Maclaren Major Elite User manual

major elite

A
B
C
E
D
F
G

B B
BB
A
D D
C
4
6
8
5
7
9
A
B
B
B
BDD
C
C

A
B
C
D
A
B
D
C
13
14 15
11
12
10

It is important that great care is taken to ensure that children are kept well clear of the
buggy when folding or unfolding the product. Finger traps and scissoring actions are
unavoidable during these operations.
Il est important de veiller à maintenir l’enfant à une bonne distance de la poussette
lors de l’ouverture ou du pliage de celle-ci. Ces opérations comportent inévitablement
des mécanismes de cisaillement, entraînant le risque de pincement des doigts.
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass das Kind vom Buggy fern gehalten wird, wenn
er auseinander und zusammengeklappt wird. Bei diesem Vorgang besteht die Gefahr,
sich die Finger zu klemmen oder sich durch die Scherenwirkung zu verletzen.
Es importante que se tenga mucho cuidado para asegurarse de que los niños se
mantienen alejados del cochecito para bebé al plegar o desplegar el producto.
Atraparse los dedos y cortarse son acciones inevitables durante estas operaciones.
È importante garantire che le operazioni di apertura o chiusura del passeggino
avvengano fuori dalla portata del bambino perché è inevitabile che durante queste
operazioni vi sia il pericolo d’intrappolamento delle dita.
Het is belangrijk dat kinderen uit de buurt van de buggy worden gehouden
wanneer deze wordt ingeklapt of uitgeklapt. Voor deze handeling wordt namelijk
een schaarbeweging gebruikt waarbij vingers tussen de buggy kunnen komen.
Det är viktigt att du lägger stor vikt att hålla barnet borta från barnvagnen när du viker
ihop eller viker upp den. Vid dessa operationer är det oundvikligt att det sker saxrörelser
och skapar risker att få ngrar i kläm.
Det er vigtigt, at børn holdes på afstand af klapvognen, når den foldes ud eller sammen.
Fingerfælder og saksebevægelser er umulige at undgå ved ud- og sammenklapning.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas składania i rozkładania wózka i
uważać, aby dziecko znajdowało się w bezpiecznej odległości. Podczas składania i
rozkładania przyciśnięte mogą zostać palce.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ–ОПАСНО: Важно принять все меры для того, чтобы
обеспечить нахождение ребенка на достаточном расстоянии от коляски во время
ее складывания и раскладывания. В ходе этих операций неизбежно производятся
действия, которые могут привести к захвату или защемлению пальцев
Είναι απαραίτητο να επιδεικνύεται μεγάλη προσοχή για να διασφαλίζεται ότι τα
παιδιά θα διατηρούνται αρκετά μακρυά από το καροτσάκι όταν το διπλώνετε ή το
ξεδιπλώνετε. Δακτυλοπαγίδες και ψαλιδίσματα είναι αναπόφευκτα κατά τη διάρκεια
τέτοιων διαδικασιών.
Pusetin açılıp kapatılması sırasında çocukların pusetten uzakta olduklarından emin
olmak için dikkatli olunması son derece önemlidir. Açma kapama islemleri sırasında
parmak sıkısması ve makaslama pozisyonu olusması kaçınılmazdır.

