manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Malina Safety
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. Malina Safety cleanAIR 610010 User manual

Malina Safety cleanAIR 610010 User manual

USER MANUAL
Art. No.: 61 00 10
CNA-122-R00
Filter for CA Conditioner
MALINA - Safety s.r.o.
Luční 1391/11
466 01 Jablonec nad Nisou
Czech Republic
Tel.: +420 483 356 600
export@malina-safety.cz
www.clean-air.cz
INTRODUCTION:
CleanAIR® Conditioner lter is designed to capture organic odors, oil mists and particulates that
may occure in the compressed air. The lter can only be used as part of CleanAIR® Pressure
Conditioner.
Quality of the air at the outlet of the lter complies with EN 12021 if it is used in accordance with
instructions given by the manufacturer.
The CleanAIR® Conditioner lter does not remove carbon monoxide (CO)
or carbon dioxide (CO2) from the air!!!
FILTER REPLACEMENT
Replacement of the CAP Conditioner lter (see pictorial annex)
• Unscrew the top part of the CAP Conditioner container (6 screws).
• Remove the contaminated lter, wipe the inside of the container.
• Check the condition of the rubber O-ring. If the O-ring is damaged, replace it.
• Install a new lter, put the container cover on and screw it back.
• Check the container for leakage. If the container is not absolutely tight, tighten all screws that
fasten the top cover.
Replace the lter at least once every three months. After this period, viruses and bacteria may
proliferate in the unit lter and if used regularly, the absorption capacity of the activated carbon
eliminating odors may be exhausted. Always replace the lter if you notice a change in the smell
of the air coming out of the unit.
STORAGE: All components of CleanAIR® systems must be stored in rooms with temperatures
between -10 °C and 55 °C with relative air humidity between 0 % and 95 %. The storage
premises may not be contaminated by harmful substances. The period of storage in an intact
packaging is indicated by a pictogram on each lter. Only companies that are duly authorised to
waste disposal of class 15 02 02 wastes may dispose the lters. Occupational health and safety
regulations must be observed during the process of lter disposal.
WARRANTY: Customers are granted a 12-month warranty period with respect to manu-
facturing defects. This period shall commence on the day of sale. Warranty does not cover in
particular defects caused by a late replacement of the lter or by using a lter damaged by
cleaning or blowing.
IMPORTANT !!!
To ensure your safety, please read and remember the following instructions
before use. Keep the manual for future reference. This manual can only be used
in conjunction with USER MANUAL CleanAIR® Pressure / CleanAIR® Conditioner.
The product should be used only for the purposes listed in this manual.
ENG
PŘEDSTAVENÍ:
Filtr klimatizační jednotky CleanAIR® Conditioner je navržen pro zachytávání organického
zápachu, olejové mlhy a částic, které se mohou vyskytovat ve stlačeném vzduchu. Filtr lze použít
pouze jako součást zařízení CleanAIR® Pressure Conditioner.
Kvalita vzduchu na výstupu ltru odpovídá normě EN 12021, pokud je ltr používán v souladu
s pokyny uvedenými výrobcem.
Filtr jednotky CleanAIR® Conditioner neltruje a ze vzduchu neodstraňuje
oxid uhelnatý (CO) ani oxid uhličitý (CO2)!!!
VÝMĚNA FILTRU
Výměna ltru CAP Conditioner lter (viz obrazová příloha)
• Odšroubujte horní část kontejneru jednotky CAP Conditioner (6 šroubů).
• Vyjměte kontaminovaný ltr a otřete vnitřek kontejneru.
• Zkontrolujte stav gumového o-kroužku. Pokud je o-kroužek poškozený, vyměňte jej.
• Nainstalujte nový ltr, vložte zpět kryt kontejneru a zašroubujte jej.
• Zkontrolujte, zda je kontejner utěsněný. Pokud není kontejner utěsněný, utáhněte všechny
šrouby, které drží horní kryt.
Výměnu ltru provádějte minimálně jednou za tři měsíce. Po této době může docházet ve
ltrovací jednotce k množení virů a bakterií. Navíc, pokud je jednotka používána pravidelně,
absorpční kapacita aktivního uhlíku může být vyčerpána a ltr ztratí schopnost pohlcovat zápach.
Filtr vyměňte vždy, když zaregistrujete změnu pachu vzduchu vycházejícího z jednotky.
SKLADOVÁNÍ: Všechny součásti systému CleanAIR® musí být skladovány v prostoru
s teplotou -10 °C až 55 °C s relativní vlhkostí vzduchu mezi 0 % a 95 %. Skladovací prostory
nesmí být kontaminovány škodlivými látkami. Možná doba skladování v neporušeném obalu
je uvedena v podobě piktogramu na každém ltru. Filtry mohou likvidovat pouze společnosti
s oprávněním k likvidaci odpadu třídy 15 02 02. Při likvidaci ltru je nutné dodržovat zásady pro
ochranu zdraví při práci a platné bezpečnostní předpisy.
ZÁRUKA: Pro výrobek platí 12měsíční záruka, která se vztahuje na výrobní závady. Tato záruka
začíná běžet ode dne prodeje. Záruka se nevztahuje na případy, kdy je ltr vyměněn pozdě,
nebo byl poškozen čištěním či ofukováním.
DŮLEŽITÉ!!!
Z důvodu zajištění bezpečnosti si před používáním zařízení přečtěte tuto příručku
a dodržujte zde uvedené pokyny. Příručku uschovejte pro budoucí použití. Tuto
příručku lze používat pouze ve spojení s UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKOU CleanAIR®
Pressure / CleanAIR® Conditioner. Produkt používejte pouze pro účely popsané v této příručce.
CZE
INTRODUKTION:
CleanAIR® Conditioner-lteret er designet til at fange organiske lugte, olietåger og partikler,
der kan forekomme i trykluften. Filteret kan kun bruges som en del af CleanAIR® Pressure
Conditioner.
Kvaliteten af luften ved lterets udgang er i overensstemmelse med EN 12021, hvis det
anvendes i overensstemmelse med producentens anvisninger.
