LZF PIKNIK User manual

CONTENTS / CONTENIDO
TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PIKNIK
PKNK M LED |SET UP |MONTAJE
1/3
WARNINGS / ADVERTENCIAS
Before assembly and installing this product, carefully read the
following:
Antes de montar e instalar este producto lea atentamente:
Turn off the mains before installing the lamp.Dry location only. This
lamp is for indoor use only. Fluorescents included.
Desconectar la red eléctrica antes de instalar la luminaria. Ubicar
en lugares secos. Luminaria para uso exclusivo en interior. Tubos
fluorescentes incluidos.
WOOD VENEER:Due to the natural nature of the material
sometimes one may note slight ondulations in the wood veneer.
This is a natural reaction to humidity or different climatic
conditions and should go away with use.
Since wood is a natural material, a gradual change in tone may
occur over time. Furthermore, if the lamps have been purchased
at different times, there will be differences in colour and tone,
particularly in light coloured veneers. Luziferlamps S.L. will not be
held responsible for this.
MADERA:Debido a la naturaleza y propiedades del material,
puede percibir ondulaciones en la madera. Es una reacción naural
a la humedad o las condiciones climáticas que suele desaparecer
con el uso.
Debido a que la madera es un material natural, pueden existir
variaciones en el tono de ésta. Si las lámparas se adquieren
en diferentes periodos de tiempo, pueden mostrar variaciones
de color y tono sobretodo en las maderas de tonos claros.
Luziferlamps S.L. no se hará responsable.
MORE INFO:
http://www.lzf-lamps.com/guarantee/
MÁS INFORMACIÓN:
http://www.lzf-lamps.com/guarantee/
Class III / Clase III
WEIGHT / PESO
Net/Neto 1,1 Kg
Gross/Bruto 1,9 Kg
2
1
Integrated LED / LED Integrado
SMD Led
3 x 1 W
RECHARGEABLE BATTERY
BATERIA RECARGABLE
3.7V 6600m Ah - 18650 R
IN Charge: Micro USB type B.
OUT Charge: (for smartphone)
standard USB 5Vdc 500mA.
7 hours autonomy. Note: autonomy will be reduced when charging a device.
ENTRADA: Micro USB tipo B.
SALIDA: (para teléfonos móviles)
estándar USB 5Vdc 500mA.
7 horas de autonomía. Nota: la autonomía se reducirá cuando esté cargando un dispositivo.
1 Luminaire/Luminaria. 1 un.
2 USB & Micro USB 1 un.
charger/
Cargador, cable USB y micro USB.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PKNK M LED |SET UP |MONTAJE
2/3
1. Unpacking. Pull the top off the top end tube
and extract your Piknik lamp (A) and your
charger (B).
Desembalaje. Tire de la parte superior del
tubo y extraiga su lámpara Piknik (A) y su
cargador (B).
2.On-off-dimming
- One touch on the sensor (C) on the side of
the lamp turns it on.
- Touch again to turn off.
- Touch and hold to dim up or down. Release
when you have reached the required level.
Encendido-apagado-regulación
- Tocar una vez el sensor (C) para encender.
- Tocar de nuevo para apagar.
- Mantener pulsado para regular la intensidad
de menor a mayor. Soltar cuando se alcance
la intensidad deseada.
3. Charging
- The Piknik has one micro USB in (E) for
charging and USB out (D) for charging an
external device: phone or similar.
- When your Piknik is fully charged a Red led
will light up in its interior.
- When your lamp is running out of battery
life it will flicker once and then dim to the
minimum.
- DO NOT TRY TO CHARGE YOUR PIKNIK VIA
THE LARGE USB OUT.
Recargar
- Piknik tiene una entrada USB para su
carga, y una salida USB para la carga de un
dispositivo externo: teléfono o similar.
- Cuando la Piknik está completamente
cargada se encenderá una luz roja en su
interior.
- Cuando la lámpara está agotando su
batería, parpadeará una vez y luego se
atenuará al mínimo.
- NO INTENTE CARGAR PIKNIK MEDIANTE
LA SALIDA USB.
A
B
C
D
E
1.
2.
3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
