Maktec MT652 User manual

GB High Speed Drill Instruction manual
ID Bor Kecepatan Tinggi Petunjuk penggunaan
Máy Khoan Tốc Độ Cao Cầm Tay
Hoạt Động Bằng Động CơĐiện
VI Tài liệu hướng dẫn
TH สวานความเร็วสูงคูมือการใชงาน
MT652
MT653

2
1013476 2013477
3013475 4013712
1
2
3
A
B
4
5
6
7

3
ENGLISH
Explanation of general view
SPECIFICATIONS
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without
notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2014
END201-8
Symbols
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use.
............... Read instruction manual.
.............. DOUBLE INSULATION
ENE032-1
Intended use
The tool is intended for drilling in wood, metal and plastic.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire.
SAFETY WARNINGS
GEA012-3
General power tool safety
warnings
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and
instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
Model MT652 MT653
Capacities Steel 6.5 mm
Wood 9 mm
No load speed (min-1) 4,500 0 - 4,500
Overall length 200 mm 203 mm
Net weight 0.92 kg 0.95 kg
Safety class /II
1. Switch trigger
2. Lock button
3. Reversing switch lever
4. Chuck key
5. Depth gauge
6. Washer
7. Clamp screw

4
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
7. Use of power supply via an RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
8. Power tools can produce electromagnetic fields
(EMF) that are not harmful to the user. However,
users of pacemakers and other similar medical
devices should contact the maker of their device and/
or doctor for advice before operating this power tool.
9. Do not touch the power plug with wet hands.
10. If the cord is damaged, have it replaced by the
manufacturer or his agent in order to avoid a
safety hazard.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
9. Always wear protective goggles to protect your
eyes from injury when using power tools.The
goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA,
EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/
New Zealand. In Australia/New Zealand, it is
legally required to wear a face shield to protect
your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce the
use of appropriate safety protective equipments
by the tool operators and by other persons in the
immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
2. Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
3. Disconnect the plug from the power source and/or
remove the battery pack, if detachable, from the
power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may affect the power tool’s operation. If damaged,
have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power
tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
7. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled. The entanglement
of cloth work gloves in the moving parts may result in
personal injury.

5
Service
1. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
2. Follow instruction for lubricating and changing
accessories.
GEB174-1
Drill safety warnings
Safety instructions for all operations
1. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a firm footing. Be sure
no one is below when using the tool in high
locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
6. Do not touch the drill bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
7. Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and
skin contact. Follow material supplier safety data.
8. If the drill bit cannot be loosened even you open
the jaws, use pliers to pull it out. In such a case,
pulling out the drill bit by hand may result in injury by
its sharp edge.
Safety instructions when using long drill bits
1. Never operate at higher speed than the maximum
speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit
is likely to bend if allowed to rotate freely without
contacting the workpiece, resulting in personal injury.
2. Always start drilling at low speed and with the bit
tip in contact with the workpiece. At higher speeds,
the bit is likely to bend if allowed to rotate freely
without contacting the workpiece, resulting in personal
injury.
3. Apply pressure only in direct line with the bit and
do not apply excessive pressure. Bits can bend
causing breakage or loss of control, resulting in
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or failure to
follow the safety rules stated in this instruction
manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on the
tool.
Switch action (Fig. 1)
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see the
switch trigger actuates properly and returns to the
“OFF” position when released.
• Switch can be locked in “ON” position for ease of
operator comfort during extended use. Apply caution
when locking tool in “ON” position and maintain firm
grasp on tool.
For Model MT652
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the
switch trigger to stop. For continuous operation, pull the
switch trigger, push in the lock button and then release the
switch trigger. To stop the tool from the locked position,
pull the switch trigger fully, then release it.
For Model MT653
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed
is increased by increasing pressure on the switch trigger.
Release the switch trigger to stop. For continuous
operation, pull the switch trigger, push in the lock button
and then release the switch trigger. To stop the tool from
the locked position, pull the switch trigger fully, then
release it.
Reversing switch action (For Model MT653) (Fig. 2)
This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Move the reversing switch lever to the
position (A side) for clockwise rotation or to the
position (B side) for counterclockwise rotation.
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes to a
complete stop. Changing the direction of rotation
before the tool stops may damage the tool.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing drill bit (Fig. 3)
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before installing or removing the bit.
To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each of
the three holes and tighten clockwise. Be sure to tighten
all three chuck holes evenly.
To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise in
just one hole, then loosen the chuck by hand.

6
Depth gauge (Fig. 4)
For tool with depth gauge
Install the depth gauge on the tool with the clamp screw
and washer. Adjust the depth gauge to the desired depth
and tighten the clamp screw.
OPERATION
CAUTION:
• Always hold the tool only by the handle when
performing an operation. Do not touch the metal part.
Drilling operation
Drilling in wood
When drilling in wood, the best results are obtained with
wood drills equipped with a guide screw. The guide screw
makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.
Drilling in metal
To prevent the bit from slipping when starting a hole, make
an indentation with a center-punch and hammer at the
point to be drilled. Place the point of the bit in the
indentation and start drilling.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The
exceptions are iron and brass which should be drilled dry.
CAUTION:
• Pressing excessively on the tool will not speed up the
drilling. In fact, this excessive pressure will only serve
to damage the tip of your bit, decrease the tool
performance and shorten the service life of the tool.
• There is a tremendous force exerted on the tool/bit at
the time of hole break through. Hold the tool firmly and
exert care when the bit begins to break through the
workpiece.
• Always secure small workpieces in a vise or similar
hold-down device.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.

7
BAHASA INDONESIA
Penjelasan tampilan keseluruhan
SPESIFIKASI
• Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat
berubah tanpa pemberitahuan.
• Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
• Berat menurut Prosedur EPTA 01/2014
END201-8
Simbol
Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada
peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti masing-
masing simbol sebelum menggunakan alat.
............... Baca petunjuk penggunaan.
.............. ISOLASI GANDA
ENE032-1
Penggunaan
Mesin ini digunakan untuk membor kayu, logam dan
plastik.
ENF002-2
Pasokan daya
Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang
bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama,
dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase
tunggal. Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat
dihubungkan dengan soket tanpa arde.
PERINGATAN KESELAMATAN
GEA012-3
Peringatan keselamatan umum
mesin listrik
PERINGATAN: Bacalah semua peringatan
keselamatan, petunjuk, ilustrasi dan spesifikasi yang
disertakan bersama mesin listrik ini. Kelalaian untuk
mematuhi semua petunjuk yang tercantum di bawah ini
dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran dan/atau
cedera serius.
Simpanlah semua peringatan dan
petunjuk untuk acuan di masa
depan.
Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu
pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik
jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel).
Keselamatan tempat kerja
1. Jaga tempat kerja selalu bersih dan
berpenerangan cukup. Tempat kerja yang
berantakan dan gelap mengundang kecelakaan.
2. Jangan gunakan mesin listrik dalam lingkungan
yang mudah meledak, misalnya jika ada cairan,
gas, atau debu yang mudah menyala. Mesin listrik
menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan debu
atau uap tersebut.
3. Jauhkan anak-anak dan orang lain saat
menggunakan mesin listrik. Bila perhatian terpecah,
anda dapat kehilangan kendali.
Keamanan Kelistrikan
1. Steker mesin listrik harus cocok dengan
stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker
dengan cara apa pun. Jangan menggunakan
steker adaptor dengan mesin listrik terbumi
(dibumikan). Steker yang tidak diubah dan
stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko
sengatan listrik.
2. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan
terbumi atau yang dibumikan seperti pipa,
radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik
bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau
dibumikan.
3. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau
kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik
akan meningkatkan risiko sengatan listrik.
Model MT652 MT653
Kapasitas Baja 6,5 mm
Kayu 9 mm
Kecepatan tanpa beban (min-1) 4.500 0 - 4.500
Panjang keseluruhan 200 mm 203 mm
Berat bersih 0,92 kg 0,95 kg
Kelas keamanan /II
1. Saklar pemicu
2. Tombol kunci
3. Tuas saklar pembalik arah
4. Kunci cekam
5. Pengukur kedalaman
6. Cincin
7. Sekrup penjepit

