madetostay CAPTAIN HOOK User manual

Article N° IM-50001-01/02 INSTRUCTIONS CAPTAIN HOOK

3en
Content
English 3
German 8
Danish 13
French 18
Before you start installing the hook,
make sure that the wall you want to
mount it on is smooth and level. Une-
venness may influence the angle of
the hook and should not exceed 2mm
where it is placed. Please check if the
wall is suitable for mounting the screws
and wall plugs included.
When considering a place in your home
to install the hook, make sure it doesn’t
get in the way of a door when opened.
Please allow for enough space for pas-
sing in gangways and smaller rooms.
Following the instructions: We kindly
ask you to follow these instructions in
order to ensure your health and safety
and to avoid any damages to the hook
or the surroundings. The safety of this
product can only be guaranteed if these
instructions are followed to the letter
during both installation and use. Make
sure to keep the instructions for future
reference.
Installation of Captain Hook
1) Considering the place and the
height :
It makes sense to consider the practical
use of Captain Hook before drilling holes
in your wall. Entrances, bathrooms, be-
drooms, adults or children, all come
with different needs.
If installing several hooks in a row, you
can determine their placement by han-
ging your biggest clothes hangers on
the hook and measuring the distance.
Depending on usage, you may also
hang a coat to determine the distance.

4 5
en en
2) Measuring:
Measure the height from floor to upper
part of the metal hooks. Hold the hook
firmly onto the wall and make sure that
it is 100% vertical. Using a pencil, mark
the drill spot by drawing a ring in each
of the 4 holes of the hook’s mounting
plate.
3) Drilling:
Please choose the right drill, depending
on which material you are going to drill
into. There are four 5mm wall plugs in-
cluded, which require a 5mm stone drill.
Drill 40 – 50 mm deep without using
extensive force. Check if the hole is deep
enough by inserting a wall plug. The
wall plug must be 100% level with the
wall. For other materials, such as wood
or ceramic plates, other screws and wall
plugs might be needed. Seek advice
from a hardware store if you are not
sure whether you have the right tools.
4) Mounting:
Insert the wall plugs in the holes and
place the screws in the 4 holes of the
hook’s mounting plate. Screw in all 4
screws by hand until a screwdriver is
needed. Keep the hook 100% over
the holes and make sure that the hook
is 100% vertical while fastening the
screws successively without tightening
the screws too hard. Step back or use
a spirit level to check whether the hook
is vertical.
5) Tightening:
Tighten the screws until the mounting
plate is tight against the wall.
If you have difficulties inserting the
housing onto the hook due to an une-
ven wall, you can loosen the two upper
screws 1/4 turn at a time until it fits.
6) Fitting the housing onto the hook:
Place the groove on the backside of the
housing over the upper part of the hook.
Slowly slide it down along the hook’s
upper leg until the housing clicks into
the hook’s upper peg. On the last 5 mm,
some resistance can be felt and a bit of
force might be needed to click the peg
into place. Looking inside the housing,
the peg should be visible at the upper
part of the back of the housing.
Your hooks should now be properly installed.

