majorette CITY FLEX TOWER User manual

21 205 8389
x2
x3
x6
x6
U V
R S
T
P
Q
HK
x3
L
I
x2x2
x2
M
x2
N
W
Y1
Y2
N1
N2N3
X
A
1
A
2
x3
x2
CLIC
A
2
A
1
2
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
V
S
N3
N1N2
3
D
E
AAP1761A P1/4

4
CLIC
M
H
I
K
F
5
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
W
U
X
X
Y2
AAP1761A P2/4

L
L
CLIC
O
O
O
P
Y1
Q
5
23
23
3
35
12
14
1
21
22
21
21
11
12
2
2
23
23
23 23
9
9
2
2
2
223
16
8
2
2
5
36
2
36 36 36
36 36 36 36
10
25 24
99
25
6
30
T
17
15
1) 2)
CLIC
R
33
28
34
19
31
8
7
10
4
4
4
4
10
AAP1761A P3/4

· Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany •
Smoby Toys SAS · Service Après-Vente · BP7, 39170 · Lavans-Lès-Saint-Claude · France
• Majorette Toys Iberia SL, Avda Industria 49. Primera, 28108 Alcobendas, Madrid
(España) • Simba Toys Italia Srl, Strada Statale 32, Km. 23, 860, 28050 Pombia (NO) • Simba Toys Polska Sp. z o.o., ul. 17-go Stycznia 56, 02-146 Warszawa • Simba Toys Hungária Kft., Vendel Park, Budai u. 4., 2051 Biatorbágy • Simba Toys
CZ, spol. s.r.o., Lidická 481, 273 51 Unhošt • Simba Toys Bulgaria, Симба Тойс България Студентски Град, ул. „Антон Найденов“ 16, 1700 София • Simba Toys Austria, Jochen-Rindt-Straße 25, 1230 Wien • Simba Oyuncak Paz. Ltd. Şti.,
Değirmenyolu Sk. Kutay is Merkezi, A Blok N° 9, Bostanci 81120 Istanbul, Türkiye • S.C. Simba Toys Romania S.R.L., 430069 Baia Mare, Dura Str. no 3, Romania • HaRa Toys, Ασκληπιού 8, 163 46 Ηλιούπολη, Αθήνα, Ελλάδα · Simba/Dickie
(Switzerland) AG, Zürcherstrasse 505, 9015 St. Gallen • Simba Dickie Nordic AS, Hauganveien 293, 3178, Våle, Norway • N.V. Simba-Dickie Belgium S.A., Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke, Belgium • Simba Toys Middle East, P.O.
Box 61106, Dubai, U.A.E. • Simba Toys Rus, 142072, Московская область, мкр. Востряково, ул. Заборье, д. 2-Д, строение 7 • Simba Smoby Toys UK Ltd., Broomeld House, Bolling Road, Bradford BD4 7BG • Simba Dickie Finland Oy,
Sinikalliontie 3 B, 02630 Espoo, Finland • Simba Ukraine, Сімба Тойз Україна, Магнітогорський провулок 3, м. Київ 02660 • Simba Smoby Toys Chile, Avendia Providencia 1760, Ocina 17 01, Santiago de Chile, Chile • Simba India, Eck
VkWbZt~ bafM;k izk- fy- 903] esMkWt~] lgkj Iyk>k dkWEIysDl] ts- ch- uxj] va/ksjh ¼iw½] eqcabZ & 400 059] Hkkjr
Hergestellt in Frankreich • Made in France • Fabriqué en France • Fabricado en Francia • Fabricado na França • Fabbricato in Francia / F0711
D: Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile! Bitte bewahren Sie diese
Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz auf. Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen
ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern
bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Wiederauadbare Batterien dürfen
ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Batterien nicht austauschbar.
GB: Not suitable for children under three years. Risk of chocking due to small parts that may be swallowed! Please keep this information for
any possible correspondence. Subject to technical change and change of color. Adult help is required to remove the securing devices. Do
not throw away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection station or dispose of them at a special
garbage depot. Rechargeable batteries must be charged under adult supervision only. Non replaceable batteries.
F: Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger d‘étouement avec les petites pièces pouvant être avalées! Conservez ces
indications pour une éventuelle correspondance. Sous réserve de modications techniques et relatives aux couleurs. L‘assistance de
personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport. Ne jetez pas les piles usagées dans votre
poubelle domestique mais apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une décharge de déchets dangereux. Les accumulateurs
doivent être chargés uniquement sous le contrôle d‘un adulte. Piles non remplaçables.
E: No conviene para niños menores de tres años. Existe peligro de asxia porque hay piezas pequeñas que pueden ser tragadas. Por favor,
guarden estas indicaciones para cualquier consulta. Reservado el derecho de modicaciones técnicas y de color. Se necesitará la ayuda de
adultos para retirar los dispositivos de seguridad para el transporte. No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura doméstica,
entréguelas en los lugares previstos para su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial. Las pilas recargables deben