8
4. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-
kali menggunakan kabel untuk membawa,
menarik, atau mencabut mesin listrik dari
stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak,
tepian tajam, atau bagian yang bergerak. Kabel
yang rusak atau kusut memperbesar risiko sengatan
listrik.
5. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan,
gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk
penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel
yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan
mengurangi risiko sengatan listrik.
6. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi
lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya
yang dilindungi peranti imbasan arus (residual
current device - RCD). Penggunaan RCD
mengurangi risiko sengatan listrik.
7. Penggunaan pasokan daya melalui RCD dengan
kapasitas arus sisa 30 mA atau kurang selalu
dianjurkan.
8. Mesin listrik dapat menghasilkan medan magnet
(EMF) yang tidak berbahaya bagi pengguna.
Namun, pengguna alat pacu jantung atau peralatan
medis sejenisnya harus berkonsultasi dengan
produsen peralatan tersebut dan/atau dokter mereka
sebelum mengoperasikan mesin listrik ini.
9. Jangan menyentuh colokan daya dengan tangan
basah.
10. Jika kabel rusak, penggantian harus dilakukan
oleh produsen atau agennya untuk menghindari
bahaya keselamatan.
Keselamatan Diri
1. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda
dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin
listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat
Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius,
alkohol, atau obat. Sekejap saja lalai saat
menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan
cedera badan serius.
2. Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan
pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker
debu, sepatu pengaman anti-selip, helm pengaman,
atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi
yang sesuai akan mengurangi risiko cedera badan.
3. Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan
bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off)
sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya
dan/atau paket baterai, atau mengangkat atau
membawanya. Membawa mesin listrik dengan jari
Anda pada sakelarnya atau mengalirkan listrik pada
mesin listrik yang sakelarnya hidup (on) akan
mengundang kecelakaan.
4. Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum
menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang
masih terpasang pada bagian mesin listrik yang
berputar dapat menyebabkan cedera.
5. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan
keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini
memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin
listrik dalam situasi yang tidak diharapkan.
6. Kenakan pakaian yang memadai. Jangan memakai
pakaian yang longgar atau perhiasan. Jaga jarak
antara rambut dan pakaian Anda dengan
komponen mesin yang bergerak. Pakaian yang
longgar, perhiasan, atau rambut yang panjang dapat
tersangkut pada komponen yang bergerak.
7. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan
mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut
terhubung listrik dan digunakan dengan baik.
Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi
bahaya yang terkait dengan debu.
8. Jangan sampai Anda lengah dan mengabaikan
prinsip keselamatan mesin ini hanya karena sudah
sering mengoperasikannya dan sudah merasa
terbiasa. Tindakan yang lalai dapat menyebabkan
cedera berat dalam sepersekian detik saja.
9. Selalu kenakan kacamata pelindung untuk
melindungi mata dari cedera saat menggunakan
mesin listrik. Kacamata harus sesuai dengan ANSI
Z87.1 di Amerika Serikat, EN 166 di Eropa, atau
AS/NZS 1336 di Australia/Selandia Baru. Di
Australia/Selandia Baru, secara hukum Anda juga
diwajibkan mengenakan pelindung wajah untuk
melindungi wajah Anda.
Menjadi tanggung jawab atasan untuk
menerapkan penggunaan alat pelindung
keselamatan yang tepat bagi operator mesin dan
orang lain yang berada di area kerja saat itu.
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik
1. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin
listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin
listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan
dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai
rancangannya.
2. Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar tidak
dapat menyalakan dan mematikannya. Mesin listrik
yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya
adalah berbahaya dan harus diperbaiki.
3. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas
paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin listrik
sebelum melakukan penyetelan apa pun,
mengganti aksesori, atau menyimpan mesin
listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut
mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak
sengaja.
4. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-
anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham
mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini
menggunakan mesin listrik. Mesin listrik sangat
berbahaya di tangan pengguna yang tak terlatih.

9
5. Rawatlah mesin listrik dan aksesori. Periksa
apakah ada komponen bergerak yang tidak lurus
atau macet, komponen yang pecah, dan kondisi-
kondisi lain yang dapat memengaruhi
pengoperasian mesin listrik. Jika rusak, perbaiki
dahulu mesin listrik sebelum digunakan. Banyak
kecelakaan disebabkan oleh kurangnya pemeliharaan
mesin listrik.
6. Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan bersih.
Mesin pemotong yang terawat baik dengan mata
pemotong yang tajam tidak mudah macet dan lebih
mudah dikendalikan.
7. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin,
dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan
memperhitungkan kondisi kerja dan jenis
pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrik
untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat
menimbulkan situasi berbahaya.
8. Jagalah agar gagang dan permukaan pegangan
tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan
pelumas. Gagang dan permukaan pegangan yang
licin tidak mendukung keamanan penanganan dan
pengendalian mesin dalam situasi-situasi tak terduga.
9. Ketika menggunakan mesin, jangan
menggunakan sarung tangan kain yang dapat
tersangkut. Sarung tangan kain yang tersangkut
pada komponen bergerak dapat mengakibatkan
cedera pada pengguna.
Servis
1. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya
kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan
menggunakan hanya suku cadang pengganti yang
serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan
mesin listrik.
2. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian
aksesori.
GEB174-1
Peringatan keselamatan bor
Petunjuk keselamatan untuk semua pengoperasian
1. Pegang mesin pada permukaan genggam yang
terisolasi saat melakukan pekerjaan bila aksesori
pemotong mungkin bersentuhan dengan kawat
tersembunyi atau kabelnya sendiri. Aksesori
pemotong yang menyentuh kawat yang “aktif” dapat
menyebabkan bagian logam pada mesin teraliri arus
listrik “aktif” dan menyengat pengguna.
2. Selalu pastikan Anda memiliki pijakan kuat.
Pastikan tidak ada orang di bawah Anda ketika
menggunakan mesin di lokasi tinggi.
3. Pegang mesin kuat-kuat.
4. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar.
5. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup.
Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan.
6. Jangan menyentuh mata bor atau benda kerja
segera setelah pengoperasian; suhunya mungkin
masih sangat panas dan dapat membakar kulit
Anda.
7. Bahan tertentu mengandung zat kimia yang
mungkin beracun. Hindari menghirup debu dan
persentuhan dengan kulit. Ikuti data keselamatan
bahan dari pemasok.
8. Jika mata bor tidak dapat dikendurkan bahkan
saat Anda membuka rahang, gunakan tang untuk
menariknya keluar. Dalam kasus semacam itu,
menarik mata bor dengan tangan dapat
mengakibatkan cedera dikarenakan ujungnya yang
tajam.
Petunjuk keselamatan saat menggunakan mata bor
panjang
1. Jangan sekali-kali mengoperasikan dengan
kecepatan yang melebihi nilai kecepatan
maksimum mata bor. Pada kecepatan yang lebih
tinggi, mata bor kemungkinan dapat bengkok jika
dibiarkan berputar bebas tanpa menyentuh benda
kerja, dan dapat mengakibatkan cedera.
2. Selalu gunakan kecepatan rendah saat mulai
mengebor dan pastikan ujung mata bor
menyentuh benda kerja. Pada kecepatan yang lebih
tinggi, mata bor kemungkinan dapat bengkok jika
dibiarkan berputar bebas tanpa menyentuh benda
kerja, dan dapat mengakibatkan cedera.
3. Berikan tekanan hanya di garis langsung dengan
mata bor dan jangan memberi tekanan berlebihan.
Mata bor dapat bengkok dan menyebabkan
kerusakan atau hilangnya kendali yang
mengakibatkan cedera.
SIMPAN PETUNJUK INI.
PERINGATAN:
JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda
dengan produk (karena penggunaan berulang)
mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap aturan
keselamatan untuk produk yang terkait.
PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah
keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat
menyebabkan cedera badan serius.
DESKRIPSI FUNGSI
PERHATIAN:
• Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan
steker tercabut sebelum menyetel atau memeriksa
kerja mesin.
Kerja saklar (Gb. 1)
PERHATIAN:
• Sebelum memasukkan steker ke stop kontak, pastikan
bahwa picu saklar berfungsi dengan baik dan kembali
ke posisi “OFF” ketika dilepas.
• Saklar bisa dikunci dalam posisi “ON” untuk memberi
kenyamanan pada operator selama penggunaan terus-
menerus. Selalu berhati-hati ketika mengunci mesin
dalam posisi “ON” dan pegang mesin kuat-kuat.
Untuk Model MT652
Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya.
Lepaskan picu saklar untuk berhenti. Untuk penggunaan
terus-menerus, tarik picu saklar, tekan tombol kunci dan
kemudian lepas picu saklar. Untuk membebaskan posisi
terkunci, tarik picu saklar sampai penuh, lalu lepaskan.

