Malsch bakare IMPULSE User manual

IMPULSE CARE BED
INSTRUCTION MANUAL
CARE DESIGN
2021, Rev. 2.1/DE, Stand 05
Item no. 91300 100002.1
Malsch Version:
Bakare Beds Version:
Rev Initial Issue Updated: 26.4.22

2 |

|3
Dear Customers,
By purchasing a care bed from Malsch care & clinic design®, you
have obtained a long-lasting medical product with functions that
meet all the requirements of everyday care while maintaining the
highest standards of safety.
Thank you very much for the trust you have placed in us.
Our company guarantees carefully selected materials and contin-
uous quality control while employing state-of-the-art production
technologies.
Complying with the usage and operating instructions helps to
prevent the risk of accidents and preserves the high value of your
care bed.

4 |
Product range 6
Specic function 7
Environmental
sustainability 7
Note regarding the
instructions manual 8
Pictograms/ symbols 8
Safety instructions 9
Technical data 14
Rating plate 16
Hand controller symbols 19
IMPULSE care bed with undercarriage Edition 100/
Edition 400/ Edition 400LR /Edition XL
(design with axial tilting sleeping surface) 19
IMPULSE care bed with undercarriage Edition XL
(design without axial tilting sleeping surface) 20
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 420/ Edition 420 LR 21
Functions 22
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 400 23
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 400LR 24
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 420 25
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 420LR 26
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition XL 27
Description of function 28
Back rest 28
Mechanical back rest release / CPR (option) 28
Upper / lower leg section 29
Auto contour 29
Height adjustment 29
Transfer position 29
Low position / fall prevention 30
CONTENTS

|5
Trendelenburg position 30
Anti-Trendelenburg position 31
Comfort sitting position 31
Hand controller locking function 31
Braking and transport 32
Adjust DS side rails 34
Adjust GS side rails 36
Adjust VGS side rails 38
Adjust EVGS side rails 39
VGS side rail dimensions 40
Integrated bed extension 42
Maintenance 44
Procedure 44
Battery replacement 46
Maintenance intervals 47
Delivery and assembly 47
Disposal instructions 48
Accessories (optional) 49
Trapeze bar 49
IV drip holder 49
Bedside light 49
Hand controller bracket 50
Integrated bed linen holder 50
Troubleshooting 51
Product safety 52
Cleaning and disinfection 53
Safe decommissioning/ storage 54
Electromagnetic compatibility (EMC) 55
Warranty and service 58
Customer service 58
Declaration of conformity 58
Certicates 59

6 |
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 100 “Style”
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 400
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 420
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition XL
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 400 LR
IMPULSE care bed with undercarriage
Edition 420 LR
PRODUCT RANGE

|7
ENVIRONMENTAL
SUSTAINABILITY
Betten Malsch GmbH care beds are manufactured in line with the
relevant regulations using state-of-the-art processing technologies
and are free from hazardous materials. The materials used to
nish surfaces are CFC- and solvent-free.
Care beds that are taken out of service due to their age or irrep-
arable damage must be disposed of in line with local disposal
regulations.
Caution! Observe the relevant local regulations
when disposing of metal, wood and electrical waste.
The care beds made by Betten Malsch GmbH are used in the care
of residents with physical limitations. The beds are designed ex-
clusively for this purpose. The functions of these care beds assist
the care sta in their daily work and oer convenient solutions for
positioning the resident and compensating for certain symptoms
experienced by residents of retirement and care homes or com-
parable medical facilities. This complies with working environment
3 and 5 as stipulated by IEC 60601-2-52:2009 /AMD1:2015.
Prior written consent from Betten Malsch GmbH is required if
the care beds are to be used for other applications.
The product is intended for use as a care aid or health device.
As such, it is subject to the regulations of the relevant insurance
associations. The care bed is a medical product with reference
to applicable industry standards and regulations. Therefore, this
product must only be used under medical supervision.
The care beds described in this instruction manual are intend-
ed for adult residents with a body weight of at least 40kg and a
height of at least 146cm. In accordance with the standard IEC
60601-2-52:2009/ AMD1:2015, the beds must not be used by
residents whose body weight and height are below these limits
or who have a BMI under 17, as the risk of injury is signicantly
increased for this group.
Caution! The use of incompatible side rails and mat-
tresses can lead to injury as body parts may become
trapped.
SPECIFIC FUNCTION