CleanAIR® Conditioner-lteret fjerner ikke kulilte (CO) eller kuldioxid
(CO2) fra luften!
FILTERUDSKIFTNING
Udskiftning af CAP Conditioner-lteret (se billedoversigten)
• Skru overdelen af CAP Conditioner-beholderen (6 skruer).
• Fjern det beskidte lter og tør indersiden af beholderen af.
• Kontroller gummi-O-ringens tilstand. Hvis O-ringen er beskadiget, skal den udskiftes.
• Isæt et nyt lter, sæt dækslet på igen og skru det fast.
• Tjek beholderen for lækager. Hvis beholderen ikke er fuldstændig tæt, fastspændes alle
skruer, som holder topdækslet på plads.
Udskift lteret mindst én gang hver tredje måned. Efter denne periode kan virus og bakterier
formere sig i enhedslteret, og hvis det bruges regelmæssigt, kan det aktive kuls absorberende
evne til at fjerne lugte være opbrugt. Udskift altid lteret, hvis du bemærker en ændring i duften
af luften, der kommer ud af enheden.
OPBEVARING: Alle dele på CleanAIR®-systemer skal opbevares i rum med temperaturer
på mellem -10 og 55 °C og en relativ luftfugtighed på mellem 0 og 95 %. Opbevaringslokalet
må ikke være forurenet med sundhedsskadelige stoer. Opbevaringsperioden i en ubrudt
emballage er angivet med et piktogram på hvert lter. Kun virksomheder som har den rette
godkendelse til at bortskae aald af klasse 15 02 02-aald må bortskae ltrene. Sundheds- og
sikkerhedsregulativer skal overholdes ved bortskaelse af ltre.
GARANTI: Kunderne har 12 måneders garanti for fremstillingsfejl. Denne periode begynder
på salgsdatoen. Garanti gælder ikke særlige skader, som er opstået pga. forsinket udskiftning af
lteret eller pga. brug af et lter, der er blevet beskadiget ved rengøring eller gennemblæsning.
VIGTIGT!!!
Læs og husk denne vejledning før brug, af hensyn til din egen sikkerhed. Op-
bevar manualen til fremtidig brug. Denne manual kan kun bruges sammen med
BRUGERVEJLEDNING CleanAIR® Pressure/CleanAIR® Conditioner. Produktet bør
kun anvendes til de formål, der er nævnt i denne vejledning.
DAN
INLEIDING:
Het lter voor de CleanAIR® Conditioner is ontworpen om organische geuren, olienevels en
deeltjes op te vangen die zich in de perslucht kunnen bevinden. Het lter kan alleen worden
gebruikt met de CleanAIR® Pressure Conditioner.
Als het lter wordt gebruikt volgens de instructies van de fabrikant, voldoet de kwaliteit van de
lucht bij de uitgang van het lter aan EN 12021.
Het CleanAIR® Conditioner-lter verwijdert geen koolstofmonoxide (CO) of
koolstofdioxide (CO2) uit de lucht!
FILTER VERVANGEN
Het CAP Conditioner-lter vervangen (zie afbeeldingsbijlage)
• Schroef het bovenste deel van de bak van de CAP Conditioner los (6 schroeven).
• Verwijder het vervuilde lter en veeg de binnenkant van de bak schoon.
• Controleer de staat van de rubberen O-ring. Vervang de O-ring als deze is beschadigd.
• Plaats een nieuw lter, plaats de kap van de bak terug en schroef deze vast.
• Controleer de bak op lekken. Als de bak niet geheel afsluit, draai dan alle schroeven vast
waarmee u de bovenkap bevestigt.
Vervang het lter minimaal elke drie maanden. Na deze periode kan de hoeveelheid virussen
en bacteriën in het lter van de eenheid snel toenemen en bij regelmatig gebruik kan de
absorptiecapaciteit van de actieve koolstof die geurtjes wegneemt afnemen. Vervang het lter
altijd als u merkt dat de geur van de lucht die uit de eenheid komt verandert.
OPSLAG: Alle onderdelen van CleanAIR®-systemen moeten worden bewaard in ruimtes met
temperaturen tussen -10 °C en 55 °C met een relatieve luchtvochtigheid tussen 0% en 95%. De
opslagruimte mag niet verontreinigd zijn met schadelijke stoen. De opslagduur in een intacte
verpakking wordt op elk lter aangegeven met een pictogram. Alleen bedrijven die ocieel
toestemming hebben voor de afvoer van afval van categorie 15 02 02 mogen de lters afvoeren.
De arbowet moet worden gevolgd voor het afvoeren van lters.
GARANTIE: Klanten krijgen 12 maanden garantie op productiefouten. Deze periode vangt aan
op de dag van verkoop. De garantie dekt geen defecten die speciek zijn veroorzaakt door te
late vervanging van het lter of door gebruik van een lter dat is beschadigd door schoonmaken
of blazen.
BELANGRIJK!
Lees voor gebruik de volgende instructies goed door en onthoud deze voor
uw eigen veiligheid. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.
Deze handleiding kan alleen gebruikt worden in combinatie met de
GEBRUIKERSHANDLEIDING van CleanAIR® Pressure/CleanAIR® Conditioner. Het product mag
alleen worden gebruikt voor de doelen in deze handleiding.
DUT
JOHDANTO:
CleanAIR®-ilmastointilaitteen suodatin on suunniteltu poistamaan paineilmasta orgaaniset
hajut, öljysumut ja hiukkaset. Suodatinta saa käyttää vain osana CleanAIR® Pressure
-ilmastointilaitetta.
Suodattimesta lähtevän ilman laatu täyttää EN 12021 -standardin ehdot, kun sitä käytetään
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
CleanAIR®-ilmastointilaitteen suodatin ei poista ilmasta hiilimonoksidia
(CO) eikä hiilidioksidia (CO2)!
SUODATTIMEN VAIHTAMINEN
CAP-ilmastointilaitteen suodattimen vaihtaminen (katso kuvaliite)
• Ruuvaa CAP-ilmastointilaitteen säiliön yläosa irti (6 ruuvia).
• Poista likainen suodatin ja pyyhi säiliön sisäpuoli.
• Tarkista kumisen O-renkaan kunto. Jos O-rengas on vahingoittunut, vaihda se.
• Asenna uusi suodatin, kiinnitä säiliön kansi ja kierrä ruuvit kiinni.
• Tarkista säiliö vuotojen varalta. Jos säiliö ei ole täysin tiukka, kiristä kaikki yläkannen
kiinnitysruuvit.
Vaihda suodatin vähintään kerran kolmen kuukauden välein. Tämä ajan jälkeen virukset ja
bakteerit voivat lisääntyä yksikön suodattimessa, ja säännöllisesti käytettynä hajuja poistavan