cargarse sólo bajo la supervisión directa de una persona adulta. Pilas no reemplazables.
P: Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos. Perigo de asxia devido a peças pequenas que podem ser engolidas! Por favor,
guarde estas instruções para uma eventual correspondência. Salvaguardam-se alterações de cores e técnicas. É necessária a ajuda de
adultos para remover os xadores de transporte. Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico, mas coloque-as num posto de recolha de
pilhas ou elimine-as num depósito de lixo especial. As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas exclusivamente sob a vigilância de
adultos. As pilhas não podem ser substituídas.
I: Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni. Pericolo di soocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili! Conservate per favore queste
annotazioniperun’eventualecorrispondenza. Conriserva dipossibili cambiamentitecnici edi colore.L‘aiuto diun adultoè necessarioper
rimuovere le protezioni applicate per il trasporto. Non gettare le pile usate nei riuti domestici, ma portarle in un luogo di raccolta o
gettarle in una discarica per riuti speciali. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti. Batterie non
sostituibili.
NL: Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Er bestaat gevaar voor verstikking vanwege kleine stukjes die ingeslikt kunnen worden!
Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele correspondentie. Kleur- en technische veranderingen voorbehouden. De hulp van
volwassenen is nodig bij het verwijderen van de transportbeveiligingen. Gooit u gebruikte batterijen niet bij het huishoudelijk afval,
maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Heroplaadbare batterijen mogen uitsluitend
onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. Niet vervangbare batterijen.
S: Inte lämplig för barn under tre år. Risk att kvävas på grund av smådelar som kan sväljas! Spara dessa anvisningar för eventuell
korrespondens. Med förbehåll för färgändringar och tekniska förändringar. Någon vuxen måste hjälpa till för att ta bort
transportsäkringen. Kasta inte använda batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem på insamlingsställen eller deponier för farligt
avfall. Använd inte olika battrityper tillsammans och sätt inte i nya och använda batterier samtidigt. Icke utbytbara batterier.
N: Ikke egnet for barn under tre år. Det er fare for kvelning dersom de små delene blir svelget! Oppbevar denne informasjonen for eventuell
korrespondanse. Endringer i farge og tekniske endringer er forbeholdt. Det er nødvendig med hjelp fra voksne for å erne
transportsikringen. Ikke kast brukte batterier i husholdings avfallet, men lever dem inn på et spesialdeponi. Gjenopplading av batterier
må kun foretas under oppsikt av voksne. Batteriene kan ikke byttes.
DK: Ikke egnet for børn under tre år. Der er kvælningsfare på grund af smådele, der kan sluges! Anvend venligst disse henvisninger til
eventuel korrespondance. Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer og ændringer af farver. Hjælp fra voksne er nødvendig, for at erne
transportsikringerne. Kast ikke brugte batterier i husholdningsaaldet, men aever dem på et sammelsted, eller bortskaf dem hos et
specialaaldsdepot. Genopladelige batterier må udelukkende oplades under opsyn af voksne. Ikke-udskiftlige batterier.
FIN:
Ei sovellu alle kolmivuotiaille. On olemassa nieltävissä olevien pikkuosien aiheuttama tukehtumisvaara! Säilyttäkää nämä ohjeet
mahdollisen yhteydenoton varalta. Oikeus väriä koskeviin ja teknisiin muutoksiin pidätetään. Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan
aikuisten apua. Älkää heittäkö käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden joukkoon, vaan viekää ne niille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai
toimittakaa ne ongelmajätteille tarkoitettuun paikkaan. Ladattavia paristoja saa ladata ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa. Paristot
eivät ole vaihdettavat.
TR: 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilen küçük parçalar boğulma tehlikesi yaratabilir! Lütfen olası yazışmalar için bu
uyarıları saklayın. Renkte veya teknik olan değişiklikleri yapma hakkı saklıdır. Nakliye emniyetinin çıkartılması için büyüklerin yardımı
gereklidir. Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna
