Makita TD0101 User manual

TD0101
TD0101F
EN Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 4
SV Slagskruvdragare BRUKSANVISNING 8
NO Slagskrutrekker BRUKSANVISNING 12
FI Iskuväännin KÄYTTÖOHJE 16
LV Triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
LT Smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
ET Löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND 28
RU Ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 32

1
1
A
1
B
1
2
1
23
1
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
2

1
2
1
2
3
1
2
Fig.9
Fig.10
Fig.11
3

4ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model TD0101/TD0101F
Capacities Machine screw 4 mm - 8 mm
Standard bolt 5 mm - 14 mm
High tensile bolt 5 mm - 10 mm
No load speed (min-1)0 - 3,600
Impacts per minute (min-1)0 - 3,200
Max. fastening torque 100 N.m
Dimensions (L x W x H) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Net weight 0.99 kg
Safety class II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2014
Intended use
Thetoolisintendedforscrewdrivinginwood,metal
and plastic.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
thesamevoltageasindicatedonthenameplate,and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ingtoEN62841:
Soundpressurelevel(LpA):90dB(A)
Soundpowerlevel(LWA):101dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
Wear ear protection
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
minedaccordingtoEN62841:
Workmode:impacttighteningoffastenersofthe
maximum capacity of the tool
Vibration emission (ah):7.5m/s2
Uncertainty(K):1.5m/s2
NOTE:Thedeclaredvibrationemissionvaluehas
been measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE:Thedeclaredvibrationemissionvalue
may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
WARNING:Thevibrationemissionduringactual
use of the power tool can differ from the declared
emissionvaluedependingonthewaysinwhichthe
tool is used.
WARNING:Besuretoidentifysafetymeasures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.

5ENGLISH
Impact driver safety warnings
1. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the fastener may contact hidden wiring or its
own cord.Fastenerscontactinga"live"wiremay
makeexposedmetalpartsofthepowertool"live"
andcouldgivetheoperatoranelectricshock.
2. Always be sure you have a rm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool rmly.
4. Wear ear protectors.
5. Do not touch the bit or the workpiece immedi-
ately after operation. They may be extremely
hot and could burn your skin.
6. Keep hands away from rotating parts.
7. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.Lossofcontrolcancausepersonalinjury.
8. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting accessory may contact hidden wir-
ing or its own cord. Cutting accessory contacting
a"live"wiremaymakeexposedmetalpartsofthe
powertool"live"andcouldgivetheoperatoran
electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated
in this instruction manual may cause serious
personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION:
• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand
unpluggedbeforeadjustingorcheckingfunction
on the tool.
Switch action
►Fig.1: 1. Switch trigger
CAUTION:
• Beforeplugginginthetool,alwayschecktosee
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
Lighting up the lamp (Model
TD0101F only)
►Fig.2: 1. Lamp
CAUTION:
• Donotlookinthelightorseethesourceoflight
directly.
Connect the plug to light up the lamp. The lamp keeps
on lighting while the plug is connected.
NOTE:
• Useadryclothtowipethedirtoffthelensof
lamp.Becarefulnottoscratchthelensoflamp,
or it may lower the illumination.
• Donotusethinnerorgasolinetocleanthelamp.
Suchsolventsmaydamageit.
Reversing switch action
►Fig.3: 1.Reversingswitchlever
Thistoolhasareversingswitchtochangethedirection
ofrotation.Depressthereversingswitchleverfromthe
AsideforclockwiserotationorfromtheBsideforcoun-
terclockwise rotation.
CAUTION:
• Alwayscheckthedirectionofrotationbefore
operation.
• Usethereversingswitchonlyafterthetool
comes to a complete stop. Changing the direc-
tion of rotation before the tool stops may dam-
age the tool.

6ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION:
• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing or removing driver bit or
socket bit
►Fig.4
Use only bits that has inserting portion shown in the
gure.
For European and North & South
American countries, Australia and
New Zealand
A=12mm
B=9mm
Use only these type of bit. Follow the
procedure (1).
(Note) Bit-piece is not necessary.
For other countries
To install these types of bits, follow
the procedure (1).
(Note) Makita bits are these types.
To install these types of bits, follow
the procedure (2).
(Note) Bit-piece is necessary for
installing the bit.
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
1. Toinstallthebit,pullthesleeveinthedirectionof
thearrowandinsertthebitintothesleeveasfar
asitwillgo.Thenreleasethesleevetosecurethe
bit.
►Fig.5: 1.Bit2.Sleeve
2. Toinstallthebit,pullthesleeveinthedirectionof
the arrow and insert the bit-piece and bit into the
sleeveasfarasitwillgo.Thebit-pieceshouldbe
insertedintothesleevewithitspointedendfacing
in.Thenreleasethesleevetosecurethebit.
►Fig.6: 1.Bit2.Bit-piece3.Sleeve
Toremovethebit,pullthesleeveinthedirectionofthe
arrowandpullthebitoutrmly.
NOTE:
• Ifthebitisnotinserteddeepenoughintothe
sleeve,thesleevewillnotreturntoitsoriginal
position and the bit will not be secured. In this
case, try re-inserting the bit according to the
instructionsabove.
OPERATION
►Fig.7
NOTE:
• Thesizeofwoodscrewwhichcanbefastened
with this tool may differ depending upon the type
ofmaterialtobefastened.Alwaysperformatest
operationtodeterminethesizeofwoodscrew.
Holding the tool
Hold the tool only by the handle when performing an
operation. Do not touch the metal part.
The proper fastening torque may differ depending upon
thekindorsizeofthescrew/bolt,thematerialofthe
workpiece to be fastened, etc. The relation between fas-
teningtorqueandfasteningtimeisshowninthegures.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1.0 2.0 3.0
Standard bolt
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Fastening time
Fastening torque
Proper fastening torque
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1.0 2.0 3.0
High tensile bolt
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Fastening time
Fastening torque
Proper fastening torque
.
100
(1020)

