manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manhattan
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Manhattan 461894 User manual

Manhattan 461894 User manual

This manual suits for next models

1

Other Manhattan Rack & Stand manuals

Manhattan 461580 User manual

Manhattan

Manhattan 461580 User manual

Manhattan 461795 User manual

Manhattan

Manhattan 461795 User manual

Manhattan 462341 User manual

Manhattan

Manhattan 462341 User manual

Manhattan 424509 User manual

Manhattan

Manhattan 424509 User manual

Manhattan 432832 User manual

Manhattan

Manhattan 432832 User manual

Manhattan 462242 User manual

Manhattan

Manhattan 462242 User manual

Manhattan 462204 User manual

Manhattan

Manhattan 462204 User manual

Manhattan 460934 User manual

Manhattan

Manhattan 460934 User manual

Manhattan 461603 User manual

Manhattan

Manhattan 461603 User manual

Manhattan 460965 User manual

Manhattan

Manhattan 460965 User manual

Manhattan 461849 User manual

Manhattan

Manhattan 461849 User manual

Manhattan 460941 User manual

Manhattan

Manhattan 460941 User manual

Manhattan 461122 User manual

Manhattan

Manhattan 461122 User manual

Manhattan 423380 User manual

Manhattan

Manhattan 423380 User manual

Manhattan 422840 User manual

Manhattan

Manhattan 422840 User manual

Manhattan 423670 User manual

Manhattan

Manhattan 423670 User manual

Manhattan 461528 User manual

Manhattan

Manhattan 461528 User manual

Manhattan 462303 User manual

Manhattan

Manhattan 462303 User manual

Manhattan 461290 User manual

Manhattan

Manhattan 461290 User manual

Manhattan 461887 User manual

Manhattan

Manhattan 461887 User manual

Manhattan 461498 User manual

Manhattan

Manhattan 461498 User manual

Manhattan 424851 User manual

Manhattan

Manhattan 424851 User manual

Manhattan 462327 User manual

Manhattan

Manhattan 462327 User manual

Manhattan 461986 User manual

Manhattan

Manhattan 461986 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

5
1 (x1) 2 (x1) 3 (x1)
8 kg
(17. 6 lbs.)
MAX
RATED
"
15-32
Monitor
Size Max.
Weight
M6x16
A(x4)
M6x12
B(x2)
M4x12
C(x4)
M4x30
D(x4)
12x5.8x16
E(x4)
S=4mm
F(x1)
S=5mm
G(x1)
G
S=5mm
F
S=4mm
S=5mm
G
WARNING!
[EN] : Hold the monitor when
adjusting the height.
[DE] : Halten Sie den Monitor
beim Einstellen
der Höhe fest.
[ES] : Sostenga el monitor
cuando ajuste la altura.
[FR] : Maintenez le moniteur
lorsque vous réglez
la hauteur.
[PL] : Podczas regulacji
wysokości należy
przytrzymać monitor.
[IT] : Tieni il monitor
in mano quando
regoli l’altezza.
[EN] : Cable & wrench management.
[DE] : Durchführung für Kabel und Inbusschlüssel.
[ES] : Manejo de cables y llaves.
[FR] : Gestion des câbles et des clés.
[PL] : Organizer kabli i kluczy.
[IT] : Gestione dei cavi e delle chiavi.
Tilt • Neigen • Pivote • Inclinaison
• Nachylenie • Inclinazione
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., NewTaipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MH_461894_QIG_0123_REV_5.11Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.
• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-
4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,o
por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones,ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o
en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado
de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie
(cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si elproducto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos
de uso; o si el producto ha sido alterado otratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
support.manhattanproducts.com/barcode/461894
Height Adjustable Gas Spring Single
Monitor Desktop Stand Instructions
M o d e l 4 618 9 4
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
ENGLISH
Safety Precautions
• Avoid potential injuries or property damage!
Manhattan is not responsible for damage or
injury caused by incorrect assembly or use.
• Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment
and all attached hardware and components.
• Be sure that you understand all instructions
before you begin assembly. Ensure that
you have received all parts according to the
component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by professionals.
• Use the mounting screws provided and DO
NOT OVER-TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is
secure and safe to use at regular intervals
(at least every three months).
For specifications, go to
manhattanproducts.com. Register your product
at register.manhattanproducts.com/r/461894
or scan the QR code below.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie mögliche Verletzungen
oder Sachschäden! Manhattan ist