iletiniz. Yeniden şarj edilebilir piller yalnızca yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Piller değiştirilemez.
GR: Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας εξαιτίας μικρών εξαρτημάτων που είναι επικίνδυνα για
κατάποση! Παρακαλώ διαφυλάξτε αυτές τις υποδείξεις για ενδεχόμενη αλληλογραφία. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών χρώματος και
τεχνικών αλλαγών. Είναι απαραίτητη η βοήθεια ενηλίκων για την απομάκρυνση των ασφαλειών μεταφοράς. Μην πετάτε μεταχειρισμένες
μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά να τις αποσύρετε στα ειδικά σημεία συλλογής ή στα ειδικά απορρίμματα. Επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες επιτρέπεται να επαναφορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Οι μπαταρίες δεν αντικαθίστανται.
BG: Неподходящо за деца под тригодишна възраст. Има опасност от задушаване поради наличието на малки части, които могат да
се погълнат! Моля, запазете тези указания за евентуална кореспонденция. Ние си запазваме правото на технически промени и
промени на цвета. За отстраняване на подсигурителните приспособления при транспортиране. е необходима помощта на
възрастно лице. Не изхвърляйте празните батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до определения пункт за
рециклиране или ги изхвърлете в пункта за събиране на специфични отпадъци. Такива батерии могат да бъдат заредени само
под надзора на възрастно лице. Няма сменяеми батерии.
CZ: Nevhodné pro děti do tří let. Hrozí nebezpečí udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Prosím, uschovejte tyto informace za
účelem eventuální korespondence. Změny barvy a technické změny vyhrazeny. K odstranění jištění pro přepravu je nutná pomoc
dospělých. Neodhazujte použité baterie do domácího odpadu, nýbrž je přineste na sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních
odpadů. Nepoužívejte rozdílné typy baterií a nevkládejte současně nové a použité baterie. Nevyměnitelné baterie.
H: Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas. A lenyelhető apró darabok miatt fulladásveszély áll fenn! Őrizze meg ezeket az
információkat későbbi hivatkozás céljából. Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag játékoknál langyos, szappanos
vízzel. Színbeli és technikai módosítások joga fenntartva. A szállításbiztosítások eltávolításához felnőttek segítségére van szükség. Az
elhasznált elemeket/akkukat ne a háztartási szemétbe dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy különleges szemetet gyűjtő
szeméttelepen. Az újra tölthető akkukat kizárólag csak felnőttek felügyelete alatt szabad tölteni. Az elemek nem cserélhetők.
HRV: Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova! Molimo da sačuvate ove upute radi
eventualne prepiske. Zadržavamo sebi za pravo tehničke izmjene i izmjene glede boje. Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju
osiguranja za transport. Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Samo pod
nadzorom odraslih baterije puniti. Nezamjenjive baterije.
PL: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Niebezpieczenstwo udławienia się drobnymi elementami, które mogą zostać połknięte!
Prosimy zachować te wskazówki do ewentualnej korespondencji. Zastrzegamy sobie prawo do zmian kolorystycznych i technicznych. Do
rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest pomoc dorosłych. Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci
domowych, lecz dostarczyć je do miejsca zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów specjalnych. Akumulatorki mogą być
ładowane wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Baterie niewymienne.
RO: Contraindicat copiilor mai mici de trei ani. Există pericolul de asxiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot înghițite! Vă rugăm să
păstrați aceste indicații pentru cazul unui eventual schimb de scrisori. Ne rezervăm dreptul unor modicări de ordin tehnic şi de culoare.
Este necesar ajutorul adulților pentru îndepărtarea siguranțelor de transport. Nu aruncați bateriile consumate în gunoiul menajer, ci
duceți-le la un punct de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permisă
exclusiv sub supravegherea adulților. Bateriile nu se pot înlocui.
RUS: Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет. Существует опасность задохнуться при проглатывании мелких частей!
Сохраняйте настоящие указания на случай возможной переписки. Мы оговариваем право на возможные технические