10
Untuk Model MT653
Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya.
Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah
tekanan pada picu saklar. Lepaskan picu saklar untuk
berhenti. Untuk penggunaan terus-menerus, tarik picu
saklar, tekan tombol kunci dan kemudian lepas picu
saklar. Untuk membebaskan posisi terkunci, tarik picu
saklar sampai penuh, lalu lepaskan.
Kerja saklar pembalik arah (Untuk Model MT653)
(Gb. 2)
Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk mengubah
arah putaran. Gerakkan tuas saklar pembalik arah ke
posisi (sisi A) untuk putaran searah jarum jam atau ke
posisi (sisi B) untuk putaran berlawanan arah jarum
jam.
PERHATIAN:
• Selalu periksa arah putaran sebelum penggunaan.
• Gunakan saklar pembalik arah hanya setelah mesin
benar-benar berhenti. Mengubah arah putaran
sebelum mesin berhenti dapat merusak mesin.
PERAKITAN
PERHATIAN:
• Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan
steker tercabut sebelum melakukan pekerjaan apapun
pada mesin.
Memasang atau melepas mata bor (Gb. 3)
PERHATIAN:
• Pastikan mesin dalam keadaan mati dan steker telah
dicabut, sebelum memasang atau melepas mata bor.
Untuk memasang mata bor, masukkan mata bor ke dalam
cekam sedalam mungkin. Kencangkan cekam dengan
tangan. Masukkan kunci cuk ke dalam tiga lubang yang
ada dan kencangkan searah jarum jam. Pastikan ketiga
lubang cekam dikencangkan secara seragam.
Untuk melepas mata bor, putar kunci cekam berlawanan
arah jarum jam pada satu lubang saja, lalu bebaskan
mata bor dengan tangan.
Pengukur kedalaman (Gb. 4)
Untuk mesin dengan pengukur kedalaman
Pasang pengukur kedalaman pada mesin dengan sekrup
penjepit dan cincin. Sesuaikan pengukur kedalaman pada
kedalaman yang diinginkan dan kencangkan sekrup
penjepit.
PENGGUNAAN
PERHATIAN:
• Selalu pegang mesin hanya pada pegangannya saat
melakukan pekerjaan. Jangan menyentuh bagian
logamnya.
Pekerjaan pengeboran
Mengebor kayu
Bila mengebor kayu, hasil terbaik didapat dengan mata
bor kayu yang dilengkapi sekrup pemandu. Sekrup
pemandu mempermudah pengeboran dengan menarik
mata bor ke dalam benda kerja.
Mengebor logam
Untuk mencegah mata bor selip ketika mulai membuat
lubang, buatlah takik dengan penitik lalu palu pada titik
yang akan dilubangi. Letakkan ujung mata bor pada takik
dan mulailah membor.
Gunakan cairan pendingin saat mengebor logam.
Pengecualian untuk besi dan kuningan yang harus dibor
kering.
PERHATIAN:
• Menekan mesin secara berlebihan tidak akan
mempercepat pengeboran. Bahkan, tekanan yang
berlebihan hanya akan merusak mata bor Anda,
mengurangi kinerja mesin dan memperpendek usia
mesin.
• Akan timbul gaya yang sangat kuat pada mesin/mata
bor saat menembus lubang. Pegang mesin dengan
kuat dan berhati-hatilah saat mata bor menembus
benda kerja.
• Tahan benda kerja berukuran kecil dengan penjepit
atau alat penahan lain.
PERAWATAN
PERHATIAN:
• Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan
steker tercabut sebelum melakukan pekerjaan apapun
pada mesin.
• Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol,
atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian
dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan
bentuk atau timbulnya retakan.
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin,
perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus
dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu
gunakan suku cadang pengganti buatan Makita.

11
TIẾNG VIỆT
Giải thích vềhình vẽtổng thể
THÔNG SỐKỸTHUẬT
•Dochương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông sốkỹthuật trong đây có thểthay đổi mà
không cần thông báo trước.
• Các thông sốkỹthuật có thểthay đổi tùy theo từng quốc gia.
•Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2014
END201-8
Ký hiệu
Phần dưới đây chỉra các ký hiệu được dùng cho thiết bị.
Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này
trước khi sửdụng.
............... Đọc tài liệu hướng dẫn.
.............. CÁCH ĐIỆN CẤP 2
ENE032-1
Mục đích sửdụng
Dụng cụnày dùng để khoan gỗ, kim loại và nhựa.
ENF002-2
Nguồn cấp điện
Dụng cụnày chỉđược nối với nguồn cấp điện có điện áp
giống nhưđã chỉra trên biển tên và chỉcó thểđược vận
hành trên nguồn điện AC một pha. Chúng được cách điện
hai lớp và do đó cũng có thểđược sửdụng với các ổcắm
điện không có dây tiếp đất.
CẢNH BÁO AN TOÀN
GEA012-3
Cảnh báo an toàn chung dành cho
dụng cụmáy
CẢNH BÁO: Xin đọc tất cảcác cảnh báo an toàn,
hướng dẫn, minh họa và thông sốkỹthuật đi kèm với
dụng cụmáy này. Việc không tuân theo các hướng dẫn
được liệt kê dưới đây có thểdẫn đến điện giật, hỏa hoạn
và/hoặc thương tích nghiêm trọng.
Lưu giữtất cảcảnh báo và hướng
dẫn để tham khảo sau này.
Thuật ngữ“dụng cụmáy” trong các cảnh báo đề cập đến
dụng cụmáy (có dây) được vận hành bằng nguồn điện
chính hoặc dụng cụmáy (không dây) được vận hành
bằng pin của bạn.
An toàn tại nơi làm việc
1. Giữnơi làm việc sạch sẽvà có đủ ánh sáng. Nơi
làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễgây ra tai nạn.
2. Không vận hành dụng cụmáy trong môi trường
cháy nổ, ví dụnhưmôi trường có sựhiện diện
của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễcháy. Các dụng
cụmáy tạo tia lửa điện có thểlàm bụi hoặc khí bốc
cháy.
3. Giữtrẻem và người ngoài tránh xa nơi làm việc
khi đang vận hành dụng cụmáy. Sựxao lãng có thể
khiến bạn mất khảnăng kiểm soát.
An toàn vềĐiện
1. Phích cắm của dụng cụmáy phải khớp với ổcắm.
Không được sửa đổi phích cắm theo bất kỳcách
nào. Không sửdụng bất kỳphích chuyển đổi nào
với các dụng cụmáy được nối đất (tiếp đất). Các
phích cắm còn nguyên vẹn và ổcắm phù hợp sẽgiảm
nguy cơđiện giật.
2. Tránh để cơthểtiếp xúc với các bềmặt nối đất
hoặc tiếp đất nhưđường ống, bộtản nhiệt, bếp ga
và tủlạnh. Nguy cơbịđiện giật sẽtăng lên nếu cơ
thểbạn được nối đất hoặc tiếp đất.
3. Không để dụng cụmáy tiếp xúc với mưa hoặc
trong điều kiện ẩm ướt. Nước lọt vào dụng cụmáy
sẽlàm tăng nguy cơđiện giật.
4. Không lạm dụng dây điện. Không được phép sử
dụng dây để mang, kéo hoặc tháo phích cắm dụng
cụmáy. Giữdây tránh xa nguồn nhiệt, dầu, các
mép sắc hoặc các bộphận chuyển động. Dây bị
hỏng hoặc bịrối sẽlàm tăng nguy cơđiện giật.
5. Khi vận hành dụng cụmáy ngoài trời, hãy sử
dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sửdụng ngoài
trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sửdụng ngoài
trời sẽgiảm nguy cơđiện giật.
Kiểu MT652 MT653
Công suấtThép 6,5 mm
Gỗ9 mm
Tốc độ không tải (phút-1) 4.500 0 - 4.500
Chiều dài tổng thể200 mm 203 mm
Khối lượng tịnh 0,92 kg 0,95 kg
Cấp độ an toàn /II
1. Cần khởi động công tắc
2. Nút khóa
3. Cần công tắc đảo chiều
4. Khóa ngàm
5. Thanh đo sâu
6. Vòng đệm
7. Ốc xiết

