
Polski: Hub SuperSpeed USB 3.0 Desktop
1Włącz komputer i podłącz huba (A) do wolnego portu USB komputera za
pomocą kabla USB dołączonego do zestawu
. System operacyjny automatycznie
wykryje urządzenie
i zainstaluje odpowiednie sterowniki. Gdy zapali się zielona
dioda (B), urządzenie
jest gotowe do użytku.
2Jeśli potrzebne jest dodatkowe zasilanie, podłącz do Huba zewnętrzny adapter
zasilania (w zestawie) (C).
3Podłącz do huba dowolne urządzenia USB (D), których zamierzasz używać
(myszka, klawiatura, itp.).
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Hub Desktop SuperSpeed USB
1Con il computer acceso, collegare l’hub (A) usando il cavo USB incluso. Il
vostro
sistema operativo rileverà l’hub ed installerà automaticamente
i driver necessari. Il
LED (B) si illuminerà ad indicare che l’hub è pronto per l’uso.
2Se è necessaria energia supplementare, utilizzare l’alimentatore incluso (C).
3Collegare tastiere, mouse, webcam o altre periferiche alle 4 porte (D).
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Français: Hub USB SuperSpeed de bureau
1Connectez le Hub (A) via le câble USB inclu à votre ordinateur démarré. Votre
système d’exploitation identifie le Hub et installe le(s) pilote(s) automatiquement.
Le DEL (B) s’allume afin d’indiquer que le Hub est prêt à l’usage.
2S’il faut l’alimentation supplémentaire, utilisez l’adaptateur secteur inclus (C).
3Connectez votre clavier, souris, webcam ou d’autres appareils aux 4 ports (D).
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
MAN-161220-UM-ML1-0113-02-0
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these sepa-
rately according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In
countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your
local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt-
werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Eu-
ropäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gel-
ben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage
local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Deutsch:SuperSpeed USB 2.0 Desktop Hub
1Schließen Sie den Hub (A) mit dem beiliegenden USB-Kabel an einen
eingeschalteten PC an. Ihr Betriebsystem erkennt den Hub und installiert den/
die benötigten Treiber automatisch. Die aktivierten LEDs (B) zeigen an, dass der
Hub betriebsbereit ist.
2Ist zusätzliche Stromversorgung nötig, verwenden Sie das beiliegende Netzteil
(C).
3Schließen Sie Ihre Tastatur, Maus, Webcam oder andere Geräte beliebig an die 4
Ports (D).
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español: Hub USB de Súper Velocidad de Escritorio
1
Con el ordenador encendido, conecte al hub (A) usando el cable USB incluido. Su
sistema operativo detectara el nuevo hub e instalara automaticamente el driver.
El LED (B) se iluminara para indicar que el hub esta listo para su uso.
2Si se necesita potencia adicional, utilice el adaptador de corriente (C).
3Conecte su teclado, mouse, Web cam o otro dispositivo en cualquiera de los 4
puertos (D)
.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.