изменения и замену цвета. Необходима помощь взрослых для того чтобы удалить предохраняющие части упаковки. Не
выкидывайте батарейки вместе с кухонными отходами. Батарейки следует сдать в предназначенный для этого пункт сбора или
на мусорную свалку для специальных отходов. Батарейки, предназначенные для подзарядки, заряжать только под
присмотром взрослых! Батарейки не подлежат замене
SK: Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti prehltnutia malých častí. Uschovajte tieto pokyny
pre prípadnú korešpondenciu. Farebné a technické zmeny vyhradené. Na odstránenie dopravnej poistky je nevyhnutná pomoc
dospelých. Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného
odpadu. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nevymeniteľné batérie.
SI: Ni primerno za otroke mlajše od treh let. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov, ki se jih da pogoltniti! Prosimo, da te napotke
shranite za morebitno korespondenco. Pravice do barvnih in tehničnih spremembe so pridržane. Da bi odstranili transportna varovala, je
nujna pomoč odraslih oseb. Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti, temveč jih odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na odlagališče
za posebne odpadke. Polnljive baterije je dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih. Baterije niso zamenljive.
UA: Іграшкане призначенадля дітейвіком до3 років.Існує небезпеказадихнутися при проковтуванні дрібних частин!Зберігайте цю
інструкцію на випадок можливого використання у майбутньому. Можлива зміна кольору і технічних характеристик. Для зняття
захисних елементів упаковки необхідна допомога дорослих. Не викидайте використані акумулятори разом із побутовим
сміттям. Здавайте їх до спеціального пункту збору або утилізації. Зарядка багаторазових акумуляторів повинна проводитися
тільки під наглядом дорослих. Батареї не підлягяють заміні.
LV: Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par trim gadiem. Noslāpšanas riski daļiņu dēļ, ko var norīt! Lūdzu, saglabājiet turpmākām uzziņām
informāciju uz iesaiņojuma. Ar tiesībām uz krāsas un tehniskiem grozījumiem. Nepieciešama pieaugušo palīdzība, lai noņemtu
stiprinājumus. Rotaļlietai ir iebūvētas baterijas, tādēļ to nevajadzētu izmest sadzīves atkritumos; rotaļlieta ir jānodod īpaši paredzētā
atkritumu savākšanas punktā. Akumulatoru uzlādēt drīkst tikai pieaugušie. Baterijas nav nomaināmas.
EST: Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Lämbumise oht. Palun hoidke see pakendiinfo alles vajaduse korral kasutamiseks. Tehniliselt ja värvide
osas muudetav toode. Kinnitusvahendite eemaldamisel nõutav täiskasvanu abi. Sellel mänguasjal on sisseehitatud patareid ja seetõttu
ärge visake seda majapidamisprahi hulka, vaid viige selleks ettenähtud jäätmekogumispunkti. Patareisid (akut) laadida võivad ainult
täiskasvanud. Mittevahetatavad akud.
LT: Netinka vaikams iki 3 metų. Rizika uždusti. Prašome išsaugoti šios pakuotės informaciją galimam susirašinėjimui. Galimi techniniai bei
spalvos pakeitimai. Norint nuimti apsauginius įtaisus reikia suaugusiųjų pagalbos. Šis žaislas turi įtaisytas baterijas, todėl jo negalima
išmesti su buitinėmis atliekomis, o reikia sunaikinti visą gaminį tam skirtoje utilizavimo vietoje. Akumuliatorius įkrauti gali tik
suaugusieji. Baterijos nekeičiamos.
D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! S: VARNING! N: ADVARSEL! DK: ADVARSEL! FIN: VAROITUS!
TR: UYARI! GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! BG: ВНИМАНИЕ! CZ: UPOZORNENÍ H: FIGYELMEZTETES! HR: UPOZORENJE! PL: OSTRZEZENIE! RO: AVERTISMENT! RUS: ВНИМАНИЕ! SK:
UPOZORNENIE! SI: OPOZORILO! UA: УВАГА! EST: ETTEVAATUST! LT: DEMESIO! LV: BRIDINAJUMS!
AAP1761A P4/4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other majorette Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY073-1314-0 Assembly instructions

Fisher-Price
Fisher-Price W9778 instructions

Railfan Models
Railfan Models KRL-340320 Assembly instructions

LEGO
LEGO 10232 Creator Assembly instructions

Hasbro
Hasbro G.I.Joe Tri-Blaster instructions

magic hand
magic hand ?? 54 instruction manual

PARKZONE
PARKZONE P-51D Mustang instruction manual

Fisher-Price
Fisher-Price BLV78 quick start guide

SIG
SIG RASCAL FORTY Assembly manual

Hobbico
Hobbico Sun Pilot Action Series user guide

Hasbro Gaming
Hasbro Gaming Milton Bradley OPERATION X-RAY MATCH UP... instructions

Magformers
Magformers Super S.T.E.A.M Set Guide book