
P.4
1. Instale el adaptador al taladro [Fig 5]
2.Sujete el adaptador y gire el taladro hacia la izquierda hasta que escuche el sonido <clique> [Fig 6]
3.Coloque el remache dentro el adaptador y coloque el adaptador para el trabajo [Fig 7]
4.Sujete el adaptador o el manillar, gire el taladro hacia a la derecha para fijar el remache. [Fig 8] Si escuche el sonido
<clique> antes de terminar la fijación, repite los pasos 2-4. El uso del manillar es opcional.
5.Suelte el adaptador y gire el taladro hacia a la izquierda hasta que escuche el sonido <clique> [Fig 9]
6.Expulse el mandril de remache
NOTA: El sonido <clique> significa que el adaptador has llegado lo máximo carrera, por favor gire el taladro en dirección
opuesta
1. Montage de l’adaptateur sur la perceuse [Fig 5]
2.Bien tenez l’adaptateur riveteuse d’une main et tournez la perceuse dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’un <clic> son est entendu [Fig 6]
3.Placez le rivet dans l’adaptateur et positionnez l’adaptateur pour le fonctionnement. [Fig 7]
4.Bien tenez l’adaptateur o le guidon et la perceuse, fixez le rivet avec la perceuse tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre [Fig 8] Si <clic> est entendu avant le rivet est fixé, répétez les étapes 2-4. L’utilisation du guidon est optionnelle.
5.Une fois le rivet posé, tournez la perceuse dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un <clic> son est
entendu [Fig 9]
6.Éjectez le mandrin du rivet
REMARQUE : Le signal <clic> signifie que l’adaptateur a atteint la carrière maximale, s’il vous plaît mettre la perceuse en sens
inverse
Rivet Nut Instructions | Instructions de écrou à sertir | Instrucciones de tuerca de remachable
Please install the accessories for rivet nut function as
shown in [Fig 10] and making sure the set screw push-
es firmly on the mandrel screw as shown in [Fig 11]
Veuillez installer les accessoires pour la fonction écrou à
sertir comme indiqué dans [Fig 10] et assurez-vous que
la vis de pression est fermement appuyée sur el vis du
mandrin comme indiqué dans la [Fig 11]
Direction of assembly
Anvil Sleeve Seat
for Rivet Nut Washer Mandrel
Casing Collar Cap Screw
(Mandrel) Adapter Set
Screw Housing
Cap Screw
(Mandrel)
Anvil
Sleeve Seat
for Rivet Nut
Washer
Collar Set
Screw
Adapter Hex KeyMandrel
Casing
Instale los accesorios para la función de tuerca rem-
achable como se muestra en la [Fig 10] y asegúrese
de que el tornillo de fijación presione firmemente del
mandril como se muestra en la [Fig 11]
Assembly instruction | Instructions de montage | Instrucciones de ensamblaje
Fig 10
Fig 11
Replacement Mandrel Guideline | Directive du mandrin de remplacement | Guía de mandril de reemplazo
Head
Shaft Length
Shaft Diameter
When selecting a screw for your mandrel, please choose a screw with the following guideline
Veuillez utiliser la directive suivante lorsque vous sélectionnez une vis pour remplacer un mandrin
Utilice la siguiente guía cuando seleccione un tornillo para reemplazar el mandril
• Shaft Length ≥ 1.125” (28mm) + length of rivet nut
• Max Head Diameter: 0.637” (16.2mm)
• Max Shaft Diameter: 0.397” (10.1mm)
Fig 12
Manual-MaxDrill.indd 4 10/23/2018 1:00:25 AM