aktiivihiilen imukyky voi kulua loppuun. Vaihda suodatin aina, kun huomaat muutoksen yksiköstä
tulevan ilman hajussa.
SÄILYTYS: Kaikkia CleanAIR®-järjestelmän osia on säilytettävä huoneessa, jonka lämpötila
on -10–55 °C ja ilman suhteellinen kosteus 0–95 %. Säilytystiloja ei saa saastuttaa haitallisilla
aineilla. Säilytysaika avaamattomassa pakkauksessa on merkitty kussakin suodattimessa olevaan
tarraan. Suodattimet saavat hävittää ainoastaan yritykset, joilla on asianmukainen lupa luokan
15 02 02 jätteiden hävittämiseen. Suodattimen hävittämisessä on noudatettava työterveys- ja
-turvallisuusmääräyksiä.
TAKUU: Asiakkaille myönnetään 12 kuukauden takuu valmistusvikojen varalta. Tämä aika
alkaa myyntipäivästä. Takuu ei kata erityisiä vikoja, jotka johtuvat suodattimen myöhäisestä
vaihtamisesta tai puhdistuksessa tai puhaltamalla vahingoittuneen suodattimen käytöstä.
TÄRKEÄÄ!
Oman turvallisuutesi varmistamiseksi lue ja pidä mielessä seuraavat ohjeet ennen
käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. Tätä opasta saa käyttää aino-
astaan yhdessä CleanAIR® Pressure / CleanAIR® -ilmastointilaitteen KÄYTTÖOP-
PAAN kanssa. Tuotetta tulee käyttää ainoastaan tässä oppaassa lueteltuihin tarkoituksiin.
FIN
INTRODUCTION :
Le ltre CleanAIR® Conditioner est conçu pour capturer les odeurs organiques, les brouillards
d’huile et les particules qui peuvent se trouver dans l’air comprimé. Le ltre ne peut être utilisé
que dans le cadre de CleanAIR® Pressure Conditioner.
La qualité de l’air à la sortie du ltre est conforme à la norme EN 12021 s’il est utilisé suivant les
instructions données par le fabricant.
Le ltre CleanAIR® Conditioner n’élimine pas le monoxyde (CO) ou le
dioxyde (CO2) de carbone de l’air !
REMPLACEMENT DU FILTRE
Remplacement du ltre du CAP Conditioner (voir l’annexe illustrée)
• Dévissez la partie supérieure de la cuve du CAP Conditioner (6 vis).
• Retirez le ltre contaminé, essuyez l’intérieur de la cuve.
• Vériez l’état du joint torique en caoutchouc. Si le joint torique est endommagé, remplacez-le.
• Installez un nouveau ltre, placez le couvercle supérieur de la cuve et revissez-le.
• Vériez la présence de fuites dans la cuve. Si la cuve n’est pas absolument étanche, resserrez
toutes les vis qui xent le couvercle supérieur.
Remplacez le ltre au moins une fois tous les trois mois. Après cette période, des virus et des
bactéries peuvent proliférer dans le ltre et, en cas d’usage régulier, la capacité d’absorption du
charbon actif éliminant les odeurs pourrait être épuisée. Changez le ltre si vous percevez un
changement de l’odeur de l’air provenant du moteur ltrant.
STOCKAGE : Tous les composants des systèmes CleanAIR® doivent être stockés dans des
pièces dont la température est comprise entre -10 °C et 55 °C, avec une humidité relative
de l’air comprise entre 0 % et 95 %. Les locaux de stockage ne doivent pas être contaminés
par des substances nocives. La période de stockage dans un emballage intact est indiqué par
un pictogramme sur chaque ltre. Seules les entreprises qui sont dûment autorisées pour
l’élimination de déchets de classe 15 02 02 peuvent éliminer les ltres. La réglementation sur la
IMPORTANT !!!
Pour assurer votre sécurité, veuillez lire et mémoriser les instructions suivantes
avant tout usage an d’assurer votre propre sécurité. Conservez le manuel pour
vous y référer dans le futur. Ce manuel ne peut être utilisé qu’en conjonction avec
le MANUEL D’UTILISATION CleanAIR® Pressure / CleanAIR® Conditioner. Le produit doit être
utilisé uniquement dans les buts mentionnés dans le présent manuel.
FRE
santé et la sécurité doit être respectée pendant le processus élimination du ltre.
GARANTIE : Les clients bénécient d’une garantie de 12 mois concernant les défauts de
fabrication. La période débute le jour de la vente. La garantie ne couvre pas, en particulier, les
défauts causés par un remplacement tardif du ltre ou par l’utilisation d’un ltre endommagé par
un nettoyage ou un souage.
EINLEITUNG:
Der Filter des CleanAIR® Conditioner ltert organische Gerüche, Ölnebel und Partikel aus der
Druckluft. Der Filter darf nur als Teil des CleanAIR® Pressure Conditioner verwendet werden.
Bei Verwendung gemäß den Anweisungen des Herstellers entspricht die Qualität der Luft am
Ausgang des Filters EN 12021.
Der Filter des CleanAIR® Conditioner entfernt weder Kohlenmonoxid (CO)
noch Kohlendioxid (CO2) aus der Luft!!!
FILTERAUSTAUSCH
Austauschen des CAP Conditioner Filters (siehe Bildanhang)
• Schrauben Sie den oberen Teil des CAP Containers ab (6 Schrauben).
• Entfernen Sie den verunreinigten Filter, und wischen Sie das Innere des Containers aus.
• Überprüfen Sie den Zustand des O-Rings. Falls der O-Ring beschädigt ist, tauschen Sie ihn
aus.
• Installieren Sie einen neuen Filter, setzen Sie den Deckel auf den Container, und schrauben
Sie ihn wieder an.
• Prüfen Sie den Container auf Leckstellen. Falls der Container nicht absolut dicht ist, ziehen Sie
alle Schrauben des Deckels fest.
Tauschen Sie den Filter mindestens einmal alle drei Monate aus. Nach diesem Zeitraum könnten
sich Viren und Bakterien im Gerätelter vermehren. Außerdem könnte bei regelmäßigem
Gebrauch die Absorptionskapazität der Aktivkohle, die Gerüche eliminiert, erschöpft sein.
Ersetzen Sie die Filter immer, wenn Sie feststellen, dass ein anderer Luftgeruch aus dem Gerät
kommt.
LAGERUNG: Alle Komponenten des CleanAIR® Systems müssen in Räumen mit
Temperaturen zwischen -10 und 55 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 0 und 95 %
aufbewahrt werden. Die Lagerräume dürfen nicht durch schädliche Stoe verunreinigt sein.