7ENGLISH
Holdthetoolrmlyandplacethepointofthedriverbit
inthescrewhead.Applyforwardpressuretothetoolto
the extent that the bit will not slip off the screw and turn
the tool on to start operation.
NOTE:
• Usetheproperbitfortheheadofthescrew/bolt
that you wish to use.
• WhenfasteningscrewM8orsmaller,carefully
adjustpressureontheswitchtriggersothatthe
screw is not damaged.
• Holdthetoolpointedstraightatthescrew.
•
If you tighten the screw for a time longer than shown
inthegures,thescreworthepointofthedriverbit
maybeoverstressed,stripped,damaged,etc.Before
startingyourjob,alwaysperformatestoperationto
determine the proper fastening time for your screw.
Thefasteningtorqueisaffectedbyawidevarietyof
factorsincludingthefollowing.Afterfastening,always
check the torque with a torque wrench.
1. Driverbitorsocketbit
Failuretousethecorrectsizedriverbitorsocket
bit will cause a reduction in the fastening torque.
2. Bolt
•
Eventhoughthetorquecoefcientandtheclass
of bolt are the same, the proper fastening torque
will differ according to the diameter of bolt.
• Eventhoughthediametersofboltsarethe
same, the proper fastening torque will differ
accordingtothetorquecoefcient,theclass
of bolt and the bolt length.
3.
The manner of holding the tool or the material of
drivingpositiontobefastenedwillaffectthetorque.
4. Operating the tool at low speed will cause a reduc-
tion in the fastening torque.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand
unplugged before attempting to perform inspec-
tion or maintenance.
•
Neverusegasoline,benzine,thinner,alcoholorthe
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Replacing carbon brushes
►Fig.8: 1. Limit mark
Removeandcheckthecarbonbrushesregularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Bothcarbonbrushesshouldbereplacedatthesame
time. Use only identical carbon brushes.
Useascrewdrivertoremovethebrushholdercaps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
►Fig.9: 1.Screwdriver2.Brushholdercap
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,repairs,car-
bon brush inspection and replacement, any other maintenance
oradjustmentshouldbeperformedbyMakitaAuthorized
ServiceCenters,alwaysusingMakitareplacementparts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION:
• Theseaccessoriesorattachmentsarerecom-
mendedforusewithyourMakitatoolspecied
in this manual. The use of any other accessories
orattachmentsmightpresentariskofinjuryto
persons. Only use accessory or attachment for
its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaService
Center.
• Screwbits
• Socketbits
• Bitpiece
• Adjustablelocatorwithbit
• Hook
NOTE:
• Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
tool package as standard accessories. They
may differ from country to country.
Hook
►Fig.10: 1. Screw 2. Hook 3.Groove
Thehookisconvenientfortemporarilyhangingthetool.
This can be installed on either side of the tool.
Toinstallthehook,insertitintoagrooveinthetool
housing on either side and then secure it with a screw.
Toremove,loosenthescrewandthentakeitout.
Adjustable locator with bit
►Fig.11: 1.Bumper2.Hammercasecover
Tousetheadjustablelocatorwithbit,removethe
bumperandtheninstallit.Thebumpercanberemoved
by pulling forward.

8SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SPECIFIKATIONER
Modell TD0101/TD0101F
Kapacitet Maskinskruv 4 mm - 8 mm
Standardbult 5 mm - 14 mm
Höghållfast bult 5 mm - 10 mm
Obelastatvarvtal(min-1)0 - 3 600
Slag per minut (min-1)0 - 3 200
Max. åtdragningsmoment 100 N.m
Mått(LxBxH) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Vikt 0,99 kg
Säkerhetsklass II
• Pågrundavvårtpågåendeprogramförforskningochutvecklingkandessaspecikationerändrasutanföregå-
ende meddelande.
• Specikationerkanvarieramellanolikaländer.
• ViktenligtEPTA-procedur01/2014
Användningsområde
Verktygetäravsettförskruvdragningiträ,metalloch
plast.
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström.Deärdubbelisoleradeochfårdärförockså
anslutasiojordadevägguttag.
Buller
TypiskaA-vägdabullernivånärmättenligtEN62841:
Ljudtrycksnivå(LpA):90dB(A)
Ljudeffektnivå(LWA):101dB(A)
Mättolerans(K):3dB(A)
Använd hörselskydd
Vibration
Vibrationenstotalvärde(tre-axlarsvektorsumma)mätt
enligtEN62841:
Arbetsläge:maskinensmaximalamomentför
slagåtdragning
Vibrationsemission (ah):7,5m/s2
Mättolerans(K):1,5m/s2
OBS:Detdeklareradevibrationsemissionsvärdethar
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kananvändasförjämförandetavenmaskinmeden
annan.
OBS:Detdeklareradevibrationsemissionsvärdetkan
ocksåanvändasipreliminärbedömningavexpone-
ringförvibration.
VARNING: Viberationsemissionen under faktisk
användningavmaskinenkanskiljasigfråndetdekla-
reradeemissionsvärdet,beroendepåhurmaskinen
används.
VARNING: Se till att hitta säkerhetsåtgärder som
kanskyddaanvändarenochsomgrundarsigpåen
uppskattningavexponeringiverkligheten(tamedi
beräkningenalladelaravanvändandetsåsomantal
gångermaskinenäravstängdochnärdenkörspå
tomgångsamtdåstartomkopplarenanvänds).
EG-försäkran om överensstämmelse
Gäller endast inom EU
EG-försäkranomöverensstämmelseinkluderassom
bilagaAtilldennabruksanvisning.
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-
ningar, illustrationer och specikationer som
medföljer det här maskinen.Underlåtenhetattfölja
instruktionerna kan leda till elstötar, brand och/eller
allvarligapersonskador.
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen”maskin”somangesivarningarnahänvisartill
dineldrivnamaskin(sladdansluten)ellerbatteridrivna
maskin (sladdlös).

9SVENSKA
Säkerhetsvarningar för
slagskruvdragare
1. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skruvdragaren kan komma
i kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel.Omskruvdragarenkommerikontaktmed
en strömförande ledning blir maskinens metallde-
lar strömförande och kan ge operatören en elek-
trisk stöt.
2. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
3. Håll stadigt i maskinen.
4. Använd hörselskydd.
5. Rör inte bits eller arbetsstycket direkt efter
arbetet. De kan vara extremt varma och kan
orsaka brännskador.
6. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
7. Använd extrahandtag om det levereras med
maskinen.Omduförlorarkontrollenövermaski-
nen kan det leda till personskador.
8. Håll maskinen i de isolerade handtagen om
det nns risk för att skärverktyget kan komma
i kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel. Om sticksågmaskinen kommer i kontakt
medenströmförandeledningblirverktygetsblott-
lagdametalldelarströmförandeochkangeanvän-
daren en elektrisk stöt.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den.
Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om
inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis-
ning följs kan följden bli allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT:
• Sealltidtillattmaskinenäravstängdoch
nätsladdenurdrageninnandujusterareller
funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
►Fig.1: 1.Avtryckarknapp
FÖRSIKTIGT:
• Innanduanslutermaskinentillelnätetskadu
kontrolleraattavtryckarenfungerarochåtergår
till läget "OFF" när du släpper den.
Tryckinavtryckarenförattstartamaskinen.
Hastighetenökasgenomatttryckahårdarepåavtryck-
aren.Släppavtryckarenförattstoppaden.
Tända lampan (endast modell
TD0101F)
►Fig.2: 1. Lampa
FÖRSIKTIGT:
• Tittainteiniljusetellerdirektiljuskällan.
Anslutnätsladdentillvägguttagetföratttändalam-
pan. Lampan fortsätter att lysa så länge nätsladden är
ansluten.
OBS:
• Användentorrtrasaföratttorkabortsmutsfrån
lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repaseftersomljusetdåkanblisvagare.
• Användintethinnerellerbensinförattrengöra
lampan. Sådana lösningsmedel kan skada den.
Reverseringsknappens funktion
►Fig.3: 1.Reverseringsknapp
Dennamaskinharenreverseringsknappförattbyta
rotationsriktning.Tryckinreverseringsknappenfrån
sidanAförmedursrotationochfrånsidanBförmoturs
rotation.
FÖRSIKTIGT:
• Kontrolleraalltidrotationsriktningenföre
användning.
• Användendastreverseringsknappennärmaski-
nen stannat helt. Maskinen kan skadas om du
byter rotationsriktning medan den fortfarande
roterar.