2
IntroduCtIon
• TheMajorEliteBuggyisalightweightfoldingbuggy
developed for journeys of short duration for children
up to 50 kg who are without significant postural
instability and need minimal support.
• Expertmedicaladviceregardingthesuitabilityofthis
product must be sought before use.
• ToadapttheMajorEliteBuggyforthesmallerchild,
a pair of Lateral Inserts is available. Seek advice from
the Supplier or Wheelchair Centre.
• Aresponsibleadultattendantofadequatestrength
must propel and supervise the buggy during use.
• Thelightweightfoldingconstructionenableseasy
storage. When folded, the buggy can easily be lifted
into a car boot, either diagonally or across the width.
IMPORTANT PARTS OFYOURBUGGY
1A Upper brace
1B Locking clips
1C Lower braces
1D Footrest
1E Storage clip
1F Harness
1G Brakes
Safety noteS
Please read this instruction booklet fully prior to use and
keep for future reference.
• Expertmedicaladviceregardingthesuitabilityofthis
product must be sought before use.
• Theattendantshouldbefamiliarwiththeoperation
of the buggy – if in doubt, stop and read this
instruction booklet. Your Local Wheelchair Centre will
be able to provide advice regarding the correct and
safe use of this buggy.
• Takenoteofhowthechildwishestomoveorbe
moved. Co-operation between attendant and child
will reduce the risk of injury occurring during lifting
and manoeuvring operations.
• Donotallowthechildtoclimbunassistedintothe
buggy.
• Donotoverloadthisbuggywithadditionalchildren
or goods. Bags and other items must not be hung
from the handles.
• Beforesettingoff,ensurethechildiscomfortableand
that clothes and rugs etc. are tucked in, so they do
not catch in the wheels.
• Ensurethewaiststrapandshoulderharnessare
correctlyadjustedandfitted.Theattendantmust
know how to fit, adjust and release the buckles and
clips.
• Donotstandonthefootrest.
• Holdontoyourbuggywhenclosetomovingroad
vehiclesortrains.Evenwiththeparkingbrakeson,
the draught from the vehicle may move the buggy.
• Alwaysapplytheparkingbrakeswhenthebuggyis
stationary.
• Exercisecautionwhenmountingordismounting
kerbs.
• Removethechildandfoldthebuggywhen
ascending or descending escalators.
• Nevertipthebuggyforwardatakerb.
• Donotattempttotakethebuggyupordownaflight
of steps, unless you and your helper are sure you
have control of the buggy, and can take the weight of
its occupant.
• TheMajorElitemustnotbeusedasaseatforachild
whilst travelling in a motor vehicle or bus.
• Neverleavethechildunattendedinthebuggy,even
for the shortest time.
• Theattendantshouldtakeprecautionsagainstfire
risks.Inbuildings,checkthelocationoffireexitsand
ensure procedures are understood.
• Donotletchildrenplaywithorhangonthebuggy.
• Donotuseyourbuggyinamannerforwhichitisnot
designed.
• Ensurechildrenareclearofmovingpartsbefore
making adjustments.
• Caremustbetakentoavoidtrappingfingerswhen
opening and folding the buggy.
• Maclarencannotacceptresponsibilityfortheuseof
accessoriesotherthanthosesuppliedbyMaclaren.
Any damage caused by the use of accessories not
suppliedbyMaclarenwillnotbecoveredbythe
terms of our warranty.
PreParatIon for uSe
OPENING THE BUGGY
2Releasethestorageclipandopenoutthebuggy
Care must be taken to avoid trapping fingers when
opening the buggy.
3Push both upper and lower braces fully down and
ensure the locking clips are engaged.
FITTINGTHE FOOTREST
4Choose the height position most comfortable for
the child. Clip the footrest to the support pins in
either the low, mid or high position and apply
upward pressure to the footrest to ensure both
clips are fully engaged.
EN

