manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manhattan
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Manhattan 525473 User manual

Manhattan 525473 User manual

Wireless N
Adapters
Quick Install
Guide
Examples shown:
Models 525473 & 525527
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
Português:Para informações sobre garantia, ir para manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumido
r
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente #73, Col. Parque Industrial La Joya, Cu-
autitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de
la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket
de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)
y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
Warranty Information
This guide presents the basic steps to install a Manhattan Wireless N Adapter.
Screen images on all compatible operating systems are similar. For operational
details and specifications for each model, refer to the user manual on the
enclosed CD or at manhattan-products.com.
Deutsch Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Installation eines Manhattan
Wireless-N-Adapters. Die Bildschirmabbildungen sind auf allen kompatiblen Betriebssystemen
ähnlich. Spezifikationen und Details zum Betrieb jedes Modells finden Sie auf der beiliegenden
CD oder auf manhattan-products.com.
Español Importante: Antes de utilizar este producto, por favor lea este instructivo. Esta guía le
presenta los pasos básicos para instalar un adaptador inalámbrico tipo N de Manhattan. Las imá-
genes de la pantalla son similares en todos los sistemas perativos compatibles. Para más detalles
del funcionamiento y especificaciones de cada modelo, consulte el manual de usuario incluido
en el CD o visite manhattan-products.com.
Français Ce guide présente les étapes d’installation de base pour l’installation d’un Adaptateur
sans l N Manhattan. Les images à l’écran sont similaires sur tous les systèmes d’exploitation
compatibles. Pour des détails supplémentaires et des spécifications, veuillez lire le manuel
utilisateur sur le CD inclus ou sur manhattan-products.com.
Polski Niniejszy dokument przedstawia podstawowe kroki instalacji Bezprzewodowego Adap-
tera N Manhattan. Obrazy na ekranie na wszystkich kompatybilnych systemów operacyjnych są
podobne. Szczegółowe informacje oraz specyfikacja techniczna każdego z modeli znajduje się w
instrukcji obsługi na dołączonej płycie CD lub na stronie manhattan-products.com.
Italiano Questa guida fornisce le indicazioni basilari per installare l’adattatore Wireless N
Manhattan. Le immagini dello schermo sono simili per tutti i sistemi operativi. Per dettagli sul
funzionamento o ulteriori specifiche per ciascun modello, si consiglia di fare riferimento al CD
incluso o visitare il sito manhattan-products.com.
Português Este guia apresenta os passos básicos para instalar um Adaptador Wireless N de
Manhattan. As imagens de ecrã são semelhantes em todos os sistemas operativos. Para instruções
de operação e especicações, consulte o manual do usuário no CD que acompanha este produto
ou em manhattan-products.com.
Federal Communications Commission (FCC) Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur-
suant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in ac-
cordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the
receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
European Commission (CE / R&TTE)
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of
Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung
für dieses Produkt finden Sie unter::
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración
de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de
Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset ::
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna
jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità
per questo prodotto è disponibile al:
Português:Este dispositivo está em conformidade com a Directiva R&TTE 1999/5/EC. A Declaração de
Conformidade
para este produto está disponível em:
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling
of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural re-
sources. For details about recycling this product, contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside the EU: If you
wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de re-
siduos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie
renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns
de recyclage.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utyl-
izacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Pro-