Der Zeitraum der Lagerung einer unversehrten Verpackung ist auf einem Bildsymbol des Filters
angegeben. Nur Unternehmen, die ordnungsgemäß zur Entsorgung von Abfällen der Klasse 15
02 02 zugelassen sind, dürfen die Filter entsorgen. Bei der Filterentsorgung sind die Gesetze zur
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz einzuhalten.
GARANTIE: Den Kunden wird eine 12-monatige Garantiezeit auf Herstellungsmängel gewährt.
Diese Garantiezeit beginn am Verkaufstag. Auf Mängel, die durch einen zu späten Austausch
des Filters oder durch Verwendung eines durch die Reinigung oder das Ausblasen beschädigten
Filters entstanden sind, besteht keine Garantie.
WICHTIG!!!
Bitte lesen und merken Sie sich vor Gebrauch die folgenden Anweisungen, um
Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren
Verwendung auf. Verwenden Sie dieses Handbuch nur in Verbindung mit dem BE-
NUTZERHANDBUCH CleanAIR® Pressure / CleanAIR® Conditioner. Verwenden Sie das Produkt
nur für die in diesem Handbuch angegebenen bestimmungsgemäßen Zwecke.
GER
BEVEZETŐ:
A CleanAIR® Conditioner szűrőt a sűrített levegőben előforduló szerves szagok, olajköd és
szennyeződések elfogására tervezték. A szűrő csak a CleanAIR® Pressure Conditioner részeként
használható.
A szűrő kimeneténél a levegő minősége megfelel az EN 12021 szabványnak, ha azt a gyártó
utasításainak megfelelően használják.
A CleanAIR® Conditioner szűrő nem távolítja el a szénmonoxidot (CO) vagy
a széndioxidot (CO2) a levegőből!!!
A SZŰRŐ CSERÉJE
A CAP Conditioner szűrő cseréje (lásd az ábrás mellékletet)
• Csavarja le a CAP Conditioner tartály felső részét (6 csavar).
• Távolítsa el a szennyezett szűrőt, törölje ki a tartály belsejét.
• Ellenőrizze a gumi O-gyűrű állapotát. Ha sérült az O-gyűrű, cserélje ki.
• Helyezzen be egy új szűrőt, tegye fel a tartályfedelet, és csavarozza vissza.
• Ellenőrizze a tartály szivárgását. Ha a tartály nem zár teljesen, húzza meg a fedelet rögzítő
összes csavart.
Három havonta legalább egyszer cserélje a szűrőt. Ennyi idő után vírusok és baktériumok
szaporodhatnak el a készülék szűrőjében, és rendszeres használat esetében a szagokat eltávolító
aktív szén elnyelési kapacitása kimerülhet. Ha az egységből kiáramló levegő szagában változást
észlel, mindig cserélje ki a szűrőt.
TÁROLÁS: A CleanAIR® rendszerek valamennyi komponensét -10 °C és 55 °C közötti
hőmérsékletű és 0% és 95% közötti relatív páratartalmú helyiségekben kell tárolni. A
tárolóhely nem lehet veszélyes anyagokkal szennyezett. A sértetlen csomagolásban való
tárolhatóságot minden szűrőn egy piktogram jelzi. Csak a 15 02 02 osztályú hulladékok
megsemmisítésére megfelelő engedéllyel rendelkező vállalatok ártalmatlaníthatják a szűrőket.
A szűrő ártalmatlanítása során gyelembe kell venni a munkahelyi egészségügyi és biztonsági
előírásokat.
GARANCIA: Az ügyfeleknek a gyártási hibákra vonatkozóan 12 hónapos garanciát biztosítunk.
Ez az időszak az értékesítés napjával kezdődik. A garancia nem vonatkozik a szűrő megkésett
cseréje, illetve a tisztítás vagy fúvás során megsérült szűrő használata miatt bekövetkező hibákra.
FONTOS!!!
Kérjük, saját biztonsága érdekében használat előtt olvassa el és jegyezze meg
az alábbi utasításokat. Őrizze meg a kézikönyvet, a későbbiekben szüksége lehet
rá. Ez a kézikönyv csak a CleanAIR® Pressure / CleanAIR® Conditioner egység
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVÉVEL együtt használható. A terméket kizárólag a kézikönyvben
felsorolt célokra szabad használni.
HUN
简介:
CleanAIR® Conditioner 过滤器旨在吸附压缩空气中可能出现的有机气味、油雾和微粒。该
过滤器
只能作为 CleanAIR® Pressure Conditioner 的一部分使用。
如果按照制造商提供的使用说明使用过滤器,则过滤器出口处的空气质量符合 EN 12021。
CleanAIR® Conditioner 过滤器不能消除空气中的一氧化碳 (CO) 或二氧化碳 (CO2)
!!!
过滤器的更换
更换 CAP Conditioner 过滤器(参见图片附件)
• 拆下 CAP Conditioner 容器的顶盖(6 颗内六角螺钉)。
• 拆下被污染的过滤器,擦净容器内部。
• 检查 O 形橡胶圈的状况。如果 O 形环损坏,必须进行更换。
• 安装新过滤器,将容器盖板装回并拧紧。
• 检查容器是否存在泄漏。如果容器不完全密封,则要拧紧所有用于紧固顶盖的螺钉。
过滤器至少要每三个月更换一次。超过此期限后,设备过滤器上可能会滋生病毒和细菌,如
果经常
使用,用于清除气味的活性碳的吸附能力可能会丧失。发现装置净化后的空气出现气味异常
时,
务必更换过滤器。
储存:CleanAIR® 系统的所有组件必须存放在温度为 -10 °C 至 55 °C、相对湿度为 0% 至
95% 的房间内。储存场所不得被有害物质污染。每个过滤器上的图形符号标明了过滤器在原装
不动情况下的最长存放时间。只有正式授权可处理 15 02 02 类别废物的公司才可以对过滤器
进行处理。在处理
过滤器时必须遵守相关职业卫生要求和安全规则。
保修:对于制造缺陷,客户将获取为期 12 个月的保修期。该期限将于销售日起开始计算。
因迟装
过滤器或使用在清洁或吹洗过程中被损坏的过滤器而导致的缺陷不在质保范围之列。
注意!!!
为了确保您的安全,使用前,请阅读并牢记以下说明。请妥善保管好本手册,以
便日后查阅。本手册只能与使用手册 CleanAIR® Pressure / CleanAIR® Condi-
tioner 一起使用。本产品只能用于本手册所述目的。
中文
INTRODUZIONE:
Il ltro CleanAIR® Conditioner è progettato per rimuovere cattivi odori, nebbie d’olio e particolati
che potrebbero presentarsi nell’aria compressa. Il ltro può essere utilizzato solo come parte di
CleanAIR® Pressure Conditioner.
La qualità dell’aria all’uscita del ltro è conforme alla norma EN 12021, se viene utilizzato in
conformità alle istruzioni fornite dal produttore.
Il ltro CleanAIR® Conditioner non rimuove dall’aria né il monossido di
carbonio (CO) né il diossido di carbonio (CO2)!
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Sostituzione del ltro CAP Conditioner (vedere le immagini allegate)
• Svitare la parte superiore del contenitore CAP Conditioner (6 viti).
• Rimuovere il ltro contaminato, pulire l’interno del contenitore.
• Controllare la condizione della guarnizione O-ring in gomma. Se la guarnizione O-ring è
danneggiata, sostituirla.
• Installare un nuovo ltro, montare la copertura del contenitore e riavvitarla.
• Vericare l’eventuale presenza di perdite dal contenitore. Se il contenitore non è
perfettamente a tenuta, serrare tutte le viti che stringono il coperchio superiore.
IMPORTANTE!!!
Leggere e ricordare le seguenti istruzioni prima dell’uso per garantire la propria