© Luziferlamps, S.L.
Valencia, Spain. 2018.
All rights reserved.
www.lzf-lamps.com
PKNK M LED |SET UP |MONTAJE
3/3
Use and care of your lamp.
You have just purchased an original handmade product by LZF. Your lamp is made out FSC® certified natural wood veneer treated with our patented finish,Timberlite®.
This treatment both protects and safeguards the wood veneer against breakages.
Depending on the type of lamp use a feather duster, soft cleaning cloth or damp cloth for cleaning. On our more delicate shades, like those made from wood strips, a feather duster or an air blower is
preferable. In our more solid shades a damp cloth may be used.
Clean only the flat surface of the veneer with the cloth, and please avoid any moisture contact along the edge of the veneer.
Acrylic Diffusers
The acrylic diffusers on your lamp can be cleaned with a regular window cleaning spray and a soft cloth. Do not use solvents of any kind.
Precautions
Luminaire for indoor use only.
Avoid direct sunlight, strong indirect sunlight and moisture on your lamp. Unplug the lamp before cleaning or changing the light bulb.
Servicing or manipulation of the electrical installation should only be performed by qualified electrical personnel or by the LZF service department.
Uso y cuidado de su lámpara
Acaba Ud. de adquirir una lámpara hecha a mano por LZF. Su lámpara está fabricada con chapa de madera natural certificada FSC® tratada con nuestro acabado patentado Timberlite®.
Este tratamiento protege la madera, a la vez que evita posibles roturas.
Según el tipo de lámpara adquirida le recomendamos utilizar para su limpieza un plumero, un paño suave o un paño húmedo.Para las pantallas más delicadas recomendamos el plumero o una pistola
de aire. Para las pantallas rígidas puede utilizar un paño húmedo, pero únicamente sobre la superficie plana de madera, evitando incidir en el canto de la chapa.
Difusores acrílicos.
Los difusores acrílicos se pueden limpiar con un liquido limpia cristales y un paño suave. No usar disolventes de ningín tipo.
Precauciones
Luminaria para uso exclusivo en interior.
Evitar el sol directo o la luz intensa indirecta del sol y la humedad sobre la lámpara. Desenchufar la lámpara antes de cambiar la bombilla o limpiarla. La manipulación de la instalación eléctrica debe
efectuarse solo por personal cualificado o por LZF.
GENERAL CARE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE CUIDADO REV.05-2018 D88_341
4.
FG
4. Change of battery pack
- Remove the 4 screws (F) on the underside of
your piknik.
- Extract the battery pack (G) gently.
- Disconnect the battery from the PCB.
- Replace with new battery pack connecting
it to the PCB and then follow these steps
backwards.
Reemplazar la bateria
- Quitar los 4 tornillos de la parte inferior de
su piknik.
- Extraer la batería con cuidado.
- Desconectar la batería del PCB.
- Reemplazar con un nuevo paquete de
baterías y conectar al PCB, seguir los pasos
en sentido inverso.
NOTE:
If the light and on-off, dimming functions stop working when trying to charge the device, plug the charger
jack into the wall outlet and it will automatically restore functions.
NOTA:
Si al intentar cargar un dispositivo, la luminaria dejara de emitir luz y de obedecer funciones (on-off,
dimming), conéctela mediante el cargador a la red eléctrica y se restaurará su funcionamiento normal.
Other LZF Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

LUMI TEAM
LUMI TEAM SQUARE LED EX Operating instruction

Patriot Lighting
Patriot Lighting SOLAR SHED LIGHT user manual

Sabik Marine
Sabik Marine SCLO 200M product manual

Allen + Roth
Allen + Roth WLL105BK manual

Lights
Lights LC003639 Installation instructions & owner's manual

Conrad
Conrad 11 04 73 operating instructions