3
In uSe
OPERATING THE PARKING BRAKES
5TOENGAGETHEPARKINGBRAKES
Usingafoot,pullbackonBOTHbrakepedals
ensuring the brake pins are securely located in the
wheel spokes.
TORELEASETHEPARKINGBRAKES
PushforwardonBOTHbrakepedals.Parking
brakes should not be used to slow down a moving
buggy.
HARNESS OPERATION
TOATTACHTHEHARNESS
6A Insert both fasteners securely into the clasp.
6B Adjuststraplengthsbyslidingthebuckles.Thebelt
and shoulder straps should be snug.
TORELEASETHEHARNESS
7C Squeeze fastener prongs and pull the belt apart.
It may be necessary to unclip the shoulder straps
from the clasp.
7D “D”ringsareincludedforfittinganadditional
harnessifdesired.Theharnessmaynotbe
adequateinallcases.Expertmedicaladviceshould
be sought.
REMOVING THE FOOTREST
8Depressbothwhiteplasticcatcheslocatedoneach
side of the footrest and withdraw the footrest.
GETTING INTO THE BUGGY
EnsurebothparkingbrakesareON.
Tomakeaccesseasier,thefootrestcanberemoved.
If possible, place the back of the buggy squarely
against a wall or immovable object. Alternatively,
another helper may hold the buggy steady.
If the child is not being lifted into the buggy, align the
front wheels with the back wheels. Place the child’s feet
on the ground between the front wheels, one foot just
forward of the other and lower the child gently into
theseat.Thechildmayassistbyholdingthebuggy’s
front legs.
Fasten the harness and adjust the strap lengths. Belt
andshoulderharnessshouldbesnug.Replacethe
footrest at the appropriate height.
Takenoteofhowthechildwishestomoveorbe
moved. Co-operation between attendant and child will
reduce the risk of injury occurring during lifting and
manoeuvring operations.
GETTING OUT OF THE BUGGY
EnsurebothparkingbrakesareONandthefootrestis
removed.
If possible, place the back of the buggy squarely
against a wall or immovable object. Alternatively,
another helper may hold the buggy steady.
Align the front swivel wheels with the rear wheels to
allow room for the child’s feet.
Unfasten the harness clasp and if necessary unclip the
shoulder straps.
If the child is not being lifted out of the buggy, the
child should grasp each buggy front leg and bending
slightly forward, place both feet firmly on the ground,
oneforwardoftheother.Thechildshouldthenpush
upward to a standing position with assistance if
necessary.
PUSHING TECHNIQUES
Plan a trip to take into account obstacles, terrain and
distances to be covered.
Theattendantshouldwalkatasensiblespeedand
warn the child before carrying out manoeuvres.
Theattendantshouldmaintainfirmcontrolofthe
buggy at all times using both handles.
Avoid uneven or soft ground. If this kind of terrain is
unavoidable then it is sometimes easier to pull the
buggy backwards.
A child may feel safer if pulled backwards when going
down a steep slope.
Negotiate swing doors in reverse, use your back to
open the doors then pull the buggy through.
Operatingthebuggyshouldbeanenjoyable
experienceforbothattendantandchildprovidedthat
there is mutual confidence and understanding.
NEGOTIATING A KERB
9GETTING DOWN A KERB OR SINGLE STEP
Takethefrontwheelstotheedgeofthekerb.
Hold the handles firmly and tip the buggy
backwards and balance on the rear wheels.
Taketherearwheelstotheedgeofthekerb.
Lower the buggy down the kerb on its rear wheels.
Never tip the buggy forward at a kerb.
GETTING UP A KERB OR SINGLE STEP
10 METHOD1
Takethefrontwheelstothekerb.Withafirmgrip
on the handles, tip the buggy backwards and place
the front wheels on top of the kerb.
Position the rear wheels at the kerb bottom and lift
to the upper level.
METHOD2
Turnthebuggyaroundandpositiontheback
wheels against the kerb.
Maintainingafirmgriponthehandles,tiltthe
buggy backward and pull the rear wheels to the
upper level.