10 SVENSKA
MONTERING
FÖRSIKTIGT:
• Sealltidtillattmaskinenäravstängdoch
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Montering eller demontering av
skruvbits eller hylsbits
►Fig.4
Användendastbitssomharenisättandedel,såsom
visasiguren.
För länder i Europa och Nord- och
Sydamerika samt Australien och Nya
Zeeland
A=12 mm
B=9 mm
Använd endast dessa typer av borr/verktyg.
Följ monteringsanvisningen (1).
(Observera) Adaptern behövs inte.
För övriga länder
Följ monteringsanvisningen (1) för
dessa typer av borr/verktyg.
(Observera) Makita borr/verktyg är av
denna typ.
Följ monteringsanvisningen (2) för
dessa typer av borr/verktyg.
(Observera) Adaptern behövs inte för
att montera borret/verktyget.
A=17 mm
B=14 mm
A=12 mm
B=9 mm
1. Montera bitset genom att dra hylsan i pilens
riktning och sätt i bitset i hylsan så långt det går.
Släpp sedan hylsan för att fästa bitset.
►Fig.5: 1.Bits2. Hylsa
2. Dra hylsan i pilens riktning för att montera bitset
och sätt i bitsfästet och bitset i hylsan så lång det
går.Bitsfästetskallförasinihylsanmeddess
spetsigadelvändinmothylsan.Släppdärefter
hylsan för att fästa bitset.
►Fig.6: 1.Bits2.Adapter3. Hylsa
Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och
dra ut bitset.
OBS:
• Ombitsetinteärisattdjuptnogihylsankommer
inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga
läge och bitset fästs inte. Försök då att sätta i
bitsetpånyttenligtinstruktionernaovan.
ANVÄNDNING
►Fig.7
OBS:
• Storlekenpåträskruvsomkanfästasmed
dennamaskinkanvarieraberoendepåden
typavmaterialsomdenskafästa.Utföralltid
enprovdragningförattbestämmastorlekenpå
träskruven.
Hålla maskinen
Håll endast i maskinens handtag när du utför ett arbete.
Rörintevidmetalldelen.
Det korrekta åtdragningsmomentet för det som ska
fästaskanvarieraberoendepåskruvens/bultenstyp
eller storlek, arbetsstyckets material etc. Sambandet
mellan åtdragningsmomentet och åtdragningstiden
visasiguren.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Standardbult
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Åtdragningstid
Åtdragningsmoment
Korrekt åtdragningsmoment
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Höghållfast bult
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Åtdragningstid
Åtdragningsmoment
Korrekt åtdragningsmoment
.
100
(1020)

11 SVENSKA
Hållmaskinenstadigtochplaceraspetsenpåskruvbit-
setiskruvhuvudet.Tryckmaskinenframåtsåattbitset
intehalkaravskruvenochstartamaskinen.
OBS:
• Användkorrektbitsfördetskruv-/bulthuvud
somduvillanvända.
• Justeraförsiktigttrycketpåavtryckarensåatt
skruveninteskadasnärdufästerM8skruveller
en mindre storlek.
• Hållmaskinensåattdenpekarraktpåskruven.
• Omdudraråtskruvarnaunderlängretidänvad
somvisasigurenkanskruvenellerspetsen
påskruvbitsetöverbelastas,skadas,gängning
bliförstördetc.Innandupåbörjarettarbeta
skall du alltid göra en test för att bestämma den
korrektaåtdragningstidenfördinskruv.
Åtdragningsmomentetpåverkasavenmängdolika
faktorer,blandandraföljande.Kontrolleraalltidåtdrag-
ningen med en momentnyckel efter fastsättningen.
1. Skruvbitsellerhylsbits
Åtdragningsmomentet försämras om inte rätt
storlekanvändspåskruvbitsellerhylsbits.
2. Bult
• Ävenommomentkoefcientenochbultklas-
sen är densamma, beror det korrekta åtdrag-
ningsmomentet på bultens diameter.
• Ävenombultarnasdiameterärsamma
kommer det korrekta åtdragningsmomentet
attskiljasigåtienlighetmedmomentkoef-
cienten, bultklassen och bultens längd.
3. Momentetpåverkasävenavfästmaterialeteller
hur maskinen hålls.
4. Attanvändamaskinenmedlåghastighetminskar
åtdragningsmomentet.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT:
•
Sealltidtillattmaskinenäravstängdochnätkabeln
urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
• Användintebensin,thinner,alkoholellerlik-
nande. Missfärgning, deformation eller sprickor
kan uppstå.
Byte av kolborstar
►Fig.8: 1. Slitmarkering
Tabortochkontrollerakolborstarnaregelbundet.Bytdem
när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll kolborstarna
renasåattdelättkanglidainihållarna.Bådakolborstarna
skabytasutsamtidigt.Användendastidentiskakolborstar.
Användenskruvmejselföratttabortlockentillkolbor-
starna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och
montera locken.
►Fig.9: 1.Skruvmejsel2. Kolhållarlock
FörattupprätthållaproduktensSÄKERHEToch
TILLFÖRLITLIGHETbörreparationer,kontrolloch
utbyteavkolborstarsamtalltannatunderhålls-och
justeringsarbeteutförasavettauktoriseratMakitaservi-
cecenterochmedreservdelarfrånMakita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT:
• Dessatillbehörochtillsatserrekommenderas
föranvändningtillsammansmeddenMakita-
maskinsomdennabruksanvisningavser.Om
andratillbehörellertillsatseranvändskandet
uppståriskförpersonskador.Användendast
tillbehören eller tillsatserna för de syften de är
avseddaför.
KontaktadittlokalaMakitaservicecenteromdubehö-
verytterligareinformationomdessatillbehör.
• Skruvbits
• Hylsbits
• Bitsfäste
• Justerbartdjupanslagmedbits
• Krok
OBS:
• Någraavtillbehörenilistankanvarainklude-
rade i maskinpaketet som standardtillbehör. De
kanvarieramellanolikaländer.
Krok
►Fig.10: 1.Skruv2. Krok 3. Spår
Krokenkananvändasnärduvillhängauppverktyget
temporärt.Denkanmonteraspåenderasidanav
maskinen.
För att montera kroken sätter du i den i ett spår i
maskinhuset på endera sida och drar fast den med en
skruv.Tabortkrokengenomattskruvalossskruven.
Justerbart djupanslag med bits
►Fig.11: 1. Slagdämpare 2. Skydd för hammarhus
Förattanvändadetjusterbaradjupanslagetmedbits,
ska du först ta bort slagdämparen och sedan montera
djupanslaget.Slagdämparenkantasbortgenomattdra
den framåt.