12
6. Nếu bắt buộc phải vận hành dụng cụmáy ởnơi
ẩm ướt, hãy sửdụng nguồn cấp điện được bảo vệ
bằng thiết bịngắt dòng điện rò (RCD). Việc sử
dụng RCD sẽlàm giảm nguy cơđiện giật.
7. Chúng tôi luôn khuyên bạn sửdụng nguồn cấp
điện qua thiết bịRCD có thểngắt dòng điện rò
định mức 30 mA hoặc thấp hơn.
8. Các dụng cụmáy có thểtạo ra từtrường điện
(EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người
dùng máy trợtim và những thiết bịy tếtương tựkhác
nên liên hệvới nhà sản xuất thiết bịvà/hoặc bác sỹđể
được tưvấn trước khi vận hành dụng cụnày.
9. Không chạm vào đầu cắm điện bằng tay ướt.
10. Nếu dây bịhỏng, hãy nhờnhà sản xuất hoặc đại lý
thay dây mới để tránh nguy hiểm vềan toàn.
An toàn Cá nhân
1. Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang làm
và sửdụng những phán đoán theo kinh nghiệm
khi vận hành dụng cụmáy. Không sửdụng dụng
cụmáy khi bạn đang mệt mỏi hoặc chịu ảnh
hưởng của ma túy, rượu hay thuốc. Chỉmột
khoảnh khắc không tập trung khi đang vận hành dụng
cụmáy cũng có thểdẫn đến thương tích cá nhân
nghiêm trọng.
2. Sửdụng thiết bịbảo hộcá nhân. Luôn đeo thiết bị
bảo vệmắt. Các thiết bịbảo hộnhưmặt nạchống
bụi, giày an toàn chống trượt, mũbảo hộhay thiết bị
bảo vệthính giác được sửdụng trong các điều kiện
thích hợp sẽgiúp giảm thương tích cá nhân.
3. Tránh vô tình khởi động dụng cụmáy. Đảm bảo
công tắc ởvịtrí off (tắt) trước khi nối nguồn điện
và/hoặc bộpin, cầm hoặc di chuyển dụng cụmáy.
Việc di chuyển dụng cụmáy khi đang đặt ngón tay ởvị
trí công tắc hoặc cấp điện cho dụng cụmáy đang bật
thường dễgây ra tai nạn.
4. Tháo tất cảcác khóa hoặc cờlê điều chỉnh trước
khi bật dụng cụmáy. Việc cờlê hoặc khóa vẫn còn
gắn vào bộphận quay của dụng cụmáy có thểdẫn
đến thương tích cá nhân.
5. Không với quá cao. Luôn giữthăng bằng tốt và có
chỗđể chân phù hợp. Điều này cho phép điều khiển
dụng cụmáy tốt hơn trong những tình huống bất ngờ.
6. Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hay
đeo đồ trang sức. Giữtóc và quần áo tránh xa các
bộphận chuyển động. Quần áo rộng, đồ trang sức
hay tóc dài có thểmắc vào các bộphận chuyển động.
7. Nếu các thiết bịđược cung cấp để kết nối các thiết
bịthu gom và hút bụi, hãy đảm bảo chúng được
kết nối và sửdụng hợp lý. Việc sửdụng thiết bịthu
gom bụi có thểlàm giảm những mối nguy hiểm liên
quan đến bụi.
8. Không vì quen thuộc do thường xuyên sửdụng
các dụng cụmà cho phép bạn trởnên tựmãn và
bỏqua các nguyên tắc an toàn dụng cụ. Một hành
động bất cẩn có thểgây ra thương tích nghiêm trọng
trong một phần của một giây.
9. Luôn luôn mang kính bảo hộđể bảo vệmắt khỏi bị
thương khi đang sửdụng các dụng cụmáy. Kính
bảo hộphải tuân thủANSI Z87.1 ởMỹ, EN 166 ở
Châu Âu, hoặc AS/NZS 1336 ởÚc/New Zealand.
Tại Úc/New Zealand, theo luật pháp, bạn cũng phải
mang mặt nạche mặt để bảo vệmặt.
Trách nhiệm của chủlao động là bắt buộc người
vận hành dụng cụvà những người khác trong khu
vực làm việc cạnh đó phải sửdụng các thiết bị
bảo hộan toàn thích hợp.
Sửdụng và bảo quản dụng cụmáy
1. Không dùng lực đối với dụng cụmáy. Sửdụng
đúng dụng cụmáy cho công việc của bạn. Sử
dụng đúng dụng cụmáy sẽgiúp thực hiện công việc
tốt hơn và an toàn hơn theo giá trịđịnh mức được
thiết kếcủa dụng cụmáy đó.
2. Không sửdụng dụng cụmáy nếu công tắc không
bật và tắt được dụng cụmáy đó. Mọi dụng cụmáy
không thểđiều khiển được bằng công tắc đều rất
nguy hiểm và phải được sửa chữa.
3. Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc tháo
kết nối bộpin khỏi dụng cụmáy, nếu có thểtháo
rời trước khi thực hiện bất kỳcông việc điều
chỉnh, thay đổi phụtùng hay cất giữdụng cụmáy
nào. Những biện pháp an toàn phòng ngừa này sẽ
giảm nguy cơvô tình khởi động dụng cụmáy.
4. Cất giữcác dụng cụmáy không sửdụng ngoài
tầm với của trẻem và không cho bất kỳngười nào
không có hiểu biết vềdụng cụmáy hoặc các
hướng dẫn này vận hành dụng cụmáy. Dụng cụ
máy sẽrất nguy hiểm nếu được sửdụng bởi những
người dùng chưa qua đào tạo.
5. Bảo dưỡng dụng cụmáy và các phụkiện. Kiểm tra
tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của các bộphận
chuyển động, hiện tượng nứt vỡcủa các bộphận
và mọi tình trạng khác mà có thểảnh hưởng đến
hoạt động của dụng cụmáy. Nếu có hỏng hóc, hãy
sửa chữa dụng cụmáy trước khi sửdụng. Nhiều
tai nạn xảy ra là do không bảo quản tốt dụng cụmáy.
6. Luôn giữcho dụng cụcắt được sắc bén và sạch
sẽ. Những dụng cụcắt được bảo quản tốt có mép cắt
sắc sẽít bịkẹt hơn và dễđiều khiển hơn.
7. Sửdụng dụng cụmáy, phụtùng và đầu dụng cụ
cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính đến điều
kiện làm việc và công việc được thực hiện. Việc sử
dụng dụng cụmáy cho các công việc khác với công
việc dựđịnh có thểgây nguy hiểm.
8. Giữtay cầm và bềmặt tay cầm khô, sạch, không
dính dầu và mỡ. Tay cầm trơn trượt và bềmặt tay
cầm không cho phép xửlý an toàn và kiểm soát dụng
cụtrong các tình huống bất ngờ.
9. Khi sửdụng dụng cụ, không được đi găng tay lao
động bằng vải, có thểbịvướng. Việc găng tay lao
động bằng vải vướng vào các bộphận chuyển động
có thểgây ra thương tích cá nhân.