6 7
en en
• Safety : Please be careful if you are installing the hook on your own! Be
aware that madetostay and the manufacture cannot take any responsibility for the
act of installation.
• Limited warranty : This is a madetostay product made in China. madetos-
tay warrants against any defects in materials or workmanship for a period of 2 years
from the date of purchase and agrees to repair or at our option replace a defective
unit without charge.
• Warranty : This warranty does not cover damage resulting from misuse,
lack of reasonable care, affixing any attachment not provided with the product,
alteration of any attachment not provided by the factory, loss of parts or subjecting
the fixture to anything other than specified for proper use. It shall not be modified
in any way. Modifications of the clothes hook may compromise safety, causing the
appliance to become dangerous. madetostay declines all responsibility for products
that have been modified. Damages obtained during transit are not covered by this
warranty.
• Load : If Captain Hook is mounted correctly, it will take loads of up to 30 kg.
• Cleaning : Do not use any kind of aggressive cleaning solvents. If abso-
lutely needed, clean the housing with a damp soft cloth, using mild ecological di-
shwashing liquid that contains no citrus solvents. You can wash the housing in the
dishwasher on the upper shelf by removing it carefully from the hook.
• Place of use : Captain Hook is designed for indoor use only.
• Disposing : Don’t dispose the hook with your domestic waste; please bring
it to a recycling facility. You can make a significant contribution to the environment
by correctly disposing materials. To find more detailed information about disposing
madetostay products, go to www.madetostay.com.
If you have any further questions, please contact the madetostay service at the fol-
lowing address: Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18, CH – 6048 Horw, Switzerland
+41 41 412 12 26
Material:
The metal hook is made of a casted aluminium alloy.
The housing is made of melamine. Melamine is a very durable thermosetting plas-
tic resin used in high-pressure melamine dinnerware, laminate flooring etc.
Both parts are made in China under safe human and environmentally correct
conditions, which follow international regulations for the processing of each of the
specific materials.
Captain Hook is delivered with four 40 mm screws and four wall plugs S5.
Device suitable for indoors use only.
Approval marks:
Design:
Carsten Jörgensen Switzerland 2009
Manufacture & supervisors:
Victory Marketing Corporation, Taiwan and China
No. 67, Ln. 26, Dongshi St.,
Nuannuan Dist.,
Keelung City 205, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886 - 2 - 24583848
Service:
Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18
Switzerland
CH – 6048 Horw
Phone: +41-41-412 12 26
Email: [email protected]
Captain Hook :

8 9 dede
Bevor Sie mit der Installation beginnen,
vergewissern Sie sich, dass die Wand, an
die sie den Haken anbringen möchten,
gerade ist und nicht zu viele Uneben-
heiten aufweist (max. 2mm). Es hat einen
Einfluss auf den Winkel des Hakens zur
Wand. Überprüfen Sie, ob die Beschaf-
fenheit der Wand für die mitgelieferten
Schrauben und Dübel geeignet ist.
Bei der Suche nach einem geeigneten
Platz für Ihren Captain Hook bedenken
Sie bitte, dass sie ihn nicht hinter zu öf-
fnenden Türen befestigen und garantie-
ren Sie ausreichend Platz auch in Gän-
gen und kleineren Räumen.
Folgen Sie der Gebrauchsanweisung: Zu
Ihrer eigenen und der Sicherheit ande-
rer, empfehlen wir Ihnen dringend diese
Anweisung gründlich zu lesen und zu
befolgen, um Gefahren oder Schäden
an Mensch und Umwelt zu vermeiden.
Die Sicherheit des Produktes kann nur
gewährt werden, wenn Sie die Ge-
brauchsanweisung Satz für Satz studie-
ren und befolgen, während der Installa-
tion und des Gebrauchs. Bitte bewahren
Sie die Anleitung gut auf.
Installation Captain Hook
1) Optimale Platzierung:
Die Entscheidung, an welcher Stelle
Sie ihren Captain Hook aufhängen
möchten ist individuell, denken Sie
aber über die Praktikabilität nach, bevor
Sie Löcher in Ihre Wand bohren. Ein-
gangsbereiche, Badezimmer, Schlafzim-
mer oder Erwachsene und Kinder, alle
stellen unterschiedliche Anforderungen.
Wenn mehrere Haken nebeneinander
aufgehängt werden sollen, überprüfen
Sie den Abstand zwischen den einzelnen
Haken, indem Sie einen Ihrer grössten
Kleiderbügel mitsamt eines Mantels an-
hängen und messen.
2) Mass nehmen:
Messen Sie die Höhe vom Boden bis zur
höchsten Stelle des Hakens. Halten Sie
den Haken fest an die Wand gedrückt
und vergewissern Sie sich, dass er ganz
vertikal zur Wand ist. Markieren Sie mit
einem Bleistift die Wand durch alle vier
Löcher der Befestigungsplatte.
3) Bohren:
Wählen Sie den richtigen Bohrer ents-
prechend Ihrer Wandbeschaffenheit. Es
werden vier 5mm Dübel mitgeliefert,
für die Sie 5mm Steinbohrer benötigen.
Bohren Sie ca. 40-50 mm tief, ohne
zusätzliche Kraftanwendung. Über-
prüfen Sie das Loch mit einem der Dübel.
Der Dübel muss 100% mit der Wando-
berfläche abschliessen. Für alternative
Wände aus Holz oder bei Keramikplat-
ten müssen eventuell andere Bohrer,
Schrauben und Dübel verwendet wer-
den. Lassen Sie sich von einer Fachper-
son beraten, wenn Sie nicht sicher sind,
ob Sie die richtigen Utensilien verwen-
den.
4) Anbringen:
Setzen Sie die Dübel ein und platzieren
Sie die vier Schrauben in den vorgese-
henen Löchern der Platte. Schrauben
Sie zuerst per Hand und anschliessend
mit einem Schraubenzieher. Setzen Sie
den Haken 100% über die Löcher und
vergewissern Sie sich, dass der Haken
während des Schraubens ganz vertikal
zur Wand ist. Ziehen Sie nach und nach
Erwachsene: nicht mehr als Schulterhöhe
Kinder: nicht mehr als Schulterhöhe.
bohren 40 mm tief
mitgelieferter Dübel, mitgelieferte Schrauben