12 NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
TEKNISKE DATA
Modell TD0101/TD0101F
Kapasitet Maskinskrue 4 mm - 8 mm
Standardskrue 5 mm - 14 mm
Skruemedhøystrekkevne 5 mm - 10 mm
Ubelastet turtall (min-1)0 - 3 600
Støt per minutt (min-1)0 - 3 200
Maks. tiltrekkingsmoment 100 N.m
Mål(LxBxH) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Nettovekt 0,99 kg
Sikkerhetsklasse II
• Pågrunnavvårtkontinuerligeforsknings-ogutviklingsprogramkanspesikasjonenesomoppgisidettedoku-
mentetendresutenvarsel.
• Spesikasjonenekanvarierefralandtilland.
• VektihenholdtilEPTA-prosedyre01/2014
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet til skruing i tre, metall og plast.
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenningsomvistpåtypeskiltet,ogkanbarebrukes
medenfase-vekselstrømforsyning.Denerdobbelt
verneisolertogkanderforogsåbrukesfrakontakter
utenjording.
Støy
TypiskA-vektetlydtrykknivåerbestemtihenholdtil
EN62841:
Lydtrykknivå(LpA):90dB(A)
Lydeffektnivå(LWA):101dB(A)
Usikkerhet(K):3dB(A)
Bruk hørselvern
Vibrasjon
Dentotalevibrasjonsverdien(triaksialvektorsum)
bestemtihenholdtilEN62841:
Arbeidsmåte:Slagstrammingavfestemidlermed
maskinens maksimale kapasitet
Generertevibrasjoner(ah):7,5m/s2
Usikkerhet(K):1,5m/s2
MERK:Denangitteverdienfordegenerertevibrasjo-
neneerblittmåltisamsvarmedstandardtestmetoden
ogkanbrukestilåsammenlikneetverktøymedet
annet.
MERK:Denangitteverdienfordegenerertevibra-
sjonenekanogsåbrukestilenforeløpigvurderingav
eksponeringen.
ADVARSEL:Degenerertevibrasjoneneved
faktiskbrukavelektroverktøyetkanavvikefraden
oppgittevibrasjonsverdien,avhengigavhvordan
verktøyetbrukes.
ADVARSEL:Værpåpasseligmedånnesik-
kerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en
oppfatningavrisikounderfaktiskebruksforhold(på
bakgrunnavallesidervedbrukssyklusen,somnår
verktøyetslåsavognårdetgårpåtomgang,itillegg
til oppstarten).
EFs samsvarserklæring
Gjelder kun for land i Europa
EFssamsvarserklæringerlagttilsomvedleggAi
dennebruksanvisningen.
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler,
instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjoner
som følger med dette elektroverktøyet.Hvisikke
alleinstruksjonenenedenforfølges,kandetfore-
kommeelektriskstøt,brannog/elleralvorligskade.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
Uttrykket«elektriskverktøy»iadvarslenerefererer
bådetilelektriskeverktøy(medledning)tilkobletstrøm-
nettet,ogbatteridrevneverktøy(utenledning).

13 NORSK
Sikkerhetsanvisninger for slagbor
1. Hold elektroverktøyet i de isolerte gripeatene
når du utfører arbeid der det er fare for at
skruen eller bolten kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller ledningen på verktøyet.
Hvisskruerellerbolterkommerikontaktmeden
strømførende ledning, kan metalldelene på elek-
troverktøyetblistrømførendeogføretilatbruke-
ren får støt.
2. Pass på at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
3. Hold godt fast i verktøyet.
4. Bruk hørselsvern.
5. Du må ikke berøre bitset eller arbeidsstykket
umiddelbart etter at arbeidet er utført. Disse
kan være ekstremt varme og vil kunne forår-
sake brannskader.
6. Hold hendene unna roterende deler.
7. Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen.Hvismaskinenkommerutavkontroll,
kan det resultere i helseskader.
8. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller maskinens egen ledning
under arbeidet.Hviskutteutstyretkommerikon-
takt med ”strømførende” ledninger, kan ikke-iso-
lerte metalldeler i maskinen bli ”strømførende” og
kunne gi brukeren elektrisk støt.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som
er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner
produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre
deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for
bruken av det aktuelle produktet.
Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i
denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå
alvorlig personskade.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forvissdegalltidomatmaskinenerslåttavog
støpselettrukketutavkontaktenførdujusterer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Bryterfunksjon
►Fig.1: 1. Startbryter
FORSIKTIG:
• Førdukoblermaskinentilstrømnettet,mådu
alltidkontrollereatstartbryterenaktiverermas-
kinenpåriktigmåteoggårtilbaketil"AV"-stilling
når den slippes.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren.Hvisdutrykkerharderepåstartbryteren,
økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å
stoppe maskinen.
Tenne lampen (bare modell
TD0101F)
►Fig.2: 1. Lampe
FORSIKTIG:
• Ikkeseinnilysetellersedirektepålyskilden.
Koble til støpselet for å tenne lampen. Lampen lyser så
lenge støpselet er koblet til.
MERK:
• Brukentørrkluttilåtørkestøvosv.avlampelin-
sen. Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampe-
linsen, da dette kan redusere lysstyrken.
• Ikkebruktynnerellerbensintilårengjørelam-
pen. Denne typen løsninger kan ødelegge den.
Reverseringsfunksjon
►Fig.3: 1.Revershendel
Detteverktøyetharenreversbrytersomkanbrukestil
åendrerotasjonsretningen.Trykkinnreversbryteren
fra"A"-sidenforåvelgerotasjonmedklokken,ellerfra
"B"-sidenforåvelgerotasjonmotklokken.
FORSIKTIG:
• Førarbeidetbegynner,mådualltidkontrollere
rotasjonsretningen.
• Brukreversbryterenbareetteratverktøyethar
stoppethelt.Hvisduendrerrotasjonsretningen
førverktøyetharstoppet,kandetbliødelagt.