sicurezza. Conservare il manuale per una futura consultazione. Il presente manuale
può essere utilizzato solo in combinazione con il MANUALE UTENTE di CleanAIR®
Pressure / CleanAIR® Conditioner. Il prodotto deve essere utilizzato solo per i ni elencati in
questo manuale.
ITA
CAP Conditioner lter change
CA Pressure Conditioner assembly
1
2
3
4
5
6
Sostituire il ltro almeno una volta ogni tre mesi. Dopo questo periodo, virus e batteri potrebbero
proliferare nel ltro dell’unità e se utilizzata regolarmente, la capacità di assorbimento del
carbone attivo, che elimina gli odori, può esaurirsi. Sostituire sempre il ltro se si nota un cambio
di odore nell’aria che fuoriesce dall’unità.
CONSERVAZIONE: tutti i componenti dei sistemi CleanAIR® devono essere conservati in
ambienti con temperature comprese fra -10 °C e 55 °C con umidità relativa dell’aria compresa
tra lo 0% e il 95%. Le strutture di stoccaggio non possono essere contaminate da sostanze
pericolose. Il periodo di stoccaggio nell’imballaggio intatto è indicato da un pittogramma su
ciascun ltro. Solo le aziende debitamente autorizzate allo smaltimento dei riuti di classe 15
02 02 possono smaltire i ltri. Le normative in materia di sicurezza e salute sul luogo di lavoro
devono essere osservate durante il processo di smaltimento dei ltri.
GARANZIA: ai clienti è concesso un periodo di garanzia di 12 mesi, relativamente ai difetti di
produzione. Questo periodo inizia dal giorno di vendita. La garanzia non copre i difetti causati da
una sostituzione tardiva del ltro o dall’uso di un ltro danneggiato dalla pulizia o dal soaggio.
INTRODUKSJON:
CleanAIR®-regulatorlteret er designet for å fange organiske lukter, oljetåke og partikler
som kan oppstå i den komprimerte luften. Filteret kan kun brukes som del av CleanAIR®-
trykkregulator.
Luftkvaliteten ved uttaket for lteret samsvarer med EN 12021 hvis den brukes i samsvar med
instruksjonene gitt av produsenten.
CleanAIR®-regulatorlteret fjerner ikke karbonmonoksid (CO) eller
karbondioksid (CO2) fra luften!!!
UTSKIFTING AV FILTER
Utskifting av CAP-regulatorlter (se bildevedlegg)
• Skru løs toppdelen av CAP-regulatorbeholderen (6 skruer).
• Rengjør det forurensede lteret, tørk innsiden av beholderen.
• Kontroller tilstanden på gummi-O-ringen. Hvis O-ringen er skadet, må den skiftes ut.
• Monter et nytt lter, sett på beholderdekselet og skru det fast.
• Kontroller beholderen for lekkasje. Hvis beholderen ikke er helt tett, strammes alle skruene
på toppdekselet.
Bytt ut lteret minst én gang hver tredje måned. Etter denne perioden kan virus og bakterier
forøkes i enhetslteret, og hvis brukt jevnlig kan absorbsjonsevnen for det aktive kullet som
fjerner lukter være oppbrukt. Bytt alltid ut lteret hvis du merker en endring i luften av luften
som kommer fra enheten.
OPPBEVARING: Alle komponenter for CleanAIR®-systemer må lagres i rom med
temperaturer mellom -10 °C og 55 °C med relativ luftfuktighet mellom 0 % og 95 %.
Oppbevaringsstedet må ikke være forurenset av skadelige stoer. Oppbevaringsperioden i
uskadet emballasje er indikert med et piktogram på hvert lter. Kun selskaper som er autorisert
for avfallshåndtering av klasse 15.02.02-avfall kan avhende ltrene. De yrkesmessige helse- og
sikkerhetsforskriftene må overholdes under prosessen med lteravhending.
GARANTI: Kunder gis en 12-måneders garantiperiode i forhold til produksjonsfeil. Denne
perioden starter på salgsdagen. Garantien dekker ikke defekter forårsaket av sent skifte av lter
eller bruk av lter som er skadet av rengjøring eller blåsing.
VIKTIG!!!
For egen sikkerhet bes du lese og huske følgende instruksjoner før bruk. Ta vare
på instruksjonshåndboken til framtidig referanse. Denne håndboken kan kun
brukes sammen med USER MANUAL CleanAIR® Trykk / CleanAIR®-regulator.
Produktet bør kun brukes for formålene oppført i denne bruksanvisningen.
NOR
WPROWADZENIE
Filtr do układu przygotowania powietrza CleanAIR® został zaprojektowany w celu
wychwytywania zapachów organicznych, mgły olejowej oraz cząsteczek mogących występować
w sprężonym powietrzu. Filtr może być użytkowany wyłącznie jako element układu
przygotowania sprężonego powietrza CleanAIR®.
Jakość powietrza na wyjściu z ltra spełnia wymogi normy EN 12021, jeżeli jest on użytkowany
zgodnie z instrukcjami dołączonymi przez jego producenta.
Filtr układu przygotowania powietrza CleanAIR® nie usuwa z powietrza
tlenku węgla (CO) ani dwutlenku węgla (CO2)!
WYMIANA FILTRA
Wymiana ltra w układzie przygotowania powietrza CAP (patrz dodatek graczny)
• Odkręć górną część zbiornika układu przygotowania powietrza CAP (6 śrub).
• Usuń zanieczyszczony ltr, przetrzyj wewnętrzną część zbiornika.
• Sprawdź stan gumowej uszczelki typu O-ring. Jeżeli uszczelka typu O-ring jest uszkodzona,
wymień ją.
• Zainstaluj nowy ltr, załóż pokrywę zbiornika i dokręć ją z powrotem.
• Sprawdź szczelność zbiornika. Jeżeli zbiornik nie jest idealnie szczelny, dokręć wszystkie śruby,
które mocują pokrywę górną.
Wymieniaj ltr co najmniej raz na trzy miesiące. Po tym okresie w ltrze gromadzić się mogą
wirusy i bakterie, a jeśli jest używany regularnie, zdolności absorpcyjne węgla aktywnego
eliminującego zapachy mogą zostać wyczerpane. W przypadku zaobserwowania zmiany zapachu
powietrza wychodzącego z urządzenia należy zawsze wymienić ltr.
PRZECHOWYWANIE
Wszystkie elementy systemów CleanAIR® należy przechowywać w pomieszczeniach o
temperaturze od -10°C do 55°C, w których panuje względna wilgotność powietrza na poziomie
od 0% do 95%. Pomieszczenia składowania nie mogą być zanieczyszczone szkodliwymi
substancjami. Okres przechowywania w nienaruszonym opakowaniu jest podany na piktogramie