4
In uSe Cont’d
NEGOTIATING STEPS
Makeuseoframpsandliftswhentheyareavailable.
Where possible steps should be avoided. If there is no
alternative to negotiating steps then ensure at least
one helper is available to give assistance.
Donotattempttotakethebuggyupordownaflight
of steps unless you and your helper are sure you have
control of the buggy and can take the weight of its
occupant.
Duringthisoperation,theattendantandhelpermust
be well balanced and have secure grip on the buggy.
Theattendantshandsmustbeinsidethehandlegrips
at all times.
Takerestsatregularintervals.
GOING UP STEPS
11 Position the buggy squarely with the rear wheels
against the bottom step.
Tiltthebuggybackwardandraisetothenext
step.
Thehelperstandsinfront,steadiesandlifts
the buggy by gripping the front frame (not the
footrest).
Continue step by step to the top.
GOING DOWN STEPS
12 Position the buggy squarely with the front wheels
on the top step.
Tiltthehandlesbackwardandpushthebuggy
forward until the rear wheels are at the top step.
Thehelperstandsinfront,steadiesandlowers
the buggy by gripping the front frame (not the
footrest).
Taketheweightandlowertherearwheelsdown
the step.
Continue step by step to the bottom.
after uSe
REMOVING THE FOOTREST
13 Depressbothwhiteplasticclipslocatedoneach
side of the footrest.
Withdraw the footrest from the location pins.
FOLDING THE BUGGY
14A Pull both upper and lower braces up.
14B UnclipBOTHlockingclips.
Care must be taken to avoid trapping fingers when folding
the buggy
15C Grip the handles and push forward.
15D Ensurethestorageclipisengaged.
Care of your Buggy
• Your buggy has been designed to a high standard
and with correct use and maintenance will give many
years of trouble free service.
• Regularlyinspectthelockingdevices,brakes,harness
assembly,catches,footrest,jointsandfixingsto
ensure they are secure and in full working order.
• Brakes,wheelsandtyresaresubjecttowearand
should be replaced if necessary by a repairer
approved by the buggy supplier.
• Werecommendthatthebuggyischeckedbyan
approved repairer every 12 months.
• Ifthebuggyisdamagedorinneedofrepair,the
approved repairer will be able to advise on what is
required.Alternatively,MaclarenCustomerCareis
available for product information.
• OnlyMaclarenreplacementpartsandaccessories
should be used on this buggy.
• Shouldpartsofyourbuggybecomestiffordifficult
to operate, ensure that dirt is not the cause, apply
alightapplicationofaspraylubricanti.e.WD-40
(donotuseoilorgrease).Ensurethatthelubricant
penetrates between the components but do not
overspray as this may encourage the accumulation of
dirt.Wipeoffanyexcessspray.Regularlubricationof
movingpartswillextendthelifeofyourbuggyand
make opening and folding easier.
• Makesurethatyouarefamiliarwiththeoperationof
the buggy. It should always open and fold easily. If it
does not, do not force the mechanism - stop and read
the instructions.
• Plasticandpaintedpartsmaybespongedcleanwith
warm water and a mild detergent.
• Theseatfabriccanbespongedorscrubbedclean
using a mild detergent and/or mild disinfectant.
• Nevercleanwithabrasive,ammoniabased,bleach
based or spirit type cleaners.
• Afterexposuretodampconditions,dryoffwithasoft
cloth and leave fully open in a warm environment.
• Donotfoldupthevehicleoraccessorieswhilst
wet,orstoreinadampplace.Eitherofthesewill
encourage mildew to form. Always dry all items
before storing.
• Storeyourbuggyinadry,safeplace.
ACCESSORIES AVAILABLE
Padded Seat
Sunshade
Boot
Lateral Inserts
RainApron
Chest Pad
Shopping Net
EN

TO FIT THE CHEST PAD
1 Unclip shoulder straps from waist clasps. Thread the left hand (looking from buggy front) shoulder harness through slit in chest pad.
2 Lay right hand shoulder harness over chest pad and secure the Velcro strip.
3 Reattach shoulder harness clips to waist clasps.


TO FIT THE LATERAL INSERTS
1 The lateral insert set has a left hand and a right hand insert which fit on the inside of each handle tube.
2A Attach the lower popper to the waist harness strap.
2B Attach the upper popper to the handle tube joint.
3 The lateral insert covers can be removed from the shaped blocks for washing. Great care must be taken when refitting the covers to ensure that the correct cover
is fitted to the appropriate block.

B
A
Other manuals for Major Elite
4
Table of contents