14 NORSK
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forvissdegalltidomatmaskinenerslåttavog
støpselettrukketutavkontaktenførduutfører
noe arbeid på maskinen.
Montere eller demontere
skrutrekkerbor eller pipebor
►Fig.4
Barebrukbitssomhareninnsatsdelsomvistpå
guren.
For land i Europa, Nord- og Sør-
Amerika, Australia og New Zealand
A=12 mm
B=9 mm
Bruk bare denne bortypen. Følg
prosedyren (1).
(Merk) Bordel er ikke nødvendig.
For andre land
For å montere denne typen bor, må du
følge prosedyre (1).
(Merk) Makita-bor er av disse typene.
For å montere denne type bor, må du
følge prosedyre (2).
(Merk) Bordel er nødvendig for montering
av boret.
A=17 mm
B=14 mm
A=12 mm
B=9 mm
1. For å montere bitset, må du dra hylsen i pilretnin-
gen og sette bitset så langt inn i hylsen som mulig.
Frigjørhylsenforåsikrebitset.
►Fig.5: 1.Bits2.Mansjett
2. For å montere boret, må du dra hylsen i pilret-
ningen og sette bordelen og boret så langt inn i
hylsensommulig.Bordelenmåsettesinnihylsen
meddenspisseendeninn.Frigjørhylsenforå
sikre boret.
►Fig.6: 1.Bits2.Bordel3.Mansjett
For å demontere bitset, må du dra hylsen i pilretningen
og dra bitset ut.
MERK:
• Hvisbitsetikkesetteslangtnokinnihylsen,går
ikkehylsentilbaketilutgangsposisjonogbitset
sikresikke.Isliketilfellermåduprøveåsette
innbitsetpånyttihenholdtilinstrukseneover.
BRUK
►Fig.7
MERK:
• Størrelsenpåtreskruensomkanfestesmed
detteverktøyetkanvariereavhengigavmate-
rialtypensomskalfestes.Gjennomføralltiden
test for å bestemme størrelsen på treskruen.
Holde maskinen
Holdverktøyetbaremedhåndtaketnårduutføreren
jobb.Ikketaimetalldelen.
Riktigtiltrekkingsmomentkanvariereavhengigavskru-
ens/boltens type og størrelse, materialet i arbeidsemnet
somskalfestesosv.Forholdetmellomtiltrekkingsmo-
mentogtiltrekkingstidvisesigurene.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Standardskrue
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Tiltrekkingstid
Tiltrekkingsmoment
Riktig tiltrekkingsmoment
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Skrue med høy strekkevne
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Tiltrekkingstid
Tiltrekkingsmoment
Riktig tiltrekkingsmoment
.
100
(1020)

15 NORSK
Holdverktøyetfastogplasserspissenpåskrutrekkerbo-
retiskruehodet.Bevegverktøyetfremslikatboretikke
gliravskruen,ogslåpåverktøyetforåstartejobben.
MERK:
• Brukkorrektbitsforhodetpåskruen/boltendu
vilbruke.
• NårdufesterM8-skruerellermindre,mådu
tilpasse trykket på startbryteren forsiktig slik at
skruen ikke skades.
• Holdverktøyetrettmotskruen.
•
Hvisdustrammerskruenlengerennvistigu-
rene, kan skruen eller punktet på skrutrekkerboret
overbelastes,gåovergjengene,skadese.l.Før
dustarterjobben,mådualltidgjennomføreentest
for å bestemme riktig tiltrekkingstid for skruen din.
Tiltrekkingsmomentetpåvirkesavetstortantallfaktorer,
bl.a.følgende.Etterfestingmådualltidsjekkemomen-
tet med en momentnøkkel.
1. Skrutrekkerbor eller pipebor
Hvisdubrukerskrutrekker-ellerpipeboravfeil
størrelse, reduseres tiltrekkingsmomentet.
2. Skrue
• Selvommomentkoefsientenogskrueklas-
senerdensamme,vilriktigtiltrekkingsmo-
mentvariereihenholdtilskruensdiameter.
• Selvomskruediameterenerdensamme,vil
riktigtiltrekkingsmomentvariereihenhold
tiltiltrekkingskoefsienten,skrueklassenog
skruens lengde.
3.
Måtenverktøyetholdespåellermaterialetiskrustil-
lingsomskalfestesharinnytelsepåmomentet.
4. Hvisverktøyetbrukespålavhastighet,reduseres
tiltrekkingsmomentet.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forvissdegalltidomatmaskinenerslåttavog
støpselettrukketutavkontaktenførduforetar
inspeksjonellervedlikehold.
• Aldribrukgasolin,bensin,tynneralkoholeller
lignende. Det kan føre til misfarging, deforme-
ring eller sprekkdannelse.
Skifte kullbørster
►Fig.8: 1. Utskiftingsmerke
Fjernogkontrollerkullbørstenemedjevnemellomrom.Skift
dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold kullbør-
stenereneogfritilåbevegesegiholderne.Beggekullbør-
stenemåskiftessamtidig.Brukbareidentiskekullbørster.
Brukenskrutrekkertilåfjernebørsteholderhet-
tene. Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest
børsteholderhettene.
►Fig.9: 1. Skrutrekker 2.Børsteholderhette
ForåopprettholdeproduktetsSIKKERHETog
PÅLITELIGHET,måreparasjoner,inspeksjonogskifte
avkullbørstene,vedlikeholdogjusteringerutføres
avMakitasautoriserteservicesentre,ogdetmåalltid
brukesreservedelerfraMakita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Detanbefalesatdubrukerdettetilbehøreteller
verktøyetsammenmeddenMakita-maskinen
somerspesisertidennehåndboken.Brukav
annettilbehørellerverktøykanforårsakehel-
seskader.Tilbehørogverktøymåkunbrukestil
det formålet det er beregnet på.
TakontaktmeddittlokaleMakita-servicesenterhvisdu
trengermerinformasjonomdettetilbehøret.
• Skrutrekkerbits
• Pipebits
• Bordel
• Justerbartdybdeanleggmedbits
• Krok
MERK:
• Enkelteelementerilistenkanværeinklu-
dertsomstandardtilbehøriverktøypakken.
Elementenekanvarierefralandtilland.
Krok
►Fig.10: 1. Skrue 2.Bøyle3. Spor
Krokenerpraktiskforåhengeoppverktøyetmed
forkorteretid.Denkanmonterespåbeggesiderav
verktøyet.
For å montere kroken, må du sette den inn i sporet
påenavsideneavverktøyhusetogfestedenmeden
skrue.Tadenavigjenvedåløsneskruen.
Justerbart dybdeanlegg med bits
►Fig.11: 1. Støtdemper 2. Hammerdeksel
Hvisduvilbrukedetjusterbaredybdeanleggetmed
bits,fjernerduførststøtdemperenogfesterdybde-
anlegget.Støtdemperenfjernerduvedåtrekkeden
fremover.