na każdym z ltrów. Utylizacją ltrów mogą zajmować się wyłącznie rmy posiadające
stosowną autoryzację do utylizacji odpadów klasy 15 02 02. W procesie utylizacji ltrów należy
przestrzegać przepisów BHP.
GWARANCJA
Klienci otrzymują 12-miesięczną gwarancję na wady produkcyjne. Okres ochrony gwarancyjnej
rozpoczyna się w dniu sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych przez
zbyt późną wymianę ltra lub używanie ltra zniszczonego w wyniku czyszczenia lub
przedmuchiwania.
WAŻNE!!!
Aby zapewnić bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
przeczytać i zapamiętać poniższe instrukcje. Instrukcję obsługi należy zachować
do wykorzystania w przyszłości. Niniejsza instrukcja może być używana wyłącznie
w połączeniu z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWNIKA urządzenia CleanAIR® Pressure / CleanAIR®
Conditioner. Produkt należy stosować wyłącznie do celów wyszczególnionych w niniejszej
instrukcji obsługi.
POL
ВВЕДЕНИЕ.
Фильтр CleanAIR® Conditioner предназначен для улавливания органических запахов,
масляного тумана и частиц, которые могут встречаться в сжатом воздухе. Фильтр
предназначен только для CleanAIR® Pressure Conditioner.
Качество воздуха на выходе соответствует требованиям стандарта EN 12021, если фильтр
используется в соответствии с инструкциями производителя.
Фильтр CleanAIR® Conditioner не удаляет угарный газ (CO) и
углекислый газ (CO2) из воздуха!
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
Замена фильтра CAP Conditioner (см. иллюстрированное приложение)
• Снимите верхнюю крышку контейнера CAP Conditioner (крепится с помощью 6 винтов).
• Удалите загрязненный фильтр, протрите внутреннюю поверхность контейнера.
• Проверьте состояние резинового кольца. Если кольцо повреждено, замените его.
• Установите новый фильтр, установите крышку контейнера на место и прикрутите ее с
помощью соответствующих винтов.
• Проверьте контейнер на предмет утечки. Если контейнер не герметичен, затяните все
винты, которые крепят верхнюю крышку.
Замену фильтра следует производить не реже одного раза в три месяца. По истечении
этого срока в фильтре могут размножиться вирусы и бактерии, помимо этого при
регулярном использовании фильтра поглощающая способность активированного угля
может быть исчерпана. Всегда выполняйте замену фильтра, если заметите изменение
запаха выходящего из системы воздуха.
ХРАНЕНИЕ. Все компоненты системы CleanAIR® должны храниться в помещении
при температуре от -10 до 55 °С и относительной влажности воздуха от 0 до 95 %.
Наличие вредных веществ в месте хранения фильтров не допускается. Срок хранения
в неповрежденной упаковке обозначается пиктограммой на корпусе фильтра. Только
компании, должным образом сертифицированные для утилизации отходов класса 15
02 02, могут утилизировать данные фильтры. В процессе утилизации фильтров следует
соблюдать правила охраны труда и техники безопасности.
ГАРАНТИЯ. На фильтры предоставляется 12-месячная гарантия в отношении
производственных дефектов. Гарантийный период начинается в день продажи. Гарантия
не распространяется, в частности, на дефекты, вызванные несвоевременной заменой
фильтра или использованием фильтра, поврежденного при очистке или продувке.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ!
Пожалуйста, прочтите и запомните следующие инструкции перед использованием
данного изделия в целях обеспечения собственной безопасности. Сохраните
данное руководство для дальнейшего использования. Данное руководство должно
использоваться совместно с руководством пользователя для устройств CleanAIR® Pressure /
CleanAIR® Conditioner. Изделие должно использоваться только для целей, указанных в данном
руководстве.
RUS
INTRODUCCIÓN:
El ltro del CleanAIR® Conditioner está diseñado para captar los olores de compuestos
orgánicos, las nieblas de aceite y las partículas que puedan aparecer en el aire comprimido. Este
¡IMPORTANTE!
A n de garantizar su seguridad, lea y recuerde estas instrucciones antes de utilizar
el producto. Guarde el manual para poder realizar las consultas necesarias en el
futuro. Este manual solo puede utilizarse en combinación con el MANUAL DE USU-
ARIO de CleanAIR® Pressure/CleanAIR® Conditioner. El producto debe usarse exclusivamente
para los nes indicados en este manual.
ES
ltro solo puede utilizarse como parte del CleanAIR® Pressure Conditioner.
La calidad del aire en la salida del ltro cumple con la norma EN 12021 si se utiliza conforme a
las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
¡El ltro de CleanAIR® Conditioner no elimina el monóxido de carbono (CO)
ni el dióxido de carbono (CO2) del aire!
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
Sustitución del ltro de CAP Conditioner (ver anexo con ilustraciones)
• Desatornille la parte superior del contenedor del CAP Conditioner (6 tornillos).
• Retire el ltro contaminado, limpie el interior del contenedor.
• Compruebe el estado de la junta tórica de goma. Si la junta tórica estuviera deteriorada,
sustitúyala.
• Instale un ltro nuevo, vuelva a poner la tapa del contenedor y los tornillos.
• Compruebe que el contenedor no tiene fugas. Si el contenedor no está completamente
cerrado, apriete todos los tornillos que jan la tapa superior.
Sustituya el ltro, al menos, una vez cada tres meses. Tras este periodo, puede que proliferen los
virus y las bacterias en el ltro del equipo y, si se usa regularmente, puede agotarse la capacidad
de absorción del carbón activado que elimina los olores. Sustituya siempre el ltro cuando
detecte un cambio en el olor del aire que sale del equipo.
ALMACENAMIENTO: Todos los componentes de los sistemas CleanAIR® deben