10 11 dede
• Sicherheit: Seien Sie bei der Installierung vorsichtig! madetostay oder der
Hersteller können keine Garantie übernehmen für Schäden, die bei der Installation
entstehen.
• Eingeschränkte Garantie: Dieses Produkt ist ein madetostay Produkt,
made in China, wir gewähren eine Garantie auf Materialfehler oder Herstellungs-
fehler von 2 Jahren ab Kaufdatum, oder behalten uns die Reparatur oder den Aus-
tausch einzelner fehlerhafter Teile auf unsere Kosten vor.
• Garantie: Diese Garantie wird nicht gewährt bei Schäden, die durch un-
sachgemässen Gebrauch, fehlende Sorgfalt, Installation mit zusätzlichen, nicht mit-
gelieferten Teilen, Abänderung von Teilen, Verlust von Zubehör entstanden sind. Das
Produkt soll in keiner Weise verändert werden, Modifikationen des Kleiderhakens
können die Sicherheit gefährden. madetostay lehnt jegliche Verantwortung bei Mo-
difikationen des Produktes ab. Schäden, die beim Transport des Produktes entstehen
sind ebenfalls nicht durch die Garantie abgedeckt.
• Belastung: bei sachgemässer Montage kann Captain Hook Gewicht bis zu
30 kg tragen.
• Reinigung: Gebrauchen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Wenn
nötig reinigen Sie das Produkt mit milden ökologischen Reinigungsmitteln ohne
Zitruslösungsmittel und einem weichen Tuch. Sie können das Gehäuse vorsichtig
vom Haken abnehmen und in der Spülmaschine im oberen Korb spülen.
• Bestimmungsgemässer Gebrauch: Captain Hook ist für den Gebrauch in
Innenräumen entworfen.
• Entsorgung: Entsorgen Sie das Produkt getrennt vom Hausmüll über die
dafür zuständigen und staatlich bestimmten Stellen. Mit einer ordnungsgemäßen
Entsorgung vermeiden Sie mögliche negative Folgen für Mensch und Umwelt. Sie
finden detaillierte Informationen zur Entsorgung auf der madetostay homepage
www.madetostay.com
• Sollten Sie Fragen zu unserem Produkt haben wenden Sie sich an die made-
tostay Service Stelle unter folgender Adresse:
Carl Henkel GmbH Brändistrasse 18, CH – 6048 Horw, Switzerland
+41 41 412 12 26 | [email protected]
die Schrauben an, und kontrollieren Sie
anschliessend durch Zurücktreten oder
mit der Wasserwaage, ob der Haken
vertikal angeschraubt ist.
5) Festziehen:
Ziehen Sie die Schrauben so fest, dass
die Platte an der Wand anliegt. Sollten
Sie im Falle einer unebenen Wand beim
nächsten Schritt Schwierigkeiten haben,
das Gehäuse aufzusetzen, lösen Sie die
oberen beiden Schrauben um eine Vier-
telumdrehung.
6) Anpassen des Gehäuses an den
Haken:
Platzieren Sie die Nut von der Rückseite
des Gehäuses über den oberen Teil des
Hakens und schieben es langsam nach
unten bis das Gehäuse einrastet. Die
letzten 5mm spürt man einen kleinen
Widerstand, Sie müssen ein wenig Kraft
aufwenden damit das Gehäuse einrastet.
Die Nut muss von innen an der oberen
Innenseite sichtbar sein.
Ihr Captain Hook sollte nun gut befestigt sein.
festziehen
Herunterschieben
und auf dem Haken einrasten