simy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejs-
cowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trat-
tato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di
raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Português:Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser trat-
ado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser levado para um ponto de recolha adequado à re-
ciclagem de equipamento eléctrico ou electrónico. Ao garantir a eliminação correcta deste produto,
ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que pode-
riam resultar do manuseamento inadequado de resíduos deste produto Caso o seu equipamento
inclua baterias ou acumuladores facilmente removíveis, elimine-os separadamente de acordo com
os requisitos locais. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informa-
ções mais detalhadas sobre reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de
recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto. Nos países fora da UE: se quiser eliminar
este produto, contacte as autoridades locais e informe-se sobre o procedimento a adoptar.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Todos as marcas comerciais e nomes comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
manhattan-products.com
Regulatory Statements
Waste Electrical & Electronic Equipment
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MH-ADAPTERS-BAMH-QIG-ML-0713-2-0
1
3
• For USB Adapters: With the computer on, gently
insert the adapter into a USB 2.0 port.
• For PCI Cards: Turn o the PC and unplug the power
cord from the AC outlet. Remove the cover and insert
the card into an empty PCI slot. Replace the cover
and attach any included antenna to the card.
Place the included setup CD in your CD/DVD-ROM drive and
run the “Autorun.exe” program. Click Install Driver.When the
License Agreement displays, select “I accept the terms of the
license agreement”and click Next to continue.
2
The Welcome to the Found New Hardware Wizard
screen will display automatically. Click Cancel to continue.
6
When the Ready to Install the Program screen displays, click Install. To change previous
selections/settings, click Back; to exit the wizard, click Cancel.
7
5
6
2
3
78
5
4
The first of two Setup Type screens will display. If the adapter is being installed for the first
time, it’s recommended that you select “Install driver and Manhattan WLAN Utility.” To
simply update the driver, select “Install driver only.” Click Next to continue.
If you encounter a warning about the software, click
Continue Anyway. This is safe. Don’t be concerned.
When the Wizard Complete
screen displays, click Finish.
The second screen presents two options for configuring the adapter. “Manhattan
Configuration Tool” is recommended, as it provides full access to all of the adapter’s
functions. If you prefer to use the wireless configuration tool provided by Windows, select
that option. Click Next.
Deutsch Für USB-Adapter: Nach dem Einschalten des Computers,
stecken Sie den Adapter in einen USB 2.0 Port. Für PCI-Karten:
Schalten Sie Ihren Computer aus und trennen Sie den Netzstecker.
Entfernen Sie die Abdeckung und stecken Sie die Karte in einen
verfügbaren PCI-Slot. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und
befestigen Sie beiliegende Antennen an der Karte.
Español
Para los adaptadores USB: Con la PC encendida, inserte el Adaptador
suavemente en el puerto USB 2.0. Para las tarjetas PCI: Apague el
ordenador y desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
Retire la tapa e inserte la tarjeta en una ranura PCI disponible. Coloque
de nuevo la tapa e inserte las antenas incluidas con la tarjeta.
Français Pour les adaptateurs USB: Après avoir démarré l’ordinateur,
connectez l’adaptateur à un port USB. Pour les cartes PCI: Éteignez
votre ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation. Enlevez le
couvercle et insérez la carte dans un emplacement PCI disponible.
Replacez le couvercle et attachez chaque antenne incluse à la carte.
Polski Dla adapterów USB: Gdy komputer jest włączony, delikatnie włóż
adapter do portu USB 2.0. Dla Kart PCI: Wyłącz komputer i odłącz kabel
zasilający z gniazdka elektrycznego. Zdejmij pokrywę i włóż kartę do
wolnego slotu PCI. Załóż pokrywę i podłącz do karty wszelkie anteny.
Italiano
Per gli adattatori USB: Con il computer acceso, inserire delicatamente
l’adattatore all’interno della porta USB 2.0. Per le schede PCI: Spegnere
il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Rimuovere il coperchio e inserire la scheda in uno slot PCI vuoto.