almacenarse en lugares con temperaturas entre los -10 °C y los 55 °C, con una humedad
relativa del aire de entre el 0 % y el 95 %. Las instalaciones de almacenamiento no deben estar
contaminadas con sustancias perjudiciales. El periodo de almacenamiento en un embalaje intacto
aparece indicado con un pictograma en cada ltro. La eliminación de los ltros deberá realizarla
exclusivamente una empresa debidamente autorizada para la eliminación de residuos de clase
15 02 02. Es preciso observar y cumplir las normas relativas a la salud y la seguridad en el
trabajo durante el proceso de eliminación de los ltros.
GARANTÍA: A los clientes se les concede una garantía de 12 meses que cubre los defectos
de fabricación. Este periodo se inicia el día de la venta. La garantía no cubre, en concreto, los
defectos causados por una sustitución tardía del ltro o por la utilización de un ltro dañado al
limpiarlo o al soplarlo.
INTRODUKTION:
CleanAIR® Conditioner-lter är designat för att fånga upp organiska lukter, oljedimma och
partiklar som kan uppstå i tryckluften. Filtret kan endast användas som en del av CleanAIR®
Pressure Conditioner.
Kvaliteten på luften vid ltrets utlopp överensstämmer med EN 12021 om den används i enlighet
med instruktioner från tillverkaren.
CleanAIR® Conditioner-ltret tar inte bort kolmonoxid (CO) eller koldioxid
(CO2) från luften!
FILTERBYTE
Byte av CAP Conditioner-ltret (se bildbilaga)
• Skruva loss den övre delen av CAP Conditioner-behållaren (6 skruvar).
• Ta bort det använda ltret och torka av behållarens insida.
• Kontrollera tillståndet på O-ringen av gummi. Om O-ringen är skadad ska den bytas ut.
• Montera ett nytt lter, sätt tillbaka toppen och skruva fast den.
• Kontrollera att behållaren ej läcker. Om behållaren inte är helt tät drar du åt alla skruvar som
håller fast locket.
Byt lter minst var tredje månad. Efter tre månader kan virus och bakterier föröka sig i ltret och
om enheten används regelbundet kan kolltret utarmas och lukter ta sig igenom. Byt alltid ltret
om du märker att luften som kommer ur enheten luktar annorlunda.
LAGRING: Alla delar av CleanAIR®-systemet måste förvaras i rum som håller temperaturer
mellan -10 °C och 55 °C, med luftfuktighet på mellan 0 % och 95 %. Lagerlokalen får inte vara
förorenad av skadliga ämnen. Lagringstiden i en intakt förpackning anges med ett piktogram på
varje lter. Endast företag som är vederbörligen auktoriserade att kassera avfall av klass 15 02 02
får kassera ltren. Arbetsmiljöföreskrifter måste följas under processen för kassering av lter.
GARANTI: Kunder ges en 12-månaders garantiperiod med avseende på tillverkningsfel.
Denna period börjar på försäljningsdagen. Garantin täcker inte specika fel som uppstår pga.
sent byte av lter eller fel som uppkommer efter användning av lter som skadats av rengöring
eller urblåsning.
VIKTIGT!
För din säkerhets skull bör du läsa och komma ihåg instruktionerna nedan innan
du använder produkten. Behåll manualen för framtida bruk. Denna manual kan
endast användas tillsammans med ANVÄNDARMANUAL CleanAIR® Pressure /
CleanAIR® Conditioner. Produkten får endast användas för ändamålen som beskrivs i denna
manual.
SWE
GİRİŞ:
CleanAIR® Conditioner ltresi, basınçlı havada oluşabilecek organik kokuları, yağ buharlarını ve
parçacıkları hapsetmek için tasarlanmıştır. Filtre sadece CleanAIR® Pressure Conditioner’ın bir
parçası olarak kullanılabilir.
Filtrenin çıkışındaki hava kalitesi, ltrenin üretici tarafından verilen talimatlara uygun şekilde
kullanılması durumunda EN 12021’e uygundur.
CleanAIR® Conditioner ltresi havadan karbon monoksiti (CO) veya karbon
dioksiti (CO2) temizlemez!!!
FİLTRE DEĞİŞİMİ
CAP Conditioner ltresinin değiştirilmesi (resimli eke bakın)
• CAP Conditioner muhafazasının üst kısmını sökün (6 vida).
• Kirlenmiş ltreyi çıkarın, muhafazanın içini silin.
• Lastik O halkanın durumunu kontrol edin. O halka hasar görmüşse, değiştirin.
• Yeni bir ltre takın, muhafazanın kapağını takın ve tekrar vidalayın.
• Muhafazayı sızıntı açısından kontrol edin. Muhafaza tamamen sıkı şekilde kapanmamışsa, üst
kapağı sabitleyen tüm vidaları sıkın.
Filtreyi en az üç ayda bir değiştirin. Bu süreden sonra ünitenin ltresinde virüsler ve bakteriler
çoğalabilir ve düzenli olarak kullanılırsa, aktif karbonun kokuları yok etme kapasitesi tükenebilir.
Cihazdan çıkan havanın kokusunda bir değişiklik fark ederseniz ltreleri değiştirin.
DEPOLAMA: CleanAIR® sistemlerinin tüm bileşenleri -10 °C ila 55 °C sıcaklığa ve %0 ila %95
bağıl nem oranına sahip odalarda depolanmalıdır. Depolama tesisleri zararlı maddelerle kirlenmiş
olmamalıdır. Sağlam ambalaj içerisinde depolama süresi, her ltrenin üzerinde bir resimle
belirtilmiştir. Sadece atıkların elden çıkarılmasıyla ilişkili 15 02 02 sınıfında uygun yetkilere sahip
şirketler ltreleri elden çıkarabilir. Filtrelerin elden çıkarılması esnasında mesleki sağlık ve güvenlik
kurallarına uyulmalıdır.
GARANTİ: Müşterilerimize, üretim kusurlarıyla ilgili olarak 12 aylık bir garanti süresi
verilmektedir. Bu süre, satış tarihinden başlayacaktır. Garanti, özellikle ltrenin geç
değiştirilmesinden veya temizleme veya hava tutma nedeniyle hasar görmüş bir ltrenin
kullanılmasından kaynaklanan kusurları kapsamamaktadır.
ÖNEMLİ!!!
Kendi güvenliğinizi sağlamak için solunum cihazını kullanmadan önce lütfen
aşağıdaki talimatları okuyun ve unutmayın. Bu kılavuzu daha sonra kullanmak
üzere saklayın. Bu kılavuz sadece CleanAIR® Pressure / CleanAIR® Conditioner
KULLANIM KILAVUZU ile birlikte kullanılabilir. Ürün sadece bu kılavuzda belirtilen amaçlara yönelik
olarak kullanılmalıdır.
TUR

