manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Magnusson
  6. •
  7. Power Tools Accessories
  8. •
  9. Magnusson 5059340472409 User manual

Magnusson 5059340472409 User manual

Popular Power Tools Accessories manuals by other brands

Bosch OSC004 manual

Bosch

Bosch OSC004 manual

Rockler 57510 instructions

Rockler

Rockler 57510 instructions

Bosch RA1054 Operating/safety instructions

Bosch

Bosch RA1054 Operating/safety instructions

Kitagawa SC N Series instruction manual

Kitagawa

Kitagawa SC N Series instruction manual

Wolfcraft FKS 145 Translation of the original operating instructions

Wolfcraft

Wolfcraft FKS 145 Translation of the original operating instructions

ADAMAS B32 Instructions for use

ADAMAS

ADAMAS B32 Instructions for use

STEINEL PROFESSIONAL 4007841009595 quick start guide

STEINEL PROFESSIONAL

STEINEL PROFESSIONAL 4007841009595 quick start guide

Grizzly T10808 instructions

Grizzly

Grizzly T10808 instructions

RG AVAK MaxDrill Series instruction manual

RG AVAK

RG AVAK MaxDrill Series instruction manual

Stihl 4850 490 0500 quick start guide

Stihl

Stihl 4850 490 0500 quick start guide

Husqvarna BV 30 Operator's manual

Husqvarna

Husqvarna BV 30 Operator's manual

Malco TurboShear HD TSHDRB Replacement instructions

Malco

Malco TurboShear HD TSHDRB Replacement instructions

TREND trend COMBI 650 user manual

TREND

TREND trend COMBI 650 user manual

Sealey Power Products AK456DX instructions

Sealey

Sealey Power Products AK456DX instructions

Dust Right Downdraft Table Assembly instructions

Dust Right

Dust Right Downdraft Table Assembly instructions

Toro 138-5050 installation instructions

Toro

Toro 138-5050 installation instructions

Ryobi AC04142 manual

Ryobi

Ryobi AC04142 manual

jbc CL6220 instruction manual

jbc

jbc CL6220 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

5059340472409
Guarantee
V22330
B
X220I
M
Consignes de sécurité
ES PT
20
Descrição do produtoDescripción del Producto
ES PT
4
5
6
7
8
9
ES
PT
GarantieGuarantee Gwarancja
ES PT
16
16
17
18
18
19
ES
PT
Entretien et maintenance
Cuidar y mantener Cuidado e manutenção
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
21
10
11
12
13
14
15
ES
PT
ES PT
Assembly Assemblage
MontajeAsamblare
Montaż
Montagem
x?
[01] x 1
IMPORTANTE -
Guarde estas
instruções. Este manual contém
instruções importantes de
segurança e de funcionamento.
Leia todas as instruções e siga-as
sempre que utilizar este produto.
IMPORTANTE -
Guarde estas
instrucciones. Este manual contiene
instrucciones de seguridad y
funcionamiento importantes. Lea
todas las instrucciones y cúmplalas
en cada uso de este producto.
IMPORTANT -
Save these
instructions. This manual contains
important safety and operating
instructions. Read all instructions and
follow them with each use of this
product.
IMPORTANT -
Conserver ces
instructions. Ce manuel contient
d’importantes instructions liées à la
sécurité et au fonctionnement. Lire
toutes les instructions et les suivre à
chaque utilisation de ce produit.
WAŻNE -
należy zachować tą
instrukcję. Niniejszainstrukcjaobsłu
gizawieraważneinformacjedoty
czącebezpieczeństwa i użytkowan
ia. Należyprzeczytaćwszystkiewyty
czne i zawszestosowaćsię do
nichpodczasużytkowaniaproduktu.
IMPORTANT –
păstrați aceste
instrucțiuni. Acest manual conține
instrucțiuni importante de siguranță
și utilizare. Citiți toate instrucțiunile
și urmați-le la fiecare utilizare a
acestui produs.
4
Consignes de sécurité
NOTE:
These important safeguards and instructions cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. It must be understood that common sense and caution need
to be applied by the person using the product.
WARNING!
Read and follow all Safety Rules and Assembly Instructions before assembling this
product. Retain this document for further reference.
• This product is not a toy! Do not let children climb on or play with it.
• Always ensure that it is securely placed.
• Do not exceed the maximum load of 500kg/piece.
• Place the product only on a dry, stable and firm surface. Please note that the product together
with the workpieces may tip over when placed on a slippery, sloped or soft surface.
• The product may not be used as a ladder, stairs or a scaffold.
• Never stand on the product or the workpieces placed on it.
• Do not lean on the product.
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
500kg
MAX
5
• Ce produit n’est pas un jouet !Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer avec le produit.
• Vérifiez toujours que le produit est placé dans une position stable.
• Ne dépassez pas la charge maximale de 500 kg/pièce.
• Placez le produit exclusivement sur une surface rigide, stable et sèche. Prenez en compte
• le fait que le produit avec les pièces travaillées peut basculer s’il est placé sur une surface molle,
pentue ou glissante.
• N’utilisez pas le produit sur une échelle, des escaliers ou des échafaudages.
• Ne montez pas sur le produit ou les pièces travaillées placées dessus.
• Ne vous appuyez pas sur le produit.
REMARQUE :