12 13 dkde
Material:
Der Metallhaken ist aus gegossener Aluminiumlegierung
Das Gehäuse ist aus Melamin. Melamin ist ein sehr haltbares Kunstharz, es wird
gebraucht für Melamin Geschirr, Laminatböden etc. Beide Teile sind in China unter
sicheren humanitären und ökologischen Bedingungen produziert und es werden
für alle verarbeiteten Materialien die internationalen Verordnungen angewendet.
Captain Hook wird mit vier 40mm Schrauben und vier Dübeln S5 geliefert.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Design:
Carsten Jörgensen Switzerland 2009
Fabrikation und Hersteller:
Victory Marketing Corporation, Taiwan and China
No. 67, Ln. 26, Dongshi St.,
Nuannuan Dist.,
Keelung City 205, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886 - 2 - 24583848
Service:
Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18
Switzerland
CH – 6048 Horw
Phone: +41-41-412 12 26
Email: [email protected]
Captain Hook :
Før du starter med at montere knagen,
vær sikker på at væggen, du ønsker at
sætte den op på, er lige og ikke udvi-
ser større forskelle end maksimum 2
mm. Ujævnheder kan have en indfly-
delse på knagens vinkel til væggen. Vær
opmærksom på om væggens materiale
beskaffenhed er egnet til ophængning
ved hjælp af de leverede skruer og
rawlplugs.
Når du overvejer hvor du skal montere
knagen, vær opmærksom på at ingen
døre åbner op imod den, og at der er
plads nok til at passere forbi Captain
Hook i entreer og mindre rum.
Følg brugsanvisningen: For egen og
andres sikkerhed, læs og følg venligst
denne brugsanvisning omhyggeligt for
at undgå skader på mennesker og mil-
jø. Produktsikkerhed kan kun garanteres,
hvis brugsanvisningen læses og følges
afsnit for afsnit mens knagen monteres
og bruges. Opbevar venligst denne
brugsanvisning til senere brug.
Montering af Captain Hook
1) Overvej stedet og højden:
Det lønner sig at overveje den praktiske
udnyttelse af Captain Hook, før du be-
gynder at bore hullerne i væggen. Entre,
badeværelse, soveværelse, voksne eller
børn, alle har forskellige behov. Hvis
flere knager skal monteres ved siden af
hinanden, udmål afstanden mellem kna-
gerne ved at hænge en af dine største
bøjler på krogen og udmål afstanden.
Afhængig af rum og formål kan det an-
befales at hænge en frakke på bøjlen for
at bedømme afstanden.
voksne: ikke højere end skulderhøjde
børn: ikke højere end skulderhøjde