8 |
NOTE REGARDING THE
INSTRUCTIONS MANUAL
PICTOGRAMS / SYMBOLS
The following instructions and guidelines in this instruction man-
ual are intended for care sta or other persons and sta tasked
with operating and using the care bed.
The instruction manual must be accessible to per-
sonnel at all times to avoid operating errors and to
guarantee fault-free operation. The care sta must
have a good understanding of the care beds and be
trained in their operation before using them for the
rst time. The instruction manual must be used for
this training.
The instruction manual has been written for the IMPULSE care
bed. The images, graphics and texts they contain may dier from
the equipment supplied.
The manufacturer oers technician training for
maintenance and servicing work on their care beds.
A certicate obtained as part of this training au-
thorises the holder to carry out technical work
independently on the beds.
For better orientation, this instruction manual uses the pictograms
described below.
Important!
Instructions labelled in this way must be strictly ob-
served in order to avoid injury or damage!
Information!
This pictogram identies information relating to the
current subject.

|9
SAFETY INSTRUCTIONS
It is important that the following safety instructions are ob-
served to prevent risks to residents and carers and to avoid
any damage to the bed:
The instruction manual must be read and observed before
using the care bed.
It is vital to observe the information given on the rating
plate! The information on the rating plate is explained in
detail on p. 16 of this instruction manual.
In the event of any faults or defects that could endanger
persons, the bed must not be used.
Electrically adjustable care beds must only be operated by
the resident after instruction by trained sta.
Before the bed is used for the rst time, the operator must
ensure that it is safe to use and in good condition.
The castors must always be set to the braked position to
ensure the resident does not fall when getting into or out of
the bed.
The bed can be moved into various positions. When doing
so, take care to ensure no parts of the body or other ob-
jects are located in the adjustment area.
Only care sta are permitted to adjust the side rails. When
adjusting the position of the sleeping surface, take care to
ensure the resident does not come into contact with the
side rails to avoid trapping any part of the body.
The functionality of the side rails must be checked every day.
They must not bear any load of over 75kg vertically or over
50 kg horizontally.
When using CPR (optional, mechanical emergency lowering
of the back rest), always additionally relieve the load on the
back rest by hand to prevent the back rest from dropping in
an uncontrolled manner.
The IMPULSE care bed features a battery-operated emer-
gency mode. This allows the one-o lowering of the sleep-
ing surface in the event of a power cut. The 9-V batteries in
the control unit must be checked during the annual safety
inspection and replaced at least every two years.
The hand controller functions can be locked or released
on the rear side using the key switch. Check that the
locking function has taken eect on the hand controller.
p. 19–20 Hand controller symbols
The drive system used must be – operated using a VDE-ap-
proved power source – 100-240 V, 50/ 60Hz mains socket.
The mains connection cable is also protected by a mechani-
cal strain relief device. Nevertheless, take care to ensure that
no sharp edges, mechanical stresses or pinch /shear points
are present.
The design of the hand controller means it can be hung on
the bed in such a way that the buttons are not activated
inadvertently by squashing between two objects. Take care
to ensure that the hand controller is fully accessible and not
trapped between the side rail and bedside table.

10 |
Observe safety distances to walls, window ledges and other
furnishings when using the care bed in an resident’s room.
The safety distances depend on the design and model of the
care bed and are based on the height adjustment and the
tilting motions of the bed. The minimum distance is 30 mm.
Improper use of the bed may cause hazards. Examples of
improper use include:
Unauthorised activation of the electrical functions
Use of the bed by persons with a body weight of less
than 40 kg or a BMI of less than 17, or a height of less
than 146 cm p. 7 Specic function
Moving the bed by pulling on the mains cable or side rails
More than one person adjusting the bed at the same time
Activation of the functions by the resident without prior
instruction
Pulling the mains cable to disconnect it from the power
supply
Moving the bed on sloping or unsurfaced ground
In line with the standard DIN EN 60601-2-52:2016, when
choosing a mattress, it is important that there is a minimum
distance of 22 cm between the top of the sleeping surface
and the top of the side rails in its fully extended position. The
mattress used must meet the applicable safety standards.
The constant presence of liquid in the area of the motor
must be avoided (e.g. incontinence).
For safety reasons, the handle on the trapeze bar must be
replaced completely every 5years.
Servicing and repairs on electrical components must be car-
ried out by specially trained sta and only original replace-
ment parts from the manufacturer must be used.
The care bed is not suitable for extended operation be-
yond a working cycle of two minutes. If the mains adapter
is overloaded or if it overheats, it will shut o automatically.
Further operation is possible only after a 30-minute cool-
down phase. Observe the drive manufacturer’s notes on
the rating plate!
It is essential to avoid obstructing any part of the bed mech-
anism as this can lead to damage or complete disabling of
the drive system due to overheating.
Likewise, the safe working load must not be exceeded.
If an immobile resident remains in the same position for a
long period without
the use of additional positioning aids,
this can lead to pressure sores.
The manufacturer of the
care bed is not liable for this in any way.
Electrically operated care beds are active medical products
and must be maintained according to Article 7 of the Med-
ical Devices Operator Ordinance (MedProd-BetrV.) These
maintenance measures must be carried out regularly (at