Riposizionare il coperchio e collegare alla scheda l’antenna se inclusa.
Português Para Transformadores USB: Como computador ligado, insira
suavemente o transformador numa porta USB 2.0. Para Placas PCI:
desligue o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada de
corrente. Remova a tampa e insira o cartão numa slot PCI vazia. Volte a
colocar a tampa e, se houver antenas incluídas, ligue-as ao cartão.
Deutsch Der Assistent zur Hardwareinstallation wird automatisch
geönet. Klicken Sie auf Cancel.
Español Se mostrara la pantalla de bienvenida del asistente para agregar
nuevo hardware, haga clic en Cancel.
Français L’assistant de matériel apparaît automatiquement. Cliquez Cancel
afin de continuer.
Polski Automatycznie wyświetlony zostanie Kreator znajdowania nowego
sprzętu. W oknie Kreatora wciśnij Anuluj.
Italiano Il messaggio di benvenuto della procedura di installazione guidata
del nuovo hardware rilevato apparirà automaticamente sullo schermo.
Cliccare Cancel (Cancella) per continuare.
Português O ecrã Bem-vindo ao ‘Assistente de novo hardware encontrado’
é apresentado automaticamente. Clique em Cancelar para continuar.
Deutsch Legen Sie die beiliegende Installations-CD in Ihr Laufwerk
und starten das “Autorun.exe”-Programm.
Klicken Sie auf Install
Driver.
Wenn das Lizenzabkommen
erscheint, wählen Sie “I accept the
terms of the license agreement” und klicken Sie auf Next.
Español
Coloque el CD de intalación incluido en su unidad de CD/DVD-ROM
y ejecute el “Autorun.exe”. Clic en Install Driver
.
Cuando se muestre el
contrato de licencia seleccione “I accept the terms of the license
agreement” y haga clic en Siguiente.
Français
Insérez le CD d’installation et démarrez le programme “Autorun.exe”.
Cliquez Install Driver.Dés que le contrat de license licence apparaît,
choissisez “I accept the terms of the license agreement” et cliquez
Next afin de continuer.
Polski Umieść dołączoną płytę CD w napędzie CD/DVD komputera. Otwórz
zawartość płyty oraz uruchom program Autorun.exe. Kliknij Install
Driver.Kiedy pojawi się okno z umową licencyjną, wybierz „Akceptuję
warunki umowy licencyjnej” i kliknij Dalej, aby kontynuować instalację.
Italiano
Inserire il CD di settaggio incluso nel lettore CD/DVD-ROM e avviare
il programma “Autorun.exe.” Cliccare Install Driver (Installa driver).
Quando appare la Richiesta di accettazione della Licenza, selezionare
“I accept the terms of the license agreement (accetto i termini del
contratto di licenza)” e cliccare Next (Successivo) per continuare.
Português Coloque o CD de conguração incluído na unidade de CD/DVD-
ROM e execute o programa “
Autorun
.exe”.
Clique em Instalar
Controlador.Quando o Contrato de Licença aparecer, seleccione “Aceito
os termos do contrato de licença” e clique em Seguinte para continuar.
Deutsch Es folgen zwei Installationsoptionen. Wird der Adapter
zum ersten Mal installiert, empfehlen wir die Auswahl “Install driver
and Manhattan WLAN Utility.” Um lediglich den Treiber zu aktualisieren,
wählen Sie “Install driver only.” Klicken Sie dann auf Next.
Español La primera de las dos pantallas de la instalación se mostrara y si es
la primera vez que se instala el adaptador seleccione “Install driver and
Manhattan WLAN Utility.” Para actualizar solo el driver, seleccione
“Install driver only.” Haga clic en Siguiente para continuar.
Français Les deux premières options d’installation apparaissent. Si
l’adaptateur est installé la première fois, nous recommandons que vous
choissisez “Install driver and Manhattan WLAN Utility.” An de
seulement mettre à jour le pilote, choissisez “Install driver only.” Cliquez
Next afin de continuer.
Polski Na pierwszym z dwóch obrazów wyświetlone zostanę dwa typy
instalacji. Jeśli karta instalowana jest po raz pierwszy, zaleca się wybranie
opcji „Instaluj sterownik oraz Manhattan WLAN Utility”. Aby jedynie
zaktualizować sterownik, wybierz opcję „Instaluj tylko sterownik”i
kliknij Dalej, aby kontynuować
Italiano Comparirà il primo dei due schermi di settaggio. Se l’adattatore
viene installato per la prima volta, si raccomanda di selezionare “Install
driver and Manhattan WLAN Utility (installa driver e Manhattan WLAN
Utility).” Per semplicemente aggiornare il driver, selezionare “Install
driver only (Installa solo il driver).” Cliccare Next per continuare.
Português
É apresentado o primeiro dos dois ecrãs Tipo de Conguração. Se
o transformador está a ser instalado pela primeira vez, é aconselhável
marcar a opção “Instalar controlador e Utilitário Manhattan WLAN”.
Para actualizar apenas o controlador, seleccione “Instalar apenas
controlador.” Clique em Seguinte para continuar.
