUES
1Un délai d’extinction court
(moins de 15 secondes)
pour tester la portée
du détecteur. L’appareil
quittera le mode test
automatiquement après
5minutes, ou si un bouton
est pressé.
2Les réglages du mode par
défaut du détecteur sont
verrouillés sur le modèle
MS-PPS6-DDV (modèle
à ACTIVATION-partielle
seulement) conformément
à la définition du Titre 24
des détecteurs à activation
partielle de la norme CEC
de 2013.
3Ces réglages s’appliquent à
tous les circuits réglés sur le
mode d’ACTIVATION auto
(occupation).
4L’éclairage s’allume
seulement si la lumière
naturelle dans la pièce
est faible. Si l’interrupteur
s’allume lorsqu’il y a
suffisamment de lumière
naturelle, ou si l’interrupteur
ne s’allume pas lorsqu’il
n’y a pas suffisamment
de lumière naturelle,
appuyez sur le bouton à
pression approprié dans les
5secondes suivant votre
entrée dans la pièce. Au
fil du temps, l’interrupteur
apprendra votre réglage
préféré.
5Si le mode ALD est
sélectionné, les charges
des ventilateurs doivent
être réglées en ACTIVATION
manuelle/DÉSACTIVATION
auto.
6Après une extinction
manuelle, le détecteur garde
l’éclairage éteint tant que
l’espace est occupé et que
le délai d’extinction n’est
pas expiré.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lutron Electronics Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Schambeck
Schambeck RI 2000 Operation manual

hager
hager Range H 1250 quick start guide

Pima
Pima GBR743 installation instructions

B.E.G. LUXOMAT
B.E.G. LUXOMAT PD4-CAS-GH manual

Berker
Berker Control 220 Operation and assembly instructions

Clare Controls
Clare Controls ClareOne CLR-C1-ODDG installation instructions