
English: This symbol on the product or its packaging
indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead, it
should be taken to an applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If
your equipment contains easily removable batteries
or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner
of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der
VerpackungangebrachteSymbolzeigtan,dassdieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll
oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto
de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en
Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns
de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un riuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
Deutsch: Hi-Speed USB 2.0 aktives Anschlusskabel
Schließen Sie das Kabel an einen verfügbaren USB-Port Ihres PCs an.
Schließen Sie den Typ-B-Stecker an Ihr Peripheriegerät an.
HINWEIS: Der integrierte Repeater erweitert die normale USB-Reichweite,
aber dieses Kabel kann nicht mit einer weiteren Verlängerung verwendet
werden.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
1
2
Español: Cable de Extensión Activa USB de Alta Velocidad
Conecte el cable en un puerto USB de la computadora.
Inserte el conector tipo B en el dispositivo periférico.
NOTA: La composición del cable repetidor extiende la distancia limite normal
del USB, por lo tanto este cable no puede ser usado en conjunto con una
extensión.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
1
2
Français: Cordon actif USB 2.0 haut débit
Branchez le cordon à un port USB disponible de votre ordinateur.
Branchez le connecteur type B à votre périphérique.
REMARQUE: Le répéteur intégré prolonge la distance USB normale, mais ne
peut pas utiliser avec une rallonge de ligne.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
1
2
Polski: Kabel Hi-Speed USB 2.0 Aktywny
Podłącz kabel do wolnego portu USB komputera.
Złącze USB typu B kabla podłącz do urządzenia peryferyjnego.
UWAGA: Wbudowany wzmacniacz wydłuża standardowy limit długości
przewodu USB, natomiast nie można tego kabla stosować z dodatkowym
przedłużaczem.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
1
2
Italiano: Prolunga attiva Hi-Speed USB 2.0
1
2
Inserire il cavo in una porta USB libera del vostro computer.
Collegare il connettore tipo B ad una periferica.
NOTA: Il ripetitore incorporato permette di estendere il normale limite della
distanza USB, ma questo cavo non può essere usato con un cavo prolunga.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.