Deutsch Der nächste Schritt bietet zwei Optionen zur Konfiguration
des Adapters. Wir empfehlen “Manhattan Conguration Tool”, da
dieses vollen Zugri auf alle Adapterfunktionen ermöglicht. Möchten
Sie lieber die entsprech ende Software von Windows verwenden,
wählen Sie diese Option. Klicken Sie dann auf Next.
Español La segunda pantalla de instalacion presenta dos opciones para
configurar el adaptador, es recomendable elije “Manhattan
Conguration Tool”, ya que proporciona el acceso a todas las funciones
del adaptador. Si prefiere utilizar la herramienta proporcionada por
Windows, seleccione esa opción. Haga clic en Siguient.
Français La deuxième étape présente deux options pour congurer
l’adaptateur. Nous recommandons “Manhattan Conguration Tool” qui
permet l’accès complet à toutes les fonctions de l’adaptateur. Si vous
préférez utiliser le logiciel de configuration correspondant de
Windows, choissisez cette option. Puis cliquez Next.
Polski
Na drugim z obrazów wyświetlone zostaną dwie opcje konguracyjne
adaptera. Zaleca się wybranie opcji „Manhattan Conguration Tool”,
ponieważ zapewnia ona pełny dostęp do wszystkich funkcji karty. Jeśli
wolisz skorzystać z narzędzia do konfiguracji sieci bezprzewodowej
dostarczonego wraz z systemem Windows, wybierz tę opcję. Wciśnij
przycisk Dalej.
Italiano La seconda schermata per il settaggio presenta due possibilità di
congurazione dell’adattatore. “Manhattan Conguration Tool” è
consigliato, poiché fornisce un completo accesso a tutte le funzioni
dell’adattatore. Se preferite usare lo strumento di configurazione
wireless fornito da Windows, selezionare l’opzione. Cliccare Next.
Português O segundo ecrã apresenta duas opções para configurar o
adaptador. É recomendada a “Ferramenta de Conguração Manhattan”,
dado que esta proporciona acesso total a todas as funções do
transformador. Se preferir utilizar a ferramenta de configuração wireless
fornecida pelo Windows, seleccione essa opção. Clique em Seguinte.
Deutsch Sobald der “Ready to Install” Bildschirm erscheint, klicken
Sie auf Install. Um Einstellungen zu ändern, klicken Sie auf Back; um
den Assistenten zu verlassen, klicken sie auf Cancel.
Español Cuando este preparado para instalar el programa, haga clic e
Install. Para cambiar la seleccion previa, haga clic en
Back
; para salir
del asistente, haga clic en Cancel.
Français Dès que le programme “Ready to Install” apparaît, cliquez “Install.”
An de changer des paramètres préalables, cliquez
Back
; afin de
quitter l’assistant, cliquez Cancel.
Polski W kolejnym oknie wybierz przycisk Instaluj. Aby dokonać zmian we
wcześniejszych opcjach konguracyjnych, wciśnij Wstecz. Aby
przerwać instalację, wciśnij Anuluj.
Italiano Quando compare sullo schermo che il programma è pronto per
l’installazione, cliccare Install (Installa). Per cambiare qualsiasi
precedente selezione o settaggio, cliccare
Back
(Indietro); per uscire
dall’applicazione di installazione guidata, cliccare Cancel.
Português Quando aparecer o ecrã Pronto para Instalar o Programa, clique
em Instalar. Para alterar as selecções/denições anteriores, clique em
Anterior; para sair do assistente, clique em Cancelar.
Deutsch Auf dem “Installation complete”-Bildschirm, klicken Sie auf
Finish.
Español Cuando se muestre la pantalla Instalación completa, haga clic en
Finish.
Français Sur l’achage-écran “Installation complete”, cliquez Finish.
Polski Aby zakończyć instalację, w kolejnym oknie wciśnij Zakończ.
Italiano Quando appare sullo schermo che l’installazione della procedura
guidata è completa, cliccare su Finish (Finito).
Português Quando aparecer o ecrã Assistente, clique em Terminar.
Deutsch Sollten ein Software-Warnung erscheint, klicken Sie auf
Trotzdem fortsetzen. Sie müssen hierbei keine Gerätekonflikte
befürchten.
Español Si se encuentra con una advertencia sobre el software, haga clic en
Continuar. La instalación es segura, no debe preocuparse.
Français Si un avertissement sur le logiciel ache, cliquez sur Continuer
néanmoins. Cela est sans danger. Ne vous inquiétez pas.
Polski W przypadku ostrzeżeń o oprogramowanie, kliknij Mimo to
kontynuuj. Nie martw się, jest to całkowicie bezpieczne.
Italiano Se dovesse comparire un avviso sul software, cliccare Continua
comunque. Questo è solo per sicurezza. Non preoccupatevi.
Português Se encontrar um aviso sobre do software, clique em Continuar
Mesmo Assim. Isto é seguro. Não se preocupe.
7
1
2
3
4
5
6
The InstallShield Wizard has successfully installed the Manhattan Wireless N Adapter. Before you
can use the program, you must restart your computer.
8
4
Install driver and Manhattan WLAN Utility
USB PCI
1
8