14 15 dkdk
5) Stramning
Stram skruerne indtil monteringspladen
slutter tæt til væggen. Hvis du i næste
skridt har problemer med at montere
boksen pga. en ujævn væg, kan du løsne
de to øverste skruer en kvart omdrejning
ad gangen indtil den passer.
6) Tilpasning af boksen på knagen:
Placer rillen på bagsiden af boksen over
den øverste del af knagen. Lad den
glide langsomt ned langs med knagens
lodrette tap. De sidste 5 mm føles en vis
modstand, og der skal bruges en smule
kraft for at få boksen på plads på tap-
pen. Når man kigger ind i boksen skulle
tappen være synlig øverst oppe bagest
i kuben.
Dine knager skulle nu være korrekt monteret.
2) Udmåling:
Udmål højden fra gulvet til det øverste
punkt af knagen. Pres knagen fast ind
imod væggen og sørg for at den er
100% lodret. Marker borehullerne med
en blyant ved at tegne en cirkel i alle 4
huller af knagens monteringsplade.
3) Boring:
Brug venligst et bor, som er egnet til det
materiale du skal bore i. Der er leveret
fire 5 mm rawlplugs med, som kræver
et 5 mm sten-bor. Bor et hul på 40-50
mm dybde uden at bruge for stor kraft.
Prøv om hullet er dybt nok ved at sætte
en rawlplug ind. Rawlpluggen skal være
100% i niveau med væggen. Ved mate-
rialer, såsom træ og fliser, har man evt.
brug for andre skruer og rawlplugs. Søg
råd i et byggemarked, hvis du ikke er sik-
ker på om du har det rigtige værktøj.
4) Montage:
Placer de 4 rawlplugs i hullerne og sæt
skruerne gennem de 4 huller i monte-
ringspladen. Skru først alle skruerne
i med håndkraft indtil du har brug for
en skruetrækker. Hold knagen lige over
hullerne for at sikre den er 100% lodret
mens du strammer skruerne successivt
uden at stramme dem for hårdt. Træd et
par skridt tilbage eller brug et vaterpas
for at kontrollere om knagen er lodret
monteret.
5 mm bor
bor ca. 40 mm dybt
lad boksen glide ned og blive fikseret på krogen
fastskruet
leverede rawlplugs
leverede skruer

16 17 dkdk
Materialer:
Metal krogen er støbt af en aluminium legering.
Boksen er lavet af melamin. Melamin er et meget holdbart termohærdet plast, som
bruges bl.a. til køkkengrej og laminat gulvbelægning.
Begge dele er produceret i Kina under sikre arbejdsforhold både for mennesker og
omverden, som følger de internationale regler for fremstilling af begge materialer.
Captain Hook bliver leveret med fire 40 mm skruer og fire rawlplugs S5.
Den er fremstillet udelukkende til indendørs brug.
Godkendelser
Design:
Carsten Jörgensen Switzerland 2009
Manufacture & supervisors:
Victory Marketing Corporation, Taiwan and China
No. 67, Ln. 26, Dongshi St.,
Nuannuan Dist.,
Keelung City 205, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886 - 2 - 24583848
Service:
Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18
Switzerland
CH – 6048 Horw
Phone: +41-41-412 12 26
Email: [email protected]
Captain Hook :
• Sikkerhed : Vær forsigtig når du selv monterer knagen. Vi gør opmærksom
på, at madetostay ligesom producenten ikke overtager noget ansvar ved egen ins-
tallation.
• Begrænset garanti : Dette produkt er produceret i Kina. Madetostay giver
garanti for materiale- og produktionsfejl i 2 år fra købsdatoen og overtager repara-
tion eller evt. ombytning af den defekte enhed uden beregning.
• Garanti : Denne garanti gives ikke ved skader, som er opstået ved ukyndig
installation, fejlagtig montage, montering med yderligere ikke inkluderede dele, æn-
dring af inkluderede dele, tab af tilbehør eller ved brug af dele, som ikke er beregnet
til formålet. Produktet må på ingen måde ændres, da ændringer kan være farligt for
sikkerheden. Madetostay frasiger sig ethvert ansvar for modifikationer af produktet.
Skader der opstår under transporten er ligeledes ikke dækket af garantien.
• Belastning : Hvis Captain Hook er monteret korrekt, kan den bære op til 30 kg.
• Rengøring : Benyt venligst ingen hårde genstande eller kraftige ren-
gøringsmidler til rengøringen. Hvis det er nødvendigt kan boksen rengøres med en
fugtig blød klud med mild økologisk rengøringsmiddel uden indhold af aggressive
rengøringsmidler såsom eddike og citron. Boksen kan også vaskes øverst i opvaske-
maskinen, hvis den bliver taget forsigtig af knagen.
• Brug af knagen : Captain Hook må kun anvendes indendørs.
• Recycling: Captain Hook må ikke smides ud med almindeligt affald, men
skal afleveres på genbrugspladsen. Dermed undgås mulige negative følger for
mennesker og miljø. Generelle informationer om recycling af knagen findes på
hjemmesiden www.madetostay.com.
Har du spørgsmål til vores produkt kontakt venligst madetostay under følgende
adresse :
Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18, CH – 6048 Horw, Switzerland
+41 41 412 12 26