13
Bảo dưỡng
1. Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng
dụng cụmáy của bạn và chỉsửdụng các bộphận
thay thếđồng nhất. Việc này sẽđảm bảo duy trì
được độ an toàn của dụng cụmáy.
2. Tuân theo hướng dẫn dành cho việc bôi trơn và
thay phụtùng.
GEB174-1
Cảnh báo an toàn Máy Khoan
Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động
CơĐiện
Hướng dẫn an toàn cho mọi thao tác
1. Cầm dụng cụmáy bằng bềmặt kẹp cách điện khi
thực hiện một thao tác trong đó bộphận cắt có thể
tiếp xúc với dây dẫn kín hoặc dây của chính nó.
Phụkiện cắt tiếp xúc với dây dẫn “có điện” có thể
khiến các bộphận kim loại bịhởcủa dụng cụmáy “có
điện” và làm cho người vận hành bịđiện giật.
2. Luôn chắc chắn rằng bạn có chỗtựa chân vững
chắc. Đảm bảo rằng không có ai ởbên dưới khi
sửdụng dụng cụởnhững vịtrí trên cao.
3. Cầm chắc dụng cụ.
4. Giữtay tránh xa các bộphận quay.
5. Không để mặc dụng cụhoạt động. Chỉvận hành
dụng cụkhi cầm trên tay.
6. Không chạm vào mũi khoan hoặc phôi gia công
ngay sau khi vận hành; chúng có thểrất nóng và
có thểgây bỏng da.
7. Một sốvật liệu có thểchứa hóa chất độc hại. Phải
cẩn trọng tránh hít phải bụi và để tiếp xúc với da.
Tuân theo dữliệu an toàn của nhà cung cấp vật
liệu.
8. Nếu mũi khoan không thểnới lỏng ngay khi bạn
mởngàm kẹp, hãy dùng kìm để kéo nó ra. Trong
trường hợp đó, việc dùng tay kéo mũi khoan ra có thể
khiến các cạnh mép sắc nhọn gây thương tích cho
bạn.
Hướng dẫn an toàn khi sửdụng mũi khoan dài
1. Không được vận hành máy ởtốc độ cao hơn tốc
độ tối đa của mũi khoan. Ởtốc độ cao hơn, mũi
khoan có khảnăng bịcong nếu để nó xoay tựdo mà
không tiếp xúc với phôi gia công, dẫn đến thương tích
cá nhân.
2. Luôn bắt đầu khoan ởtốc độ thấp và khoan với
đầu mũi có tiếp xúc với phôi gia công. Ởtốc độ cao
hơn, mũi khoan có khảnăng bịcong nếu để nó xoay
tựdo mà không tiếp xúc với phôi gia công, dẫn đến
thương tích cá nhân.
3. Chỉdùng lực theo đường thẳng với mũi khoan và
không nhấn lực quá mức. Các mũi khoan có thểbị
uốn cong dẫn đến nứt hoặc mất kiểm soát, gây ra
thương tích cá nhân.
LƯU GIỮCÁC HƯỚNG DẪN NÀY.
CẢNH BÁO:
KHÔNG vì đã thoải mái hay quen thuộc với sản phẩm
(có được do sửdụng nhiều lần) mà không tuân thủ
nghiêm ngặt các quy định vềan toàn dành cho sản
phẩm này. VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các
quy định vềan toàn được nêu trong tài liệu hướng
dẫn này có thểdẫn đến thương tích cá nhân nghiêm
trọng.
MÔ TẢCHỨC NĂNG
CẨN TRỌNG:
•Phải luôn đảm bảo rằng dụng cụđã được tắt điện và
ngắt kết nối trước khi chỉnh sửa hoặc kiểm tra chức
năng của dụng cụ.
Hoạt động công tắc (Hình 1)
CẨN TRỌNG:
•Trước khi cắm điện vào dụng cụ, luôn luôn kiểm tra
xem cần khởi động công tắc có hoạt động bình thường
hay không và trảvềvịtrí “OFF” (TẮT) khi nhảra.
• Công tắc có thểkhóa ởvịtrí “ON” (BẬT) để người vận
hành dễdàng thuận tiện trong quá trình sửdụng kéo
dài. Cần hết sức cẩn trọng khi khóa dụng cụởvịtrí
“ON” (BẬT) và phải luôn giữchặt dụng cụ.
Đối với Kiểu máy MT652
Để khởi động dụng cụ, chỉcần kéo cần khởi động công
tắc. Nhảcần khởi động công tắc ra để dừng. Để vận hành
liên tục, hãy kéo cần khởi động công tắc, nhấn nút khóa
và sau đó nhảcần khởi động công tắc ra. Để dừng dụng
cụtừvịtrí đã khóa, hãy kéo cần khởi động công tắc hết
mức, sau đó nhảra.
Đối với Kiểu máy MT653
Để khởi động dụng cụ, chỉcần kéo cần khởi động công
tắc. Tốc độ dụng cụđược giảm xuống bằng cách tăng lực
ép lên cần khởi động công tắc. Nhảcần khởi động công
tắc ra để dừng. Để vận hành liên tục, hãy kéo cần khởi
động công tắc, nhấn nút khóa và sau đó nhảcần khởi
động công tắc ra. Để dừng dụng cụtừvịtrí đã khóa, hãy
kéo cần khởi động công tắc hết mức, sau đó nhảra.
Hoạt động công tắc đảo chiều (Đối với Kiểu máy
MT653) (Hình 2)
Dụng cụnày có một công tắc đảo chiều để thay đổi chiều
xoay. Di chuyển cần gạt công tắc đảo chiều sang vịtrí
(mặt A) để xoay theo chiều kim đồng hồhoặc sang vịtrí
(mặt B) để xoay ngược chiều kim đồng hồ.
CẨN TRỌNG:
• Luôn luôn kiểm tra hướng xoay trước khi vận hành.
•Chỉsửdụng công tắc đảo chiều sau khi dụng cụđã
dừng hoàn toàn. Việc thay đổi hướng xoay trước khi
dụng cụdừng có thểlàm hỏng dụng cụ.

14
LẮP RÁP
CẨN TRỌNG:
• Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụđã được tắt và tháo
phích cắm trước khi dùng dụng cụthực hiện bất cứ
công việc nào.
Lắp hoặc tháo gỡmũi khoan (Hình 3)
CẨN TRỌNG:
• Luôn đảm bảo rằng dụng cụnày đă được tắt và rút
phích cắm trước khi lắp hoặc tháo gỡmũi khoan.
Để lắp đặt đầu mũi, hãy lắp nó vào trong ngàm kẹp hết
mức có thể. Vặn phần ngàm kẹp lại bằng tay. Đặt khóa
ngàm vào một trong ba lỗnhỏrồi vặn chặt theo chiều kim
đồng hồ. Đảm bảo vặn chặt cảba lỗngàm đều nhau.
Để tháo mũi khoan, hãy xoay khóa ngàm ngược chiều
kim đồng hồchỉởmột lỗ, sau đó vặn lỏng bộphận ngàm
bằng tay.
Thanh đo sâu (Hình 4)
Đối với các dụng cụcó thanh đo sâu
Lắp thanh đo sâu lên dụng cụbằng ốc xiết và vòng đệm.
Điều chỉnh thanh đo sâu đến độ sâu mong muốn và vặn
chặt ốc xiết.
VẬN HÀNH
CẨN TRỌNG:
• Luôn chỉgiữdụng cụbằng tay cầm khi thực hiện thao
tác. Không được chạm vào phần kim loại.
Thao tác khoan
Khoan vào gỗ
Khi khoan vào gỗ, để có kết quảtốt nhất cần sửdụng các
mũi khoan dùng để khoan gỗvà vít dẫn. Vít dẫn giúp
khoan dễdàng hơn bằng cách kéo đầu mũi vào trong vật
gia công.
Khoan vào kim loại
Để phòng ngừa đầu mũi bịtrượt ra lúc bắt đầu khoan lỗ,
hãy tạo một vết lõm bằng cách dùng dùi đục tâm và đóng
vào điểm cần khoan. Đặt đầu mũi khoan vào chỗlõm này
và bắt đầu khoan.
Sửdụng dầu nhờn để cắt khi khoan kim loại. Trừcác
trường hợp dùng sắt và đồng thau cần phải được khoan
khô.
CẨN TRỌNG:
•Nhấn dụng cụquá mức sẽkhông tăng tốc độ khoan lên
được. Trên thực tế, việc nhấn mạnh thêm này sẽchỉ
làm gây hỏng đầu mũi của bạn, giảm hiệu năng và tuổi
thọhoạt động của dụng cụ.
•Sẽcó lực quán tính rất lớn trên dụng cụ/mũi khoan lúc
lỗkhoan được xuyên thủng. Giữchặt dụng cụvà
chuẩn bịghìm lực quán tính lại khi mũi khoan xuyên
thủng vật gia công.
• Luôn luôn giữchặt các vật gia công có kích thước nhỏ
bằng kìm hoặc dụng cụkẹp tương tự.
BẢO TRÌ
CẨN TRỌNG:
• Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụđã được tắt và tháo
phích cắm trước khi dùng dụng cụthực hiện bất cứ
công việc nào.
• Không bao giờdùng xăng, ét xăng, dung môi, cồn
hoặc hóa chất tương tự. Có thểxảy ra hiện tượng mất
màu, biến dạng hoặc nứt vỡ.
Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm, việc
sửa chữa hoặc bất cứthao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều
phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụĐược Ủy
quyền của Makita (Makita Authorized Service Center),
luôn sửdụng các phụtùng thiết bịthay thếcủa Makita.