Manhattan Configuration Tool

Other manuals for 525473

1

This manual suits for next models

3

Other Manhattan Adapter manuals

Manhattan 153690 User manual

Manhattan

Manhattan 153690 User manual

Manhattan 179195 User manual

Manhattan

Manhattan 179195 User manual

Manhattan 151825 User manual

Manhattan

Manhattan 151825 User manual

Manhattan 150705 User manual

Manhattan

Manhattan 150705 User manual

Manhattan 507578 User manual

Manhattan

Manhattan 507578 User manual

Manhattan 151825 User manual

Manhattan

Manhattan 151825 User manual

Manhattan SIMPLENET 506663 User manual

Manhattan

Manhattan SIMPLENET 506663 User manual

Manhattan 151764 User manual

Manhattan

Manhattan 151764 User manual

Manhattan 150859 User manual

Manhattan

Manhattan 150859 User manual

Manhattan SuperSpeed 130424 User manual

Manhattan

Manhattan SuperSpeed 130424 User manual

Manhattan 179010 User manual

Manhattan

Manhattan 179010 User manual

Manhattan 100007 User manual

Manhattan

Manhattan 100007 User manual

Manhattan 525572 User manual

Manhattan

Manhattan 525572 User manual

Manhattan 158299 User manual

Manhattan

Manhattan 158299 User manual

Manhattan 179072 User manual

Manhattan

Manhattan 179072 User manual

Manhattan 179218 User manual

Manhattan

Manhattan 179218 User manual

Manhattan 153300 User manual

Manhattan

Manhattan 153300 User manual

Manhattan 179195 User manual

Manhattan

Manhattan 179195 User manual

Manhattan SIMPLENET 506663 User manual

Manhattan

Manhattan SIMPLENET 506663 User manual

Manhattan 179195 User manual

Manhattan

Manhattan 179195 User manual

Manhattan 152327 User manual

Manhattan

Manhattan 152327 User manual

Manhattan 307888 User manual

Manhattan

Manhattan 307888 User manual

Manhattan 406192 User manual

Manhattan

Manhattan 406192 User manual

Manhattan 506731 User manual

Manhattan

Manhattan 506731 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

SMC Networks SMCWCB-N user guide

SMC Networks

SMC Networks SMCWCB-N user guide

BeachTek DXA-2s operating instructions

BeachTek

BeachTek DXA-2s operating instructions

Gogen CH 31 user manual

Gogen

Gogen CH 31 user manual

NETGEAR XAVB2101 installation guide

NETGEAR

NETGEAR XAVB2101 installation guide

ZyXEL Communications NWD2205 manual

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications NWD2205 manual

Shoestring Astronomy GPINT-PT user manual

Shoestring Astronomy

Shoestring Astronomy GPINT-PT user manual

HP bt1300 user guide

HP

HP bt1300 user guide

Brainboxes Bluetooth Adapter BL-819 product manual

Brainboxes

Brainboxes Bluetooth Adapter BL-819 product manual

3idee 24B1H Assembly instructions

3idee

3idee 24B1H Assembly instructions

Omron Promi-SD 205-OA user manual

Omron

Omron Promi-SD 205-OA user manual

Creative USB Adapter CB2431 user guide

Creative

Creative USB Adapter CB2431 user guide

Innoband HomePlug AV Wireless N Starter Kit user manual

Innoband

Innoband HomePlug AV Wireless N Starter Kit user manual

Conceptronic 128U Hardware installation guide

Conceptronic

Conceptronic 128U Hardware installation guide

Treetop Circuits SB-51 SSB owner's manual

Treetop Circuits

Treetop Circuits SB-51 SSB owner's manual

GreenWave Reality PowerNode NP160-F manual

GreenWave Reality

GreenWave Reality PowerNode NP160-F manual

Xerox WNA-100 - Bridge Setup and configuration guide

Xerox

Xerox WNA-100 - Bridge Setup and configuration guide

TaoTronics TT-BA09 user guide

TaoTronics

TaoTronics TT-BA09 user guide

ASIX AX88178 Driver installation guide

ASIX

ASIX AX88178 Driver installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.