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Oase BioSmart30000 operating instructions

Oase

Oase BioSmart30000 operating instructions

FLOTIDE Filter Max Series manual

FLOTIDE

FLOTIDE Filter Max Series manual

WilTec ECF-15000 instruction manual

WilTec

WilTec ECF-15000 instruction manual

Sartorius stedim 16307 Directions for use

Sartorius stedim

Sartorius stedim 16307 Directions for use

Dust Right 1250 CFM instructions

Dust Right

Dust Right 1250 CFM instructions

AOX AOX-800DD user manual

AOX

AOX AOX-800DD user manual

3M High Flow Series instruction manual

3M

3M High Flow Series instruction manual

SimPure Y6 Operator and  maintenance manual

SimPure

SimPure Y6 Operator and maintenance manual

Antunes UF-216CC owner's manual

Antunes

Antunes UF-216CC owner's manual

Kinetico ERGO RO BLUE Instructions for use

Kinetico

Kinetico ERGO RO BLUE Instructions for use

Sharp E-Filter user manual

Sharp

Sharp E-Filter user manual

Sepura SEP 120 ST installation manual

Sepura

Sepura SEP 120 ST installation manual

GOSUN FLOW user manual

GOSUN

GOSUN FLOW user manual

A.O. Smith AO-US-200 owner's manual

A.O. Smith

A.O. Smith AO-US-200 owner's manual

Grunbeck GENO-UV 60 I Operation manual

Grunbeck

Grunbeck GENO-UV 60 I Operation manual

Environmental Water Systems EWS-1354-1.5 quick start guide

Environmental Water Systems

Environmental Water Systems EWS-1354-1.5 quick start guide

Nederman NOM 18 instruction manual

Nederman

Nederman NOM 18 instruction manual

GE GNSV65RBL installation instructions

GE

GE GNSV65RBL installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.