15
ภาษาไทย
คําอธิบายของมุมมองทั่วไป
ขอมูลจําเพาะ
•เนื่องจากการคนควาวิจัยและพัฒนาอยางตอเนื่อง ขอมูลจําเพาะในเอกสารฉบับนี้อาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบลวงหนา
•ขอมูลจําเพาะอาจแตกตางกันไปในแตละประเทศ
•น้ําหนักตามขอบังคับของ EPTA 01/2014
END201-8
สัญลักษณ
สัญลักษณตอไปนี้ใชสําหรับอุปกรณนี้ โปรดศึกษาความหมายของ
สัญลักษณใหเขาใจกอนการใชงาน
.................อานคูมือการใชงาน
................ฉนวนสองชั้น
ENE032-1
จุดประสงคของเครื่องมือ
เครื่องมือนี้ใชสําหรับเจาะไมโลหะ และพลาสติก
ENF002-2
แหลงจายไฟ
ควรเชื่อมตอเครื่องมือกับแหลงจายไฟที่มีแรงดันไฟฟาตามที่ระบุไว
ในปายขอมูลของเครื่องมือ และจะตองใชไฟฟากระแสสลับแบบเฟส
เดียวเทานั้น อุปกรณนี้ไดรับการหุมฉนวนสองชั้นและสามารถใชกับ
ปลั๊กไฟที่ไมมีสายดินได
คําเตือนดานความปลอดภัย
GEA012-3
คําเตือนดานความปลอดภัยของเครื่องมือ
ไฟฟาทั่วไป
คําเตือน: โปรดอานคําเตือนดานความปลอดภัย คําแนะนํา ภาพ
ประกอบ และขอมูลจําเพาะตางๆ ที่ใหมากับเครื่องมือไฟฟานี้อยาง
ละเอียด
การไมปฏิบัติตามคําแนะนําดังตอไปนี้อาจสงผลใหเกิด
ไฟฟาช็อต ไฟไหมและ/หรือไดรับบาดเจ็บอยางรายแรงได
เก็บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั้งหมดไว
เปนขอมูลอางอิงในอนาคต
คําวา “เครื่องมือไฟฟา” ในคําเตือนนี้หมายถึงเครื่องมือไฟฟา (มี
สาย) ที่ทํางานโดยใชกระแสไฟฟาหรือเครื่องมือไฟฟา (ไรสาย) ที่ทํา
งานโดยใชแบตเตอรี่
รุน MT652 MT653
ความสามารถในการเจาะ โลหะ 6.5 มม.
ไม9 มม.
ความเร็วขณะหมุนเปลา (รอบตอนาที) 4,500 0 - 4,500
ความยาวโดยรวม 200 มม.203มม.
น้ําหนักสุทธิ0.92 กก.0.95กก.
มาตรฐานความปลอดภัย /II
1. สวิตชสั่งงาน
2. ปุมล็อค
3. กานสวิตชเปลี่ยนทิศทาง
4. ประแจขันหัวจับ
5. เกจวัดความลึก
6. แหวน
7. สกรูยึด

16
ความปลอดภัยของพื้นที่ทํางาน
1. ดูแลพื้นที่ทํางานใหมีความสะอาดและมีแสงไฟสวาง พื้นที่รก
ระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสูการเกิดอุบัติเหตุได
2. อยาใชงานเครื่องมือไฟฟาในสภาพที่อาจเกิดการระเบิด เชน ใน
สถานที่ที่มีของเหลว กาซ หรือฝุนผงที่มีคุณสมบัติไวไฟ เครื่อง
มือไฟฟาอาจสรางประกายไฟและจุดชนวนฝุนผงหรือกาซดัง
กลาว
3. ดูแลไมใหมีเด็กๆ หรือบุคคลอื่นอยูในบริเวณที่กําลังใชเครื่องมือ
ไฟฟา การมีสิ่งรบกวนสมาธิอาจทําใหคุณสูญเสียการควบคุม
ความปลอดภัยดานไฟฟา
1. ปลั๊กของเครื่องมือไฟฟาตองพอดีกับเตารับ อยาดัดแปลงปลั๊ก
ไมวากรณีใดๆ อยาใชปลั๊กอะแด็ปเตอรกับเครื่องมือไฟฟาที่ตอ
สายดิน ปลั๊กที่ไมถูกดัดแปลงและเตารับที่เขากันพอดีจะชวยลด
ความเสี่ยงของการเกิดไฟฟาช็อต
2. ระวังอยาใหรางกายสัมผัสกับพื้นผิวที่ตอสายดิน เชน ทอ เครื่อง
นําความรอน เตาหุงตม และตูเย็น มีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟฟา
ช็อตสูงขึ้น หากรางกายของคุณสัมผัสกับพื้น
3. อยาใหเครื่องมือไฟฟาถูกน้ําหรืออยูในสภาพเปยกชื้น น้ําที่ไหล
เขาไปในเครื่องมือไฟฟาจะเพิ่มความเสี่ยงของการเกิดไฟฟา
ช็อต
4. อยาใชสายไฟอยางไมเหมาะสม อยาใชสายไฟเพื่อยก ดึง หรือ
ถอดปลั๊กเครื่องมือไฟฟา เก็บสายไฟใหหางจากความ
รอน น้ํามัน ของมีคม หรือชิ้นสวนที่เคลื่อนที่ สายที่ชํารุดหรือ
พันกันจะเพิ่มความเสี่ยงของการเกิดไฟฟาช็อต
5. ขณะที่ใชงานเครื่องมือไฟฟานอกอาคาร ควรใชสายตอพวงที่
เหมาะสมกับงานภายนอกอาคาร การใชสายที่เหมาะสมกับงาน
ภายนอกอาคารจะลดความเสี่ยงของการเกิดไฟฟาช็อต
6. หากตองใชงานเครื่องมือไฟฟาในสถานที่เปยกชื้น ใหใชอุปกรณ
ปองกันกระแสไฟรั่ว (RCD) การใชRCD จะลดความเสี่ยงของ
การเกิดไฟฟาช็อต
7. แนะนําใหใชแหลงจายไฟผาน RCD ที่มีกระแสไฟรั่วในอัตราไม
เกิน 30 mA เสมอ
8. เครื่องมือไฟฟาอาจสรางสนามแมเหล็ก (EMF) ที่ไมเปน
อันตรายตอผูใชอยางไรก็ตาม ผูใชที่ใสเครื่องกระตุนหัวใจและ
อุปกรณทางการแพทยที่คลายกันนี้ควรติดตอผูผลิตอุปกรณ
และ/หรือแพทยเพื่อรับคําแนะนํากอนใชงานเครื่องมือไฟฟานี้
9. อยาจับปลั๊กไฟดวยมือที่เปยก
10. หากสายไฟชํารุด โปรดใหผูผลิตหรือตัวแทนของผูผลิตเปลี่ยน
ใหเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
ความปลอดภัยสวนบุคคล
1. ใหระมัดระวังและมีสติอยูเสมอขณะใชงานเครื่องมือไฟฟา อยา
ใชงานเครื่องมือไฟฟาในขณะที่คุณกําลังเหนื่อย หรือในสภาพที่
มึนเมาจากยาเสพติด เครื่องดื่ม แอลกอฮอลหรือการใชยา ชั่ว
ขณะที่ขาดความระมัดระวังเมื่อกําลังใชงานเครื่องมือไฟฟาอาจ
ทําใหไดรับบาดเจ็บรายแรง
2. ใชอุปกรณปองกันสวนบุคคล สวมแวนตาปองกันเสมอ อุปกรณ
ปองกัน เชน หนากากกันฝุน รองเทานิรภัยกันลื่น หมวก
นิรภัย หรือเครื่องปองกันการไดยินที่ใชในสภาพที่เหมาะสมจะ
ชวยลดการบาดเจ็บ
3. ปองกันไมใหเกิดการเปดใชงานโดยไมตั้งใจ ตรวจสอบใหแนใจ
วาสวิตชปดอยูกอนที่จะเชื่อมตอกับแหลงจายไฟ และ/หรือชุด
แบตเตอรี่ รวมทั้งตรวจสอบกอนการยกหรือเคลื่อนยายเครื่อง
มือ การสอดนิ้วมือบริเวณสวิตชเพื่อถือเครื่องมือไฟฟาหรือการ
ชารจไฟเครื่องมือไฟฟาในขณะที่เปดสวิตชอยูอาจนําไปสูการ
เกิดอุบัติเหตุ
4. นํากุญแจปรับตั้งหรือประแจออกกอนที่จะเปดเครื่องมือไฟฟา
ประแจหรือกุญแจที่เสียบคางอยูในชิ้นสวนที่หมุนไดของเครื่อง
มือไฟฟาอาจทําใหไดรับบาดเจ็บ
5. อยาทํางานในระยะที่สุดเอื้อม จัดทาการยืนและการทรงตัวให
เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะทําใหควบคุมเครื่องมือไฟฟาไดดี
ขึ้นในสถานการณที่ไมคาดคิด
6. แตงกายใหเหมาะสม อยาสวมเครื่องแตงกายที่หลวมเกิน
ไป หรือสวมเครื่องประดับ ดูแลไมใหเสนผมและเสื้อผาอยูใกล
ชิ้นสวนที่เคลื่อนที่ เสื้อผารุมราม เครื่องประดับ หรือผมที่มี
ความยาวอาจเขาไปติดในชิ้นสวนที่เคลื่อนที่
7. หากมีการจัดอุปกรณสําหรับดูดและจัดเก็บฝุนไวในสถานที่ ให
ตรวจสอบวาไดเชื่อมตอและใชงานอุปกรณนั้นอยางเหมาะสม
การใชเครื่องดูดและจัดเก็บฝุนจะชวยลดอันตรายที่เกิดจากฝุน
ผงได
8. อยาใหความคุนเคยจากการใชงานเครื่องมือเปนประจําทําใหคุณ
ทําตัวตามสบายและละเลยหลักการเพื่อความปลอดภัยในการใช
เครื่องมือ การกระทําที่ไมระมัดระวังอาจทําใหเกิดการบาดเจ็บ
รายแรงภายในเสี้ยววินาที
9. สวมใสแวนครอบตานิรภัยเพื่อปกปองดวงตาของคุณจากการ
บาดเจ็บเมื่อใชเครื่องมือไฟฟา แวนครอบตาจะตองได
มาตรฐาน ANSI Z87.1 ในสหรัฐฯ, EN 166 ใน
ยุโรป หรือ AS/NZS 1336 ในออสเตรเลีย/นิวซีแลนดใน
ออสเตรเลีย/นิวซีแลนดจะตองสวมเกราะปองกันใบหนาเพื่อปก
ปองใบหนาของคุณอยางถูกตองตามกฎหมายดวย