nicht verantwortlich für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäßen
Zusammenbau oder Gebrauch entstehen.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte
Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
Bauteilen sicher aushalten können.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle
erhaltenen Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und
passendes Werkzeug verwendet werden.
Die Montage des Produktes sollte nur von
Fachleuten durchgeführt werden.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in
Innenbereichen verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität
prüfen (am besten alle drei Monate).
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt
auf register.manhattanproducts.com/r/461894
oder scannen Sie den folgenden QR-Code.
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
• ¡Evite posibles lesiones o daños materiales!
Manhattan no se hace responsable de los
daños o lesiones que puedan causarse
debido al uso o montaje incorrectos.
• Asegúrese de que la superficie de fijación
sostenga de manera segura el peso total del
equipo y todos sus componentes y hardware.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que
haya recibido todas las peizas según la lista de
verificación de componentes para la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente
que el soporte esté asegurado y listo para
usar (al menos cada tres meses).
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/461894
o escanee el código QR a continuación.
FRANÇAIS
Précautions de sécurité
• Évitez les blessures ou les dommages matériels
toujours possibles ! Manhattan n’est pas responsable
des dommages ou des blessures résultant d’un
montage ou d’une utilisation incorrecte.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte
en sécurité le poids combiné de l’équipement et
de tous les matériaux et composantes associés.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous que vous comprenez toutes les instructions
et que vous avez reçu toutes les pièces selon
la liste de vérification des composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
installé uniquement par des professionnels.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/461894
ou scannez le code QR ci-dessous.
POLSKI
Środki ostrożności
• Unikać potencjalnych obrażeń lub
szkód materialnych! Manhattan nie
ponosi odpowiedzialności za szkody lub
obrażenia spowodowane nieprawidłowym
montażem lub użytkowaniem.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna bezpiecznie
utrzyma łączny ciężar sprzętu oraz całego
dołączonego sprzętu i komponentów.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że
rozumiesz wszystkie instrukcje oraz dodatkowe
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Sprawdź wszystkie dostępne elementy z ulotką
upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/461894
lub zeskanuj poniższy kod QR.
ITALIANO
Misure di sicurezza
• Evitare potenziali lesioni o danni alle
cose! Manhattan non è responsabile per
danni o lesioni causati da un montaggio
o da un utilizzo non conforme.
• Assicurarsi che la superficie di supporto sopporti
in modo sicuro il peso combinato dell’attrezzatura
e di tutti gli hardware e componenti collegati.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente
prima di iniziare l’assemblaggio. Maneggiare
tutte le parti con cura e verificare la lista delle
parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato
esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti
congiunte, ogni tre mesi, assicurandosi
che tutti i collegamenti siano sicuri.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/461894
o scansiona il codice QR qui sotto.
or go to: register.manhattanproducts.com/r/461894
For additional benets: Scan to register your product warranty
4
D
12 x5.8 x16
F
FE
S=4mm
S=4mm
X
TVTV TV
M4x30
1
2
A
M6x16
F
S=4mm
B
3
S=4mm
M6x12 F
2
F
C
F
S=4mm
S=4mm
X
TVTV TV
M4x12
3
A
F
M6x16
S=4mm
B
F
M6x12
S=4mm
C
M4x12
F
S=4mm
12x5.8x16
D
E
M4x30
F
S=4mm
1
[EN] : Press down.
[DE] : Nach unten drücken.
[ES] : Presione hacia abajo.
[FR] : Appuyez.
[PL] : Docisnąć.
[IT] : Premi verso il basso.
OR
[EN] : Be careful of sudden kickback of the
inner column after pressing push-button.
[DE] : Bitte beachten Sie: Der Druckknopf
fährt die Teleskopstange
ruckartig nach oben aus.
[ES] : Advertencia! Ten cuidado
cuando oprimes el botón en
el centro de columna, hay un
riesgo de un contragolpe.
[FR] : Avertissement! Faites attention au recul
soudain de la colonne intérieure après
avoir appuyé sur le bouton-poussoir.
[PL] : Ostrzeżenie! Uważaj na nagły
odrzut słupka wewnętrznego
po naciśnięciu przycisku.
[IT] : Avvertimento! Fai attenzione al
contraccolpo improvviso della colonna
interna dopo aver premuto il pulsante.
WARNING!