Ces consignes de sécurité et instructions importantes ne peuvent pas couvrir toutes
les conditions et situations pouvant se produire. La personne utilisant le produit doit
toujours faire preuve de bon sens et de précaution.
AVERTISSEMENT !
Lire et suivre toutes les règles de sécurité et instructions de montage avant de monter
ce produit. Conserver ce document pour référence ultérieure.
Consignes de sécurité
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
500kg
MAX
6
•Produkt nie jest zabawką! Nie należy pozwalać dzieciom bawić się nim, ani na niego wchodzić.
•Należy też zawsze pilnować, aby był on ustawiony w sposób bezpieczny.
•Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia wynoszącego 500 kg/element.
•Produkt należy ustawiać na suchej, stabilnej i twardej powierzchni. W przypadku ustawienia
stojaka wraz z piłowanym elementem na śliskiej, pochyłej lub miękkiej powierzchni może się on
przewrócić.
•Produktu nie wolno używać w charakterze drabiny, schodów lub rusztowania.
•Nigdy nie należy stawać na produkcie lub położonych na nim obrabianych elementach.
•Nie opierać się o produkt.
Consignes de sécurité
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
500kg
MAX
7
•Acest produs nu este o jucărie! Nu lăsați copii să se urce sau să se joace cu produsul.
•Întotdeauna asigurați-vă că este bine instalat.
•Nu depășiți sarcina maximă de 500kg/piesă.
•Amplasați produsul numai pe o suprafață uscată, stabilă și rigidă. Vă rugăm notați că produsul
împreună cu piesele de prelucrat riscă să se răstoarne când suportul este amplasat pe o suprafață
alunecoasă, înclinată sau moale.
•A nu se utiliza acest produs ca și scară, trepte sau eșafodaj.
•Nu vă așezați niciodată pe produs sau pe piesele de prelucrat amplasate pe acesta.
•Nu vă sprijiniți pe produs.
Consignes de sécurité
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
AVERTISMENT!
500kg
MAX
8
• ¡Este producto no es un juguete! No deje que los niños se suban a la carretilla ni que jueguen
con ella.
• Asegúrese siempre de que esté colocado de forma segura.
• No sobrepase la carga máxima de 500 kg/unidad.Instale el producto solo sobre una superficie
seca, estable y firme.
• Tenga en cuenta que el producto, junto con las piezas de trabajo, podría volcar si se instala sobre
una superficie resbaladiza, en pendiente o blanda.
• No utilice el producto como escalera o plataforma de trabajo.
• No se sube encima del producto ni de las piezas de trabajo colocadas sobre el mismo.
• No se apoye en el producto.
Consignes de sécurité
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
ADVERTENCIA!
NOTA :
Estas importantes medidas de seguridad e instrucciones no pueden cubrir todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe entenderse que la
persona que utiliza el producto debe aplicar el sentido común y la precaución.
Lea y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de montaje antes de
montar este producto. Conserve este documento para futuras referencias.
500kg
MAX
9
• Este produto não é um brinquedo! Não permita que crianças subam ou brinquem com o produto.
• Certifique-se sempre de que fica bem fixado.
• Não exceda o peso máximo de 500 kg por peça.
• Coloque o produto apenas numa superfície seca, estável e firme. Tenha em conta que o produto,
juntamente com as peças a serem trabalhadas, pode virar quando for colocado numa superfície
escorregadia, inclinada ou suave.
• O produto não pode ser usado como escadote, escada ou andaime.
• Nunca se coloque em cima do produto ou das peças colocadas em cima dele.
• Não se incline sobre o produto.
Consignes de sécurité
Instrucciones Seguridad Instruções Segurança
NOTA :
AVISO!
Essas importantes salvaguardas e instruções não podem abranger todas as condições e
situações possíveis que possam ocorrer. Deve-se entender que o bom senso e cautela.
precisam ser aplicados pela pessoa que usa o produto.
Leia e siga todas as Regras de Segurança e Instruções de Montagem antes de montar este
produto. Guarde este documento para referência futura.
500kg
MAX
Assembly Assemblage
MontajeAsamblare
Montaż
Montagem
10
1. Sawhorse in folded/carry position.
2. By the " " icon press the release button and pull down the legs until they are fully extended.
3. Separate the legs and push the crossbar downwards.
4. Next press the lock button by the " " icon and lower the second leg until it locks into position.
5. The legs can be adjusted in steps of 2.54 cm. To extend, pull down the legs until the latch is in the
desired position. To retract, press the locking button, pull down slightly and subsequently push up
the leg.
6. To support sheet timber for cutting fold down the support brackets on the side of the legs.
7. Two trestles can be used to create a work table, simply insert two 45x95mm sections of timber into
the support brackets between two trestles and lay a sheet of timber on top.
Please note the maximum weight loading the makeshift table can take will depend on the strength
of the timber being used for the supports and the table top.
WARNING:
To close the sawhorse, repeat these steps but in reverse order: first close leg “ ”
and then leg “ ”.