16 SUOMI
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)
TEKNISET TIEDOT
Malli TD0101/TD0101F
Teho Koneruuvi 4 mm - 8 mm
Vakiopultti 5 mm - 14 mm
Erikoislujapultti 5 mm - 10 mm
Tyhjäkäyntinopeus(min-1)0 - 3 600
Törmäystä minuutissa (min-1)0 - 3 200
Maks. kiinnitysmomentti 100 N.m
Mitat(PxLxK) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Nettopaino 0,99 kg
Turvaluokitus II
• Jatkuvastatutkimus-jakehitystyöstämmejohtuenesitetytteknisettiedotsaattavatmuuttuailmanerillistä
ilmoitusta.
• Teknisettiedotvoivatvaihdellamaittain.
• PainoEPTA-menetelmän01/2014mukainen
Käyttötarkoitus
Työkaluontarkoitetturuuvienkiinnittämiseenpuuhun,
metalliinjamuoviin.
Virtalähde
Laitteensaakytkeävainsellaiseenvirtalähteeseen,
jonkajänniteonsamakuinarvokilvessäilmoitettu,
jasitäsaakäyttääainoastaanyksivaiheisellavaih-
tovirralla.Laiteonkaksinkertaisestisuojaeristetty,ja
sevoidaansitenkytkeämyösmaadoittamattomaan
pistorasiaan.
Melutaso
TyypillinenA-painotettumelutasomääräytyyEN62841-
standardinmukaan:
Äänenpainetaso(LpA):90dB(A)
Äänitehotaso(LWA):101dB(A)
Virhemarginaali(K):3dB(A)
Käytä kuulosuojaimia
Tärinä
Värähtelynkokonaisarvo(kolmiakselivektorinsumma)
onmääriteltyEN62841mukaan:
Työtila:työkalunmaksimipotkukapasiteetinkiin-
nittimien kiristys
Tärinäpäästö (ah):7,5m/s2
Virhemarginaali(K):1,5m/s2
HUOMAA:Ilmoitettutärinäpäästöarvoonmitattu
standarditestausmenetelmänmukaisesti,jasen
avullavoidaanvertaillatyökalujakeskenään.
HUOMAA:Ilmoitettuatärinäpäästöarvoavoidaan
käyttäämyösaltistumisenalustavaanarviointiin.
VAROITUS: Työkalun käytön aikana mitattu
todellinentärinäpäästöarvovoipoiketailmoitetusta
tärinäpäästöarvostatyökalunkäyttötavanmukaan.
VAROITUS:Selvitäkäyttäjänsuojaamiseksi
tarvittavatvarotoimettodellisissakäyttöolosuhteissa
tapahtuvanarvioidunaltistumisenmukaisesti(ottaen
huomioonkäyttöjaksokokonaisuudessaan,myös
jaksot,joidenaikanatyökaluonsammutettunataikäy
tyhjäkäynnillä).
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Koskee vain Euroopan maita
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusonliitettytähän
käyttöoppaaseen.
Sähkötyökalujen käyttöä koskevat
yleiset varoitukset
VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkö-
työkalun mukana toimitettuihin varoituksiin,
ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin.Seuraavassa
lueteltujenohjeidennoudattamattajättäminensaat-
taajohtaasähköiskuun,tulipaloontaivakavaan
vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
vaa käyttöä varten.
Varoituksissakäytettävällätermillä”sähkötyökalu”
tarkoitetaanjokoverkkovirtaakäyttävää(johdollista)
työkaluataiakkukäyttöistä(johdotonta)työkalua.

17 SUOMI
Iskuruuvinvääntimiä koskevat
turvallisuusohjeet
1. Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä
tartuntapinnoista suoritettaessa toimintoja,
missä kiinnike voi osua piilossa oleviin
johtoihin tai työkalun omaan virtajohtoon.
Kiinnikkeenosuminenjännitteelliseenjohtoonvoi
siirtääjännitteentyökalunsähköäjohtaviinmetal-
liosiinjaaiheuttaakäyttäjällesähköiskun.
2. Seiso aina tukevassa asennossa.
Varmista korkealla työskennellessäsi, että
ketään ei ole alapuolella.
3. Ota koneesta luja ote.
4. Käytä korvasuojaimia.
5. Älä kosketa kärkeä tai työkappaletta heti
käytön jälkeen. Ne voivat olla hyvin kuumia ja
aiheuttaa palovammoja.
6. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
7. Käytä työkalun mukana mahdollisesti toimitet-
tua lisäkahvaa tai-kahvoja. Hallinnan menetys
voiaiheuttaahenkilövahinkoja.
8. Pidä sähkötyökalua sen eristetyistä tartunta-
pinnoista silloin, kun on mahdollista, että sen
terä saattaa osua piilossa oleviin johtoihin tai
koneen omaan virtajohtoon.Josleikkaustyökalu
joutuukosketukseenjännitteisenjohdonkanssa,
jännitevoisiirtyätyökalunsähköäjohtaviinmetal-
liosiinjaaiheuttaakäyttäjällesähköiskun.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt-
töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa
sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että
laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi-
tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut-
taa vakavia henkilövahinkoja.
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
• Varmistaainaennenkoneensäätöjenjatoimin-
nallisten tarkistusten tekemistä, että kone on
sammutettujairrotettupistorasiasta.
Kytkimen käyttäminen
►Kuva1: 1. Liipaisinkytkin
HUOMIO:
• Tarkistaainaennentyökalunliittämistävirtaläh-
teeseen,ettäliipaisinkytkinkytkeytyyoikeinja
palaaasentoonOFF,kunsevapautetaan.
Käynnistätyökalupainamallaliipaisinkytkintä.Mitävoi-
makkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin kone
käy.Laitepysäytetäänvapauttamallaliipaisinkytkin.
Lampun sytyttäminen (vain malli
TD0101F)
►Kuva2: 1. Lamppu
HUOMIO:
• Äläkatsosuoraanlamppuuntai
valonlähteeseen.
Lamppu syttyy, kun kytket pistokkeen. Lamppu palaa,
kun pistoke on kytketty.
HUOMAA:
• Pyyhilikapoislampunlinssistäkuivallaliinalla.
Älänaarmutalampunlinssiä,etteivaloteho
laske.
• Äläkäytälampunpuhdistukseentinneriätai
bensiiniä.Tällaisetliuottimetvoivatvahingoittaa
sitä.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen
toiminta
►Kuva3: 1.Pyörimissuunnanvaihtokytkin
Työkalussaonpyörimissuunnanvaihtokytkin.Jos
haluatkoneenpyörivänmyötäpäivään,painavaih-
tokytkintäA-puolelta,jajosvastapäivään,painasitä
B-puolelta.
HUOMIO:
• Tarkistaainapyörimissuuntaennenkäyttöä.
• Käytäpyörimissuunnanvaihtokytkintävastasen
jälkeen,kunkoneonlakannutkokonaanpyö-
rimästä.Pyörimissuunnanvaihtokoneenvielä
pyöriessävoivahingoittaasitä.