|11
least once per year). This must involve visual and operation-
al inspections of functional and electrical safety in line with
VDE0751. p. 46 Maintenance
Furthermore, electrically operated care beds are electrical
appliances and their safety is the responsibility of the em-
ployer. The supervisory function of this obligation is the re-
sponsibility of the Employers’ Liability Insurance Association
for Health Service and Welfare Work (BGW) and the Trade
Supervisory Board (Gewerbeaufsichtsamt). The regulations
of the employers’ liability insurance associations apply, par-
ticularly those of the German statutory accident insurance
body (DGUV), rule3 of which stipulates regular inspections
of movable electrical equipment at a recommended interval
of six months, but at least once a year. These inspections
may only be carried out by a certied electrician or person
with electrical training using specialist measurement and in-
spection equipment. The inspections according to DGUV
rule 3 can be conducted by specialist sta trained by the
manufacturer as part of the inspections and maintenance
service for medical products.
Electrically operated care beds are active medical products
and must be listed in an inventory for each site in line with
Article 13 of the German Medical Devices Operator Or-
dinance (MedProd-BetrV). It is advisable to also document
the correct implementation of the required technical safety
checks in this inventory and to specify the date of the next
inspection. The required protocols concerning technical
safety checks already performed must be appended to the
inventory.
Proper execution and traceable documentation of the tech-
nical checks, maintenance and servicing work prescribed by
the manufacturer, as well as the technical safety checks, are
required in order to preserve the warranty rights of the
purchaser. If the operator of a medical product does not
meet their obligations, this could lead to the risk of damage
and accidents for which the manufacturer is explicitly not
liable.
Maintenance work must be carried out and documented by
trained sta.
The bed must be left in the lowest position if the resident is
unattended to reduce the risk of injury caused by falling out
of bed.
If the mains connection cable is damaged, the bed must
no longer be used and must immediately be taken out of
operation.
Improper use of the mains connection cable can result
in hazards (e. g. electric shock). Examples of this are cable
breaks due to kinking, shearing or other mechanical damage.
When using other ME devices in conjunction with the care
bed, precautions must be taken to prevent damage to the
device cable or other components of the ME device result-
ing from crushing between the movable parts of the medi-
cally used bed.
The care bed is not suitable for use in the vicinity of active
facilities that use high-frequency surgical devices.

12 |
The care bed is not suitable for use in HF-shielded rooms
used for magnetic resonance imaging in which high-intensity
EM disturbance variables occur.
The use of this care bed directly next to or in conjunction
with other electrical devices (e.g. stacked) must be avoided
as this can lead to faulty operation. If using the bed in the
manner described above is absolutely necessary, the devices
involved should be subjected to a function test for a longer
period of time, in order to rule out malfunction due to in-
terference.
The use of other accessories, transducers and cables other
than those specied or provided by Betten Malsch GmbH
can cause increased emissions of electromagnetic interfer-
ence or reduce the electromagnetic interference resistance
of the device and lead to faulty operation.
Portable HF communication devices (radio devices) – in-
cluding their accessories, such as antenna cables and ex-
ternal antennas – must not be used closer than 30 cm to
the parts and cables of care beds as designated by Betten
Malsch GmbH. Non-observance can impair the perfor-
mance of the care bed.
The emissions of this device are below the thresholds de-
ned by IEC/ CISPR 11:2009, Class A and permit the use of
it in industrial environments and hospitals. This device may
not provide adequate protection against wireless services
if used in residential areas (for which class B is normally
required according to CISPR 11). The user may have to
implement remedial measures such as relocating or reposi-
tioning the device.
Servicing and maintenance tasks may not be performed
while the ME device is in use.