18 19 frfr dk
Avant de commencer à installer le cro-
chet, vérifiez que le mur sur lequel vous
voulez le monter est lisse et ne montre
pas de différences de niveau trop impor-
tantes. (max 2 mm). Il aura une influence
sur l’angle des crochets au mur. Vérifiez
que le matériau du mur est adapté au
montage avec les vis et les chevilles four-
nies.
Un fois que vous aurez décidé de l’en-
droit où vous souhaitez installer le cro-
chet assurez-vous qu’aucune porte ne
s’ouvre sur le crochet et qu’il vous laisse
suffisamment d’espace de passage, par-
ticulièrement dans les petites pièces.
Installation de Captain Hook
1) Où et à quelle hauteur :
Chacun choisit évidemment quel endroit
il souhaite placer le Capitaine Crochet
mais il est logique d’envisager l’utilisa-
tion pratique avant de faire des trous
dans votre mur.
Dans les entrées, les salles de bains, les
chambres adultes ou enfants viennent
tous avec des demandes différentes.
Si plusieurs crochets doivent être ins-
tallés à la suite, tenez compte de la dis-
tance entre les crochets en accrochant
l’un de vos plus grands cintres sur le cro-
chet et ajoutez l’espace d’un manche de
manteau.
Adultes : Pas plus haut que l’épaule
Enfants : Pas plus haut que l’épaule
Mèche de 5mm
Forage de 40mm de profondeur
dk
2) Mesures:
Mesurez de la hauteur du sol à la partie
supérieure des crochets métalliques. Te-
nez-le fermement sur le mur et contrôlez
que le crochet est 100% vertical. Avec
un crayon marquer l’endroit où percer
en dessinant un cercle dans chacun des
4 trous de la plaque de fixation des cro-
chets.
3) Forage:
Selon le matériau que vous allez forer,
vous devrez choisir le bon foret/mèche.
Quatre chevilles murales de 5 mm sont
incluses, pour lesquelles une perceuse et
mèche à pierre de 5 mm sont requises.
Percer 40 - 50 mm de profondeur sans
utiliser une force importante. Vérifiez
si le trou est assez profond en insérant
une cheville. La prise murale doit être à
100% au niveau du mur. Dans d’autres
matériaux comme les plaques de bois
ou le carrelage, d’autres vis et chevilles
peuvent être nécessaires. Demander
conseil auprès d’un professionnel si vous
ne pensez pas posséder les bons outils.
4) Montage :
Insérez les chevilles dans les trous et pla-
cez les vis dans les 4 trous de la plaque
de fixation du crochet. Visser légère-
ment avec les doigts les 4 vis jusqu’à ce
qu’un tournevis soit nécessaire. Gardez
le crochet parfaitement au-dessus des
trous et assurez-vous que le crochet est
100% vertical, fixant les vis successive-
ment sans trop serrer les vis. Puis vérifiez
qu’il est vertical en reculant ou avec un
niveau à bulle.
Vis incluse / mèche incluse