17
ผูวาจางมีหนาที่รับผิดชอบในการบังคับผูใชงานเครื่องมือและ
บุคคลอื่นๆ ที่อยูในบริเวณที่ปฏิบัติงานใหใชอุปกรณปองกันที่
เหมาะสม
การใชและดูแลเครื่องมือไฟฟา
1. อยาฝนใชเครื่องมือไฟฟา ใชเครื่องมือไฟฟาที่เหมาะสมกับการ
ใชงานของคุณ เครื่องมือไฟฟาที่เหมาะสมจะทําใหไดงานที่มี
ประสิทธิภาพและปลอดภัยกวาตามขีดความสามารถของเครื่อง
ที่ไดรับการออกแบบมา
2. อยาใชเครื่องมือไฟฟา หากสวิตชไมสามารถเปดปดไดเครื่อง
มือไฟฟาที่ควบคุมดวยสวิตชไมไดเปนสิ่งอันตรายและตองไดรับ
การซอมแซม
3. ถอดปลั๊กจากแหลงจายไฟ และ/หรือชุดแบตเตอรี่ออกจาก
เครื่องมือไฟฟากอนทําการปรับตั้ง เปลี่ยนอุปกรณเสริม หรือจัด
เก็บเครื่องมือไฟฟา วิธีการปองกันดานความปลอดภัยดังกลาว
จะชวยลดความเสี่ยงในการเปดใชงานเครื่องมือไฟฟาโดยไม
ตั้งใจ
4. จัดเก็บเครื่องมือไฟฟาที่ไมไดใชงานใหหางจากมือเด็ก และอยา
อนุญาตใหบุคคลที่ไมคุนเคยกับเครื่องมือไฟฟาหรือคําแนะนํา
เหลานี้ใชงานเครื่องมือไฟฟา เครื่องมือไฟฟาจะเปนอันตราย
เมื่ออยูในมือของผูที่ไมไดรับการฝกอบรม
5. บํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟาและอุปกรณเสริม ตรวจสอบการ
ประกอบที่ไมถูกตองหรือการเชื่อมตอของชิ้นสวนที่เคลื่อนที่การ
แตกหักของชิ้นสวน หรือสภาพอื่นๆ ที่อาจสงผลกระทบตอการ
ทํางานของเครื่องมือไฟฟา หากมีความเสียหาย ใหนําเครื่องมือ
ไฟฟาไปซอมแซมกอนการใชงาน อุบัติเหตุจํานวนมากเกิดจาก
การดูแลรักษาเครื่องมือไฟฟาอยางไมถูกตอง
6. ทําความสะอาดเครื่องมือตัดและลับใหคมอยูเสมอ เครื่องมือ
การตัดที่มีการดูแลอยางถูกตองและมีขอบการตัดคมมักจะมี
ปญหาติดขัดนอยและควบคุมไดงายกวา
7. ใชเครื่องมือไฟฟา อุปกรณเสริม และวัสดุสิ้นเปลือง ฯลฯ ตาม
คําแนะนําดังกลาว พิจารณาสภาพการทํางานและงานที่จะลง
มือทํา การใชเครื่องมือไฟฟาเพื่อทํางานอื่นนอกเหนือจากที่
กําหนดไวอาจทําใหเกิดอันตราย
8. ดูแลมือจับและบริเวณมือจับใหแหง สะอาด และไมมีน้ํามันและ
จาระบีเปอน มือจับและบริเวณมือจับที่ลื่นจะทําใหไมสามารถจับ
และควบคุมเครื่องมือไดอยางปลอดภัยในสถานการณที่ไมคาด
คิด
9. ขณะใชงานเครื่องมือ อยาสวมใสถุงมือผาที่อาจเขาไปติดใน
เครื่องมือไดหากถุงมือผาเขาไปติดในชิ้นสวนที่กําลังเคลื่อนที่
อยูอาจทําใหไดรับบาดเจ็บ
การซอมบํารุง
1. นําเครื่องมือไฟฟาเขารับบริการจากชางซอมที่ผานการรับรอง
โดยใชอะไหลแบบเดียวกันเทานั้น เพราะจะทําใหการใชเครื่อง
มือไฟฟามีความปลอดภัย
2. ปฏิบัติตามคําแนะนําในการหลอลื่นและการเปลี่ยนอุปกรณเสริม
GEB174-1
คําเตือนดานความปลอดภัยของสวาน
ไฟฟา
คําแนะนําดานความปลอดภัยสําหรับการทํางานทั้งหมด
1. จับเครื่องมือไฟฟาที่พื้นผิวมือจับหุมฉนวนขณะใชงาน เนื่อง
จากอุปกรณตัดอาจสัมผัสกับสายไฟที่ซอนอยูหรือสายไฟของ
เครื่องมือเอง อุปกรณตัดที่สัมผัสกับสายไฟที่ “มีกระแสไฟฟา
ไหลผาน” อาจทําใหชิ้นสวนโลหะของเครื่องมือไฟฟา “มีกระแส
ไฟฟาไหลผาน” และทําใหผูใชงานถูกไฟฟาช็อตได
2. ตรวจสอบใหแนใจวาไดยืนอยางมั่นคง หากใชงานเครื่องมือใน
พื้นที่สูง ระวังอยาใหมีคนอยูดานลาง
3. จับเครื่องมือใหแนน
4. ระวังอยาใหมือสัมผัสกับชิ้นสวนที่หมุนได
5. อยาปลอยใหเครื่องมือทํางานคางไวใชงานเครื่องมือในขณะที่
ถืออยูเทานั้น
6. หามสัมผัสกับดอกสวานหรือชิ้นงานทันทีที่ทํางานเสร็จ เนื่อง
จากดอกสวานหรือชิ้นงานอาจมีความรอนสูงและลวกผิวหนัง
ของคุณได
7. วัสดุบางอยางอาจมีสารเคมีที่เปนพิษ ระวังอยาสูดดมฝุนหรือ
สัมผัสกับผิวหนัง ปฏิบัติตามขอมูลดานความปลอดภัยของผู
ผลิตวัสดุ
8. หากดอกสวานไมคลายออกแมคุณจะเปดฟนของหัวจับแลว ให
ใชคีมดึงออก ในกรณีดังกลาว การดึงดอกสวานดวยมืออาจทํา
ใหไดรับบาดเจ็บจากขอบที่คมของดอกสวานได
คําแนะนําดานความปลอดภัยเมื่อใชดอกสวานแบบยาว
1. หามใชงานที่ความเร็วสูงกวาระดับความเร็วสูงสุดของดอกสวาน
ที่ความเร็วสูงดอกจะมีแนวโนมที่จะโคงงอหากถูกทําใหหมุนได
อยางอิสระโดยไมไดสัมผัสชิ้นงาน ซึ่งจะทําใหไดรับบาดเจ็บได
2. เริ่มการเจาะที่ความเร็วต่ําและใหปลายของดอกสัมผัสกับชิ้น
งานเสมอ ที่ความเร็วสูงดอกจะมีแนวโนมที่จะโคงงอหากถูกทํา
ใหหมุนไดอยางอิสระโดยไมไดสัมผัสชิ้นงาน ซึ่งจะทําใหไดรับ
บาดเจ็บได
3. ใชแรงกดในทิศทางตรงกับดอกเทานั้นและอยาใชแรงกดมาก
เกินไป ดอกอาจงอไดซึ่งเปนสาเหตุที่ทําใหเกิดการแตกหรือสูญ
เสียการควบคุม สงผลใหเกิดการบาดเจ็บได
ปฏิบัติตามคําแนะนําเหลานี้
คําเตือน:
อยาใหความไมระมัดระวังหรือความคุนเคยกับผลิตภัณฑ(จากการ
ใชงานซ้ําหลายครั้ง) อยูเหนือการปฏิบัติตามกฎเกณฑดานความ
ปลอดภัยในการใชงานผลิตภัณฑอยางเครงครัด การใชงานอยางไม
เหมาะสมหรือการไมปฏิบัติตามกฎเกณฑดานความปลอดภัยในคู
มือการใชงานนี้อาจทําใหไดรับบาดเจ็บรายแรง