|13

14 |
TECHNICAL DATA
*
measured from sleeping surface frame
Model Dimensions
[cm]
Sleeping
surface [cm]
Height adjust-
ment [cm]
Weight Maximum load Anti-/
Trendelenburg
Upper leg
adjustment
Back rest
adjustment
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 100
206x 100 200x 90
37 to 84
*approx.
120kg
225kg total
190 kg resident
20 kg mattress
15 kg accessories
17°/ 14° 33°
71°
12 cm mattress
compensation
206x 110 200x 100
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 400
Edition 400ZB
206x 100 200x 90
25 to 82
*approx.
120kg
225kg total
190 kg resident
20 kg mattress
15 kg accessories
17°/ 14° 33°
71°
12 cm mattress
compensation
174.5x 90 168.5 x80
186x 90 180 x80
196x 90 190 x80
196x 100 190 x90
206x 90 200 x80
206x 120 200 x110
206x 130 200 x120
226x 100 220 x90
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 400LR
206x 100 200x 90 26 to 82
*approx.
120kg
225kg total
190 kg resident
20 kg mattress
15 kg accessories
17°/ 14° 33°
71°
12 cm mattress
compensation
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 420
206x 100 200x 90
27 to 80
* approx.
100kg
200kg safe
working load
165 kg resident
–30°
70°
12 cm mattress
compensation
206 x 90 200 x 80
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 420LR
206x 100 200x 90
28 to 81
*approx.
84kg
200kg safe
working load
165 kg resident
–30°
70°
12 cm mattress
compensation
206 x 90 200 x 80
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition XL
206x 110 200 x100
33 to 83
*approx.
160kg
300kg total
250 kg resident
25 kg mattress
25 kg accessories
17°/ 14° 33°
71°
12 cm mattress
compensation
226x 110 220 x100

|15
Model IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 100
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 400
Edition 400ZB
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 400LR
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition 420
Edition 420LR
IMPULSE
care bed with
undercarriage
Edition XL
Electrical connection 100- 240 V AC 50/60 Hz
Output voltage 35V DC 2 A 35V DC 2,5 A
Over-current off 7.5- 11.5 A DC
Over-voltage off 45 V DC
Standby operation max. 0,5 W
Protection IPX4
Protection class II
Pressure force
Lifting system force 2x 3000 N 2x 3000N 1 x8000 N 2x 6000 N
RS adjustment force 2x 3000 N 2x 3000N 2 x4000 N 3x 3000 N
Motor running time 2 min./ o 18 min.
Data on operation, transport and storage
Operating temperature range +10°C to +40° C
Transport / storage temperature range +5°C to +50° C
Relative humidity 30% to 75 %
Atmospheric pressure range 700hPa to 1060hPa
Operating volume 54dB (A)
Operating altitude max. 3000 m
LOW-VOLTAGE DRIVE SYSTEM
(SMPS external switching power supply)

16 |
Input:
Output:
Operation:
Protection class:
Care bed IMPULSE
0819 1234567 225 kg
190 kg 375 kg
100-240V AC 50/60 Hz 2.1-0.9 A
35 V DC 2/2.5 A
max. T_on: 2 min.
min. T_o: 18 min.
IPX4
12
3
4
5
67
8
9
10
11 12
N
E
X
T
I
N
S
P
E
C
T
I
O
N
2021
Malsch
Betten MalschGmbH|Rohbergstraße9|D-36208Wildeck-Obersuhl
Tel.: +49 (0)6626 915-100 | Fax: +49 (0)6626 915-116
RATING PLATE
Example illustration of a rating plate of an IMPULSE without UDI
Example illustration of a rating plate of an IMPULSE with UDI
Input:
Output:
Operation:
Protection class:
(xx)xxxxxxxxxxxxx
(xx)xxxxxxxxxxxxx
(xxx)xxxxxxxxxxxxxxxx
(xxx)xxxxxxxxxxxxxxxx
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
N
E
X
T
I
N
S
P
E
C
T
I
O
N
2022
Care bed
IMPULSE
0121 0400 1234567
100 - 240 V AC 50 / 60 Hz 2.1 - 0.9 A
35 V DC 2 A
max. 2 min. ON / 18 min. OFF
IPX4
190 kg
225 kg
375 kg
Malsch
Betten Malsch GmbH | Rohbergstraße 9 | D-36208 Wildeck-Obersuhl
Betten Malsch GmbH | Rohbergstraße 9 | D-36208 Wildeck-Obersuhl
Tel.: +49 (0) 6626 915-100 | info@bettenmalsch.de |
Tel.: +49 (0) 6626 915-100 | info@bettenmalsch.de |
bettenmalsch.com
2
2
7
7
3
3
10
11
4
4
5
5
6
6
8
8
9
9
1
1