18 SUOMI
KOKOONPANO
HUOMIO:
• Varmistaainaennenkoneelletehtäviätoimen-
piteitä,ettäkoneonsammutettujairrotettu
pistorasiasta.
Vääntimenterän tai istukkaterän
asennus tai irrotus
►Kuva4
Käytävainruuvikärkiä,joissaonkuvanmukaiset
kiinnityskohdat.
Eurooppalaisille, Pohjois- ja
Etelä-Amerikkalaisille maille, sekä
Australialla ja Uudelle Seelannille
A=12 mm
B=9 mm
Käytä vain tämänlaisia teriä. Seuraa
toimenpidettä (1).
(Huom) Teräkappale ei tarpeen.
Muille maille
Seuraa toimenpidettä (1) tämänlaisten
terien kiinnittämiseksi.
(Huom) Makitan terät ovat tämäntyyppisiä.
Seuraa toimenpidettä (2) tämänlaisten
terien kiinnittämiseksi.
(Huom) Teräkappale on tarpeen terän
kiinnittämiseksi.
A=17 mm
B=14 mm
A=12 mm
B=9 mm
1. Teränasentamiseksivedäholkkianuolenosoit-
tamaansuuntaanjaasetateräholkkiinniinpit-
källe, kuin se menee. Vapauta sitten holkki terän
varmistamiseksi.
►Kuva5: 1. Kärki 2. Holkki
2. Teränasentamiseksivedäholkkianuolenosoit-
tamaansuuntaanjaasetaterä-palajaterä
holkkiin niin pitkälle, kuin se menee. Terä-palan
tulee olla asennettu holkkiin siten, että sen pää
kohdistuu sisäänpäin. Vapauta sitten holkki terän
varmistamiseksi.
►Kuva6: 1. Kärki 2. Teräkappale 3. Holkki
Teränirrottamiseksivedäholkkianuolenosoittamaan
suuntaanjavedäterälujastiulos.
HUOMAA:
• Josteräeioletarpeeksisyvälleasennettuholk-
kiin, holkki ei palaa sen alkuperäiseen asen-
toonsajateräeiolevarmistettu.Tässätapauk-
sessa, yritä uudelleen asentaa terä ylhäällä
mainittujenohjeidenmukaan.
TYÖSKENTELY
►Kuva7
HUOMAA:
• Tällätyökalullakiinnitettävänpuuruuvinkoko
saattaavaihdellakiinnitettävästämateriaalityy-
pistäriippuen.Teeainakoeajopuuruuvinkoon
määrittämiseksi.
Työkalun piteleminen
Pidätyökaluaainoastaankahvastatoiminnanaikana.
Äläkoskemetalliseenosaan.
Oikeakiinnitysmomenttisaattaavaihdellaruuvin/pultin
tyypistäjakoostariippuen,työkappaleeseenkiinnitettä-
västämateriaalista,jne.Momentinkiinnityksenjakiinni-
tysajanvälinensuhdenäkyykuvissa.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Vakiopultti
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Kiinnitysaika
Kiinnitysmomentti
Oikea kiinnitysmomentti
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Erikoisluja pultti
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Kiinnitysaika
Kiinnitysmomentti
Oikea kiinnitysmomentti
.
100
(1020)

19 SUOMI
Pidätyökalualujastijaasennavääntimenteränkärki
ruuvinkantaan.Painaeteenpäintyökaluasiihenasti,
ettäteräeiliu'upoisruuvistajaväännätyökalukäyntiin
toiminnan aloittamiseksi.
HUOMAA:
• Käytäoikeaaterääsiihenruuvin/pultinpäähän,
jotahaluatkäyttää.
• KunkiinnitätM8taipienemmänruuvin,säädä
varovastiliipaisinkytkimeensovellettuapainetta
siten,etteiruuvivahingoitu.
•
Pidätyökaluasuoraanruuviapäinkohdistettuna.
•
Joskiristätruuviakauemmin,kuinmitäkuvat
osoittavat,ruuvitaivääntimenteränosoitinsaattaa
ylijännittyä,repeytyäpois,vahingoittuajne.Ennen
työsi aloittamista, suorita aina koekäynti määrit-
tääksesiruuviisisovellettavasopivakiinnitysaika.
Kiinnitysmomenttiinvaikuttaamontaeritekijää,
mukaanlukienseuraavat.Kiinnityksenjälkeentarkista
ainamomenttimomenttiavaimella.
1. Vääntimenterä tai istukkaterä
Sopivanvääntimenteräntaiistukkateränkäy-
tön laiminlyönti aiheuttaa kiinnitysmomentin
heikkenemisen.
2. Pultti
• Vaikkamomentinkerroinjapulttiluokkaovat
samat,oikeakiinnitysmomenttivaihtelee
pultinhalkaisijanmukaan.
• Vaikkapulttienhalkaisijatovatsamat,oikea
kiinnitysmomenttivaihteleemomentinkertoi-
men,pulttiluokanjapulttipituudenmukaan.
3. Työkalunpitämistapataikytkettäväajoasento
materiaalinvaikuttaamomenttiin.
4. Työkalun käyttö alhaisella nopeudella aiheuttaa
kiinnitysmomentin heikkenemisen.
KUNNOSSAPITO
HUOMIO:
•
Varmistaainaennentarkastuksiajahuoltotöitä,että
laiteonkoneonsammutettujairrotettuvirtalähteestä.
• Äläkoskaankäytäbensiiniä,ohentimia,alkoho-
liataitms.aineita.Muutoinpintavoihalkeillatai
senväritjamuotovoivatmuuttua.
Hiiliharjojen vaihtaminen
►Kuva8: 1.Rajamerkki
Irrotajatarkistahiiliharjatsäännöllisesti.Vaihdauusiin,
kunneovatkuluneetrajamerkkiinsaakka.Pidähii-
liharjatpuhtainajavapainaliukumaanpitimissään.
Molemmathiiliharjatonvaihdettavasamallakertaa.
Käytävainkeskenäänsamanlaisiahiiliharjoja.
Irrotahiiliharjatkannetruuvitaltalla.Poistakuluneet
hiiliharjat,asetauudetharjahiiletpaikalleenjakiinnitä
hiiliharjojenkansipaikalleen.
►Kuva9: 1.Ruuvitaltta2.Harjanpitimenkansi
TuotteenTURVALLISUUDENjaLUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksiMakitanvaltuutetunhuoltokeskuksentulee
suorittaakorjaukset,hiiliharjojentarkastusjavaihto,sekä
muuthuolto-taisäätötyötMakitanvaraosiakäyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMIO:
• Näitälisävarusteitaja-laitteitasuositellaankäy-
tettäväksitässäohjekirjassamainitunMakitan
koneenkanssa.Minkätahansamuunlisävarus-
teentai–laitteenkäyttäminenvoiaiheuttaalouk-
kaantumisvaaran.Käytälisävarusteitaja-lait-
teitavainniidenkäyttötarkoituksenmukaisesti.
Jostarvitsetapuataiyksityiskohtaisempiatietojaseu-
raavistalisävarusteista,otayhteyspaikalliseenMakitan
huoltoon.
• Ruuvauskärjet
• Hylsykärjet
• Teräkappale
• Pikaistukkajakärki
• Koukku
HUOMAA:
• Jotkinluettelossamainitutvarusteetvoivat
sisältyätyökaluntoimitukseenvakiovarusteina.
Nevoivatvaihdellamaittain.
Koukku
►Kuva10: 1.Ruuvi2. Koukku 3. Ura
Työkaluvoidaankätevästiripustaaväliaikaisestikouk-
kuun.Koukkuvoidaanasentaakummallepuolelle
työkalua tahansa.
Asennakoukkutyöntämälläsetyökalunrungonuraan
jommallekummallepuolellejavarmistakiinnitysruuvilla.
Voitirrottaakoukunlöysäämälläjairrottamallaruuvin.
Pikaistukka ja kärki
►Kuva11: 1.Suojus2.Rungonsuojus
Voitottaapikaistukanjakärjenkäyttöön,kunirrotatsuo-
juksenjaasennatpikaistukan.Voitirrottaasuojuksen
vetämälläsitäsuoraaneteenpäin.