18
คําอธิบายการทํางาน
ขอควรระวัง:
•ตรวจสอบใหแนใจวาสวิตชเครื่องมืออยูในตําแหนงปดเครื่อง
และถอดปลั๊กเครื่องมือออกกอนปรับตั้งหรือตรวจสอบการทํา
งานของเครื่องมือ
การทํางานของสวิตช(ภาพที่ 1)
ขอควรระวัง:
•กอนเสียบปลั๊กเครื่องมือ ใหตรวจสอบวาสวิตชสั่งงานสามารถทํา
งานไดอยางถูกตอง และกลับไปยังตําแหนง “OFF” เมื่อปลอย
•สวิตชสามารถล็อคในตําแหนง “ON” เพื่อชวยใหสะดวกในการใช
งานอยางตอเนื่อง ใชความระมัดระวังเมื่อล็อคสวิตชเครื่องมือใน
ตําแหนง “ON” และจับเครื่องมือใหแนนตลอดเวลา
สําหรับรุน MT652
เปดใชเครื่องมือโดยดึงสวิตชสั่งงาน ปลอยสวิตชสั่งงานเพื่อหยุดทํา
งาน ถาตองการใชงานอยางตอเนื่อง ดึงสวิตชสั่งงาน กดปุมล็อค
แลวปลอยสวิตชสั่งงาน ถาตองการเลิกใชงานเครื่องมือในตําแหนง
ล็อค ใหดึงสวิตชสั่งงานจนสุด จากนั้นปลอยสวิตช
สําหรับรุน MT653
เปดใชเครื่องมือโดยดึงสวิตชสั่งงาน ความเร็วเครื่องมือจะเพิ่มขึ้น
เมื่อออกแรงกดที่สวิตชสั่งงาน ปลอยสวิตชสั่งงานเพื่อหยุดทํางาน
ถาตองการใชงานอยางตอเนื่อง ดึงสวิตชสั่งงาน กดปุมล็อคแลว
ปลอยสวิตชสั่งงาน ถาตองการเลิกใชงานเครื่องมือในตําแหนง
ล็อค ใหดึงสวิตชสั่งงานจนสุด จากนั้นปลอยสวิตช
การทํางานของสวิตชเปลี่ยนทิศทาง (สําหรับรุน MT653) (ภาพที่ 2)
เครื่องมือนี้มีสวิตชเปลี่ยนทิศทาง เพื่อใชเปลี่ยนทิศทางการหมุน
ปรับกานสวิตชเปลี่ยนทิศทางไปที่ตําแหนง (ดาน A) สําหรับ
การหมุนตามเข็มนาฬิกา หรือไปที่ตําแหนง (ดาน B) สําหรับ
การหมุนทวนเข็มนาฬิกา
ขอควรระวัง:
•ตรวจสอบทิศทางการหมุนกอนการใชงานเสมอ
•ใชสวิตชเปลี่ยนทิศทางหลังเครื่องมือหยุดสนิทเทานั้น การเปลี่ยน
ทิศทางการหมุนกอนเครื่องมือหยุดสนิทอาจทําใหเครื่องมือเสีย
หายได
การประกอบ
ขอควรระวัง:
•ตรวจสอบใหแนใจวาสวิตชเครื่องมืออยูในตําแหนงปดเครื่อง
และถอดปลั๊กเครื่องมือออกกอนดําเนินงานใดๆ กับเครื่องมือ
การติดตั้งหรือถอดดอกสวาน (ภาพที่ 3)
ขอควรระวัง:
•ตรวจสอบใหแนใจวาไดปดสวิตชเครื่องมือและถอดปลั๊กออก
กอนทํา การติดตั้งหรือถอดดอกสวาน
เมื่อตองการติดตั้งดอกสวาน ใหใสดอกสวานลงในหัวจับจนสุด ขัน
แนนหัวจับดวยมือ ใชประแจขันหัวจับขันทั้งสามรูตามเข็มนาฬิกา
อยาลืม ขันหัวจับทั้งสามรูใหเทากัน
ถาตองการถอดดอกสวาน ใหหมุนประแจขันหัวจับทวนเข็มนาฬิกา
เพียงรูเดียว จากนั้นคลายหัวจับดวยมือ
เกจวัดความลึก (ภาพที่ 4)
สําหรับเครื่องมือที่มีเกจวัดความลึก
ติดตั้งเกจวัดความลึกเขากับเครื่องมือดวยสกรูยึดและแหวน ปรับ
เกจวัดความลึกไปที่ระดับความลึกที่ตองการ จากนั้นขันสกรูยึด
การใชงาน
ขอควรระวัง:
•จับเครื่องมือนี้เฉพาะที่ดามจับเสมอเมื่อใชงาน อยาจับสวนที่เปน
เหล็ก
การเจาะ
การเจาะไม
เพื่อใหไดผลดีในการเจาะไมควรใชสวานเจาะไมควบคูกับสกรูนํา
สกรูนําจะชวยใหการเจาะงายขึ้น โดยการดึงดอกสวานลงในชิ้นงาน
การเจาะโลหะ
เพื่อปองกันดอกสวานเลื่อนเมื่อเริ่มเจาะรูใหทํารอยตัดดวยเหล็ก
เจาะนําศูนยและคอนในจุดที่จะเจาะ วางปลายดอกสวานที่รอย
ตัด และเริ่มเจาะ
ใชสารหลอลื่นสําหรับการตัดเมื่อเจาะโลหะ ยกเวนการเจาะเหล็ก
และทองเหลือง ซึ่งควรเจาะแบบแหง
ขอควรระวัง:
•การออกแรงกดบนเครื่องมือไมชวยใหการเจาะเร็วขึ้น ตามขอ
เท็จจริงแลว แรงกดที่มากเกินไปจะทําใหปลายดอกสวานเสีย
หาย ลดประสิทธิภาพและอายุการใชงานของเครื่องมือ
•จะมีแรงกดบนเครื่องมือ/ดอกสวานอยางมากขณะเจาะรู จับ
เครื่องมือใหแนน และระมัดระวังเมื่อดอกสวานเริ่มเจาะทะลุชิ้น
งาน

19
•ยึดชิ้นงานขนาดเล็กดวยปากกาจับงาน หรืออุปกรณจับยึดที่
คลายคลึงกันเสมอ
การบํารุงรักษา
ขอควรระวัง:
•ตรวจสอบใหแนใจวาสวิตชเครื่องมืออยูในตําแหนงปดเครื่อง
และถอดปลั๊กเครื่องมือออกกอนดําเนินงานใดๆ กับเครื่องมือ
•อยาใชน้ํามันเชื้อเพลิง เบนซิน ทินเนอรแอลกอฮอลหรือวัสดุ
ประเภทเดียวกัน เพราะอาจทําใหเครื่องมือมีสีซีดจาง ผิดรูป
ทรง หรือแตกหักได
เพื่อความปลอดภัยและความนาเชื่อถือของผลิตภัณฑควรใหศูนย
บริการที่ผานการรับรองจาก Makita เปนผูดําเนินการซอมแซม
บํารุงรักษา และทําการปรับตั้งอื่นๆ นอกจากนี้ใหใชอะไหลของแท
จาก Makita เสมอ

885186E376
TRD
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com
Other manuals for MT652
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Maktec Drill manuals

Maktec
Maktec MT062 User manual

Maktec
Maktec MT652 User manual

Maktec
Maktec MT066 User manual

Maktec
Maktec MT064 User manual

Maktec
Maktec MT602 User manual

Maktec
Maktec MT80A User manual

Maktec
Maktec MT070 User manual

Maktec
Maktec MT602 User manual

Maktec
Maktec MT064 User manual

Maktec
Maktec MT081 User manual