|17
The rating plate is located on the underside of the sleeping sur-
face, at the head of the bed on the right. To inspect the rating
plate, raise the head section to the upper position.
1. Address of manufacturer
2. Model ID
3. Serial number
4. Electrical voltage, frequency, power consumption
5. Operating time of the motorised adjustment system:
please take note of this information to prevent over-
heating. For example, the bed must not be operated
continuously for more than 2minutes, and after 2minutes
of continuous operation, it must be switched o for at
least 18minutes.
6. Protection of electrical equipment against splash water
“Only use in dry areas”; protection rating class II (double
insulation, protective insulation)
7. Indicates the next technical check after delivery in line with
VDE0751-1
8. Explanation of the symbols used on the rating plate:
Labelling as medical product
Application part type B
Directive 2002/ 96/ EC relating to old electrical
and electronic equipment
Conformity marking in line with the Medical
Device Directive
Protection rating class IPX4 and protection
rating class II
“Only use in dry areas”
“Observe the instruction manual”
9. Explanation of the symbols used on the rating plate:
Safe working load
Maximum permissible weight of the
resident
Maximum total weight of the
medical product including resident
(Bed weight plus maximum permissible
weight of resident)
10. 2D-Barcode (GS1 Data Matrix) DI + PI = UDI
11. DI (Device Identier)
PI (Product Information Number)

18 |
Labels
A separate sticker to the right of the rating plate refers to the
labels described below:
Symbol: Label indicating beds for adults used for medical pur-
poses in line with IEC 60601-2-52:2009/ AMD:2015
The care bed is approved for adult residents with a body weight
of at least 40 kg and a height of at least 146 cm. In accordance
with the standard IEC 60601-2-52:2009 /AMD1:2015, the care
bed must not be used by residents whose body weight and height
are below these limits or who have a BMI under 17, as the risk of
injury is signicantly increased for this group.
Symbol: Label indicating replaceable mattresses in line with
IEC 60601-2-52:2009/ AMD:2015 – please observe the infor-
mation and instruction manuals for the mattresses.
The following table contains information concerning mattress
sizes depending on the sleeping surface dimensions:
Mattress size
[cm]
Sleeping surface
dimensions [cm]
Volumetric weight
[kg / m]
78 x 200 x 12 / 14 80 x 200 *35 - 50
88 x 200 x 12 / 14 90 x 200 35 - 50
98 x 200 x 12 / 14 100 x 200 *35 - 50
108 x 200 x 12 / 14 110 x 200 *35 - 50
118 x 200 x 12 / 14 120 x 200 *35 - 50
*Optional special sizes

|19
HAND CONTROLLER SYMBOLS HC-146
S1
Head section
adjustment up
S2
Head section
adjustment
down
S3
Foot section
adjustment up
S5
Auto contour
up
S7
Lift adjustment
up
S9
Anti-
Trendelenburg
S4
Foot section
adjustment
down
S6
Auto contour
down
S8
Lift adjustment
down /
transfer pos.1
S10
Trendelenburg
S12
Castors
2/
low position1
1not with IMPULSE Edition 100
2only with IMPULSE Edition 100
IMPULSE care bed with undercarriage Edition 100/ Edition 400 /Edition
400 LR/Edition XL (design with axial tilting sleeping surface)
S11
Comfort
seating
Locking function
Positioned on the back of the hand controller for
restricting operation by resident.
R1
LOCKED
No functions
operational
R2
UNLOCKED
All functions
available
R3
RESIDENT
SETTING
All functions
available
except S10 / S12
R4
UNLOCKED
All functions
available
485 C
355 C
Pantone Cool Gray 11C
Pantone Cool Gray 3C

20 |
HAND CONTROLLER SYMBOLS HC-146
IMPULSE care bed with undercarriage Edition XL
(design without axial tilting sleeping surface)
S1
Head section
adjustment up
S2
Head section
adjustment
down
S3
Foot section
adjustment up
S5
Auto contour
up
S7
Lift adjustment
up
S4
Foot section
adjustment
down
S6
Auto contour
down
S8
Lift adjustment
down
S10
Comfort
seating
R1
LOCKED
No functions
operational
R2–R4
UNLOCKED
All functions
available
Locking function
Positioned on the back of the hand controller for
restricting operation by resident.
485 C
355 C
Pantone Cool Gray 11C
Pantone Cool Gray 3C
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Malsch Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Blanco
Blanco BLANCOSPEX 501-106 Specification sheet

Westwood Design
Westwood Design PRINCESS PN-CR-7908NR-SIL Assembly instruction

Nightingale
Nightingale 24/7 HD User handbook

Armour Home Electronics
Armour Home Electronics Systemline S7 NetAmp 19” Rack Adapter manual

Dimplex
Dimplex GDS26G8-1836W Assembly instructions

DeVorm
DeVorm Big Round Modular Table System installation guide