20 LATVIEŠU
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi)
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis TD0101/TD0101F
Urbšanasjauda Nostiprinātājskrūve 4 mm - 8 mm
Standartabultskrūve 5 mm - 14 mm
Augstasstiepesizturības
bultskrūve
5 mm - 10 mm
Apgriezieniminūtēbezslodzes(min-1)0 - 3 600
Triecieniminūtē(min-1)0 - 3 200
Maks.stiprinājumagriezesmoments 100 N.m
Gabarīti(GxPxA) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Netosvars 0,99 kg
Drošībasklase II
• Nepārtrauktāsizpētesunizstrādesprogrammasdēļšeituzrādītāsspecikācijasvartiktmainītasbez
brīdinājuma.
• Atkarībānovalstsspecikācijasvaratšķirties.
• SvarsatbilstīgiEPTAprocedūrai01/2014
Paredzētā lietošana
Šisdarbarīksirparedzētsskrūvjuieskrūvēšanaikokā,
metālāunplastmasā.
Strāvas padeve
Darbarīksjāpievienotikaitādaistrāvaspadevei,kuras
spriegumsirtādspats,kānorādītsuzplāksnītesar
nosaukumu,untovarekspluatēttikaiarvienfāzes
maiņstrāvaspadevi.Darbarīksaprīkotsardivkāršo
izolāciju,tādēļtovarizmantotarī,pievienojotkontakt-
ligzdaibeziezemējumavada.
Troksnis
TipiskaisA-svērtaistrokšņalīmenisirnoteiktssaskaņā
arEN62841:
Skaņasspiedienalīmenis(LpA):90dB(A)
Skaņasjaudaslīmenis(LWA):101dB(A)
Neskaidrība(K):3dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus
Vibrācija
Vibrācijaskopējāvērtība(trīsasuvektorasumma)
noteiktasaskaņāarEN62841:
Darbarežīms:rīkamaksimālāsjaudasstiprinā-
jumupievilkšana
Vibrācijasemisija(ah):7,5m/s2
Neskaidrība(K):1,5m/s2
PIEZĪME:Paziņotāvibrācijasemisijasvērtība
noteiktaatbilstošistandartapārbaudesmetodeiunto
varizmantot,laisalīdzinātuvienudarbarīkuarcitu.
PIEZĪME:Paziņotovibrācijasemisijasvērtībuarīvar
izmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS:Reālilietojotmehanizētodar-
barīku,vibrācijasemisijavaratšķirtiesnopaziņotās
emisijasvērtībasatkarībānodarbarīkaizmantošanas
veida.
BRĪDINĀJUMS:Laiaizsargātulietotāju,nosa-
kietdrošībaspasākumus,kaspamatotiariedarbību
reālosdarbaapstākļos(ņemotvērāvisusekspluatā-
cijasciklaposmus,piemēram,laiku,kamērdarbarīks
irizslēgtsunkaddarbojastukšgaitā,kāarīpalaides
laiku).
EK atbilstības deklarācija
Tikai Eiropas valstīm
EKatbilstībasdeklarācijašajālietošanasrokasgrāmatā
iriekļautakāApielikums.
Vispārīgi elektrisko darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī-
dinājumus, instrukcijas, apskatiet ilustrācijas un
tehniskos datus, kas iekļauti mehanizētā darba-
rīka komplektācijā.Janetiekievērotivisitālākminē-
tienoteikumi,vartiktizraisītaelektrotrauma,notikt
aizdegšanāsun/vairastiessmagastraumas.
Glabājiet visus brīdinājumus
un norādījums, lai varētu tajos
ieskatīties turpmāk.
Termins„elektrisksdarbarīks”brīdinājumosattiecasuz
tāduelektriskodarbarīku,kodarbinaarelektrību(ar
vadu),vaitādu,kodarbinaarakumulatoru(bezvada).
Other manuals for TD0101
13
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Impact Driver manuals

Makita
Makita TD002G User manual

Makita
Makita TD110D User manual

Makita
Makita 6905B User manual

Makita
Makita DTD172Z User manual

Makita
Makita DTW250 User manual

Makita
Makita BTD200 User manual

Makita
Makita TL064D User manual

Makita
Makita DTL061Z User manual

Makita
Makita BTW151 User manual

Makita
Makita BTD144 User manual

Makita
Makita DTL060 User manual

Makita
Makita TD090D Manual

Makita
Makita TD001G User manual

Makita
Makita BTD134 User manual

Makita
Makita TD112DZ User manual

Makita
Makita XT267T User manual

Makita
Makita 6935FD User manual

Makita
Makita BTL060 User manual

Makita
Makita DTD147RME User manual

Makita
Makita XDT01 User manual