20 21 frfr dk
5) Serrage:
Serrer les vis de sorte que la plaque de
montage soit en contact avec le mur.
Si vous constatez que le crochet n’est
pas facile à insérer dans le boîtier en rai-
son de l’inclination du mur, vous pouvez
desserrer les deux vis supérieures d’un
quart de tour à la fois lorsque le mur ne
s’ajuste pas facilement au crochet.
6) Montage du boîtier sur le crochet:
Placez la rainure à l’arrière du boîtier sur
la partie supérieure du crochet. Faites-
le glisser lentement le long de la patte
supérieure des crochets jusqu’à ce que
le boîtier s’enclenche dans la cheville su-
périeure des crochets. Sur les 5 derniers
mm, une certaine résistance peut être
ressentie et une légère force peut être
nécessaire pour enclencher la cheville
dans le boîtier. La cheville doit être vi-
sible sur l’arrière supérieur du boîtier en
regardant dans le boîtier par l’avant.
Vos crochets devraient maintenant être correctement installés
dk
• Sécurité : Si vous installez vous-même votre crochet, soyez prudent! Sachez
que madetostay et l’usine ne peuvent assumer aucune responsabilité concernant
l’installation!
• Limite de garantie : Ce produit est un produit madetostay fabriqué en
Chine et nous le garantissons contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour
une période de 2 ans à compter de la date d’achat et acceptons de réparer ou de
remplacer, à notre convenance, un appareil défectueux.
• Garantie : Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une
mauvaise utilisation, d’un manque d’attention, de l’installation d’accessoires non
fournis avec le produit, de toute pièce non fournie par l’usine, de pièces ou de tout
service autre que spécifié à l’usage approprié. Il ne doit en aucun cas être modifié.
Des modifications du crochet en tissu peuvent compromettre la sécurité et rendre
l’appareil dangereux. madetostay décline toute responsabilité dans le cas de pro-
duits ayant été modifiés.
Les dommages survenus pendant le transport ne sont pas couverts par cette garan-
tie.
• Poids : Monté correctement Captain Hook supporte jusqu’à 30 kg.
• Nettoyage : N’utilisez aucun type de solvant de nettoyage agressif. Si c’est
absolument nécessaire, vous pouvez nettoyer avec un chiffon doux et humide avec
un produit vaisselle écologique douce ne contenant pas de solvants d’agrumes. En
retirant soigneusement le boîtier du crochet, vous pouvez laver le boîtier dans le
lave-vaisselle dans le panier du haut.
• Usage : Les crochets sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement.
• Recyclage : Vous trouverez sur la page web de www.madetostay.com des
informations générales sur la mise au rebut de Captain Hook.
• Si vous avez d’autres questions contactez le service après-vente de made-
tostay à l’adresse suivante :
Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18, CH – 6048 Horw, Switzerland
+41 41 412 12 26
Faire glisser vers le bas et clipper dans le crochet

22
fr dk
Matériel:
Le crochet métallique est fait d’un alliage d’aluminium coulé
Le boîtier est en mélamine. La mélamine est une résine plastique thermodurcis-
sable très résistante utilisée dans la vaisselle en mélamine haute pression, les sols
stratifiés, etc..
Les deux pièces sont fabriquées en Chine dans des conditions humaines et environ-
nementales sûres et suivent les réglementations internationales pour chacun des
traitements des matériaux spécifiques.
Captain Hook est livré avec 4 vis 4x40mm. 4 prises murales S5
Dispositif adapté à une utilisation à l’intérieur.
Marques d’approbation:
Design:
Carsten Jörgensen Switzerland 2009
Usine & superviseurs:
Victory Marketing Corporation, Taiwan and China
No. 67, Ln. 26, Dongshi St.,
Nuannuan Dist.,
Keelung City 205, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886 - 2 - 24583848
Service client:
Carl Henkel GmbH
Brändistrasse 18
Switzerland
CH – 6048 Horw
Phone: +41-41-412 12 26
Email: [email protected]
Captain Hook :
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Rauch
Rauch M2611 Assembly instructions

VIPACK
VIPACK PISBZG10 Instructions for use

FMD Möbel
FMD Möbel BRISTOL 1000 4020-1000 Assembly instruction

Ave Six
Ave Six MADRID MAD51 quick start guide

Home Decorators
Home Decorators SOUTHPORT TW-18401TY Assembly instructions

Habitat
Habitat TOKKI-AW19-A Assembly instructions